1Tapa
2Compuerta del compartimiento de relleno
3Carcasa
4Cable de red con conector de red
5Paleta de hielo
6Depósito colector (máx. 600 ml)
7Interruptor de conexión/desconexión
8Palanca para la compuerta del compartimiento de relleno
2
ES
1.Indicaciones de
seguridad
•Antes de poner en marcha el aparato
por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo,
siga las indicaciones de seguridad.
•El aparato sólo se debe emplear de la
manera descrita en estas instrucciones.
•Conserve estas instrucciones.
•En caso de que entregue este aparato
a otras personas, adjunte el manual
de instrucciones.
Uso previsto
El aparato está previsto para triturar hielo
en pequeñas cantidades. El aparato está
destinado para el uso doméstico privado.
El aparato solo se puede utilizar en interiores.
Este aparato no se debe utilizarse para fines industriales. Asimismo no está permitido el uso en las siguientes situaciones:
-en cocinas para empleados, en tien-
das, oficinas u otros espacios comerciales;
-en fincas rurales;
-clientes en hoteles, moteles y otros
tipos de instalaciones turísticas;
-en pensiones de alojamiento y desa-
yuno.
Advertencias
En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no
observación del aviso puede cau-
sar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones
o daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: la no
observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves.
CONSEJO: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al
usar el aparato.
PELIGRO para los niños
•El material del embalaje no es juguete
para niños. Los niños no deben jugar
con bolsas de plástico. ¡Existe peligro
de asfixia!
•El triturador no está previsto para ser
utilizado por personas (incluyendo
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con
experiencia deficiente y/o conocimientos deficientes, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de
su seguridad o recibiesen de ésta instrucciones sobre la forma de utilizar el
triturador.
•Los niños tienen que ser vigilados
para asegurar que no jueguen con el
triturador.
•Guarde el triturador de hielo fuera del
alcance de los niños.
PELIGRO de descarga eléctrica
•Proteja el triturador de la humedad,
goteo de agua o salpicaduras de
agua, pues existe el peligro de una
descarga eléctrica.
•No utilice el triturador al aire libre ni
tampoco cerca de depósitos llenos de
agua, como p. ej. fregaderos.
•Tenga cuidado que la superficie
debajo del triturador esté seca.
•No ponga el triturador en marcha si
éste o el cable de red presentan
daños visibles o si se ha dejado caer
antes el triturador.
•La carcasa, el cable de red y el conector de red no deben ser sumergidos
en agua u otros líquidos.
•Si alguna vez el triturador cayese al
agua, desenchufe inmediatamente el
conector de la red y recién después
ES
3
sáquelo del agua. En este caso, no
utilice más el triturador, sino deje que
sea revisado por un taller especializado.
•No toque el triturador con las manos
mojadas.
•Enchufe el conector de red sólo en un
tomacorriente reglamentariamente
instalado y bien accesible, cuya tensión coincida con los datos en la placa
de características. El tomacorriente
tiene que seguir siendo bien accesible
también después de haber conectado.
el triturador.
•Tenga cuidado que el cable de red no
pueda ser dañado por cantos vivos o
partes calientes. No enrolle el cable
de red alrededor del triturador, sino en
la base de la carcasa.
•La triturador no está desconectado
completamente de la red tampoco
después de haber sido desactivado.
Para eso tiene que desenchufar el
conector de red.
•Tenga cuidado al colocar el triturador
que el cable de red no sea atascado o
aplastado.
•Tenga cuidado que los niños no puedan tirar del triturador de la superficie
de trabajo cogiéndolo por el cab l e de
red.
•Para desenchufar el conector del
tomacorriente, tire siempre del conector y nunca del cable.
•Desenchufe el conector del tomacorriente, ...
...cuando se produce un fallo,
...si no utiliza el triturador de hielo,
...antes de limpiar el triturador y
...durante una tempestad.
•Este triturador no está previsto para
ser utilizado con un temporizador
externo o un sistema de telemando
separado.
•Desenchufe inmediatamente el conector del tomacorriente si el cable de red
o el triturador están dañados.
•No utilice el triturador si presenta
estropeos visibles en la carcasa o el
cable de red. Para evitar peligros, no
modifique nada en el producto. El
cable de red tampoco lo puede sustituir usted mismo. Deje que las reparaciones las efectúe sólo un taller
especializado o en el centro de servicio.
•Si alguna vez penetra sen líquidos o
cuerpos extraños en la carcasa, desenchufe inmediatamente el conector
de red. Antes de una nueva puesta en
marcha, deje examinar el triturador.
Peligro de lesión
•No meta nunca la mano a través del
compartimiento de relleno cuando el
triturador está en marcha. No introduzca ningún objeto en el compartimiento de relleno. Mantenga también
los cabellos largos o la ropa holgada
lejos del compartimiento de relleno.
Existe el peligro de lesionarse con las
cuchillas en rotación del mecanismo
triturador.
ADVERTENCIA sobre daños
materiales
•No coloque nunca el triturador sobre
superficies calientes (p. ej. plancas de
cocina) o cerca de fuentes de calor o
fuego abierto.
•No exceda nunca la duración de servicio máximo de 10 minutos, ya que el
triturador se sobrecalienta y existe el
peligro de un incendio.
•Después de cada fase de trabajo, deje
enfriar el triturador por lo menos
2 minutos.
4
ES
•No llene demasiado hielo en el triturador, ya que el mecanismo podría bloquearse.
•Desactive inmediatamente el triturador
si se bloquea el mecanismo y espere
hasta que el hielo en el compartimiento se haya derretido.
•Utilice sólo accesorios originales.
•El triturador de hielo sirve exclusivamente para triturar cubitos de hielo de
agua pura.
•No está permitido triturar cubitos de
hielo de zumos de fruta o con colorantes, ya que el mecanismo puede
pegarse o desteñirse. Con el triturador
de hielo no se deben ni pueden triturar
alimentos de ningún tipo. Los restos
no pueden ser eliminados del mecanismo triturador.
•El aparato está dotado de pies de silicona antideslizantes. Dado que los
muebles están recubiertos con una
gran variedad de lacas y plásticos, y
que se tratan con diferentes p rod uctos
de conservación, no se puede excluir
totalmente la posibilidad de que algunos de esos materiales contengan
componentes que ataquen y reblandezcan los pies de silicona. En caso
necesario, coloque una base de apoyo
antideslizante debajo del aparato.
•No utilice ningún detergente agresivo
o abrasivo.
•Limpie todos los accesorios del triturador de hielo con la mano. Éstos no
son adecuados para la limpieza en el
lavavajillas.
3.Puesta en marcha
¡PELIGRO! Las cuchillas del mecanismo triturador son cortantes.
No toque el mecanismo triturador
a través del compartimiento de
relleno.
1. Elimine todo el material de embalaje.
2. Compruebe si todos los accesorios
están disponibles e intactos (véase
"Volumen de entrega" en la página 5).
3. Limpie todos los accesorios como se
describe en las instrucciones (véase
"Limpieza" en la página 6).
4. Coloque el triturador de hielo sobre
una base seca, plana y antirresbalante.
4.Alimentación de
corriente
¡PELIGRO! Conecte el triturador
sólo a un tomacorriente bien accesible, cuya tensión coincida
con los datos en la placa de características. El tomacorriente
tendrá que seguir siendo bien accesible también después de la conexión.
•Desenchufe el conector del tomaco-
rriente después de cada fase de trabajo.
2.Volumen de entrega
1 triturador de hielo
1 tapa 1
1 depósito colector 6
1 paleta de hielo 5
1 instrucciones de manejo
5.Manejo
¡PELIGRO! No meta nunca las
manos a través del compartimiento de relleno cuando el triturador
está en marcha. No introduzca
ES
5
ningún objeto en el compartimiento de relleno. Mantenga también
los cabellos largos o la ropa holgada alejados del compartimiento
de relleno. Existe el peligro de lesionarse con las cuchillas en rotación del mecanismo triturador.
¡ADVERTENCIA!
•Después de cada fase de trabajo, deje
enfriar el triturador por lo menos
2 minutos.
•Para evitar un da ño en el triturador,
interrumpa inmediatamente la trituración si las cuchillas no giran o lo
hacen difícilmente. Desactive inmediatamente el triturador y desenchufe
el conector de la red. Compruebe si
en el mecanismo triturador hay demasiado hielo. En tal caso, espere hasta
que el hielo en el compartimiento de
relleno se haya derretido.
1. Active el triturador de hielo con el
interruptor de conexión/desconexión 7, y deje marchar el triturador
algunos segundos.
2. Quite la tapa 1.
3. Coloque un cubito de hielo sobre la
compuerta del compartimiento de
relleno 2.
4. Presione hacia atrás la palanca de la
compuerta 8 y el cubito de hielo caerá
en el mecanismo triturador.
5. Si el cubito de hielo está triturado y se
encuentra en el depósito colector 6,
repita los pasos de trabajo 3. - 4.
6. Si el depósito colector 6 está lleno (o
a más tardar, al cabo de 10 minutos),
desactive el triturador con el interruptor de conexión/desconexión 7 y desenchufe el conector de la red.
7. Extraiga el depósito colector 6 y saque
el hielo triturado con la paleta 5.CONSEJO: Puede picar aprox. hasta
400 g de hielo por minuto.
6.Limpieza
¡PELIGRO! Desenchufe el conector del tomacorriente antes de
limpiar el triturador de hielo.
•Para evitar daños en el triturador, no
se deberá sumergir su carcasa en
agua ni en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA!
•No utilice ningún detergente agresivo
o abrasivo.
•Limpie todos los accesorios del triturador de hielo con la mano. Éstos no
son adecuados para la limpieza en el
lavavajillas.
Carcasa
•Limpie el triturador por fuera con un
paño suave y humedecido en una
solución jabonosa suave.
Mecanismo triturador
•El mecanismo triturador lo puede
enjuagar con agua tibia limpia. No utilice agua caliente o jabonosa para
enjuagar el mecanismo triturador.
•No ponga la tapa 1 sobre el triturador
directamente después del uso o de la
limpieza, para que éste pueda secarse
por dentro.
Accesorios
•Limpie a mano el depósito colector 6,
la paleta de hielo 5 y la tapa 1 con un
detergente para vajilla suave.
6
ES
7.Conservación
¡PELIGRO! Guarde el triturador
de hielo fuera del alcance de los
niños.
•No enrolle el cable de red alrededor
del triturador, sino en la base de la
carcasa.
•Antes de guardar el triturador, deje
que se seque bien por dentro.
9.Solución de problemas
Si alguna vez su triturador no funcionase
como desea, compruebe por favor primero
la lista de control. Tal vez sea sólo un pequeño problema que Vd. mismo pueda resolver.
¡PELIGRO! De ninguna manera
deberá intentar Vd. mismo reparar el triturador.
8.Eliminación
El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado
significa que en la Unión
Europea el producto se
debe llevar a un punto de
recogida de residuos separado. Esto es válido para el
producto y para todos los accesorios que
estén marcados con este símbolo. Los
productos marcados no se deben eliminar
con la basura doméstica normal, sino que
deben llevarse a un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclado ayuda a reducir
el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Obtendrá información sobre la eliminación y la situación del
centro de reciclaje más cercano en el servicio de limpieza de su municipio o en las
páginas amarillas.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga
las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.
Defecto Posibles causas/Med idas
No funciona
El cubito
de hielo
bloquea
el mecanismo triturador o
se ha
adherido
dentro.
¿Está asegurada la alimentación de corriente?
Examine la conexión.
•Desenchufe el conector
de red.
•Retire el depósito
colector 6 del triturador.
•Déle la vuelta al triturador
de hielo y abra la compuerta de la abertura de
relleno 2.
•Agite cuidadosamente el
triturador de hielo hasta
que el cubito caiga.
•Si esto no ayuda, espere
algunos minutos hasta
que el cubito de hielo se
haya derretido un poco.
ES
7
10.Datos técnicos
Modelo:SEC 60 A1
Tensión
de red:230 V ~ 50 Hz
Clase de
protección: II
Potencia:max. 60 W
Servicio
permanente máx.:
Reserva de modificaciones técnicas.
10 min. (a continuación, dejar enfriar por lo menos 2 minutos)
11.Garantía
La garantía por su aparato es de 3 años a
partir de la fecha de compra. El aparato ha
sido producido conforme a unas directivas
de calidad estrictas y ha sido comprobado
y controlado antes de su entrega. En caso
de que, a pesar de ello, apareciesen fallos
en el funcionamento, rogamos llame primero a nuestro servicio de asistencia al
cliente. Nuestros asesores de clientes le
ayudarán gustosamente y acordarán el
procedimiento que se deba seguir. En
caso de conexión errónea, utilización de
piezas de otros fabricantes, desgaste normal, uso de violencia, intentos propios de
reparación o uso indebido, se extinguirá el
derecho de garantía.
Datos de contacto:
Línea directa de asistencia:
00800/4212 4212
(lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas HCE)
Correo electrónico: hoyer-es@teknihall.com
ES
8
ES
9
Indice
1. Indicazioni di sicurezza ................................................ .................................... ..11
1Coperchio
2Valvola vano di riempimento
3Scatola
4Cavo di rete con spina di rete
5Paletta per ghiaccio
6Contenitore di raccolta (max. 600 ml)
7Interruttore d'accensione e di spegnimento
8Leva per valvola vano di riempimento
10
IT
1.Indicazioni di sicurezza
•Leggere attentamente le presenti
istruzioni per l'uso prima di m et te r e in
funzione l'apparecchio per la prima
volta e rispettare soprattutto le istruzioni per la sicurezza!
•L’apparecchio deve essere utilizzato
solo nel modo descritto nelle presenti
istruzioni.
•Conservare le istruzioni.
•Se l’apparecchio viene ceduto a terzi,
le istruzioni per l'uso devono essere
consegnate insieme all'apparecchio.
Utilizzo secondo le disposizioni
L'apparecchio è previsto per la triturazione di
ghiaccio in piccole quantità. L'apparecchio è
concepito per l'uso domestico. L'apparecchio
può essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi.
Il presente apparecchio non deve essere impiegato per scopi commerciali. Allo stesso
modo il suo uso non è consentito nelle seguenti situazioni:
-nelle cucine di aziende, negozi, uffici e
altre attività commerciali;
-sui terreni agricoli;
-da parte di clienti di hotel, motel e altre
strutture abitative;
-nei bed and breakfast.
Indicazioni di avviso
Le presenti istruzioni per l’uso contengono
le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la
mancata osservanza di questa
avvertenza può essere causa di
danni per l’incolumità e pericolo di
vita.
ATTENZIONE! Rischio medio: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o di gravi danni materiali.
CAUTELA! Rischio minimo: la mancata
osservanza di questa avvertenza può es-
sere causa di lesioni lievi o di danni materiali.
SUGGERIMENTO: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l’uso dell’apparecchio.
PERICOLO per i bambini
•Il materiale di confezionamento non è
un gioco per bambini. I bambini non
devono giocare con i sacchetti di plastica. Pericolo di soffocamento.
•Il seguente apparecchio non deve
essere utilizzato da persone (compresi
i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non
abbiano una sufficiente esperienza e/o
dimestichezza con lo stesso, a meno
che non siano scrupolosamente sorvegliati da persone competenti o non
abbiano ricevuto chiare istruzioni di
come utilizzarlo.
•I bambini devono essere contr ollat i
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
•Tenere il tritaghiaccio fuori dalla portata dei bambini.
PERICOLO dovuto a scosse
elettriche
•Proteggete l'apparecchio dall'umidità,
dalle gocce e gli spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scosse elettriche.
•Non utilizzate l'apparecchio all'aperto
e non nei pressi di contenitori colmi
d'acqua, come ad esempio vicino al
lavandino.
•Prestate atte nzione che la base
dell'apparecchio sia asciutta.
•Non attivate l'apparecchio se lo stesso
o il cavo elettrico mostra visibili danni
oppure se l'apparecchio è caduto a
terra.
•La scatola, il cavo di rete e la spina
elettrica non devono essere immersi
per nessun motivo in acqua o altri
liquidi.
IT
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.