PLACA DE COCCIÓN DOBLE
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO SDK 2500 B1
PLACA DE COCCIÓN DOBLE
Instrucciones de uso
PLACA ELÉTRICA DUPLA
Manual de instruções
DOPPELKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
FORNELLO ELETTRICO DOPPIO
Istruzioni per l'uso
DUAL HOTPLATE
Operating instructions
IAN 339256_1910
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 13
PT Manual de instruções Página 25
GB / MT Operating instructions Page 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!
Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones
de uso forman parte del producto. contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial.
La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la repro-
ducción de imágenes, incluso modificadas, únicamente estarán permitidas con el
consentimiento escrito del fabricante.
Limitación de la responsabilidad
Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones de
uso para la conexión y el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en
el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden
servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de uso, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios
no homologados.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para calentar los alimentos.
Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico privado. ¡No lo utilice para
fines comerciales!
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
Ɣ Placa de cocción dobleƔ Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón.
2) Retire el resto de material de embalaje, así como las láminas y los adhesivos.
3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo
"Limpieza y mantenimiento".
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o
al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte
el capítulo Asistencia técnica).
■ 2 │ ES
SDK 2500 B1
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de
residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las
normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las
indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la
manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a)
y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80-98:
materiales compuestos.
INDICACIÓN
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del
aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación
conforme a la garantía.
Descripción del aparato
Placa de cocción grande
Placa de cocción pequeña
Interruptor de encendido/apagado
Piloto de control de la placa de cocción pequeña
Termostato de la placa de cocción pequeña
Termostato de la placa de cocción grande
Piloto de control de la placa de cocción grande
Características técnicas
Aparato
Tensión
Consumo de potencia2500 W
Consumo energético 191,38 Wh/kg
Placa de cocción grande
Consumo de potencia de la placa de cocción grande1500 W
Diámetro de la placa de cocción grande18 cm
Consumo energético de la placa de cocción grande193,98 Wh/kg
placa de cocción pequeña
Consumo de potencia de la placa de cocción pequeña 1000 W
Diámetro de la placa de cocción pequeña15 cm
Consumo energético de la placa de cocción pequeña 188,79 Wh/kg
SDK 2500 B1
230 V ∼ (corriente
alterna), 50 Hz
ES
│
3■
Información sobre esta placa de cocción
SímboloValorUnidad
Denominación del
modelo
Tipo de placa-
Número de placas o
zonas de cocción
Tecnología de calentamiento (placas o
zonas de cocción por
inducción, placas de
calor radiante, placas
de cocción)
Para las placas o
zonas de cocción
redondas: diámetro de
la superficie útil por
placa, redondeado a
los siguientes 5 mm
Para placas o zonas de
cocción no circulares:
longitud y anchura de
la superficie útil por
placa o zona de cocción de calentamiento
eléctrico, redondeados
a los siguientes 5mm
Consumo de corriente
por placa o zona de
cocción calculado
porkg
Consumo de corriente
de la placa de cocción
por kg
Cocina eléctrica CE
Placa de cocción
SDK 2500 B1
Placa de uso
doméstico
-2-
-Placas de cocción-
Ø 1815cm
L-cm
An.-cm
193,98188,79Wh/kg
CE
191,38Wh/kg
-
■ 4 │ ES
SDK 2500 B1
Indicaciones de seguridad
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado,
encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al
servicio de postventa con el fin de evitar riesgos.
► No toque el aparato, el cable ni la clavija de red con las manos
húmedas. De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica.
► No doble ni aplaste el cable de red.
► Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija
y nunca directamente del propio cable.
► Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instala-
da correctamente conforme a la normativa y de fácil acceso. La
tensión de red debe corresponderse con los datos de la placa de
características del aparato.
► No utilice nunca el aparato cerca de una bañera/ducha ni de un
lavabo lleno de agua. La proximidad del agua supone un riesgo
aunque el aparato esté desconectado.
► El aparato solo es apto para su uso en recintos secos.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por
personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo
vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro
del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del apa-
rato y del cable de conexión.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimien-
to del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén bajo
supervisión.
SDK 2500 B1
ES
│
5■
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Después de su uso, deje que el aparato se enfríe antes de trans-
portarlo.
► Tienda el cable de red de modo que nadie pueda tropezar con
este ni pisarlo.
► No toque las placas de cocción durante su uso, ya que se calien-
tan mucho.
► No use ningún alargador de cable. La toma de red debe estar
fácilmente accesible en caso de emergencia.
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de
control remoto para accionar el aparato.
¡Atención! Superficie caliente.
ATENCIÓN: ¡RIESGO DE INCENDIO!
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
► Durante el funcionamiento, no deben encontrarse materiales fácil-
mente inflamables en el entorno inmediato del aparato (p. ej.,
paños o guantes de cocina, etc.).
► Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo, debe desconectarlo de la red eléctrica. El aparato solo
estará totalmente desconectado si se extrae la clavija de red del
enchufe.
Colocación y puesta en funcionamiento
1) Coloque el aparato sobre una superficie estable, uniforme y termorresistente.
2) Conecte la clavija de red a la base de enchufe.
3) Para encender el aparato, coloque el interruptor de encendido/apagado en
la posición "I".
4) Ajuste ambos termostatos / en MAX y deje que se calienten las placas de
cocción /durante aprox. 3 minutos sin cacerolas.
Es posible que se genere algo de humo al quemarse la capa de protección aplicada. Procure que exista suficiente ventilación. Por ejemplo, abra una ventana.
5) Después de 3 minutos, las placas de cocción / vuelven a apagarse.
■ 6 │ ES
SDK 2500 B1
Cómo cocinar con eficiencia energética
■ Utilice ollas/sartenes con el mismo diámetro que las placas de cocción /
correspondientes. Si utiliza ollas/sartenes demasiado pequeñas que no cubran
la totalidad de la placa de cocción /, se pierde mucha energía.
■ Asegúrese de que las ollas/sartenes estén colocadas de forma plana sobre las
placas de cocción /. Los fondos abollados o inestables evitan una óptima
conducción del calor.
■ Para ahorrar energía, puede apagarse la placa de cocción / antes de
que los alimentos estén totalmente cocinados. El calor residual de la placa de
cocción / suele ser suficiente para terminar de cocinar los alimentos.
Manejo
INDICACIÓN
► Utilice una batería de cocina con fondos planos y rectos para una mejor
conducción del calor.
► Use la batería de cocina que mejor se adapte al tamaño de la placa de
cocción.
1) Coloque la cacerola llena en la placa de cocción/ deseada.
2) Para encender el aparato, coloque el interruptor de encendido/apagado en
la posición "I".
3) Gire el termostato/ correspondiente en la posición deseada:
Ɣ 0: apagadoƔƔ 4-MAX: cocción rápida
Se enciende el piloto de control
- 4: cocción lenta
de la placa de cocción
/
correspondiente.
/
SDK 2500 B1
INDICACIÓN
► El piloto de control / permanece encendido mientras la placa de cocción
/ se calienta. En cuanto se alcanza la temperatura ajustada, el piloto de
control / se apaga.
Durante el funcionamiento, es posible que el piloto de control / vuelva a
encenderse y apagarse. Esta acción no supone ningún error de funcionamiento, sino que es señal de que la placa de cocción /mantiene la temperatura y vuelve a calentarse.
4) Cuando finalice el proceso de cocción, vuelva a ajustar el termostato / en
MIN. El piloto de control / se apaga.
5) Coloque el interruptor de encendido/apagado en "O".
Cuando no utilice el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga la clavija de
red de la base de enchufe.
ES
│
7■
Limpieza y mantenimiento
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de
enchufe.
No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos agresivos, químicos ni abrasivos para limpiar el aparato,
ya que pueden dañarlo.
■ Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada, añada
al paño un detergente suave.
Asegúrese de eliminar después todos los restos del producto con un paño húmedo.
■ Antes de volver a utilizar el aparato, espere a que vuelva a estar totalmente seco.
Almacenamiento
■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.
■ Enrolle el cable en el enrollacables de la parte inferior del aparato y fije el extremo
con la pinza para el cable:
■ 8 │ ES
SDK 2500 B1
Eliminación de fallos
Desecho
Anomalía
La clavija de red no está
conectada a una base de
enchufe.
El aparato no
funciona.
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de
desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda,
póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en
su administración municipal o ayuntamiento.
El aparato está defectuoso.
El aparato no está
encendido.
CausaSolución
Conecte la clavija de red a la
red eléctrica.
Póngase en contacto con el
servicio postventa.
Encienda el aparato utilizando
el interruptor de encendido/
apagado .
SDK 2500 B1
ES
│
9■
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a
continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto
se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra
elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso
y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción
por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido
dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado
o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone
el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del
aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el
plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y
se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de
fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas
al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los
daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas
de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones
especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté
desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del
aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la
garantía perderá su validez.
■ 10 │ ES
SDK 2500 B1
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe
las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior
izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en
contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación
por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de
compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo
proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros
más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 123456.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica.
Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!
È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto
e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle im-
magini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, così come
tutti i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono alle ultime
informazioni disponibili al momento dell'invio in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non
costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo
professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di
ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente per riscaldare pietanze.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare
l'apparecchio a fini commerciali.
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Fornello elettrico doppio
▯ Istruzioni per l'uso
1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli adesivi.
3) Pulire tutte le componenti dell'apparecchio, così come descritto al capitolo
"Pulizia e cura".
AVVERTENZA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio
insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v.
capitolo Assistenza).
■ 14 │ IT
│
MT
SDK 2500 B1
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche
di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme
vigenti localmente.
Smaltire l’imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto
dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i
materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano
codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi
AVVERTENZA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imbal-
laggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di
intervento in garanzia.
Descrizione dell'apparecchio
Fornello grande
Fornello piccolo
Interruttore ON/OFF
Spia di controllo fornello piccolo
Termostato fornello piccolo
Termostato fornello grande
Spia di controllo fornello grande
Dati tecnici
Apparecchio
Tensione
Assorbimento di potenza2500 W
Consumo energetico 191,38 Wh/kg
Potenza fornello grande
Assorbimento di potenza fornello grande1500 W
Diametro piastra riscaldante grande18 cm
Consumo energetico piastra riscaldante grande193,98 Wh/kg
Potenza fornello piccolo
Assorbimento di potenza fornello piccolo1000 W
Diametro piastra riscaldante piccola15 cm
(verificato secondo il regolamento (UE) n. 66/2014, allegato I, sezioni 2 e 2.2)
SimboloValoreUnità
Designazione modelloSDK 2500 B1
Tipo di piastra di
cottura
Numero dei piani e/o
zone di cottura
Tecnologia di riscaldamento (piani di cottura
e zone a induzione,
piastre a calore radiante, piastre di cottura)
In caso di piani o zone
di cottura circolari:
diametro per piano di
cottura, arrotondato
ai successivi 5mm
In caso di piani o zone
di cottura non circolari:
lunghezza e larghezza
della superficie utile per
piano o zona di cottura
riscaldati elettricamente,
arrotondate ai successivi
5mm
Consumo energetico
per piano o zona di
cottura, calcolato per
ogni kg
Consumo energetico
del piano di cottura
per kg
-
-2-
-Piastre riscaldanti-
Ø 1815cm
Lungh.N/Acm
Largh.N/Acm
Elettrocottura
Piano di cottura
CE193,98188,79Wh/kg
Piastra di cottura
domestica
CE191,38Wh/kg
-
■ 16 │ IT
│
MT
SDK 2500 B1
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da perso-
nale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti, al
fine di evitare pericoli.
► Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete
con le mani umide. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa
elettrica.
► Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione.
► Per disinserire la spina dalla presa, tirare sempre dalla spina, mai
dal cavo.
► Collegare l'apparecchio solo a una presa installata a norma e
facilmente raggiungibile. La tensione di rete deve corrispondere ai
dati riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
► Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze della vasca da bagno /
doccia o vicino a un lavandino pieno d'acqua. La vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento.
► L'apparecchio è indicato solo per l'uso in ambienti asciutti.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte ovvero prive di esperienze e/o conoscenze in merito
qualora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull'uso
sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i relativi rischi.
► Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore agli 8
anni.
► I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8anni di
età e siano sorvegliati.
SDK 2500 B1
IT│MT
│
17■
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Prima di trasportare l’apparecchio, farlo raffreddare dopo l’uso.
► Collocare il cavo di rete in modo che non venga calpestato o
costituisca intralcio.
► Non toccare mai durante l’utilizzo i fornelli, in quanto diventano
molto caldi.
► Non usare prolunghe. In caso di emergenza, la spina di rete
dev’essere raggiungibile rapidamente.
► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato
per azionare l’apparecchio.
Attenzione! Superficie bollente.
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO!
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
► Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente
infiammabili nelle immediate vicinanze dell'apparecchio (ad es.
canovaccio da cucina, presine etc.).
► In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo pro-
lungato, è necessario staccarlo dalla rete elettrica. L'apparecchio
è completamente scollegato solo quando si stacca la spina dalla
presa di rete.
Installazione e messa in funzione
1) Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore.
2) Connettere la spina di rete alla presa.
3) Accendere l'apparecchio spostando l'interruttore On/Off in posizione "I".
4) Impostare entrambi i termostati / su MAX e fare riscaldare i fornelli /
per circa 3 minuti senza tegame.
È possibile che si sviluppo un po' di fumo in quanto lo strato di protezione applicato brucia. Provvedere a un'adeguata aerazione. Aprire ad esempio una finestra.
5) Dopo 3 minuti rispegnere le piastre riscaldanti /.
■ 18 │ IT
│
MT
SDK 2500 B1
Cottura con efficienza energetica
■ Utilizzare casseruole o tegami che abbiano lo stesso diametro della relativa
piastra riscaldante /. Se le casseruole/i tegami troppo piccole/i che non
ricoprono l’intera piastra riscaldante /, va persa molta energia.
■ Badare che le casseruole/i tegami siano appoggiate/i in piano sulle piastre
riscaldanti /. Fondi ammaccati o non piani impediscono l’ottimale conduzione
del calore.
■ Per risparmiare energia si può spegnere la piastra riscaldante / già
prima che la pietanza sia completamente cotta. Il calore residuo della piastra
riscaldante / è di norma sufficiente per consentire alla pietanza di cuocere
completamente.
Uso
AVVERTENZA
► Utilizzare stoviglie con fondi piatti e diritti per una migliore conduzione del
calore.
► Utilizzare possibilmente stoviglie adattate alle dimensioni del fornello.
1) Posizionare la pentola riempita sul fornello desiderato /.
2) Accendere l'apparecchio spostando l'interruttore On/Off in posizione "I".
3) Ruotare il rispettivo termostato / sulla posizione desiderata:
▯ 0: spento
▯
▯ 4 - MAX: cottura rapida
La spia di controllo
- 4: cottura lenta
del fornello impostato
/
/
si accende.
SDK 2500 B1
AVVERTENZA
► La spia di controllo / rimane accesa fintantoché la piastra riscaldante
/ riscalda. Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, la spia
di controllo / si spegne. Durante il funzionamento può darsi che la spia di
controllo / si riaccenda e si rispenga. Ciò non denota un malfunzionamento
dell’apparecchio, bensì è un indizio che la piastra riscaldante /mantiene
la temperatura e continua a riscaldare.
4) Al termine del processo di cottura, posizionare il termostato / su 0. La spia
di controllo / si spegne.
5) Impostare l'interruttore On/Off su "O".
Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la
spina dalla presa di corrente.
IT│MT
│
19■
Pulizia e piccola manutenzione
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina dalla presa.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti abrasivi, chimici o corrosivi per la pulizia dell'appa-
■ Pulire l'apparecchio con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare un
po' di detergente delicato sul panno.
Assicurarsi di rimuovere poi tutti i residui di detergente con un panno umido.
■ Prima di riutilizzare l'apparecchio, attendere che sia completamente asciutto.
Conservazione
■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.
■ Avvolgere il cavo attorno all’avvolgicavo sul lato inferiore dell’apparecchio e
fissare la spina con la clip per cavo:
■ 20 │ IT
│
MT
SDK 2500 B1
Eliminazione dei guasti
Guasto
L'apparecchio non
funziona.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali
rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU
(Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso
l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi
presso l’amministrazione comunale.
CausaSoluzione
La spina di reate non è
inserita nella presa.
L'apparecchio è guasto.Rivolgersi al servizio clienti.
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore
del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali
diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo
scontrino di cassa. Quest’ultimo è necessario come prova d’acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d’acquisto del prodotto si presentasse un
difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto.
Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio guasto e la
prova d’acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e
che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o
sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche
per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento
dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è
stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia
sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa
garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che
possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni
che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti
realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del
prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di
istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il
manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e
interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
■ 22 │ IT
│
MT
SDK 2500 B1
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice
dell’articolo (per es. IAN12345) come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un’incisione
presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra)
o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto
il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a
nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa),
una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di
istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl
(www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si
può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 339256_1910
Importatore
SDK 2500 B1
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti
innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho!
Optou por um produto moderno de elevada qualidade. O manual de instruções é
parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções
de operação e segurança. Utilize este produto somente como descrito e nas áreas
de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os
respetivos documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento,
bem como reproduzir imagens, mesmo editadas, sem a autorização por escrito do
fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todos os dados, informações e indicações técnicos relativos à ligação e operação,
presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são
elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração
as nossas experiências e descobertas até ao momento.
Excluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações e descrições presentes neste
manual de instruções.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da
inobservância do manual de instruções, de uma utilização incorreta, de reparações
inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição
não aprovadas.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para aquecer alimentos.
O aparelho destina-se apenas à utilização privada. Não utilize este aparelho para
fins comerciais.
Conteúdo da embalagem
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
▯ Placa elétrica dupla
▯ Manual de instruções
1) Retire todas as peças da aparelho e o manual de instruções da caixa.
2) Remova todos os materiais da embalagem, assim como películas e autocolantes.
3) Limpe todas as peças do aparelho, tal como descrito no capítulo “Limpeza e
manutenção”.
NOTA
► Verifique a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos
visíveis.
► Em caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem
inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica
(ver capítulo Assistência Técnica).
■ 26 │ PT
SDK 2500 B1
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos
relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo. Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários
de acordo com os regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos
materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem
estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos
NOTA
► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia,
para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento
da garantia.
Descrição do aparelho
Placa de cozinhar grande
Placa de cozinhar pequena
Interruptor ligar/desligar
Luz de controlo da placa de cozinhar pequena
Termóstato da placa de cozinhar pequena
Termóstato da placa de cozinhar grande
Luz de controlo da placa de cozinhar grande
Dados técnicos
Aparelho
Tensão230 V ∼ (corrente alternada), 50 Hz
Consumo de energia2500 W
Consumo de energia calculado por kg 191,38 Wh/kg
Placa de cozinhar grande
Consumo da placa de cozinhar grande1500 W
Diâmetro da placa de aquecimento grande18 cm
Consumo de energia, calculado por kg, da
placa de aquecimento grande
Placa de cozinhar pequena
Consumo da placa de cozinhar pequena1000 W
Diâmetro da placa de aquecimento pequena 15 cm
Consumo de energia, calculado por kg, da
placa de aquecimento pequena
SDK 2500 B1
193,98 Wh/kg
188,79 Wh/kg
PT
│
27■
Consumo de energia
(verificado em conformidade com o Regulamento (UE) n.º 66/2014, anexo I,
ponto 2 e 2.2)
SímboloValorUnidade
Designação do modeloSDK 2500 B1
Tipo de placa-
Número de zonas e/ou
superfícies de cozedura
Tecnologia de
aquecimento (zonas e
superfícies de cozedura
por indução, zonas
de cozedura por calor
radiante, placas de
cozinhar)
Para zonas/superfícies
de cozedura redondas:
Diâmetro da superfície útil por zona de
cozedura, arredondada
para os 5 mm seguintes
Para zonas/superfícies
de cozedura não redondas: Comprimento
e largura da superfície
útil por zona/superfície
de cozedura aquecida,
arredondados para os
seguintes 5 mm
Consumo de energia
por zona/superfície de
cozedura, calculado
por kg
Diâmetro 18 15cm
EC
Fogão elétrico
Placa de cozinhar
doméstica
-2-
-Placas de cozinhar-
CN/Acm
LN/Acm
193,98188,79Wh/kg
-
■ 28 │ PT
Consumo de energia
da placa por kg
EC
Placa de
cozinhar
191,38Wh/kg
SDK 2500 B1
Instruções de segurança
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
► Cabos ou fichas de alimentação elétrica danificados devem ser
imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar situações de perigo.
► Nunca toque no aparelho, no cabo, nem na ficha de alimentação
com as mãos molhadas. Caso contrário, existe o perigo de choque
eléctrico.
► Não dobre ou esmague o cabo de alimentação.
► Retire o cabo de alimentação da tomada, puxando sempre pela
ficha e não pelo próprio cabo.
► Ligue o aparelho apenas a uma tomada instalada de acordo com
os regulamentos e de fácil acesso. A tensão de rede tem de estar
de acordo com as indicações na chapa de identificação do
aparelho.
► Não utilize o aparelho na proximidade de banheiras / chuveiros
ou sobre um lavatório cheio de água. A proximidade da água
representa perigo, mesmo com o aparelho desligado.
► O aparelho destina-se apenas à utilização em espaços secos.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades supe-
riores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou
conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização
segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes.
► Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afas-
tadas do aparelho e do cabo de ligação.
► As crianças não podem brincar com o aparelho.
► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser
efetuadas por crianças, salvo se tiverem idades superiores a 8
anos e forem vigiadas.
SDK 2500 B1
PT
│
29■
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Depois da utilização, deixe o aparelho arrefecer primeiro antes de
o transportar.
► Disponha o cabo de alimentação de modo que ninguém possa
calcá-lo ou tropeçar no mesmo.
► Nunca toque nas placas de cozinhar durante a utilização, uma
vez que estas ficam muito quentes.
► Não utilize extensões de cabos. A ficha de rede tem de estar
acessível rapidamente em caso de emergência.
► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo
remoto em separado para operar o aparelho.
Atenção! Superfície quente.
ATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO!
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
► Durante o funcionamento, não devem encontrar-se materiais facil-
mente inflamáveis na proximidade imediata do aparelho (p. ex.
pano da loiça, pegas de cozinha, etc.).
► Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo,
desligue-o da rede elétrica. O aparelho só fica completamente
isento de corrente quando retira a ficha da tomada.
Instalação e colocação em funcionamento
1) Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor.
2) Ligue a ficha a uma tomada.
3) Ligue o aparelho, colocando o interruptor ligar/desligar na posição “I”.
4) Coloque os dois termóstatos / em MAX e deixe aquecer as placas de
cozinhar / aprox. 3 minutos sem tachos.
É possível que se desenvolva um fumo leve, porque a camada de proteção
aplicada é queimada. Assegure uma boa ventilação. Abra, por exemplo, uma
janela.
5) Após 3 minutos, desligue novamente as placas de cozinhar /.
■ 30 │ PT
SDK 2500 B1
Cozinhar de forma eficiente em termos energéticos
■ Utilize tachos/panelas com um diâmetro igual à respetiva placa de cozinhar /.
Se os tachos/panelas forem demasiado pequenos e não cobrirem toda a placa de
cozinhar /, desperdiça-se muita energia.
■ Certifique-se de que os tachos/frigideiras assentam de forma estável nas placas
de cozinhar /. Fundos deformados ou inclinados impedem a condução
térmica ideal.
■ Para poupar energia, pode desligar a placa de cozinhar / antes dos
alimentos estarem completamente cozinhados. O calor residual da placa de
cozinhar / normalmente é suficiente para terminar a cozedura.
Utilização
NOTA
► Utilize loiça para cozinhar com fundos planos e direitos para uma melhor condu-
ção do calor.
► Utilize de preferência loiça para cozinhar com tamanho adequado à placa de
cozinhar.
1) Coloque o tacho cheio em cima da placa de cozinhar desejada /.
2) Ligue o aparelho, colocando o interruptor ligar/desligar na posição “I”.
3) Rode o respetivo termóstato / para a posição desejada:
▯ 0: desligado
▯
▯ 4 - MAX: cozer rapidamente
A respetiva luz de controlo
- 4: cozer lentamente
da placa de cozinhar ajustada
/
/
acende-se.
Retire sempre a ficha da tomada, se não utilizar o aparelho durante um período de
tempo prolongado.
SDK 2500 B1
NOTA
► A luz de controlo / acende-se, enquanto a placa de cozinhar / aquece.
Logo que a temperatura ajustada seja atingida, a luz de controlo / apaga-se.
É possível que, durante o funcionamento, a luz de controlo / volte a acender
e apagar. Isto não é um falha de funcionamento do aparelho, mas sim um sinal
de que a placa de cozinhar /mantém a temperatura e reaquece.
4) Quando acabar de cozinhar, coloque o termóstato / novamente no 0.
A luz de controlo / apaga-se.
5) Desloque o interruptor ligar/desligar para “O”.
PT
│
31■
Limpeza e conservação
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
► Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Deixe o aparelho arrefecer, antes de o limpar!
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
► Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos para limpar
o aparelho! Estes podem danificar o aparelho.
■ Limpe o aparelho com um pano húmido. Em caso de sujidade profunda, aplique
um detergente suave no pano.
Assegure-se depois que todos os restos do detergente foram retirados com um
pano húmido.
■ Aguarde que o aparelho esteja completamente seco antes de o voltar a utilizar.
Armazenar
■ Armazene o aparelho num local seco e sem pó.
■ Enrole o cabo à volta do dispositivo de enrolamento do cabo, na parte inferior
do aparelho, e fixe a extremidade com a braçadeira:
■ 32 │ PT
SDK 2500 B1
Resolução de falhas
O aparelho não
funciona.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia
2012/19/EU (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de
REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de
dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE.
Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se
na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Avaria
CausaSolução
A ficha não está ligada à
tomada.
O aparelho está avariado.
O aparelho não está
ligado.
Ligue a ficha à rede elétrica.
Dirija-se ao serviço de apoio ao
cliente.
Ligue o aparelho no interruptor
ligar/desligar .
SDK 2500 B1
PT
│
33■
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste
produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos
legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de
compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer um
defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós, ao
nosso critério, gratuitamente, ou o preço de compra será reembolsado. Esta garantia
parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão de
compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por
escrito, da falha e das circunstâncias em que a mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um
novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também
se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente
já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar
o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não
abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por isso, ser
consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex., interruptores,
acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente
ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização
correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de
instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é
alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que
não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
■ 34 │ PT
SDK 2500 B1
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o
número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à
esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do
autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o
Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso,
incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e
quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe
foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos
outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl
(www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o
número de artigo (IAN) 123456.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência
Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating
instructions are a constituent of this product. They contain important information on safety,
use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and
safety instructions. This appliance must only be used as described and for the purposes
indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any copying or reproduction, including extracts thereof, and the reproduction of
images (even in a modified state), is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for installation, connection and operation
contained in these operating instructions correspond to the latest state at time of printing
and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and
know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications
or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating food up.
The appliance is intended exclusively for use in domestic households. Not for
commercial use!
Package contents
This appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Dual Hotplate
▯ Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials as well as foils and stickers.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning and care”.
NOTE
► Check the delivery for completeness and for signs of visible damage.
► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packaging
or transportation, contact the Service Hotline (see section Service).
■ 38 │ GB
│
MT
SDK 2500 B1
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials
have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal
attributes, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the labelling
on the packaging and separate the packaging material components for disposal if
necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b)
with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: Composites
NOTE
► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that
the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.
Appliance description
Large hob
Small hob
On/Off switch
Indicator lamp small hob
Thermostat small cooking plate
Thermostat large hob
Indicator lamp large hob
Technical details
Appliance
Voltage230 V ∼ (alternating current), 50 Hz
Power consumption2500 W
Energy consumption 191.38 Wh/kg
Large hob
Power consumption large hob1500 W
Diameter of large hob18 cm
Energy consumption of large hob193.98 Wh/kg
Small hob
Power consumption small hob1000 W
Diameter of small hob15 cm
Energy consumption of small hob188.79 Wh/kg
SDK 2500 B1
GB│MT
│
39■
Energy consumption
(tested in accordance with Regulation (EU) No. 66/2014, Annex I, sections 2 and 2.2)
In the case of circular
cooking plates or areas:
diameter of effective
area per hob, rounded
up to the next 5 mm
In the case of non-circular hobs or cooking
areas: length and
width of effective area
per electrically-heated
hob or cooking area
rounded up to the next
5 mm
Energy consumption per
hob or cooking area,
calculated per kg
Hob energy consumption per kg
-2-
-Hotplates-
Ø 1815cm
LN/Acm
BN/Acm
EC
electric cookers
EC
hob
193.98188.79Wh/kg
191.38Wh/kg
■ 40 │ GB
│
MT
SDK 2500 B1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualified technicians or our Customer
Service Department.
► Never hold the appliance, power cable or power plug with wet
hands. There is the risk of receiving an electric shock.
► Do not fold or crush the power cable.
► To disconnect, always remove the power plug itself from the mains
power socket, do not pull on the power cable.
► The appliance must only be connected to a correctly installed and
easily accessible mains power socket. Ensure that the rating of the
local power supply corresponds with the details on the rating plate of
the appliance.
► Do not use the appliance in the close vicinity of a bathtub/shower
or a sink filled with water. The proximity of moisture presents a
danger even when the appliance is switched off.
► The appliance is suitable for use only in dry areas.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children aged 8 or over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use of the appliance safely
and are aware of the potential risks.
► Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren unless they are older than 8 years of age and are supervised.
► After use, allow the appliance to cool down before transporting it.
SDK 2500 B1
GB│MT
│
41■
WARNING! RISK OF INJURY!
► Route the power cable in such a way that no one can tread on or
trip over it.
► Never touch the cooking plates during use as these become very
hot.
► Do not use extension cables. The plug must be quickly accessible
in an emergency.
► Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Caution! Hot surfaces.
CAUTION - RISK OF FIRE!
► Never leave the appliance unattended while it is being used.
► When the appliance is in use ensure that there are no easily inflamma-
ble materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths etc.).
► If you do not intend to use the appliance for an extended period,
you must disconnect it from the power source. The appliance is
only completely without current when the power plug has been
pulled out of the socket.
Setting up and connecting
1) Place the appliance on a stable, level and heat-resistant surface.
2) Insert the plug into a mains power socket.
3) Switch the appliance on by switching the On/Off switch to the position “I”.
4) Set the two thermostats / to MAX and allow the hobs / to heat up for
about 3 minutes without any pan on them.
This can cause slight smoke development since the protective coating which has
been applied will burn in. Ensure there is sufficient ventilation. For example, open
a window.
5) Switch off the hobs / after 3 minutes.
■ 42 │ GB
│
MT
SDK 2500 B1
Energy-efficient cooking
■ Use cooking pots with the same diameter as the respective hob /. If you use
particularly small pots that do not cover the whole hob /, a great deal of
energy is simply wasted.
■ Ensure that the pots/pans rest flat on the hobs /. Dented or uneven bottoms
prevent optimum heat conduction.
■ To save energy, you can turn off the hob / before you have completely
finished cooking. The residual heat of the hob / is usually sufficient to finish
cooking the food.
Operation
NOTE
► Use cooking utensils with flat, even bases for better thermal transfer.
► If possible, use cooking utensils which match the cooking plate sizes.
1) Place the filled saucepan on the required hob /.
2) Switch the appliance on by sliding the On/Off switch to the position “I”.
3) Turn the relevant thermostat / to the required setting:
▯ 0: switched off
▯
▯ 4–MAX: fast cooking
The relevant indicator lamp
- 4: slow cooking
/
for the
hob /
you have switched on illuminates.
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the plug from
the power socket.
SDK 2500 B1
NOTE
► The control lamp / remains lit while the hob / is heating up. As soon
as the selected temperature has been reached, the control lamp / goes
off. During operation, it is possible that the control lamp / switches on and
off. This is not a malfunction of the appliance, merely an indication that the hob
/is reheating occasionally to maintain the temperature.
4) Once the cooking process has finished, adjust thermostat / back to 0.
The indicator lamp / goes out.
5) Turn the On/Off switch to “O”.
GB│MT
│
43■
Cleaning and care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket.
Never submerse the appliance in water or other liquids.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool down before cleaning it!
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean this appliance!
These can damage the appliance.
■ Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild detergent
on the cloth.
Ensure that you remove all detergent residues with a moist cloth afterwards.
■ Please wait until the appliance is completely dry before using it again.
Storage
■ Store the appliance in a dry and dust-free place.
■ Wind the cable around the cable retainer on the underside of the appliance and
fasten the end with the cable clip.
■ 44 │ GB
│
MT
SDK 2500 B1
Fault rectification
Disposal
Malfunction
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance is
not working.
Never dispose of the appliance in the normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your
waste disposal centre should you be in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the product.
The appliance is defective.
The appliance is not
switched on.
CauseSolution
Connect the plug to the power
supply.
In this case, contact the Customer Service.
Switch the appliance on using
the On/Off switch .
SDK 2500 B1
GB│MT
│
45■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has
any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not
restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe
place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the
purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the
defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty
period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of
a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also
applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the
time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out
after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and
inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend
to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be
considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or
improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that
are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be
avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The
warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force
and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
■ 46 │ GB
│
MT
SDK 2500 B1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN12345) available as
proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on
the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the
sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com)
where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 123456.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 339256_1910
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service
address provided in the operating instructions.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiederga-
be der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung
des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und
Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei
Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und
Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benut-
zen Sie das Gerät nicht gewerblich.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Doppelkochplatte
▯ Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Folien und Aufkleber.
3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beschrieben.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpa-
ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SDK 2500 B1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den
verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls
gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu
können.
Gerätebeschreibung
große Kochplatte
kleine Kochplatte
Ein-/Ausschalter
Kontrollleuchte kleine Kochplatte
Thermostat kleine Kochplatte
Thermostat große Kochplatte
Kontrollleuchte große Kochplatte
Technische Daten
Gerät
Spannung230 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz
Leistungsaufnahme2500 W
Energieverbrauch 191,38 Wh/kg
große Kochplatte
Leistungsaufnahme große Heizplatte1500 W
Durchmesser große Heizplatte18 cm
Energieverbrauch große Heizplatte193,98 Wh/kg
kleine Kochplatte
Leistungsaufnahme kleine Heizplatte1000 W
Durchmesser kleine Heizplatte15 cm
Energieverbrauch kleine Heizplatte188,79 Wh/kg
SDK 2500 B1
DE│AT│CH
│
51■
Energieverbrauch
(geprüft gemäß Verordnung (EU) Nr. 66/2014, Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2)
SymbolWertEinheit
ModellbezeichnungSDK 2500 B1
Kochplattentyp- Haushaltskochplatte -
Anzahl der Kochfelder
und/oder -bereiche
Heiztechnologie
(Induktionskochfelder
und -bereiche,
Strahlungshitzekochfelder, Kochplatten)
Bei runden Kochfeldern
oder -bereichen: Durchmesser der Nutzfläche
pro Kochfeld, gerundet
auf die nächsten 5mm
Bei nicht kreisförmigen
Kochfeldern oder
-bereichen: Länge und
Breite der Nutzfläche
pro elektrisch geheiztem
Kochfeld oder -bereich,
gerundet auf die
nächsten 5mm
Energieverbrauch pro
Kochfeld oder -bereich,
berechnet pro kg
Energieverbrauch der
Kochplatte pro kg
-2-
-Kochplatten-
Ø 1815cm
LN/Acm
BN/Acm
EC
Elektrokochen
EC
Kochplatte
193,98188,79Wh/kg
191,38Wh/kg
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SDK 2500 B1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen,
um Gefährdungen zu vermeiden.
► Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen
an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte und
gut erreichbare Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe der Badewanne / Dusche
oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken. Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
► Das Gerät ist nur für die Verwendung in trockenen Räumen geeignet.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind von Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
SDK 2500 B1
DE│AT│CH
│
53■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie es
transportieren.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
► Berühren Sie niemals die Kochplatten während der Benutzung, da
diese sehr heiß werden.
► Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden. Die Netzsteck-
dose muss im Notfall schnell zu erreichen sein.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Achtung! Heiße Oberfläche.
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
► Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materi-
alien in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.).
► Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müs-
sen Sie es vom Stromnetz trennen. Nur wenn Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät vollständig stromfrei.
Aufstellen und Inbetriebnahme
1) Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
2) Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose.
3) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Stellung „I“
bringen.
4) Stellen Sie beide Thermostate / auf MAX und lassen Sie die Kochplatten
/ca. 3 Minuten ohne Topf aufheizen.
Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen, da die aufgetragene
Schutzschicht einbrennt. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie zum
Beispiel ein Fenster.
5) Nach 3 Minuten schalten Sie die Kochplatten / wieder aus.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SDK 2500 B1
Energieeffizientes Kochen
■ Benutzen Sie Töpfe, die den gleichen Durchmesser wie die jeweilige Kochplatte
/ haben. Bei zu kleinen Töpfen, die nicht die ganze Kochplatte /
bedecken, geht sehr viel Energie verloren.
■ Achten Sie darauf, dass die Töpfe/Pfannen plan auf den Kochplatten /
aufliegen. Verbeulte oder schiefe Böden verhindern eine optimale Wärmeleitung.
■ Um Energie zu sparen, können Sie die Kochplatte / schon ausschalten,
bevor das Gericht ganz fertig gegart ist. Die Restwärme der Kochplatte /
reicht meistens aus, um das Gericht zu Ende zu garen.
Bedienen
HINWEIS
► Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen, geraden Böden zur besseren Wärmelei-
tung.
► Benutzen Sie möglichst zur Größe der Kochplatte passendes Kochgeschirr.
1) Stellen Sie den gefüllten Topf auf die gewünschte Kochplatte /.
2) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Stellung „I“
bringen.
3) Drehen Sie das jeweilige Thermostat / auf die gewünschte Einstellung:
▯ 0: ausgeschaltet
▯
▯ 4 - MAX: schnell kochen
Die jeweilige Kontrollleuchte
- 4: langsam kochen
/
der eingestellten Kochplatte
/
leuchtet.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
SDK 2500 B1
HINWEIS
► Die Kontrollleuchte / leuchtet, solange die Kochplatte / aufheizt.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte /.
Während des Betriebs kann es sein, dass die Kontrollleuchte / wieder auf-
leuchtet und erlischt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes, sondern ein Zeichen
dafür, dass die Kochplatte /die Temperatur hält und nachheizt.
4) Wenn der Kochvorgang beendet ist, stellen Sie das Thermostat / wieder
auf 0. Die Kontrollleuchte / erlischt.
5) Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „O“.
DE│AT│CH
│
55■
Reinigung und Pflege
STROMSCHLAGGEFAHR
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Putzmittel, um das
Gerät zu reinigen! Diese können das Gerät beschädigen.
■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmut-
zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Achten Sie darauf, dass Sie anschließend alle Spülmittelreste mit einem feuchten
Tuch entfernen.
■ Warten Sie mit der erneuten Benutzung, bis das Gerät wieder vollkommen
getrocknet ist.
Aufbewahren
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
■ Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Gerätes
und fixieren Sie das Ende mit dem Kabel-Clip:
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SDK 2500 B1
Fehlerbehebung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Störung
UrsacheAbhilfe
Der Netzstecker steckt nicht
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Verbinden Sie den Netzstecker
mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schalten Sie das Gerät am Ein-/
Ausschalter ein.
SDK 2500 B1
DE│AT│CH
│
57■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut
auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SDK 2500 B1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gra-
vur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN)
123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
01 / 2020 · Ident.-No.: SDK2500B1-122019-2
IAN 339256_1910
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.