fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
KG..E..
Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
fr Table des matières |
|
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire |
..... 5 |
Consignes de sécurité |
|
et avertissements .................................... |
5 |
Conseil pour la mise au rebut .............. |
7 |
Étendue des fournitures ........................ |
8 |
Contrôler la température ambiante |
|
et l'aération ............................................... |
8 |
Branchement de l’appareil .................... |
9 |
Présentation de l’appareil ................... |
10 |
Enclenchement de l’appareil ............. |
11 |
Réglage de la température ................ |
11 |
Mode Vacances ................................... |
12 |
Fonction alarme ................................... |
12 |
Contenance utile .................................. |
13 |
Le compartiment réfrigérateur ........... |
13 |
Super-réfrigération ............................... |
14 |
Compartiment congélateur ................ |
14 |
Capacité de congélation maximale .. |
14 |
Congélation et rangement ................. |
15 |
Congélation de produits frais ............ |
15 |
Supercongélation ................................. |
16 |
Décongélation des produits .............. |
17 |
Equipement ........................................... |
17 |
Autocollant « OK » ............................... |
19 |
Arrêt et remisage de l'appareil .......... |
19 |
Si vous dégivrez l'appareil ................. |
19 |
Nettoyage de l’appareil ...................... |
20 |
Odeurs ................................................... |
21 |
Éclairage (LED) .................................... |
21 |
Economies d’énergie .......................... |
22 |
Bruits de fonctionnement ................... |
22 |
Remédier soi même aux petites |
|
pannes ................................................... |
23 |
Autodiagnostic de l’appareil .............. |
25 |
Service après-vente ............................. |
25 |
it Indice |
|
Avvertenze di sicurezza e potenziale |
|
pericolo .................................................. |
26 |
Avvertenze per lo smaltimento .......... |
28 |
Dotazione ............................................... |
28 |
Osservare la temperatura ambiente |
|
e la ventilazione del locale ................. |
29 |
Collegare l’apparecchio ..................... |
29 |
Conoscere l’apparecchio ................... |
30 |
Accendere l’apparecchio ................... |
31 |
Regolare la temperatura ..................... |
31 |
Modo Vacanza ...................................... |
32 |
Funzione di allarme ............................. |
32 |
Capacità utile totale ............................. |
33 |
Il frigorifero ............................................ |
33 |
Super-raffreddamento ......................... |
34 |
Congelatore .......................................... |
34 |
Max. capacità di congelamento ........ |
34 |
Congelare e conservare ..................... |
35 |
Congelamento di alimenti freschi ..... |
35 |
Super-congelamento ........................... |
36 |
Decongelare surgelati ......................... |
37 |
Dotazione .............................................. |
37 |
Adesivo «OK» ....................................... |
38 |
Spegnere e mettere fuori servizio |
|
l'apparecchio ........................................ |
39 |
Scongelamento .................................... |
39 |
Pulizia dell’apparecchio ...................... |
40 |
Odori ...................................................... |
41 |
Illuminazione (LED) ............................. |
41 |
Risparmiare energia ............................ |
41 |
Rumori di funzionamento ................... |
42 |
Eliminare piccoli guasti ....................... |
43 |
Autotest dell’apparecchio .................. |
45 |
Servizio Assistenza Clienti ................. |
45 |
es Índice
Consejos y advertencias |
|
Compartimento de congelación ....... |
55 |
de seguridad ......................................... |
46 |
Capacidad máxima de congelación |
56 |
Consejos para la eliminación del |
|
Congelar y guardar alimentos ........... |
56 |
embalaje y el desguace |
|
Congelar alimentos frescos ............... |
57 |
de los aparatos usados ...................... |
48 |
Supercongelación ................................ |
58 |
Volumen de suministro (elementos |
|
Descongelar los alimentos ................ |
58 |
incluidos en el equipo de serie) ....... |
49 |
Equipamiento ........................................ |
59 |
Prestar atención a la temperatura |
|
Adhesivo «OK» ..................................... |
60 |
del entorno y la ventilación |
|
Desconexión y paro del aparato ...... |
61 |
del aparato ............................................ |
50 |
Al desescarchar el aparato ............... |
61 |
Conectar el aparato a la |
|
Limpieza de la unidad ........................ |
62 |
red eléctrica .......................................... |
50 |
Olores .................................................... |
63 |
Familiarizándose con la unidad ........ |
51 |
Iluminación interior (LED) ................... |
63 |
Conectar el aparato ............................. |
52 |
Consejos prácticos para ahorrar |
|
Ajustar la temperatura ......................... |
53 |
energía eléctrica .................................. |
64 |
Modo «Vacaciones» ............................ |
53 |
Ruidos de funcionamiento |
|
Función alarma ..................................... |
53 |
del aparato ............................................ |
64 |
Capacidad útil ...................................... |
54 |
Pequeñas averías de fácil solución . |
65 |
Compartimento frigorífico ................... |
54 |
Autocomprobación del aparato ........ |
68 |
Superfrío ................................................ |
55 |
Servicio de Asistencia Técnica ......... |
68 |
pt Índice |
|
Instruções de segurança e de aviso |
69 |
Instruções sobre reciclagem ............. |
71 |
O fornecimento inclui .......................... |
71 |
Ter em atenção a temperatura |
|
ambiente e a ventilação ..................... |
72 |
Ligar o aparelho ................................... |
72 |
Familiarização com o aparelho ......... |
73 |
Ligar o aparelho ................................... |
74 |
Regular a temperatura ........................ |
74 |
Modo de férias ..................................... |
75 |
Função de alarme ................................ |
75 |
Capacidade útil .................................... |
76 |
Zona de refrigeração .......................... |
76 |
Superrefrigeração ................................ |
77 |
Zona de congelação ........................... |
77 |
Máx. capacidade de congelação ..... 77 |
Congelação e conservação .............. |
78 |
Congelação de alimentos frescos ... |
78 |
Supercongelação ................................. |
79 |
Descongelação dos alimentos ......... |
80 |
Equipamento ........................................ |
80 |
Autocolante «OK» ................................ |
81 |
Desligar e desactivar o aparelho ..... |
81 |
Descongelação .................................... |
82 |
Limpeza do aparelho .......................... |
83 |
Odores ................................................... |
84 |
Iluminação (LED) ................................. |
84 |
Como poupar energia ........................ |
84 |
Ruídos de funcionamento .................. |
84 |
Eliminação de pequenas anomalias |
85 |
Auto-teste do aparelho ....................... |
87 |
Assistência Técnica ............................ |
87 |
el |
|
ϋ |
|
|
|
|
ζ |
|
|
|
ζ |
...................................... |
99 |
ζ |
ζ |
ζ .............. |
88 |
ζ |
|
. 100 |
ζ |
ζ |
........................ |
90 |
ζ |
.......................................... |
100 |
|
|
..................... |
91 |
ζ |
” ” .............. |
101 |
|
|
....................... |
91 |
|
|
.... 102 |
|
|
....................... |
91 |
ζ |
.............................................. |
102 |
|
|
........................... |
92 |
|
.............. |
103 |
|
|
.... |
93 |
|
................................................... |
104 |
|
|
....................... |
94 |
|
(LED) ................................. |
104 |
ζ |
|
ζ ........... |
94 |
Έ |
ζ |
|
|
|
...................... |
95 |
|
............................................... |
104 |
|
ζ |
.......................... |
95 |
|
......................... |
105 |
|
|
.............................. |
96 |
|
/- |
|
ζ |
............................................... |
|
96 |
|
............................... |
106 |
|
|
................................ |
97 |
|
..................... |
109 |
. |
ζ |
.................. |
97 |
ζ |
ζ |
|
|
ζ |
................ |
97 |
ζ |
................................................ |
109 |
|
ζ |
................ |
98 |
|
|
|
frTable des matièresrfodeMd’emploi
Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions
de respecter les consignes suivantes :
■Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur
du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit
à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
■Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
■Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients
à couvercle.
fr
■Avant de préparer des plats
et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant
de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
■Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant
de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
5
fr
Si l'appareil est endommagé
■éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,
■aérez bien la pièce pendant quelques minutes,
■éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
■prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon
de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le
exclusivement auprès du service aprèsvente.
■N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex.
appareils de chauffage, machine
à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
■Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou
de provoquer des lésions oculaires.
■Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
■Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
■Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
■L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint
de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.
6
■Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné
à utiliser l’appareil.
■Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater !
■Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
■Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés,
la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc.
Risque d’engelures !
■Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles
de plastique !
■L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !
■Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
fr
L’appareil convient pour
■réfrigérer et congeler des aliments,
■préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé,
et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant
les appareils électriques (EN 60335-2- 24).
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
7
fr
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareilsCet appareil est marqué selon la
électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
ã=Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1.Débranchez sa fiche mâle.
2.Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3.Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4.Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue
des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
■Appareil indépendant
■Sachet avec visserie de montage
■Équipement (selon le modèle)
■Notice d’utilisation
■Notice de montage
■Carnet de service après-vente
■Pièce annexe de la garantie
■Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
Contrôler
la température ambiante et l'aération
L’appareil a été conçu
pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.
8
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 2.
Catégorie |
Température ambiante |
climatique |
admissible |
|
|
SN |
+10 °C à 32 °C |
|
|
N |
+16 °C à 32 °C |
|
|
ST |
+16 °C à 38 °C |
|
|
T |
+16 °C à 43 °C |
|
|
Remarque |
|
L’appareil est entièrement fonctionnel
àl’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé
àdes températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Fig. 3
L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente
la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération
de l’appareil.
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez
au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
fr
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe
de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un
fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 2
ã=Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
9
fr
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
1-9 Éléments de commande
10Éclairage (LED)
11Clayette en verre dans
le compartiment réfrigérateur
12Bac fraîcheur
13Bac à légumes
14Casier à beurre et à fromage
15Rangement en contre-porte « EasyLift »
16Clayette à grandes bouteilles
17(Petit) tiroir à surgelés
18Clayette en verre dans
le compartiment congélateur
19(Grand) tiroir à surgelés
20Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
21Pied à vis
A Compartiment réfrigérateur
BCompartiment congélateur
Fig. 2
1Touche Marche / Arrêt
Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
2Touche « Super » (compartiment congélateur)
Pour allumer et éteindre la supercongélation.
3Touches de réglage de la température dans
le compartiment congélateur
Ces touches servent à régler
la température du compartiment congélateur.
4Affichage de la température régnant dans le compartiment congélateur
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment congélateur.
5Touche d’alarme
Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).
6Touche Holiday
Elle sert à activer et désactiver le mode Vacances (voir
le chapitre Mode Vacances).
7Touches de réglage de la température dans
le compartiment réfrigérateur
Ces touches servent à régler
la température du compartiment réfrigérateur.
10
8Affichage de la température régnant dans le compartiment réfrigérateur
Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
9Touche « super » compartiment réfrigérateur
Pour allumer et éteindre la superréfrigération.
fr
■L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
■Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.
Fig. 2
1.Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1.
Une alarme sonore retentit, l’affichage de température 4 clignote et la touche d’alarme 5 s’allume.
2.Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme 5 éteint l’alarme sonore.
L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.
Le fabricant recommande les températures suivantes :
■Compartiment réfrigérateur : +4 °C
■Compartiment congélateur : -18 °C
Remarques concernant
le fonctionnement de l’appareil
■Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil.
Fig. 2
La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 7 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage de température 8.
La température est réglable entre -16 °C et -24 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la température 3 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment congélateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage 4.
11
fr
En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter l’appareil sur le mode Vacances, économie en énergie lui aussi.
Le compartiment réfrigérateur commute automatiquement sur une température de +14 °C.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans
le compartiment réfrigérateur.
Fig. 2
Appuyez sur la touche Holiday 6.
Une fois le mode Vacances activé, la touche est allumée et l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur 8 n’indique plus
de température.
Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants.
L’alarme relative à la porte s’active si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte plus d’une minute.
Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse.
L’alarme de température s’enclenche lorsque la température est trop élevée dans le compartiment congélateur et que les produits surgelés risquent
de s’abîmer.
Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 5, la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur apparaît pendant cinq secondes à l’affichage de température 4.
Ensuite, cette valeur s’efface. L’affichage de température du compartiment congélateur 4 indique, sans clignoter, la température réglée.
A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer et enregistrer la température la plus élevée.
L’alarme peut s’activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent
de s’abîmer :
■lors de la mise en service de l’appareil,
■lors du rangement de grandes quantités de produits frais,
■lorsque la porte du compartiment congélateur est restée trop longtemps ouverte.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.
12
Fig. 2
Appuyez sur la touche « alarm » 5 pour éteindre l’alarme sonore.
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. 2
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez toutes les pièces composant l’équipement. Il devient alors possible d’empiler les produits alimentaires au bas du compartiment de congélation.
Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 5
Le compartiment
réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer,
les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.
fr
Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires
ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones froides dans
le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
■ La zone la plus froide
se trouve dans le compartiment intérieur, contre la paroi arrière et dans le bac fraîcheur. Fig. 4
Remarque
Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex.
le poisson, la charcuterie, la viande).
■Zone la moins froide
elle se trouve complètement en haut, contre la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable.
13
fr
Pendant la super-réfrigération,
la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 15 heures. Ensuite, l’appareil commute sur
la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.
Activez la super-réfrigération par exemple
■avant de ranger de grandes quantités d’aliments.
■avant de réfrigérer rapidement des boissons.
Remarque
Si vous avez activé la super-réfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Remarque
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement.
En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !
Capacité
de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. 2
Fig. 2
Appuyez sur la touche super
du compartiment réfrigérateur 9.
Le voyant de la touche est allumé
si vous avez activé la super-réfrigération.
■Sert à ranger des produits surgelés.
■Sert à confectionner des glaçons.
■Pur congeler des produits alimentaires.
■Avant de ranger des produits alimentaires frais, allumez la supercongélation (voir le chapitre « Supercongélation »).
■Retirer les pièces d’équipement Empilez les produits alimentaires directement sur les clayettes et au bas du compartiment congélateur.
■Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartiment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
■Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
14
■Leur emballage doit être intact.
■Ne dépassez pas la date-limite de conservation.
■Il faut que la température dans
le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.
■Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
■Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.
■Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
■L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d’assurer une circulation impeccable de l’air.
S’il faut ranger beaucoup de produits alimentaires, vous pouvez les empiler directement sur les clayettes en verre et sur le fond du compartiment congélateur.
fr
1.A cette fin, extrayez tous les bacs à produits congelés.
2.Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 5
Congélation
de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
■Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
15
fr
■Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
L’air ne doit pas pénétrer
dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1.Placez les aliments dans l’emballage.
2.Presser pour chasser l’air.
3.Obturez l’emballage hermétiquement.
4.Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Feuilles en plastique, feuilles
en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs
en plastique ayant déjà servi.
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid,
ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
La durée de conservation dépend
de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été réglée sur -18 °C :
■Poisson, charcuterie, plats précuisinés, pâtisseries :
jusqu’à 6 mois
■Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois
■Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment
congélateur atteint une température très basse.
S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.
Si vous ne voulez congeler que
de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.
16
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Fig. 2
Appuyez sur la touche « super » 2.
A l’enclenchement
de la supercongélation, le voyant de la touche s’allume.
La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.
Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
■à la température ambiante,
■dans le réfrigérateur,
■dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
■dans le micro-ondes.
ã=Attention
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson
ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
fr
(selon le modèle)
Fig. 6
Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Pour ce faire, tirez
la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la.
Fig. 7
La clayette se règle en hauteur sans qu’il faille l’extraire.
Appuyez simultanément sur les boutons latéraux du support pour pouvoir
le déplacer vers le bas. Vous pouvez le déplacer vers le haut sans devoir appuyer sur les boutons.
Fig. 1/12
Dans le compartiment fraîcheur, il règne des températures plus basses
que dans le compartiment réfrigérateur. Des températures inférieures à 0 °C peuvent également se manifester.
Idéal pour ranger le poisson, la viande et la charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les légumes et les produits alimentaires qui craignent le froid.
17
fr
Fig. 8
Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes, la salade et les fruits, vous pouvez, en fonction
de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac
à légumes.
Petites quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la droite.
Grandes quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la gauche.
Fig. 9
Vous pouvez sortir l’insert.
Fig. *
Si nécessaire, il est possible de faire basculer la clayette vers le bas : Tirez la clayette en avant, abaissez-la et poussezla en arrière.
Elle convient pour stocker des produits alimentaires et des bouteilles.
Fig. +
Le porte-bouteilles
empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Fig. 1/19
Pour ranger des produits congelés volumineux, par ex. dindes, canards et oies.
Remarque
Il n’est pas possible de retirer la cloison séparatrice (si présente).
Fig. ,
Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs
de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l’accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les produits alimentaires.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex.
dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.
Bac à glaçons
Fig. -
1.Remplissez le bac à glaçons
aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
2.Si le bac est resté collé dans
le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour
le décoller (un manche de cuiller par ex.).
3.Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
18
(selon le modèle)
Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez
la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.
Réglage correct
Fig. 2
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L'indicateur de température s’éteint.
Le groupe frigorifique s'éteint.
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1.Éteignez l'appareil.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.Nettoyez l'appareil.
4.Laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr
La décongélation a lieu automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule par les rigoles à cet effet et le trou d’écoulement pour gagner la zone d’évaporation
de l’appareil.
Le compartiment congélateur ne décongèle pas automatiquement vu que les produits surgelés doivent le rester. Une couche de givre dans le compartiment congélateur réduit
la transmission de froid aux produits surgelés et accroît la consommation de courant. Enlevez régulièrement cette couche de givre.
ã=Attention
Ne raclez jamais la couche de givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou
de provoquer des lésions oculaires. Procédure :
Remarque
Enclenchez la supercongélation env. 4 heures avant de procéder au dégivrage pour que les aliments atteignent une température très basse et puissent rester ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.
1. Pour dégivrer l’appareil, éteignez-le.
19
fr
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits.
4.Ouvrez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage. Fig. .
5.Pour récupérer l’eau de dégivrage, vous pouvez utiliser le support pour grandes bouteilles. Pour ce faire, retirez le support pour grandes bouteilles (voir le chapitre Nettoyer l’appareil) et placez-le sous l’orifice ouvert d’écoulement de l’eau
de dégivrage.
6.Pour accélérer le dégivrage, posez dans l’appareil, sur deux dessous de plat, deux casseroles remplies d’eau très chaude.
7.Après le dégivrage, videz l’eau de dégivrage récupérée. A l’aide d’une éponge, essuyez l’eau
de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur.
8.Refermez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.
9.Remettez le support pour grandes bouteilles en place dans la porte.
10.Après le dégivrage, rebranchez l’appareil et allumez-le.
ã=Attention
■N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
■N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
■Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle.
Ces pièces pourraient se déformer !
1.Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
3.Sortez les produits congelés
et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits.
4.Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau
de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
5.N’essuyez le joint de porte
qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
6.Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.
7.Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.
20
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.
Fig. 6
Soulevez les clayettes en verre, tirez-les en avant, abaissez-les puis sortez-les en les faisant pivoter sur le côté.
Pour nettoyer la rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage, il faut détacher
la clayette en verre, située au dessus du bac à légumes, Fig. 1/13, du bandeau situé sur l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.
Retirez la clayette en verre, soulevez le bandeau et retirez-le. Fig. /
Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage afin que cette eau puisse s’évacuer.
Fig. 5
Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.
Fig. 0
Pour le nettoyage, il est possible de détacher le bandeau du bac à légumes.
Poussez les boutons latéraux l’un après l’autre et soulevez ce faisant le bandeau du bac à légumes.
Fig. 1
Soulevez les supports et retirez-les.
fr
Si des odeurs désagréables se manifestent :
1.Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Fig. 2/1
2.Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3.Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil »).
4.Nettoyez tous les emballages.
5.Pour empêcher l’apparition d’odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6.Remettez l’appareil en marche.
7.Rangez les produits alimentaires.
8.Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED
ne demandant pas d’entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
21
fr
■Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source
de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
■Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans
le compartiment congélateur.
■Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
■Faites dégeler régulièrement
la couche de givre présente dans la compartiment congélateur.
Une couche de givre gêne
la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.
■N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible.
■De temps en temps, nettoyez le dos de l’appareil, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité.
■Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut différer légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.
Bruits
de fonctionnement
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
Veuillez mettre l’appareil
d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
22
fr
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.
Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement |
Cause possible |
Remède |
|
|
|
La température dévie |
|
Dans certains cas, il suffira |
fortement par rapport |
|
d'éteindre l'appareil pendant 5 |
au réglage. |
|
minutes. |
|
|
Si la température est trop élevée, |
|
|
vérifiez au bout de seulement |
|
|
quelques heures |
|
|
si un rapprochement |
|
|
de la température a eu lieu. |
|
|
Si la température est trop basse, |
|
|
vérifiez à nouveau la température |
|
|
le lendemain. |
|
|
|
Aucun |
Coupure de courant ; |
Branchez la fiche mâle dans la prise |
voyant ne s'allume. |
disjoncteur disjoncté ; |
de courant. Vérifiez s'il y a |
|
fiche |
du courant, vérifiez les fusibles / |
|
mâle pas complèteme |
disjoncteurs. |
|
nt branchée dans la |
|
|
prise. |
|
|
|
|
La mention « E.. » |
L’électronique |
Appelez le service après-vente. |
apparaît à l’affichage |
a détecté un défaut. |
|
de température. |
|
|
L’alarme sonore retentit, la touche d’alarme est allumée. Fig. 2/5
La température
est trop élevée dans le compartiment congélateur !
Les produits surgelés risquent de s’abîmer !
|
Pour désactiver l’alarme sonore, |
|
appuyez sur la touche d’alarme 5. |
|
|
L’appareil est ouvert. |
Fermez l’appareil. |
|
|
Orifices d’entrée et de |
Veillez à ce que l’air puisse entrer |
sortie d’air recouverts. |
et sortir librement. |
|
|
Vous avez mis d’un |
Ne dépassez pas la capacité |
coup trop de produits |
de congélation maximale. |
à congeler. |
|
|
|
|
Une fois le dérangement supprimé, |
|
le voyant d’alarme s’éteint au bout |
|
d’un certain temps. |
23
fr
Störung |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
|
|
|
|
L’indicateur |
|
Pour désactiver l’alarme sonore, |
|
de température du |
|
appuyez sur la touche d’alarme 5. |
|
compartiment |
|
|
|
L’appareil est ouvert. |
Fermez l’appareil. |
||
congélateur clignote, |
|||
|
|
||
Fig. 2/4. |
Orifices d’entrée et de |
Veillez à ce que l’air puisse entrer |
|
L’alarme sonore |
sortie d’air recouverts. |
et sortir librement. |
|
|
|
||
retentit. |
|
|
|
Vous avez mis d’un |
Ne dépassez pas la capacité |
||
La touche d’alarme est |
coup trop de produits |
de congélation maximale. |
|
allumée. Fig. 2/5 |
à congeler. |
|
|
La température |
|
|
|
|
Une fois le dérangement supprimé, |
||
est trop élevée dans le |
|
le voyant d’alarme s’éteint au bout |
|
compartiment |
|
d’un certain temps. |
|
congélateur ! |
|
|
|
Les produits surgelés |
|
|
|
risquent de s’abîmer ! |
|
|
L’indicateur |
En raison d’un |
de température du |
dérangement, |
compartiment |
la température a trop |
congélateur clignote, |
monté à un certain |
Fig. 2/4. |
moment dans |
|
le compartiment |
|
congélateur. |
Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 5, le clignotement
de l’indicateur de température cesse. Fig. 2/4
La température la plus élevée
qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant
5 secondes.
L'appareil ne réfrigère |
L’appareil se trouve |
Appuyez sur la touche d’alarme 2/ |
pas, l’affichage de |
sur le mode |
5, pendant 10 secondes, |
température et |
Exposition. |
jusqu’à ce qu’une tonalité |
l'éclairage intérieur |
|
de confirmation se fasse entendre. |
sont allumés. |
|
Vérifiez au bout d’un certain temps |
|
|
|
|
|
si l’appareil réfrigère. |
|
|
|
24
Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
1.Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2.Allumez l’appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez
pendant 3-5 secondes sur la touche « super », Fig. 2/2, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Le programme d’auto-test démarre.
Pendant l’autodiagnostic, un signal sonore long retentit.
Une fois l’autodiagnostic terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement.
Si la touche « super » clignote pendant 10 secondes et si 5 signaux sonores retentissent, il y a présence d’un défaut. Veuillez prévenir le service après-vente.
Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.
fr
Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique
ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV
le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. 2
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas
de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente.
FR 01 40 10 12 00
B070 222 142
CH 0848 840 040
25
it
itIndicestIruzioniperi ´usoI
Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Quest’apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a),
un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto
o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
■tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
■ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
■spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
■informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
èindicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,
ènecessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti
il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico
di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.
■Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!
■Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice
a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare
un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!
26
■Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina
o ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi.
■Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
■Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno.
■Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare
di esercitare trazioni sul cordone elelttrico, ma impugnare correttamente la spina.
■Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale.
■Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guanizioni delle porte. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose.
■Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparercchio.
■L’uso di questo apparecchio
è consentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o insufficienti conoscenze solo se sorvegliate
da una persona responsabile della loro sicurezza o se da questa adeguatamente istruite nell’uso dell’apparecchio.
it
■Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente
le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi!
■Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.
Pericolo di ustioni!
■Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc.. Pericolo di ustioni!
■Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato
da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
■L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
■Per apparecchi con serratura della porta:
conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
L’apparecchio è idoneo
■per raffreddare e congelare alimenti,
■per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.
L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.
27
it
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza
per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2- 24).
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono EcoCompatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.
di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.Questo apparecchio dispone
ã=Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1.Estrarre la spina di alimentazione.
2.Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
3.Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
4.Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
■Apparecchio
■Busta con il materiale utile al montaggio
■Accessori (a secondo del modello)
■Istruzioni per l’uso
■Istruzioni per il montaggio
■Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
28
■Allegato di garanzia convenzionale
■Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Osservare
la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale
L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura 2
Classe |
Temperatura ambiente |
climatica |
ammessa |
|
|
SN |
da +10 °C a 32 °C |
|
|
N |
da +16 °C a 32 °C |
|
|
ST |
da +16 °C a 38 °C |
|
|
T |
da +16 °C a 43 °C |
|
|
Avvertenza |
|
L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
it
Figura 3
L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di
ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria!
Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).
La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10– 16 A.
29
it
Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta portadati. Figura 2
ã=Avviso
I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali
(es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
Figura 1
1-9 Elementi di comando
10Illuminazione (LED)
11Ripiano di vetro nel frigorifero
12Contenitore chiller
13Cassetto per verdure
14Scomparto per burro e formaggio
15Balconcino della porta «EasyLift»
16Ripiano per bottiglie grandi
17Cassetto surgelati (piccolo)
18Ripiano di vetro nel congelatore
19Cassetto surgelati (grande)
20Scarico acqua di sbrinamento
21Piedini regolabili
A Frigorifero
BCongelatore
Figura 2
1Pulsante Acceso/Spento
Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio.
2Pulsante «Super» (congelatore)
Dispositivo per attivare o disattivare il supercongelamento.
3Pulsanti di regolazione temperatura del congelatore
Con questi pulsanti si regola la temperatura del congelatore.
4Indicatore temperatura del congelatore
I numeri corrispondono alle temperature del congelatore regolate in °C.
5Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»).
30