SILVERCREST SDBS 2400 A1 User manual [fr]

CENTRALE VAPEUR SDBS 2400 A1
CENTRALE VAPEUR
Mode d’emploi
IAN 290359
DAMPFBÜGELSTATION
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
C
Table des matières
Introduction ..............................................2
Informations relatives à ce mode d'emploi .................................2
Droits d'auteur ......................................................2
Usage conforme .....................................................2
Avertissements ......................................................2
Sécurité ..................................................3
Consignes de sécurité fondamentales ....................................3
Caractéristiques techniques ..................................7
Éléments de commande .....................................8
Installation et raccordement .................................9
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Matériel livré et inspection après transport ................................9
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Élimination de l'emballage ............................................10
Exigences requises sur le lieu d'installation ................................10
Raccordement électrique ...............................................10
Utilisation et fonctionnement ...............................11
Avant la première utilisation ...........................................11
Nettoyage et maintenance .................................15
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Remplacer le filtre antitartre ...........................................15
Nettoyage de l'appareil ..............................................16
Dépannage ..............................................17
Entreposage/mise au rebut .................................18
Entreposage .......................................................18
Mise au rebut de l'appareil ...........................................18
Garantie de Kompernass Handels GmbH .....................19
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Importateur ........................................................22
Commander des pièces de rechange .........................23
SDBS 2400 A1
FRBE 1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro­duit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Usage conforme
Cet appareil est uniquement conçu pour le repassage à sec ou à la vapeur de toutes sortes de vêtements, rideaux et tissus (même suspendus). Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans auto­risation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter
tout risque de blessures graves, voire mortelles.
2 FR│BE
SDBS 2400 A1
ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures.
Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de
blesser des personnes.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité pres­crites. Tout usage non conforme peut entraîner des dom­mages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, ou
s'il présente des détériorations visibles ou n'est pas étanche.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
SDBS 2400 A1
FRBE  3
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à
des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie
doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérative-
ment par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
No posez pas d'objets sur l'appareil, tout particulièrement
pas sur le flexible de raccordement entre la station et le fer à repasser.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme nue
(par ex. des bougies).
4 FR│BE
SDBS 2400 A1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne raccordez l'appareil qu'à une prise secteur correctement
installée et reliée à la terre. La tension secteur doit corres­pondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les cordons d'alimentation ou appareils qui ne fonctionnent
pas correctement ou qui sont endommagés doivent être immé­diatement contrôlés ou remplacés par le service après-vente.
N'utilisez plus l'appareil lorsque la protection anti-pliure sur
le cordon est endommagée!
Tenir le fer à vapeur et son cordon d'alimentation électrique,
lorsqu'il est en service ou encore chaud, hors de portée des enfants (de moins de 8 ans).
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Nettoyez-le avec
un chiffon légèrement humide.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez toujours
la fiche secteur et ne tirez pas sur le cordon.
Ne manipulez jamails le cordon ou la prise secteur avec les
mains mouillées.
Ne placez ni l'appareil ni des meubles par exemple, sur le
cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne reste pas coincé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil.
L'appareil n'est aucunement prévu pour être ouvert, réparé ou
modifié par l'utilisateur. Si vous ouvrez le boîtier ou effectuez des modifications de votre propre initiative, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le bénéfice de la garantie est perdu.
SDBS 2400 A1
FRBE 5
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures.
Pour cette raison, ne posez pas d'objets contenant du liquide (par exemple des vases) sur ou à côté de l'appareil.
Une fois le repassage terminé ou avant chaque nettoyage,
retirez la fiche secteur de la prise secteur.
La fiche secteur doit être retirée de la prise secteur avant que
le réservoir à eau ne soit rempli d'eau.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Posez toujours le fer à repasser sur la surface de dépose de
la station. Débranchez la fiche secteur de la prise lorsque vous arrêtez de repasser.
DANGER DE VOUS BRÛLER OU ÉBOUILLANTER !
Prudence, surface brûlante !
Pendant que le fer à repasser est allumé, ainsi que quelques
minutes après l'arrêt, la semelle de repassage est brûlante. Ne touchez jamais la semelle de repassage !
Tenir le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée
lorsqu'il est chaud.
Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou
des animaux.
Ne repassez ou ne passez jamais à la vapeur des vêtements
ou autres tissus lorsqu'ils sont tenus par des personnes ou portés à même le corps.
6 FR│BE
SDBS 2400 A1
ATTENTION DOMMAGE MATÉRIEL
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Le fer à repasser à vapeur ne doit pas être laissé sans sur-
veillance pendant qu'il est raccordé au réseau.
N'utilisez pas d'eau gazeuse dans l'appareil.N'utilisez jamais l'appareil sans eau, sans quoi la pompe
pourrait être détériorée.
Veillez à ce que ni le cordon d'alimentation ni le flexible de
raccordement n'entre en contact avec la semelle brûlante.
Ne rayez pas la semelle de repassage. Évitez tout contact
entre la semelle de repassage et des pièces métalliques, comme par ex. des boutons ou fermetures éclair.
Utilisez le fer à vapeur et la station uniquement sur une
surface stable, antidérapante et plane.
Caractéristiques techniques
Centrale vapeur
Alimentation électrique 220–240V~/50/60Hz
Puissance absorbée 2000 – 2400 W
Quantité de remplissage maximale du réservoir à eau
Production de vapeur
Temps de chauffe (repassage à la vapeur)
Pression de la chaudière 3 bars
SDBS 2400 A1
2 l
(max.) env. 90g/min. +/- 10%
env. 2 minutes
FRBE  7
Éléments de commande
(Figures: voir le volet dépliant)
Figure A:
Touche vapeur Thermostat Voyant d'échauffement Flexible de raccordement Surface de dépose Semelle de repassage
Figure B:
Couvercle du logement Filtre antitartre Bouchon du réservoir à eau Réservoir à eau
Figure C:
- Voyant de contrôle de la vapeur "eco" 3 Voyant de contrôle de la vapeur «max» ! Voyant de contrôle "anti calc" . Touche RESET 0 Touche Marche/Arrêt 6 Touche intensité de vapeur
8 FR│BE
SDBS 2400 A1
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Toute mise en service de l'appareil peut entraîner
des dommages corporels et des dégâts matériels!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques:
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés
comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement.
Tenez compte des remarques relatives au branchement de
l'appareil afin d'éviter tous dégâts matériels.
Matériel livré et inspection après transport
L'appareil est livré accompagné standard des composants suivants:
Centrale vapeur
Bande velcro pour fixer le cordon d'alimentation
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.Retirez tous les matériaux d'emballage et les films protecteurs.
SDBS 2400 A1
FRBE 9
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
Exigences requises sur le lieu d'installation
La surface de travail sur laquelle vous posez la station doit être stable, plane et résistante à la chaleur.
Raccordement électrique
Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur raccordée
en bonne et due forme et mise à la terre conformément à la réglementation, et fournissant la tension indiquée au chapitre "Caractéristiques techniques".
10 FR│BE
SDBS 2400 A1
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne­ment de l'appareil.
Avant la première utilisation
Nettoyez la semelle de repassage à l'aide d'un chiffon légèrement
humidifié.
Afin d'éliminer tout résidu de production, repassez plusieurs fois un vieux
chiffon propre.
Remplir le réservoir à eau
REMARQUE
N'utilisez que de l'eau du robinet ou de l'eau distillée. Si l'eau du robinet de votre domicile est trop dure, il est recommandé de
mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée. Sans quoi des dépôts de calcaire risquent d'entraver les fonctions de l'appareil.
Mélangez l'eau du robinet et l'eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau :
De l'eau avec des additifs (comme de l'amidon, du parfum, de l'adoucissant ou d'autres produits chimiques) ne doit pas parvenir dans le réservoir à eau . L'appareil pourrait alors être endommagé, des résidus pouvant se former dans la chambre à vapeur. Ces résidus peuvent salir les vêtements en cours de repassage en sortant des orifices de vapeur.
1) Ouvrez le couvercle du réservoir à eau .
Celui-ci est désigné par l'icône:
2) Remplissez le réservoir à eau . Ne dépassez cependant pas le repère MAX sur le réservoir à eau .
3) Ouvrez le couvercle du réservoir à eau .
SDBS 2400 A1
Dureté de l'eau
très douce/douce -
moyennement dure 1:1
dure 2:1
très dure 3:1
Proportion eau distillée
et eau du robinet
.
FRBE  11
REMARQUE
Ne basculez et ne renversez pas la station vapeur avec le réservoir à eau
plein . Sinon de l'eau peut couler de l'orifice de remplissage.
4) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur, si ce n’est pas encore fait.
Repasser sans vapeur
REMARQUE
Placez toujours le thermostat  sur le niveau de température le plus bas (min) avant d'allumer l'appareil. Les icônes sur le thermostat correspondent aux réglages suivants :
Icône Matière Température (env.)
min -
( - max)
1) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 0 pour allumer l'appareil. Le voyant de contrôle intégré dans la touche Marche/Arrêt 0 s'allume et le voyant de contrôle de vapeur "max" 3 clignote.
2) Tournez le thermostat afin de régler la température de repassage souhaitée.
3) Le voyant d'échauffement  s'allume pendant le chauffage. Lorsque le voyant d'échauffement s'éteint, la température réglée est atteinte et vous pouvez commencer à repasser.
4) Posez le fer à repasser sur la surface de dépose de la station après le repassage. Réglez le thermostat  sur "min".
5) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 0 pour éteindre l'appareil. Le voyant de contrôle intégré dans la touche Marche/Arrêt 0 et le voyant de contrôle de la vapeur "max" 3 s'éteignent.
6) Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
Synthétique 70 - 120 °C
Soie 70 - 120 °C
Laine 100 - 160 °C
Coton / lin 140 - 210 °C
12 FR│BE
SDBS 2400 A1
Repassage à la vapeur
1) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 0 pour allumer l'appareil. Le voyant de contrôle intégré dans la touche Marche/Arrêt 0 s'allume et le voyant de contrôle de vapeur "max" 3 clignote.
2) Tournez le thermostat afin de régler la température de repassage sou­haitée. Pour produire de la vapeur, le thermostat  doit être au moins réglé
dans la plage de réglage
3) Le voyant d'échauffement  s'allume pendant le chauffage. Lorsque le voyant de contrôle s'éteint, la température réglée est atteinte.
4) Appuyez sur la touche intensité de vapeur 6 pour régler l'intensité de vapeur souhaitée :
– Si le voyant de contrôle de la vapeur "max" 3 s'allume, beaucoup de
vapeur est diffusée.
– Si le voyant de contrôle de la vapeur "eco" - s'allume, moins de vapeur
est alors diffusée.
Dès que le voyant de contrôle de la vapeur – "eco" - ou "max" 3 en fonc­tion du réglage – s'allume durablement, vous pouvez commencer à repasser à la vapeur.
5) Pendant que vous repassez les vêtements, vous pouvez appuyer sur le bouton vapeur et le maintenir appuyé afin de diffuser continuellement de la vapeur depuis la semelle de repassage sur le vêtement à repasser. Pour stopper la sortie de vapeur, relâchez le bouton vapeur .
REMARQUE
Une fois le bouton vapeur appuyé, quelques secondes sont nécessaires pour que la vapeur sorte de la semelle de repassage .
6) Posez le fer à repasser sur la surface de dépose de la station après le repassage. Réglez le thermostat  sur "min".
7) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 0 pour éteindre l'appareil. Le voyant de contrôle intégré dans la touche Marche/Arrêt 0 et le voyant de contrôle de vapeur "eco" - ou "max" 3 s'éteignent en fonction du réglage.
8) Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
.
SDBS 2400 A1
FRBE 13
Repassage vertical à la vapeur
1) Accrochez le vêtement à repasser sur un cintre, suspendu à une surface résistant à la chaleur.
2) Tournez le thermostat afin de régler la température de repassage sou­haitée. Pour produire de la vapeur, le thermostat  doit être au moins réglé
dans la plage de réglage
3) Attendez jusqu'à ce que le voyant de contrôle de chauffage s'éteigne.
.
4) Appuyez sur la touche intensité de vapeur 6 vapeur souhaitée :
– Si le voyant de contrôle de la vapeur "max" 3 s'allume, beaucoup de
vapeur est diffusée.
– Si le voyant de contrôle de la vapeur "eco" - s'allume, moins de vapeur
est alors diffusée.
Dès que le voyant de contrôle de la vapeur – "eco" - ou "max" 3 en fonc­tion du réglage – s'allume durablement, vous pouvez commencer à repasser à la vapeur.
5) Tenez le fer à repasser à la verticale et appuyez sur la touche vapeur .
6) Effleurez le tissu avec la semelle de repassage et vaporisez de la vapeur dessus pour éliminer les plis.
7) Relâchez le bouton vapeur pour arrêter la sortie de vapeur.
Rajouter de l'eau
Vous pouvez rajouter de l'eau pendant le fonctionnement.
1) Posez le fer à repasser sur la surface de dépose de la station.
2) Rajoutez de l'eau comme indiqué au chapitre "Remplir le réservoir à eau".
, pour régler l'intensité de
14 FR│BE
SDBS 2400 A1
Nettoyage et maintenance
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
DANGER DE MORT PAR CHOC ÉLECTRIQUE!
Risque de dommages corporels pendant le nettoyage de l'appareil!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques:
Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant.Laissez l'appareil refroidir complètement.Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau pour le nettoyer.
ATTENTION
Endommagement de l'appareil!
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre
dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif, ou
dissolvant, ni de brosse métallique ou d'autres objets qui risquent de rayer.
Remplacer le filtre antitartre
REMARQUES
Tenez-compte des remarques suivantes lors de la manipulation du filtre anti­tartre :
L'appareil vous signale quand le filtre antitartre doit être remplacé : Dès que le voyant de contrôle "anti calc"
doit être remplacé. La durée d'utilisation du filtre antitartre varie fortement en fonction de la dureté de l'eau.
SDBS 2400 A1
Impropre à la consommation / à la boisson !
Conservez le filtre antitartre hors de portée des enfants.
Conservez le filtre antitartre de remplacement dans un endroit frais et sec.
! s'allume, le filtre antitartre
FRBE  15
REMARQUE
En cas d'utilisation régulière de l'appareil, il est judicieux de toujours avoir un filtre antitartre de rechange en stock. Cela vous permet de remplacer immédia­tement le filtre antitartre lorsque le voyant de contrôle "anti calc" s'allume.
Vous pouvez commander de nouveaux filtres antitartre auprès de notre service après-vente (voir le chapitre Commander des pièces de rechange).
1) Éteignez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt 0 et laissez-le refroidir.
2) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
3) Retirez le fer à repasser de la station et mettez-le de côté.
4) Ouvrez le couvercle du logement .
ATTENTION
Endommagement de l‘appareil !
Ne versez jamais d‘eau dans le logement de filtre antitartre !
5) Sortez le filtre antitartre par le haut du logement de filtre antitartre.
6) Placez le nouveau filtre antitartre dans le logement et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
7) Fermez le couvercle du logement .
8) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et allumez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt 0.
9) Appuyez sur la touche "RESET" . pendant env. 3 secondes. Le voyant de contrôle "anti calc"
! s'éteint.
!
Le remplacement du filtre antitartre est terminé.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez les surfaces du fer à repasser et de la station à l'aide d'un chiffon
doux légèrement humide.
Nettoyez la semelle de repassage à l'aide d'un chiffon doux légèrement
humidifié. Veillez à ne pas rayer la semelle de repassage .
Vider l'eau résiduelle du réservoir à eau dans un évier. Mettez le fer à
repasser de côté et ouvrez le couvercle du réservoir à eau .
Assurez-vous que l'appareil soit entièrement sec avant de le réutiliser.
16 FR│BE
SDBS 2400 A1
Dépannage
AVERTISSEMENT
Les réparations sur les appareils électriques doivent être confiées exclusivement à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toute réparation non conforme peut engendrer des dangers considérables pour l'utilisateur et occa­sionner des dégâts à l'appareil.
Panne Cause possible Suppression
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne produit pas de vapeur ou trop peu.
De l'eau goutte de la semelle de repassage .
Des tâches humides risquent de se former sur le vêtement repassé.
Problème d'alimentation électrique.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil avec la touche
Il n'y a pas suffisamment d'eau dans le réservoir à eau .
L'appareil n'a pas encore suffisamment chauffé.
Le thermostat  se trouve dans la plage de réglage
- .
La génération de vapeur n'a pas été utilisée depuis long­temps ou est utilisée pour la première fois.
Si le repassage vapeur est brièvement interrompu, la vapeur se condense dans le flexible de raccordement en refroidissant . Ceci entraîne la formation de gouttes.
La température réglée est trop basse pour repasser à la vapeur.
De telles taches peuvent apparaitre à cause de la vapeur se condensant.
Vérifiez si la fiche secteur est correcte­ment enfichée dans la prise de courant.
Marche/Arrêt 0. Verser de l'eau dans le réservoir à
eau . Attendez jusqu'à ce que le voysnt de
contrôle de la température s'éteigne. Réglez une température dans la plage
de réglage
Maintenez la touche vapeur appuyée plus longtemps. La vapeur a besoin d'un certain temps avant de sortir par la semelle de repassage .
C'est tout à fait normal. Tenez le fer à repasser au-dessus d'une serviette ou d'un récipient et appuyez sur le bou­ton vapeur . Au bout de quelques secondes, de l'eau goutte par la semelle de repassage . Continuez ensuite de repasser.
Réglez une température adaptée au repassage vapeur (plage de
réglage Essuyez l'humidité sur la planche
à repasser et repassez les taches humides du vêtement sans vapeur pour les sécher.
.
).
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
SDBS 2400 A1
FRBE 17
Entreposage/mise au rebut
Entreposage
Nettoyez l'appareil comme décrit précédemment.
Pliez le flexible de raccordement au centre et poussez-le dans la cavité
sur l‘appareil :
Enroulez le cordon d'alimentation et fixez-le avec la bande velcro livrée.
Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières.
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électro­niques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autori­sée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
18 FR│BE
SDBS 2400 A1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou rem­placé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi­tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
SDBS 2400 A1
FRBE 19
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo­bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins­tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
20 FR│BE
SDBS 2400 A1
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica­tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 290359
SDBS 2400 A1
FRBE 21
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
22 FR│BE
SDBS 2400 A1
Commander des pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDBS 2400 A1 :
Filtre antitartre
Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre "Service après-vente") ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
REMARQUE
Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce manuel
d'utilisation, prêt pour la commande.
SDBS 2400 A1
FRBE 23
24 FR│BE
SDBS 2400 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............................................26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .............................26
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................26
Warnhinweise ......................................................26
Sicherheit ...............................................27
Grundlegende Sicherheitshinweise .....................................27
Technische Daten .........................................31
Bedienelemente ..........................................32
Aufstellen und Anschließen .................................33
Sicherheitshinweise ..................................................33
Lieferumfang und Transportinspektion ...................................33
Auspacken ........................................................33
Entsorgung der Verpackung ...........................................34
Anforderungen an den Aufstellort ......................................34
Elektrischer Anschluss ................................................34
Bedienung und Betrieb ....................................35
Vor dem ersten Gebrauch ............................................35
Reinigung und Wartung ....................................39
Sicherheitshinweise ..................................................39
Kalkfilter wechseln ..................................................39
Gerät reinigen .....................................................40
Fehlerbehebung ..........................................41
Lagerung/Entsorgung .....................................42
Lagerung .........................................................42
Gerät entsorgen ....................................................42
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .....................43
Service ...........................................................44
Importeur .........................................................44
Ersatzteile bestellen .......................................45
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 25
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Trocken- oder Dampfbügeln aller Arten von Kleidungs­stücken, Vorhängen und Geweben (auch hängend) bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
26 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls es herunter
gefallen ist, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 27
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un­terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach-
betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch un­sachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, speziell
nicht auf den Verbindungsschlauch zwischen Basisstation und Bügeleisen.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z. B. Kerzen) betreiben.
28 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht ein-
wandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz
am Netzkabel beschädigt ist!
Das Dampfbügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen
während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie
es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.
Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen an.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke o. Ä. auf das
Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht
reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek­trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 29
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen
Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
Ziehen Sie nach Beenden des Bügelns und vor jeder Reini-
gung den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose herausgezogen
werden, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie das Bügeleisen immer auf der Abstellfläche der
Basisstation ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose, wenn Sie das Bügeln unterbrechen.
GEFAHR DURCH VERBRÜHEN ODER VERBRENNEN!
Vorsicht, heiße Oberfläche!
Während das Bügeleisen eingeschaltet ist sowie einige
Minuten nach dem Abschalten, ist die Bügelsohle sehr heiß. Berühren Sie dann niemals die Bügelsohle!
Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an, wenn es
heiß ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder
Tiere.
Bügeln oder bedampfen Sie niemals Kleidung oder anderes
Gewebe, während es von Personen gehalten oder am Körper getragen wird.
30 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
ACHTUNG SACHBESCHÄDIGUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Das Dampfbügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen
werden, während es am Netz angeschlossen ist.
Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Wasser im Gerät.Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser, da sonst die
Pumpe durchbrennen könnte.
Achten Sie darauf, dass weder Netzkabel noch Verbindungs-
schlauch in Kontakt mit der heißen Bügelsohle kommen.
Verkratzen Sie die Bügelsohle nicht. Vermeiden Sie einen
Kontakt der Bügelsohle mit Metallteilen, wie z. B. Knöpfe oder Reißverschlüsse.
Betreiben Sie das Dampfbügeleisen und die Basisstation nur
auf einer stabilen, geraden und ebenen Fläche.
Technische Daten
Dampfbügelstation
Spannungsversorgung 220–240V~/50/60Hz
Leistungsaufnahme 2000 – 2400 W
Max. Füllmenge des Wassertanks 2 l
Dampfproduktion
Aufheizzeit (Dampfbügeln)
Heizkesseldruck 3 bar
SDBS 2400 A1
(max.) ca. 90g/Min. +/- 10%
ca. 2 Minuten
DE│AT│CH 
 31
Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Abbildung A:
Dampf-Taste Temperaturregler Aufheizkontrollleuchte Verbindungsschlauch Abstellfläche Bügelsohle
Abbildung B:
Schachtabdeckung Kalkfilter Wassertankverschluss Wassertank
Abbildung C:
- Dampfkontrollleuchte „eco“ 3 Dampfkontrollleuchte „max“ ! Kontrollleuchte „anti calc“ . Taste RESET 0 Taste Ein/Aus 6 Taste Dampfstärke
32 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des
Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Dampfbügelstation
Klettband zum Fixieren des Netzkabels
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Schutzfolien.
SDBS 2400 A1
Karton.
DE│AT│CH 
 33
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Die Arbeitsfläche, auf der Sie die Basisstation aufstellen, muss stabil, eben und hitzebeständig sein.
Elektrischer Anschluss
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß ange-
schlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische Daten“ genannte Spannung liefert.
34 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht angefeuchteten Tuch.Um etwaige Rückstände von der Produktion zu entfernen, bügeln Sie einige
Male über ein altes, sauberes Tuch.
Wassertank befüllen
HINWEIS
Verwenden Sie nur Leitungswasser oder destilliertes Wasser. Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein, empfiehlt es sich, das
Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen. Ansonsten können Kalkab­lagerungen die Funktionen des Gerätes beeinträchtigen.
Mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle:
Wasserhärte
sehr weich/weich -
mittel 1:1
hart 2:1
sehr hart 3:1
Wasser mit Zusätzen (wie Stärke, Parfüm, Weichspüler oder anderen Chemi­kalien) darf nicht in den Wassertank gelangen. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, da sich Rückstände in der Dampfkammer bilden können. Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaustrittsöffnungen das Bügelgut verunreinigen.
1) Öffnen Sie den Wassertankverschluss .
Dieser ist markiert mit dem Symbol:
2) Füllen Sie den Wassertank . Übersteigen Sie dabei jedoch nicht die Mar­kierung MAX am Wassertank .
3) Schließen Sie den Wassertankverschluss .
Anteil destilliertes
Wasser zu Leitungswasser
.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 35
HINWEIS
Kippen und schwenken Sie die Dampfstation nicht bei vollem Wassertank .
Ansonsten kann das Wasser aus der Einfüllöffnung austreten.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose, falls noch nicht gesche­hen.
Bügeln ohne Dampf
HINWEIS
Stellen Sie den Temperaturregler  immer auf die kleinste Stufe (min), bevor Sie das Gerät einschalten. Die Symbole auf dem Temperaturregler entspre­chen folgenden Einstellungen:
Symbol Material Temperatur (ca.)
min -
( - max)
1) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 0, um das Gerät einzuschalten. Die in der Taste Ein/Aus 0 integrierte Kontrollleuchte leuchtet und die Dampfkontroll­leuchte „max“ 3 blinkt.
2) Drehen Sie den Temperaturregler  und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein.
3) Die Aufheizkontrollleuchte  leuchtet während des Aufheizens. Sobald die Aufheizkontrollleuchte erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht und Sie können mit dem Bügeln beginnen.
4) Nach dem Bügeln stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche  der Basisstation. Stellen Sie den Temperaturregler auf „min“.
5) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 0, um das Gerät auszuschalten. Die in der Taste Ein/Aus 0 integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „max“ 3 erlöschen.
6) Ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
Synthetik 70 - 120 °C
Seide 70 - 120 °C
Wolle 100 - 160 °C
Baumwolle /
Leinen
140 - 210 °C
36 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Dampfbügeln
1) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 0, um das Gerät einzuschalten. Die in der Taste Ein/Aus 0 integrierte Kontrollleuchte leuchtet und die Dampfkontroll­leuchte „max“ 3 blinkt.
2) Drehen Sie den Temperaturregler  und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein. Um Dampf zu erzeugen, muss der Temperaturregler
mindestens in den Einstellbereich
3) Die Aufheizkontrollleuchte  leuchtet während des Aufheizens. Sobald die Aufheizkontrollleuchte erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht.
4) Drücken Sie die Taste Dampfstärke 6 einzustellen:
Sobald die Dampfkontrolleuchte „eco“ - bzw. „max“ 3, je nach Einstel­lung, dauerhaft leuchtet, können Sie mit dem Dampfbügeln beginnen.
5) Während Sie das Bügelgut bügeln, können Sie nun die Dampf-Taste drücken und halten, um anhaltend Dampf aus der Bügelsohle auf das Bügelgut zu geben. Um den Dampfausstoß zu beenden, lassen Sie die Dampf-Taste  los.
HINWEIS
Wenn die Dampf-Taste gedrückt wird, kann es einige Sekunden dauern, bis Dampf aus der Bügelsohle tritt.
6) Nach dem Bügeln stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche  der Basisstation. Stellen Sie den Temperaturregler auf „min“.
7) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 0, um das Gerät auszuschalten. Die in der Taste Ein/Aus 0 integrierte Kontrollleuchte und die Dampfkontrollleuchte „eco“ - bzw. „max“ 3, je nach Einstellung, erlöschen.
8) Ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
gestellt werden.
, um die gewünschte Dampfstärke
– Leuchtet die Dampfkontrollleuchte „max“ 3 wird viel Dampf ausgestoßen. – Leuchtet die Dampfkontrollleuchte „eco“ - wird weniger Dampf ausge-
stoßen.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 37
Senkrechtes Dampfbügeln
1) Hängen Sie das zu bügelnde Gewebe auf einen Kleiderbügel, der an einer hitzebeständigen Oberfläche hängt.
2) Drehen Sie den Temperaturregler  und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein. Um Dampf zu erzeugen, muss der Temperaturregler
mindestens in den Einstellbereich
3) Warten Sie, bis die Aufheizkontrollleuchte erlischt.
4) Drücken Sie die Taste Dampfstärke 6 einzustellen:
– Leuchtet die Dampfkontrollleuchte „max“ 3 wird viel Dampf ausgestoßen. – Leuchtet die Dampfkontrollleuchte „eco“ - wird weniger Dampf ausge-
stoßen.
Sobald die Dampfkontrolleuchte „eco“ - bzw. „max“ 3, je nach Einstel­lung, dauerhaft leuchtet, können Sie mit dem Dampfbügeln beginnen.
5) Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position und drücken Sie die Dampf-Taste .
6) Berühren Sie das Gewebe leicht mit der Bügelsohle und bedampfen Sie es, um Falten zu entfernen.
7) Lösen Sie die Dampf-Taste , um den Dampfausstoß zu beenden.
gestellt werden.
, um die gewünschte Dampfstärke
Wasser nachfüllen
Sie können das Wasser während des Betriebes nachfüllen.
1) Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfläche der Basisstation.
2) Füllen Sie Wasser nach, wie im Kapitel „Wassertank befüllen“ beschrieben.
38 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Reinigung und Wartung
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Bei der Reinigung des Gerätes können Personenschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker aus der Steckdose.Lassen Sie das Gerät ggf. erst vollständig abkühlen.Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen auf keinen Fall in Wasser.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer- oder
Lösungsmittel noch eine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
Kalkfilter wechseln
HINWEISE
Beachten Sie folgende Hinweise im Umgang mit dem Kalkfilter :
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn der Kalkfilter gewechselt werden muss: Sobald die Kontrollleuchte „anti calc“ gewechselt werden. Je nach Wasserhärte kann die Nutzungsdauer des Kalkfilters stark variieren.
SDBS 2400 A1
Nicht zum Verzehr / zum Trinken geeignet!
Bewahren Sie den Kalkfilter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie Ersatzkalkfilter an einem kühlen, trockenen Ort auf.
! leuchtet, muss der Kalkfilter
DE│AT│CH 
 39
HINWEIS
Bei regelmäßiger Benutzung des Gerätes, ist es sinnvoll, immer einen Ersatzkalkfilter auf Vorrat zu haben. Dann können Sie den Kalkfilter sofort wechseln, wenn die Kontrollleuchte „anti calc“
Neue Kalkfilter können Sie über unseren Service bestellen (siehe Kapitel Ersatzteile bestellen).
1) Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus 0 aus und lassen Sie es abkühlen.
2) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
3) Nehmen Sie das Bügeleisen von der Basisstation und stellen Sie es beiseite.
4) Öffnen Sie die Schachtabdeckung .
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Füllen Sie niemals Wasser in den Kalkfilterschacht!
5) Ziehen Sie den Kalkfilter nach oben aus dem Kalkfilterschacht heraus.
6) Setzen Sie den neuen Kalkfilter in den Kalkfilterschacht ein und drücken Sie diesen herunter, so dass er fest sitzt.
7) Schließen Sie die Schachtabdeckung .
8) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus 0 ein.
9) Drücken Sie die Taste „RESET“ . ca. 3 Sekunden. Die Kontrollleuchte „anti calc“
! erlischt.
! leuchtet.
Das Wechseln des Kalkfilters  ist nun abgeschlossen.
Gerät reinigen
Reinigen Sie die Oberflächen des Bügeleisens und der Basistation nur mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten weichen Tuch. Achten Sie
darauf, dass die Bügelsohle nicht verkratzt.
Schütten Sie das Restwasser aus dem Wassertank in ein Waschbecken.
Stellen Sie dafür das Bügeleisen beiseite und öffnen Sie den Wassertankver­schluss .
Das Gerät muss vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet sein.
40 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Fehlerbehebung
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät funktio­niert nicht.
Das Gerät produ­ziert keinen/zu wenig Dampf.
Wasser tropft aus der Bügelsohle .
Nasse Flecken entstehen auf dem Bügelgut.
Fehler in der Spannungsversor­gung.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät mit der
Es ist nicht ausreichend Wasser im Wassertank .
Das Gerät hat noch nicht ausrei­chend aufgeheizt.
Der Temperaturregler steht im Einstellbereich Die Dampferzeugung wurde
lange nicht benutzt oder wird zum ersten Mal benutzt.
Wird das Dampfbügeln kurz unterbrochen, kondensiert der sich abkühlende Dampf im Ver­bindungsschlauch . Dies führt zur Tropfenbildung.
Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig zum Dampfbügeln.
Solche Flecken können durch auf dem Bügelbrett kondensierenden Dampf entstehen.
- .
Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt.
Taste Ein/Aus 0 ein. Füllen Sie Wasser
in den Wassertank . Warten Sie, bis die Temperatur-
kontrollleuchte erlischt. Drehen Sie eine Temperatur im Einstellbereich
Halten Sie die Taste Dampf länger. Der Dampf benötigt einige Zeit bis dieser aus der Bügelsohle austritt.
Das ist normal. Halten Sie das Bügeleisen über ein Auffangtuch oder -behälter und drücken Sie die Dampf-Taste . Nach einigen Sekunden tritt Dampf statt Wasser aus der Bügelsohle aus. Dann bügeln Sie weiter.
Stellen Sie eine für das Dampf­bügeln geeignete Temperatur ein
(Einstellbereich Wischen Sie zunächst die Nässe
vom Bügelbrett und bügeln Sie ohne Dampf die nassen Flecken im Bügelgut trocken.
ein.
).
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Service.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 41
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Reinigen Sie das Gerät, wie zuvor beschrieben.
Legen Sie den Verbindungsschlauch  in der Mitte zusammen und schieben
Sie ihn in die Vertiefung am Gerät:
Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten
Klettband.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
42 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 43
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 290359
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
44 │ DE
│AT│
CH
SDBS 2400 A1
Ersatzteile bestellen
Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDBS 2400 A1 bestellen:
Kalkfilter
Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
HINWEIS
Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser
Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
SDBS 2400 A1
DE│AT│CH 
 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen 05 / 2017 · Ident.-No.: SDBS2400A1-032017-2
IAN 290359
2
Loading...