LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LE822ERU LC-40LE812ERU LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-40LX812ERU LC-46LE822ERU LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LE812ERU LC-52LE822E LC-46LX812E LC-52LE822ERU LC-46LX812ERU
LCD-FÄRG-TV
NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŠKAI LATVISKI EESTI SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI NORSK DANSK SUOMI SVENSKA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK NORSK
•Illustrasjonene og det som vises på OSD i denne brukerhåndboken er kun for informasjonsformål og kan være annerledes i realiteten.
•Eksemplene som brukes i hele denne håndboken er basert på LC-46LE822E-modellen.
Kjære SHARP-kunde
Takk for kjøpet av SHARP LCD farge-TV-en. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt apparat ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
Varemerker
•”HDMI, HMDI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licencing LLC i USA og andre land.”
•Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
•”Dolby” og dobbel-D-symbolet er varemerker tilhørende Dolby Laboratories.
•”HD TV 1080p” logoen er et varemerke for EICTA.
•DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broadcasting-prosjektet (DVB).
•LC_LCFONT+og LC logoen er registrerte varemerker for SHARP Corporation. Dette produktet disponerer integrert LC Font teknologi, som er utviklet av SHARP Corporation for tydelige, lettleste tegn på en LCD skjerm. Imidlertid brukes andre, ikke-LCD skrifttyper, for fremvisning av noen skjermsider.
•DivX® er et registrert varemerke for DivX, Inc., og brukes under lisens.
•OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat som er utviklet av DivX, Inc. Dette er en offisiell DivX-sertifisert
enhet som spiller DivX-video. Besøk www.divx.com for mer informasjon om og programvareverktøy som konverterer filer til DivX-video.
•OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX®-sertifiserte enheten må registreres for å kunne spille innhold med DivX Video-on-Demand (VOD). Finn DivX VOD-delen i enhetens oppsettmeny. Der kan du generere registreringskoden.
Ta med denne koden til vod.divx.com for å fullføre registreringsprosessen og lære mer om DivX VOD.
•”x.v.Colour” oger varemerker for Sony Corporation.
Introduksjon ................................................................ |
2 |
Viktige sikkerhetsregler ......................................... |
2 |
Navn på del .......................................................... |
3 |
Hva er Meny? ....................................................... |
5 |
Medfølgende tilbehør ............................................ |
6 |
Forberedelser.............................................................. |
7 |
Oppsetting av stativet ........................................... |
7 |
Bruk av fjernkontrollen .......................................... |
8 |
Hurtigguide ................................................................. |
9 |
Installasjonsoversikt .............................................. |
9 |
Før du slår på strømmen..................................... |
10 |
Innsetting av et CA-kort i CI-modulen ................. |
10 |
Førstegangs automatisk installasjon.................... |
11 |
Se TV.......................................................................... |
16 |
Daglig bruk ......................................................... |
16 |
EPG.................................................................... |
18 |
Tekst-TV ............................................................. |
21 |
Tilkobling av eksternt utstyr.................................... |
22 |
Video-tilkoblinger ................................................ |
22 |
Lyd-tilkoblinger ................................................... |
24 |
AQUOS LINK ............................................................. |
25 |
Styr HDMI-utstyr ved hjelp av AQUOS LINK........ |
25 |
AQUOS LINK-tilkobling ....................................... |
25 |
Oppsett av AQUOS LINK.................................... |
26 |
Bruk av AQUOS LINK-utstyr ............................... |
27 |
Basisjustering ........................................................... |
28 |
Bildeinnstillinger .................................................. |
28 |
Lydinnstillinger .................................................... |
30 |
Strømspareinnstillinger........................................ |
31 |
Kanalinnstillinger ................................................. |
32 |
Passord-/lås-innstillinger ..................................... |
35 |
Språkinnstillinger................................................. |
36 |
Nyttige innstillinger .............................................. |
36 |
Nyttige visningsfunksjoner ...................................... |
37 |
Time shift............................................................ |
37 |
Valg av bildestørrelse .......................................... |
39 |
Visningsinnstillinger ............................................. |
41 |
Andre praktiske funksjoner ..................................... |
42 |
Innstille når du bruker eksterne enheter............... |
42 |
Andre egenskaper .............................................. |
43 |
Kople til en USB-enhet........................................ |
44 |
Kople til en hjemmenettverksserver..................... |
44 |
USB-medier/Hjemmenettverk ............................. |
44 |
Kompatibilitet for USB-enhet/ |
|
Hjemmenettverksserver ................................... |
47 |
Velge bildestørrelse for videomodus .................... |
47 |
Koble til en PC .......................................................... |
48 |
Koble til en PC.................................................... |
48 |
Viser et PC-bilde på skjermen............................. |
48 |
Spesifikasjoner for RS-232C-inngangen.............. |
50 |
Bilag ........................................................................... |
52 |
Feilsøking............................................................ |
52 |
Oppdatering av TV via DVB-T ............................. |
53 |
Gå oppdateringsinformasjon ............................... |
53 |
Oppdatering av TV-apparatet via USB ................ |
54 |
Spesifikasjoner.................................................... |
56 |
Miljømessige spesifikasjoner ............................... |
57 |
Dimensjonstegninger .......................................... |
59 |
Avhending etter produktets levetid ...................... |
61 |
NORSK
1
•Rengjøring—Trekk strømledningen ut av strømkontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
•Bruk en fuktig klut til å forsiktig rengjøre skjermen når den er skitten. For å beskytte skjermen må du ved rengjøring ikke bruke en klut med kjemikalier. Kjemikalier kan resultere i skader eller sprekker i TV dekselet.
•Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng - eller i en våt kjeller.
• Plasser ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plasser ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte produktets levetid. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn; plasser ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, med mindre det har tilstrekkelig ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som er brukt i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
•Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
•For å forhindre brann, plasser aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av TVapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plasser aldri strømledningen under TV-en eller andre tunge gjenstander.
•Hodetelefoner—Ikke sett volumet på et høyt nivå. Hørselseksperter advarer mot lytting i lang tid med høye lydstyrkenivåer.
•Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
•Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
•Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for høyspenning og andre farer. Sørg for at en kvalifisert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av TV-en
Når du transporterer TV-en må det aldri bæres ved å holde i høyttalerne. Vær nøye med at det alltid er to personer som bærer TV-en med begge hender—en hånd på hver side av TV-en.
ADVARSEL
For å forhindre spredning av brann må stearinlys og andre åpne flammer alltid holdes unna dette produktet.
2
Introduksjon
Fjernkontroll
1>a(Standby/på)
(side 16)
2ATV
Trykk for vanlig analogt TV-modus.
DTV
Trykk for digitalt TV-modus.
SAT
Trykk for satellitt-modus.
RADIO
DTV/SAT: Bytt mellom RADIO og TV-modus.
•Når DVB kun sender datasignaler (ingen radiosignaler) vil radiosendingene ikke være tilgjengelige.
3AQUOS LINK-knapper
Hvis eksternt utstyr, som AQUOS BD spiller er koblet via HDMI-kabel og er AQUOS LINK-kompatibel, kan disse AQUOS LINK-knappene brukes. Se sidene 25 og 27 for mer informasjon.
•De fire knappene (S, I, V, H) fungerer under time shift for modeller i 822-serien.
4TIME SHIFT (READY/!/
F/$)
Trykk for å midlertidig for å ta opp et program du ser på, hvis du ønsker å avbryte et program for å svare telefonen, for eksempel (side 37_38).
•Denne funksjonen er kun tilgjengelig i modellserien 822.
5Numeriske knapper 0_9
Innstill kanal.
Skriv inn ønsket tall.
Velger side i tekst-TV modus.
•Når de fem nordiske landene (Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island)
velges i landinnstillingen fra ”Autoinstallasjon” (side 32), er DTV-tjenestene fire sifre. Når et annet land velges er DTVtjenestene tre sifre.
6A(tilbake)
Trykk for å gå tilbake til den sist valgte kanalen eller ekstern bildekilde.
77(lyd-modus)
Velg lyd i multipleksmodus (side 17).
f(Panoramamodus)
Velg panoramamodus (side 39, 47 og 48).
8e(demp)
Lyd på/av.
LE822E/LE822ERU/LU822E
1 |
14 |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
15 |
7 |
16 |
8 |
17 |
9 |
18 |
10 |
|
11 |
19 |
12 |
|
13 |
20 |
|
21 |
|
22 |
LE812E/LE812ERU/
LX812E/LX812ERU
9i+/-(lydstyrke)
Øker/senker lydstyrken.
0@
”Meny”-skjermbilde på/av.
QCONTROL
Trykk for å vise panelet for å bruke funksjoner på skjermen.
Wa/b/c/d(markør)
Velger ønsket menypunkt på innstillingsskjermen.
;
Utfører en kommando på ”Meny”- skjermbildet.
ATV/DTV/SAT: Viser ”CH-liste” når ingen andre ”Meny”-skjermbilder er aktive.
E>
Gå ut av ”Meny”-skjermbildet.
Rp(displayinformasjon)
Trykk for å vise stasjonsinformasjon (kanalnummer, signal, osv.) i øverste høyre hjørne av skjermen (side 41).
P. INFO
Trykk for å vise programinformasjon som sendes med digital videokringkasting (kun DTV/SAT).
Tb(INNGANG)
Velger inngangskilde (side 17).
Y#
Velg en videoinnstilling (side 28).
ECO (Standard/Avansert/Av)
Velg innstillingen ”Energibesparing” (side 31).
Um(tekst-TV)
ATV: Viser analogt tekst-TV (side 21).
DTV/SAT: Velg MHEG-5 og tekst-TV for DTV/SAT (side 21).
I:r/s
Velg TV-kanal.
OEPG
DTV/SAT: Viser EPG-skjermbildet (side 18_20).
P6(retur)
Returnerer til forrige ”Meny”- skjermbilde.
AKnapper for nyttige funksjoner
[(undertittel)
Slår undertittel-språk på/av (side 21 og 36).
k(viser skjult tekst-TV)
(side 21)
1(underside)
(side 21)
3(frys/hold)
Trykk frys for å flytte et levende bilde på skjermen.
Tekst-TV: Stopper automatisk oppdatering av tekst-TV sider, eller frigi hold modus.
SR/G/Y/B-knapper (farger)
De fargede knappene brukes til å velge tilsvarende fargede elementer på skjermen (f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-TV).
3
Introduksjon
TV-apparatet (bilde forfra)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8
1 Yl/k(Lydstyrkeknapper)
2!s/r(Program-knapper [kanaler])
3#b(Inngangskildeknapp)
4 |
@-(Meny knapp) |
5 |
<a(Strøm-knapp) |
6 |
OPC-sensor |
7 |
Fjernkontrollsensor |
8 |
Belysnings-LED |
TV-apparatet (bilde bakfra)
|
|
|
|
|
|
1 |
Antenne-kontakt |
|
|
|
|
|
6 |
2 |
Satellittantennekontakt |
|
|
|
|
|
3 |
EXT 1-kontakt (RGB) |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
*1 |
4 |
RS-232C-kontakt |
|
|
|
|
|
7 |
5 |
DIGITAL AUDIO OUTPUT kontakt |
|
|
|
|
|
8 |
6 |
USB-terminal |
|
|
|
|
|
7 |
ETHERNET (10/100)-kontakt |
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
OUTPUT-kontakt (Hodetelefoner/ |
|
|
|
|
|
|
AUDIO (L/R)) |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
EXT 2-kontakt (AV IN/VIDEO/ |
|
|
|
|
|
10 |
10 |
AUDIO (L/R)) |
|
|
|
|
|
|
EXT 3-kontakt (ANALOGUE RGB |
|
|
|
|
|
|
*2 |
|
(PC/COMPONENT)) |
|
|
|
|
|
11 |
11 |
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)- |
|
|
|
|
|
12 |
|
kontakt |
|
|
|
|
|
12 |
HDMI 1-kontakt (HDMI/ARC) |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
HDMI 2-kontakt (HDMI) |
|
|
|
|
|
13 |
14 |
HDMI 3-kontakt (HDMI) |
|
|
|
|
|
15 |
HDMI 4-kontakt (HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
14 |
16 |
C.I. (COMMON INTERFACE)- |
|
|
|
|
|
|
åpning |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
MAIN POWER strømbryter |
|
|
|
|
|
15 |
ADVARSEL |
|
|
|
|
|
|
|
• For stort lydtrykk fra øretelefoner og |
|
|
|
|
|
|
|
|
hodetelefoner kan forårsake hørselskader. |
|
|
|
|
|
|
• Ikke sett lydstyrken på et høyt nivå. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hørselseksperter advarer mot lytting i lang |
*3 |
|
|
|
|
16 |
|
tid med høye lydstyrkenivåer. |
|
|
|
|
|
|
||
17 |
|
|
|
|
|
|
|
IDenne kontakten er ikke tilgjengelig i modellserien 812.
JHDMI 2- og EXT 3-kontaktene kan begge bruke samme lydinngangskontakt (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Korrekt element må imidlertid velges i ”Lydvalg”-menyen (se side 30 for detaljer).
KNår MAIN POWER strømbryteren er avstengt (a), reduseres strømforbruket ned til 0,01 W eller lavere. Til forskjell fra når strømkabelen trekkes ut, er imidlertid strømmen ikke fullstendig bortkoplet.
4
Introduksjon
Du må aktivere OSD for å foreta innstillinger av TV-apparatet. OSD for innstillingene kalles ”Meny”. I ”Meny” kan du utføre innstillinger og justere dem.
Basisoperasjon
Få frem Meny- |
Gå ut av Meny- |
skjermbildet |
skjermbildet |
Trykk på @for å vise ”Meny”- |
Du vil gå ut av ”Meny”-skjermbildet hvis |
skjermbildet. |
du trykker på >før du er ferdig. |
Velg et element
”Meny” er klassifisert etter innstillingskategorier for at du skal få en bedre TV-opplevelse.
Valg i Menyen
Trykk på c/dfor å velge ønsket meny og trykk deretter på ;. Trykk på 6for å gå tilbake til forrige menykategori.
Trykk på c/dfor å velge ønsket undermeny og trykk deretter på ;.
Trykk på a/bfor å velge elementet du ønsker å velge/justere, og trykk deretter på ;.
Meny
CH-liste |
Innstillinger |
:Ok |
:Tilbake |
Bilde
AV-modus
OPC
[Av]
Bakgrunnslys
Kontrast
Valgalternativer
Trykk på a/beller c/dfor å konfigurere kontrollen for bedre
TV-seing, og trykk deretter på
;.
EKSEMPEL
Bakgrunnslys
|
|
|
|
|
|
Ja |
|
Nei |
|
|
|
|
|
|
BEMERK
•Se veiledningen under menylinjen for å se når du skal trykke på ;-knappen.
LCFONT |
Dette produktet disponerer integrert LC Font teknologi, som er utviklet av SHARP Corporation for tydelige, lettleste tegn på LCD skjermer. |
BEMERK
•”Meny”-alternativene varierer i de valgte inngangsmoduser, men måten de brukes på er de samme.
•Enheter med 4kan av forskjellige årsaker ikke velges.
•Noen elementer kan ikke velges, men det avhenger av signaltype, valgfrie innstillinger eller tilkoplede enheter.
5
Introduksjon
Operasjoner uten fjernkontroll
Denne funksjonen er nyttig når du ikke har fjernkontrollen innen rekkevidde.
1Trykk på @-for å vise ”Meny”-skjermbildet.
2Trykk på !s/ri stedet for a/beller Yl/ki stedet for c/dnår du skal velge elementet.
3Trykk på #bfor å fullføre innstillingen.
Om displayguiden
Veiledningen under menylinjen viser hva som kan gjøres med OSD.
•Verktøylinjen ovenfor er en operasjonell guide for fjernkontrollen. Verktøylinjen vil endres i tråd med de forskjellige skjermbildene for innstilling.
CH-liste |
|
Innstillinger |
:Velg |
:Ok |
:Tilbake |
Fjernkontroll ( x 1) |
Alkalibatteri størrelse ”AAA” ( x 2) |
Kabelklemme ( x 1) |
side 3 og 8 |
side 8 |
side 10 |
RGB komponentkabel ( x 1) |
SCART-kabel ( x 1) |
AV-kabel ( x 1) |
side 23 |
|
side 23 |
side 23 og 24 |
|
Stativ ( x 1) |
Brukerhåndbok (denne trykksaken) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
side 7
6
• Før arbeidet utføres må du legge noe støtdempende på overflaten der du skal legge TV-en. Dette forhindrer at det blir skadet.
FORSIKTIG
•Sett stativet opp den riktige veien.
•Følg instruksjonene nedenfor. Feilinstallering av stativet øker risikoen for at TV-en velter.
1Bekreft at det følger med ni skruer (fire lange skruer og fem korte skruer) med stativet.
2Fest stativets støtteben til sokkelen ved hjelp av de fire lange skruene og skrutrekkeren, som vist.
Støttestolpe
3Sett stativet inn i åpningene under TVapparatet (hold stativet slik at det ikke faller fra siden av sokkelområdet).
Myk pute
4Sett inn og stram til de fire korte skruene i de fire hullene på baksiden av TV-apparatet.
5Feste stativdekselet.
1Skyv stativdekselet inn i de to klemmene på foten til stativet.
2Sett inn en kort skrue i hullet på midten av stativdekselet og stram den.
BEMERK
•For å demontere stativet, følg ovenstående instruksjoner i motsatt rekkefølge.
•Skrutrekker medfølger ikke dette produktet.
•Sokkelen er laget av glass. Derfor må du være forsiktig og ikke tape sokkelen eller belaste det.
•Ikke plasser tunge gjenstander på sokkelen.
7
Forberedelser
Innsetting av batterier
Før første gang bruk av TV setter du inn to alkaliske batterier i størrelsen ”AAA”. Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye ”AAA”-batterier.
1Åpne batteridekselet.
2 Sett inn to vedlagte alkaliske ”AAA”-batterier.
• Plasser batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batteridekselet.
3 Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Feil bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
•Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
•Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden til nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
•Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en klut hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
•Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn normalt på grunn av lagringsforhold.
•Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
•Ved batteriskifte anbefales bruk av alkaliske batterier, ikke sink-karbon-batterier.
Om kassering av batteriene
Batteriene som kommer med produktet inneholder ingen skadelige materialer, som kadmium, bly eller kvikksølv. Lover og regler om brukte batterier tilsier at batterier ikke må kastes med vanlig husholdningsavfall. Legg derfor brukte batterier i egne batteribeholdere som mange forretninger tilbyr.
Vinkel på fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre at den virker skikkelig.
5 m
Fjernkontrollsensor
Forsiktighetsregler for bruk av l fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på TV-en er utsatt for direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller TV-en, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
8
Følg trinnene nedenfor før du bruker TV-en for første gang. Enkelte trinn kan være unødvendige, alt avhengig av TVinnstillingene og tilkoblinger.
Forberedelser
Tilkoble antennekabelen til antenne-kontakten (side 10).
Tilkoble nødvendig må du sette inn et CA-kort i CI-åpningen for å se krypterte sendinger (side 10).
Sett støpselet på vekselstrømledningen inn i vekselstrømkontakten (side 10).
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Kjør
førstegansinnstillingene
Kontroller at hovedstrømbryteren MAIN POWER på baksiden av TV-apparatet er slått på (;).
•Fabrikkstandarden for MAIN POWER strømbryteren er satt til på (;)
Slå på strømmen ved å bruke <apå TV-apparatet (side 16).
Kjør førstegangs automatisk installasjon (side 11_14).
Språkinnstillinger
Hjem/butikk innstilling
Landinnstilling
Innstilling for kanalsøk (”Digitalt søk”/”Analogt søk”/”Hoppe over”)
Begynn å søke etter kanaler
Se TV
Gratulerer!
Nå kan du se TV.
Hvis nødvendig, kan du justere antennen for bedre signalmottak (side 15).
Tilkoble eksternt utstyr
Tilkoble eksterne enheter, som en DVD-spiller/opptaker som angitt (side 22_24).
Tilkoble eksterne enheter, som høyttalere/forsterkere som angitt (side 24).
9
Hurtigguide
q
n
r 1 |
2 |
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 qkoaksialkabel
Satellittantennekabel
Strømledning (utseendet på produktet varierer i noen land)
Kontroller at hovedstrømbryteren MAIN POWER på baksiden av TVapparatet er slått på (;).
o
p
Plasser TV-en i nærheten av strømkontakten, og hold støpselet innen rekkevidde.
Kabelklemme (Samle kablene med klemmen)
For å kunne motta kodede digitale stasjoner, må en Betinget brukergrensesnittmodul (CI-modul) og et CA-kort settes inn i TV-ens CI-åpning.
1Sett CI-modulen forsiktig inn i CIåpningen med kontakten forover.
2Logoen på CI-modulen må vende utover fra baksiden av TV-en.
BEMERK
Kontroll av CI-modul-informasjonen
Gå til ”Meny” > ”Innstillinger” > ”Valg” > ”CI meny”.
•Denne menyen er kun tilgjengelig for digitale stasjoner.
•Innholdet i denne menyen avhenger av leverandøren av CI-modulen.
Modul
Generell informasjon om CI-modul-displayer.
Meny
Justeringsparametere for hvert CA-kortdisplay.
Forespørsel
Du kan skrive inn tallverdier som passord her.
•Det tar ca 30 sekunder for å sertifisere linsensenøkkelen når du setter in et CA-kort i den CI+ kompatible CI modulen for første gang. Denne prosessen kan misslykkes hvis det ikke fins noen antenneingang eller du aldri har kjørt ”Autoinstallasjon”.
•Den Cl+ kompatible Cl modulen oppgraderer noen ganger sin firmware. Det er mulig du ikke mottar noen TV-bilder før oppgradering. Du kan kun bruke strømknappen under oppgradering.
•Den Cl+ kompatible Cl modulen vil ikke la deg ta ut noen kopieringsbeskyttede programmer ved å bruke monitor-utgang. I disse tilfeller, vises kopieringsbeskyttelses ikonet * i programminformasjonen når P.INFO trykkes inn.
*Beskyttelses ikon: X
•Hvis TV-en viser en melding om oppdateringsbekreftelse for CA kort når den tar imot Cl+ kompatible sendinger, følg veiledningen på skjermen.
•Sørg for at CI-modulen er ordentlig satt inn.
10
Hurtigguide
Når du slår på TV-en for første gang etter at du har anskaffet det, starter en førstegangs automatisk installasjon. Følg menyene og foreta de nødvendige innstillingene en etter en.
Bekreft følgende før du slår på strømmen
E Er antennekabelen koblet til? E Er strømledningen koblet til?
EEr MAIN POWER strømbryteren slått på (;)?
1 Trykk på <apå TV-apparatet.
• Starter en førstegangs automatisk installasjon.
2Angi OSD språk.
Trykk a/b/c/dfor å velge språk, og trykk deretter ;.
3Velg plassering av TV-en.
|
|
|
|
|
|
HJEM |
|
BUTIKK |
|
|
|
|
|
|
Trykk c/dfor å velge hvor du vil bruke dette TVen, og trykk deretter ;.
•Bekreftelsesskjermbildet vises bare når du velger ”BUTIKK”. Trykk på c/dfor å velge ”Ja” eller ”Nei”.
•HJEM: ”STANDARD” er standardverdien for innstilling av ”AV-modus”.
•BUTIKK: ”DYNAMISK (konstant)” er standardverdien for innstilling av ”AV-modus”. Hvis ”AV-modus” endres, vil TV-apparatet automatisk gå tilbake til ”DYNAMISK (konstant)” når det ikke er noen signalinngang fra TVapparatet eller fjernkontrollen på 30 minutter.
•BUTIKK: Det vises et demonstrasjonsbilde etter at den første automatiske installeringen er fullført. Hvis du har valgt ”BUTIKK” ved et uhell, kan du gå til ”Innstillinger” > ”Vis innstilling” > ”Nullstille” > og velge ”HJEM” på nytt.
4Innstilling av land.
Trykk a/b/c/dfor å velge land eller område, og trykk deretter ;.
•Denne innstillingsskjermen kommer bare frem ved første installasjon.
BEMERK
•Hvis du stiller in ”Sverige” i landinnstillingen, kan du velge kabelleverandør ”ComHem”. Se merket Hi følgende trinn eller instruksjoner for innstillinger for ”ComHem”.
5Begynn å søke etter kanaler.
Digitalt søk
Analogt søk
Hoppe over
Trykk a/bfor å velge ”Digitalt søk” eller ”Analogt søk” eller ”Hoppe over” og trykk deretter ;.
•For å kunne se både analoge, digitale og samt satellittsendinger må du foreta innstilling av autoinstallasjon for hver format (side 32).
•Hvis du ønsker å søke etter flere sendinger, kan du bruke ”Tilleggssøk” på ”Programinnstillinger”-menyen (side 32_34).
•Når du velger ”Hoppe over”, vil kun ”Satellitt søk” utføres. Hvis nødvendig, må du foreta ”Digitalt søk” og ”Analogt søk” fra ”Autoinstallasjon” under ”Innstillinger”
•Etter at du utført ”Digitalt søk” eller ”Analogt søk”, veksler skjermen til innstillingen ”Satellitt søk”. Du må siden gjennomføre ”Ja” hvis du ønsker å søke etter satellittkanaler.
BEMERK
•Hvis du slår av strømmen på TV-en når du utfører et kanalsøk, vil veiviseren for førstegangs autoinstallasjon ikke vises. Med autoinstallasjonsfunksjonen kan du gjennomføre installasjonen igjen fra ”Innstillinger” > ”Vis innstilling” (side 32).
•Veiviseren for førstegangs autoinstallasjon vil avbrytes hvis du lar TV-en stå i 30 minutter før du begynner å søke etter kanaler.
•Etter at første autoinstallasjon er fullført, settes standard-PIN- koden automatisk på ”1234”. Endring av PIN-kodeinnstilling kan du lese om under Passord-/lås-innstillinger (side 35). For annullere PIN-kode innstillingen (inntasting av PIN er ikke lenger nødvendig), vennligst se SLETTE PIN-KODE (side 52).
•Når ”Italia” er markert i landinnstilling, blir standard aldersrestriksjon stilt til 18.
Innstilling digital TV-sending
Trykk c/dfor å velge ”Bakkenett” eller ”Kabel”, og deretter trykker du ;.
|
|
|
|
|
|
Bakkenett |
|
Kabel |
|
|
|
|
|
|
H
•Når du stiller inn ”Sverige” i landinnstillingen og velger ”Kabel” i søkeformat, kan du velge kabelleverandør ”ComHem”.
ESøk etter TV-sendinger over bakkenett
TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes innstillinger og den tilkoblede antennen.
• Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
Etter at du søkt etter DVB-T kanaler, veksler skjermen til innstillingen før ”Satellitt søk” (Side 13).
11
Hurtigguide
ESøk etter TV-sendinger over kabelnettet
For å endre hvert element til korrekte innstillinger:
1Trykk a/bfor å velge meny, og trykk deretter
;.
Krypterte stasjoner |
[Ja] |
Søkemetode |
[Kanal] |
Startfrekvens |
|
Nettverks-ID |
[Ingen] |
Sybolsats 1 |
|
Sybolsats 2 |
|
QAM-modulering 1 |
|
QAM-modulering 2 |
|
Nullstille |
|
Start søk |
|
|
|
2Trykk a/b/c/deller 0_9 for å velge eller
taste inn korrekt element/verdi og trykk deretter ;.
3Trykk a/bfor å velge ”Start søk”, og trykk deretter ;.
4Trykk på c/dfor å si ”Ja” til å begynne å
søke etter kabelsendinger, og trykk deretter på ;.
5TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TVstasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes
innstillinger og den tilkoblede antennen.
• Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
Etter at du søkt etter DVB-C kanaler, veksler skjermen til innstillingen før ”Satellitt søk” (Side 13).
H
•Menyen ”Krypterte stasjoner” og menyen ”Søkemetode” vises ikke på skjermen da hvert element er konstant.
•Verdien på ”Startfrekvens” og ”Nettverks-ID” må stilles til den verdi som er spesifisert av kabelleverandøren.
Meny |
Beskrivelse |
Valgbare elementer |
|
|
|
|
|
Krypterte |
Spesifiserer hvis du |
|
|
må legge til tjenester |
Ja, Nei. |
||
stasjoner |
|||
for betal-TV. |
|
||
|
|
||
|
|
Kanal: Henter all |
|
|
|
informasjon om en |
|
|
|
kanal (raskt, men |
|
|
|
trenger tilsvarende |
|
|
|
TV-stasjoner). |
|
|
|
Frekvens: Kontrollerer |
|
|
|
hver frekvens i |
|
Søkemetode |
Spesifiserer hvordan |
rekkefølge (langsom). |
|
du søker etter kanaler. |
Rask*2: Alle tjenester |
||
|
|
søkes med én |
|
|
|
frekvens. Denne |
|
|
|
menyen fungerer |
|
|
|
bare når kabel-TV- |
|
|
|
leverandøren oppgir |
|
|
|
frekvens og nettverks- |
|
|
|
ID (f.eks. søkekanal). |
|
|
|
|
|
Startfrekvens |
|
Fra 47,0_858,0 MHz |
|
|
|
|
|
|
Spesifiserer |
|
|
|
nettverket. Still inn |
|
|
Nettverks-ID |
dette til å registrere |
|
|
kun spesifisert |
Ingen, 0_65535 |
||
|
nettverks-ID uten |
|
|
|
å registrere noen |
|
|
|
spesielle tjenester. |
|
|
|
|
|
|
|
Symbolsatsene |
|
|
|
spesifiseres av |
|
|
Sybolsats 1*1 |
kabelleverandøren. |
1000_9000 |
|
|
Tast inn verdi mottatt |
|
|
|
for CATV. |
|
|
|
|
|
|
|
Symbolsatsene |
|
|
|
spesifiseres av |
|
|
Sybolsats 2*1 |
kabelleverandøren. |
1000_9000 |
|
|
Tast inn verdi mottatt |
|
|
|
for CATV. |
|
|
QAM- |
|
16, 32, 64, 128, 256 |
|
modulering 1 |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
QAM- |
|
Ingen, 16, 32, 64, |
|
modulering 2 |
|
128, 256 |
IStill inn ”Symbolsats 2” hvis kabelleverandøren bruker flere symbolsatser.
JNår du velger ”Rask” settes ”Krypterte stasjoner” automatisk på ”Nei”.
JNår du velger ”Rask” kan du ikke velge ”Ingen” på ”Nettverks- ID”-menyen.
H
•Når du stiller inn ”Sverige” i landinnstillingen og velger ”Kabel” i søkeformat, kan du velge kabelleverandør ”ComHem”. Følg veiledningen på skjermen.
Innstilling analog TV-sending
TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes innstillinger og den tilkoblede antennen.
• Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
Etter at du søkt etter analoge kanaler, veksler skjermen til innstillingen før ”Satellitt søk” (Side 13).
12
Hurtigguide
Søk etter satellitt-sendinger
Trykk c/dfor å velge ”Ja”, og deretter trykker du
;.
|
|
|
|
|
|
Ja |
|
Nei |
|
|
|
|
|
|
•Hvis du ikke utfører innstilling for ”Satellitt søk”, velg ”Nei” og trykk siden på ;.
•Skjerm med med nåværende DVB-S/S2 innstilling vises
Satellittsystem |
|
|
Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch |
||
|
LNB-frekvens |
|
Satellitt |
Lav |
Høy |
andre |
|
|
Neste |
Endre innstilling |
•Du må først fullføre ”Endre innstilling” før du går videre til ”Neste” innstilling.
1Når du begynner Satellitt søk etter at du stilt inn Krypterte stasjoner:
Trykk c/dfor å velge ”Neste”, og deretter trykker du ;.
BEMERK
•Når du gjennomfører førstegangs autoinstallasjon, kan du ikke velge ”Neste”. Når du fullført ”Endre innstilling” kan du velge ”Neste”.
Krypterte stasjoner: |
Nei |
|
|
Satellitt |
Sybolsats 1 |
Sybolsats 2 |
|
andre |
|
|
|
Start søk |
|
Endre innstilling |
E Start søk:
DVB-S/S2 kanal søk.
1Trykk c/dfor å velge ”Start søk”, og deretter trykker du ;.
2TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes innstillinger og den tilkoblede antennen.
• Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
E Endre innstilling:
1Trykk c/dfor å velge ”Endre innstilling”, og deretter trykker du ;.
•Skjermen for ”Krypterte stasjoner” og ”Symbolsats” vises.
Krypterte stasjoner [Nei] |
|
SAT1-Sybolsats 1 |
|
SAT1-Sybolsats 2 |
|
SAT2-Sybolsats 1 |
|
Ja |
Nei |
Start søk
2Trykk a/bfor å velge ”Krypterte stasjoner”, og trykk deretter ;.
•Krypterte stasjoner: Spesifiserer hvis du må legge til tjenester for betal-TV.
3Trykk c/dfor å velge ”Ja”, og deretter trykker du ;.
4Trykk a/bfor å velge den symbolsats du vil endre og trykk deretter ;.
•Symbolsats: Du må stille inn hver symbolsats på alle satellitt-sendingene som TV-en kan ta imot (åtte er maksimale antallet symbolsatser som kan vises).
5Trykk c/dfor å velge ”Start søk”, og deretter trykker du ;.
6TV-en søker etter, sorterer og lagrer alle TV-stasjoner som kan mottas, alt etter stasjonenes innstillinger og den tilkoblede antennen.
• Avbryt autoinstallasjonen ved å trykke 6.
13
Hurtigguide
2Når du endrer innstilling på antenne-innstillingen:
Trykk c/dfor å velge ”Endre innstilling”,på DVB-S/S2 innstillingsskjermens venstre kolonne og deretter trykker du ;.
• Skjermen for antenne-innstillingen vises.
Én satellitt
2 satellitter på 22 kHz koplingsboks
2 satellitter på toneburst-koplingsboks
Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch
Felles satellittsystem
4Trykk a/bfor å velge ”Neste”, og trykk deretter ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Neste
5Trykk på c/dfor å si ”Ja (0/22kHz)” eller
”Nei” til å stille inn LNB frekvens, og trykk deretter på ;.
|
|
|
|
|
|
Ja(0/22 kHz) |
|
Nei |
|
|
|
|
|
|
BEMERK
•Du kan velge mellom fem ulike typer antenne-innstillings metoder. Konsultere din forhandlere før du bruker en annen metode enn ”Én satellitt”.
E Innstilling av ”Én satellitt”
1Trykk a/bfor å velge ”Én satellitt”, og trykk deretter ;.
2Trykk a/bfor å velge ”SAT1 [Ingen]” for å
vise de forskjellige satellitt-sendingene som TV-en kan motta og trykk deretter ;.
SAT1 [Ingen]
Neste
6Trykk a/bfor å velge elementet og trykk siden c/dfor å justere 9 000 MHz til 12 000 MHz til korrekt verdi.
EKSEMPEL |
SAT1 Lav |
SAT1 Høy |
OK |
7Trykk a/bfor å velge ”OK”, og trykk deretter
;.
3Trykk a/b/c/dfor å velge din favorittsatellitt, og trykk deretter ;.
•Du kan ikke velge ”Neste” hvis du ikke stiller inn satellittsendingene i trinn 3.
Atlantic Bird 3 |
Etter att innstillingen er fullført, veksler skjermen til DVB-S/S2 innstillingsskjerm som vises i venstre kolonne på side 13.
BEMERK
•Følg instruksjonene på skjermen for innstillinger ”2 satellitter på 22kHz koplingsboks”,”2 satellitter på toneburst-koplingsboks”, ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch” og Felles satellittsystem”.
•For å stille inn flere satellittkanaler, går til ”Maks. 4 satellitter på DiSEqC-multiswitch”.
14
Hurtigguide
Sjekker signalstyrke og kanalstyrke (DVB-T/C/S/S2)
Hvis du installerer en DVB-T/C/S/S2-antenne for første gang eller flytter den til et annet sted, bør du justere antennen mens du ser på antenneoppsett-skjermen.
1Gå til ”Meny” > ”Innstillinger” > ”Vis innstilling” > ”Kanalinnstillinger” > ”AntenneoppsettDIGITALT”.
2Trykk a/bfor å velge ”Digitalt oppsett” eller ”Satellittoppsett” og trykk deretter ;.
E Sjekker signalstyrke
3Trykk a/bfor å velge ”Signalstyrke”, og trykk deretter ;.
Signalstyrke for DVB-T/C
Strømstyrke |
|
|
|
|
|
Signalstyrke |
|
|
|
|
|
Kanalstyrke |
Kanal nr. |
|
|
|
|
|
Signalstyrke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nåværende |
|
Maks |
|
|
Kvalitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nåværende |
|
Maks |
|
|
|
|
|
|
|
Signalstyrke for DVB-S/S2
Signalstyrke
Kanalstyrke
Signalstyrke
Nåværende Maks
Kvalitet
Nåværende Maks
E Sjekker kanalstyrke
4Trykk a/bfor å velge ”Kanalstyrke”, og trykk deretter ;.
• Du kan velge en bestemt frekvens ved hjelp av 0_9.
Kanalstyrke på DVB-T
Strømstyrke |
Frekvens |
MHz |
|
Signalstyrke |
|||
|
|
||
Kanalstyrke |
Kanal nr. |
|
|
|
Signalstyrke |
|
Nåværende Maks
Kvalitet
Nåværende Maks
Kanalstyrke på DVB-C |
|
|
|
Strømstyrke |
Frekvens |
MHz |
|
Signalstyrke |
|||
Sybolsats |
|
||
Kanalstyrke |
|
||
QAM-modulering |
|
||
|
|
||
|
Signalstyrke |
|
|
|
Nåværende |
Maks |
|
|
Kvalitet |
|
|
|
Nåværende |
Maks |
Kanalstyrke på DVB-S/S2
Signalstyrke |
Frekvens |
|
|
MHz |
|
|
|
||||
Kanalstyrke |
|
|
|||
Sybolsats |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Bånd |
Vert/Lav |
|
||
|
Signalstyrke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nåværende |
|
Maks |
|
|
Kvalitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nåværende |
|
Maks |
|
|
|
|
|
|
|
5Plasser og juster antennen slik at du får maksimale verdier for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet”.
BEMERK
•Verdiene til ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer når du bør justere antennen.
Strøm til antennen
Antennen må få strøm for at du skal kunne motta digitale/jordbundne sendinger etter tilkobling av antennekabelen til antennekontakten på baksiden av TV-en.
1Trykk på @for å vise ”Meny”-skjermbildet.
2 Trykk på c/dfor å velge ”Innstillinger” og trykk deretter på ;.
3Trykk på c/dfor å velge ”Vis innstilling” og deretter på ;.
4Trykk på a/bfor å velge ”Kanalinnstillinger” og deretter på ;.
5 Trykk a/bfor å velge ”Antenneoppsett-DIGITALT”, og trykk deretter ;. 6 Trykk a/bfor å velge ”Strømstyrke”, og trykk deretter ;.
7Trykk c/dfor å velge ”På”, og deretter trykker du ;.
15
Se TV
Slå på/av
Slå på/av strømmen
1Slå på (;), hovedstrømbryteren MAIN POWER, på baksiden av TV-apparatet (side 4).
2Trykk på <apå TV-apparatet eller >apå fjernkontrollen for å slå på TVapparatet.
3Trykk på <apå TV-apparatet eller >apå fjernkontrollen for å slå av TVapparatet.
4Slå av (a), hovedstrømbryteren MAIN POWER, på baksiden av TV-apparatet (side 4).
•Når du slår av strømmen med hovedstrømbryteren MAIN POWER på baksiden av TV-apparatet, vil EPG-data gå tapt.
Standby-modus
E Til standby-modus
Hvis hovedstrømbryteren MAIN POWER på baksiden av TV-apparatet er slått på (;), kan du sette det på standby ved å trykke på <apå TV-apparatet eller >a på fjernkontrollen.
E Slå på fra standby
Fra standby, trykk på <apå TV-apparatet eller >apå fjernkontrollen.
BEMERK
•Hvis du ikke skal bruke denne TV-apparatet over en lengre periode, bør du trekke strømledningen ut av strømkontakten eller slå av (a), hovedstrømbryteren MAIN POWER, på baksiden av TV-apparatet (side 4).
•En liten mengde strøm forbrukes, selv når hovedstrømbryteren MAIN POWER er slått av (a) (side 4).
Skifte mellom digitale, satellitt og analoge sendinger
Se digitale |
Se analoge |
sendinger |
sendinger |
Se satellittsendinger
BEMERK
•Hvis flere satellittkanaler er innstilte, vil kanalene endre seg hver gang du trykker på knappen SAT .
SAT1 SAT2
SAT4 SAT3
Endring av kanaler
Med :r/s |
Med 0_9 |
|
|
|
|
|
|
|
16
Se TV
Valg av ekstern bildekilde
Når tilkoblingen er ferdig, trykker du på bfor å vise ”INNGANG”-skjermbildet og trykker deretter på b eller a/bfor å skifte over
til korrekt ekstern kilde med
;.
BEMERK
•Du kan også velge ekstern videokilde fra ”CH-liste” > ”INNGANG”.
CH-liste
INNGANG
TV
Kan skiftes
Valg av lyd-modus
E DTV/SAT-modus
Hvis flere lyd-modus mottas, vil modusen endre seg hver gang du trykker 7.
Lyd (ENG) STEREO
|
V/H |
|
|
V |
|
H |
VH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lyd (ENG) |
|
CH A |
|
||||
|
CH A |
|
|
CH B |
|
|
CH AB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lyd (ENG) MONO
Trykk c/dfor å velge V eller H lydkilde når skjermbildet for STEREO eller DUAL MONO screen vises.
Lyd (ENG) STEREO
V/H |
V |
H |
VH |
|
|
|
|
BEMERK
•Lydmodusskjermbildet blir borte etter seks sekunder.
•Valgbare punkter er avhengig av sendingen som mottas.
E ATV-modus
Hver gang du trykker 7, skifter modusen som vist i de følgende tabellene.
|
Valg av NICAM TV-sendinger |
|
|
|
|
Signal |
|
Valgbare elementer |
|
|
|
Stereo |
|
NICAM STEREO, MONO |
|
|
|
Tospråklig |
|
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, |
|
MONO |
|
|
|
|
|
|
|
Mono |
|
NICAM MONO, MONO |
|
|
Valg av A2 TV-sendinger |
|
|
|
Signal |
|
Valgbare elementer |
Stereo |
|
STEREO, MONO |
Tospråklig |
|
CH A, CH B, CH AB |
|
|
|
Mono |
|
MONO |
|
|
|
BEMERK
•Når det ikke kommer noen inngangssignaler, vil lyd-modus vise ”MONO”.
17
Se TV
EPG
EPG er en programliste som vises på skjermen. Med EPG kan du sjekke program for DTV/SAT/RADIO/DATA, se detaljert informasjon om dem, stille inn på et program som sendes nå.
Nyttige innstillinger for bruk av EPG
Grunnleggende innstilling |
|
EPG-visningsinnstillinger |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Vis innstilling |
|
|
|
Valg |
|
|
EPG |
|
|
|
Innstill. displayrek.vid |
|
Hvis du vil bruke EPG for digitale stasjoner, velger du ”Ja”. EPG-data må automatisk registreres når TV-en er i standby-modus. Etter at du har valgt ”Ja”, kan det ta litt tid å slå av strømmen med fjernkontrollen pga. dataregistreringsprosessen.
Gå til ”Meny” > ”Innstillinger” > ”Vis innstilling” > ”Individuell innstilling” > ”Standbysøk” > ”EPG”.
BEMERK
•Hvis hovedstrømbryteren MAIN POWER er slått av, blir ikke EPG-dataene registrert.
E Bekreftelse for ”EPG”-innstillingen
Hvis du setter ”EPG” på ”Ja” eller ”Nei”, vises det valgte elementet på elementlinjen i ”EPG-oppsett” under ”Valg”.
Meny
CH-liste |
Innstillinger |
|
|
:Ok :Tilbake
Valg
Alternativer for visning
AQUOS LINK innstilling
Terminalinnstilling
EPG-oppsett
[Ja]
”Innstill. displayrek.vid” gir deg mulighet til å velge tre typer tidsperioder som kan vises på skjermen.
Gå til ”Meny” > ”Innstillinger” > ”Valg” > ”EPG-oppsett” > ”Innstill. displayrek.vid”.
|
|
Enhet |
Modus 1 |
(Vidvinkel) |
Vis seks timer med programinformasjon. |
|
|
|
Modus 2 |
(Zoom) |
Vis tre timer med programinformasjon. |
|
|
|
Modus 3 |
(Vertikal |
Endre til EPG-visningsformat med en |
vinkel) |
|
vertikal tidsperiode. |
|
|
|
Valg
Velg sjangerikon
Du kan velge bort eller markere de sjangere du liker, og dermed enklere søke etter programmer som er relevante for deg.
1Gå til ”Meny” > ”Innstillinger” > ”Valg” > ”EPG-oppsett” > ”Velg sjangerikon”.
2Trykk a/bfor å velge ønsket sjanger, og trykk deretter ;.
E Sjangerikon-liste
Ikon |
Sjanger |
Ikon |
Sjanger |
|
Film/drama |
|
Musikk/ballett/dans |
|
|
|
|
|
Nyheter/aktuelt |
|
Kunst/kultur (uten |
|
|
musikk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Show/ |
|
Sosial/politiske |
|
Konkurranseprogram |
|
saker/økonomi |
Utdanning/ Sport vitenskap/
faktaprogram
Barne-/
Fritidssysler
ungdomsprogram
3Trykk på a/bfor å velge et nivå for å plukke ut eller søke etter programmer du ønsker å se (”Standard”, ”Lys”, ”Merke”).
18
Se TV
Velg program med EPG
Basisoperasjon
Bildene på denne siden viser bruk av tresifrete kanaler.
E Vise/lukke EPG-skjermen
Trykk EPG.
AM |
PM |
Programinfo |
|
Søk etter sjanger |
Søk etter dato |
Tidsurliste |
|
Velg |
Ok |
Tilbake |
Gå ut |
|
|
BEMERK
• Du kan også vise EPG-skjermbildet fra ”Meny” > ”EPG” > ”EPG”.
E Velg et program
1 Velge tidsrom
Trykk c/dfor å velge den tidsperioden du ønsker å søke i.
•Fortsett å trykke dfor å vise programmene i den neste tidsperioden.
2 Velg ønsket program
Trykk a/bfor å velge ønsket program.
•Hvis aeller bvises til venstre for tjenestene, fortsetter du å trykke a/bfor å vise neste eller forrige skjermbilde.
Nyttige funksjoner
3 Sjekk programinformasjon
1Trykk a/b/c/dfor å velge programmet du ønsker å sjekke.
2Trykk R, og trykk siden ;for å innstille det valgte programmet.
4 Søk et program i en kategori
1Trykk G.
2Trykk a/bfor å velge ønsket sjanger, og trykk deretter ;.
3Trykk a/bfor å velge et program du har lyst til å se og trykk deretter
;.
• Se side 18 for mer informasjon om sjangerinnstillinger.
BEMERK
• Du kan også vise dette innstillingsskjermbildet fra ”Meny” > ”EPG” > ”Søk etter sjanger”.
5 Søk etter et program etter dato og tidspunkt
Film/drama
Nyheter/aktuelt
Show/Konkurranseprogram
Sport
Barne-/ungdomsprogram
Musikk/ballett/dans
1Trykk Y.
2Trykk c/dfor å velge ønsket tidsperiode og trykk deretter ;.
|
|
|
|
|
|
|
|
Søk på tid |
|
|
I dag |
|
|
Neste |
|
|
0 PM - 6 AM |
0 PM - 6 AM |
|
0 PM - 6 AM |
6 PM - 0 AM |
||
|
|
|
|||||
Velg tid |
Ok |
Tilbake til EPG |
Ok |
+ 1 Uke |
Neste |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3Trykk a/bfor å velge ønsket program, og trykk deretter ;.
BEMERK
• Du kan også vise dette innstillingsskjermbildet fra ”Meny” > ”EPG” > ”Søk etter dato”.
19