Severin KS 9898, KS 9873, KS 9867, KS 9899, KS 9874 User Manual [es]

...
0 (0)

KS 9865 / 9866 / 9867 / 9868 / 9875 / 9897 / 9898 / 9899 / 9770 KS 9770 / 9872 / 9873 / 9874

GEBRAUCHSANWEISUNG

DE

Kühl-/Gefrierkombination

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Neveras/Congeladores

 

NOTICE D ‘UTILISATION

FR

Réfrigérateurcongélateur

 

INSTRUCTION MANUAL

GB

Refrigerator-Freezer

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RUS

Холодильник-морозильник

 

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Dubbeldeurskoelkasten

 

BRUKSANVISING

SWE

Kylskåp-frys

 

DE

Lieber Kunde!

Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!

Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert.

Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.

So umfasst das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen Küchengeräten wie Kaffeeautomat, Toastern, Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren.

Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.

Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!

Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN-Unternehmen

Aktion zum Schutz der Umwelt:

Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.

Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe, die wieder aufbereitet werden können.

Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.

1

DE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen.

Anschluss

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Das Gerät nicht an Wechselrichter oder zusammen mit anderen Geräten über ein Verlängerungskabel anschließen.

Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite, wie z.B. den Wärmetauscher berühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden.

Allgemein

Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät mit 2 Kühlbereichen, welches für kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlteil und längerfristiges Aufbewahren im Gefrierteil geeignet ist.

Das Gerät KS 9865/66/67/68/70/71 ist eingeteilt in die Klimaklasse “N” und ist für die Nutzung im Haushaltsbereich vorgesehen. Das Gerät erfüllt alle Anforderungen, die an Haushaltskühlgeräte gestellt werden. Das Gerät KS 9872/73/74/97/98/99/98770 ist eingeteilt in die Klimaklasse "ST" und ist für die Nutzung im Haushaltsbereich vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Zur Vermeidung von Personenund Sachschäden, das Gerät nur verpackt transportieren und mit zwei Personen aufstellen.

Das Gerät enthält das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gerätes geschützt wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb

genommen werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften.

Warnung! Kühlkreislauf nicht beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.

Warnung! Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.

Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstigen künstlichen Mittel, z.B. Heizgeräte, verwenden, als in dieser Anleitung beschriebenen.

Nehmen Sie nicht das Eis zu sich, das Sie aus dem Gerät entfernt haben.

Warnung! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.

Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen.

Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden.

Legen Sie keine Elektrowärmegeräte auf das Gerät, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine Wasserkocher auf das Gerät, damit überkochende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeinträchtigen.

Nur für den Haushalt übliche Lebensmittel im Gerät lagern.

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

Keine überlagerten Lebensmittel verzehren. Sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen. Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren.

Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittfläche oder zum Aufstützen missbrauchen.

Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.

2

DE

Im Gefrierteil sind keine Glasflaschen mit gefrierbaren Flüssigkeiten oder mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten aufzubewahren, da diese während des Gefrierens zerplatzen können.

Netzstecker ziehen, bei Störungen während des Betriebes,vor dem Abtauen des Gerätes vor jeder Reinigung.

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung.

Technische Änderungen behalten wir uns vor.

Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte die Gerätetür geöffnet bleiben.

Bei Verkauf, bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Zyklopentan C5H10 in der Isolation sowie das Kältemittel R 600 a hinzuweisen.

Vor Inbetriebnahme

Die Verpackung entfernen. Den Kühlschrank von der Styroporunterlage nehmen. Klebebänder entfernen.

Neigen Sie beim Aufstellen den Vorderteil des

Kühlschrankes ein wenig nach hinten. Dann können Sie

ihn auf den Transportrollen leicht an den gewünschten

Platz rollen.

Entfernen Sie alle roten Teile von den Ablageflächen sowie die Stütze des unteren Deckels ( Abb. 2).

Zwei Abstandshalter (1) aus Beutel herausnehmen und in die Führungen ( 2) auf der Rückseite des Gerätes einsetzen ( Abb. 3).

Entfernen Sie die roten Klebebänder von den Türablagen. Diese sind für den Transport erforderlich.

Anmerkung: Beim Öffnen der Gefrierschranktür fällt ein rotes Kleinteil heraus. Dieses wird nur für den Transport benötigt.

Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht.

Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen.

Gerät wie unter Reinigung und Abtauen beschrieben reinigen.

Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme30 Minuten stehen, wenn es es aufrecht transportiert wurde. Nach liegendem Transport muß das Gerät vor Inbetriebnahme 4 Stundenstehen, damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfallskönnte der Kompressor beschädigt werden.

3

DE

Aufbau

! DIE BESTANDTEILE IHRES KÜHLSCHRANKS KÖNNEN SICH IN ANZAHL UND AUSSEHEN VON DEN HIER BESCHRIEBENEN UNTERSCHEIDEN. Die hier gegebene Beschreibung ist die eines Kühlschranks aus der Gruppe der Zweikammer-Kombigeräte mit Kühlund Gefrierfach.

Das Gerät besteht aus zwei Teilen: Gefrierteil (A) und Kühlteil (B).

Im Gefrierteil ist das Schnellgefrierfach mit dem Symbol gekennzeichnet.

1.

Betriebskontrollleuchte (grün)

12.

Gefriertablett

2.

Temperaturregler

13.

Schnellgefrierfach

3.

Ein-/Ausschaltknopf für die Innenbeleuchtung

14.

Gefrierfach

4.

Innenbeleuchtung

15.

Abtaurinne Gefrierteil

5.

Ablageflächen (höhenverstellbar)

16.

Eiswürfeleinsatz

6.

Glasablagefläche

17.

Transportrollen

7.

Frischefach für Obst oder Gemüse

18.

höhenverstellbare Stützfüße

8.

Türablagen

19.

Kondensator

9.

Ablagefach für Butter und Käse

20.

Kompressor

10.

Eiablagen

21.

Tauwasserverdunstungsgefäß

11.

Reinigungsinstrument für Ablaufrinne

 

 

4

Severin KS 9898, KS 9873, KS 9867, KS 9899, KS 9874 User Manual
Abbildung der zum Betrieb desGerätes erforderlichen Fläche

DE

Aufstellung

Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden. Das Gerät kann bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C und einer Luftfeuchtigkeit von max. 70 % betrieben werden. Es ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. Unebenheiten des Bodens können durch die justierbaren Füße ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist. Damit sich die Türen des Gerätes von selbst schließen, muss das Gerät so aufgestellt werden, dass es eine leichte Neigung nach hinten hat. Achten Sie beim Einstellen jedoch darauf, dass die beiden vorderen Füße gleichhoch sind.

Lüftung

Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei zirkulieren können. Aus diesem Grunde die Luftzirkulation hinter dem Gerät nicht beeinträchtigen.

Achtung! Lüftungsöffnung im hinteren Bereich der oberen Abdeckung nicht verschließen !

Türanschlag

Die Konstruktion des Kühlgerätes lässt es zu, dass die Tür bei Bedarf von Rechtsauf Linksanschlag geändert werden kann. Für diesen Fall sind dem Gerät zusätzliche Verschlussstopfen in einem Kunststoffbeutel beigefügt.

Achtung! Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

5

DE

1.Entfernen Sie Abdeckleisten c von Gehäuse und Türinnenseite, nehmen Sie die obere Halterung 6

samt Unterlegscheiben mit aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung unter der Halterung ab.

2.Nehmen Sie die Kühlfachtür ab. Schrauben Sie den Türanschlag 5 von der Unterseite ab.Schrauben Sie den beiliegenden Türanschlag für die nach links öffnende Tür auf der Gegenseite an.

3.Nehmen Sie die mittlere Halterung 4 samt Tragstift mit aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung ab.

4.Nehmen Sie die Gefrierfachtür 3 ab. Nehmen Sie die die untere Abdeckleiste 1 ab.

5.Nehmen Sie Halterung 2 sowie die Unterlagsscheiben auf dem Tragstift und die Gummidichtung ab. Schrauben Sie den Tragstift mit den Unterlagsscheiben heraus und dann in der Öffnung auf der Gegenseite wieder ein.

6.Nehmen Sie Halterung 7 ab und ersetzen Sie diese durch Halterung 2 mit aufgestülpten Unterlagsscheiben auf dem Tragstift und Kunststoffdichtung. Halterung 7 kommt an die frühere Stelle von Halterung 2.

7.Entfernen Sie Verschlussstopfen 8 aus der Trennwand zwischen Kühlund Gefrierfach und und setzen Sie sie in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.

8.Entfernen Sie Verschlussstopfen 9 aus Kühlfachund Gefrierfachtür und setzen Sie sie auf der Gegenseite wieder ein. Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den Tragstift von Halterung 2.

9.Wenden Sie Halterung 4 samt Tragstift, aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180º. Stülpen Sie die Unterlegscheiben auf den Tragstift auf der anderen Seite der Halterung, setzen Sie die Halterung auf der Gegenseite in die Gefrierfachtür ein.

10.Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den Tragstift von Halterung 4.

11.Drehen Sie Halterung 6 samt Tragstift, aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180º. Drehen Sie den Tragstift samt Unterlegscheiben heraus und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite der Halterung wieder fest. Setzen Sie Halterung 6 in der Kühlschranktür ein und schrauben Sie diese in die Öffnungen auf der Gegenseite des Kühlschranks fest. Decken Sie die Halterung und die freien Öffnung mit den Abdeckkappen c ab.

12.Entfernen Sie die Schraubenabdeckkappen a und die Verschlussstopfen b. Drehen Sie die Schrauben der Türgriffe heraus. Schieben Sie den Türgriff leicht nach links bevor Sie die mittlere Befestigung zu sich ziehend, herauslösen können. Schrauben Sie die Griffe auf der Gegenseite wieder fest. Die Verschlussstopfen

drücken Sie in die verbliebenen Öffnungen in der Tür, die Abdeckkappen auf die Schrauben. Setzen Sie Abdeckleiste 9 auf Halterung 7, halten Sie sie fest und setzen Sie die untere Abdeckleiste 1 ein.

Steuergeräte und Innenbeleuchtung

Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. Die grüne Betriebskontrolllampe zeigt an, dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist.

Anmerkung : Der Temperaturregler schaltet in der Position „0“ nur den Kompressor ab.

Die Temperatur im Geräteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt. Wir empfehlen den Temperaturreglerknopf zunächst in der Stufe 3 einzustellen, mit einem Thermometer die erreichte Temperatur im Innenraum zu ermitteln und falls erforderlich zu korrigieren. Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im Innenraum, umgekehrt steigt sie.

Auswechseln der Kühlraumbeleuchtung

Schalten Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus.Drücken Sie zum Lösen der Fixierung (A) die Seitenwände der

Lampenabedeckung (1) nach innen und ziehen Sie die Lampenabdeckung nach unten. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.

Ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue Glühbirne (max. 15 W, Sockel E 14). Hängen Sie nach dem Auswechseln der Glühbirne den Haken (B) ein und drücken Sie anschließend den Deckel nach oben bis er einrastet.

Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.

Gefrieren und Lagerung von Lebensmitteln

Gefrierfach

In den Gefrierfächern können bei einer Gefriertemperatur von –18°C und niedriger Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate aufbewahrt, Eiswürfel bereitet und frische Lebensmittel eingefroren werden.

Das Schnellgefrierfach im Gefrierfach ist mit dem Symbol gekennzeichnet.

6

DE

Frische Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern eingefroren werden, damit der Nährwert, die Vitamine usw. nicht verloren gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei Reihen ins Schnellgefrierfach. Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmittel in

Berührung.

Das Gefriervermögen:

von 6 kg (KS 9897 / 98 / 99 / 9770) pro Tag nicht übersteigen; von 7,5 kg (KS 9865 / 66 / 67 / 68) pro Tag nicht übersteigen; von 12 kg (KS 9870 / 71) pro Tag nicht übersteigen;

von 8 kg (KS 9872/ 73) pro Tag nicht übersteigen.

übersteigen. Stellen Sie den Temperaturregler auf Stufe 7 ein. Legen Sie nach Ablauf von 24 Stunden die eingefrorenen Nahrungsmittel in die Gefrierfächer und drehen Sie den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position.

Beim Einlegen von Gefriergut darauf achten, dass ein freier Raum von mindestens 3cm zwischen dem Verdampferregal und den im Korb eingelegten Lebensmitteln bleibt, um die Zirkulation des Gerätes zu garantieren.

Die Gefrierzeit verkürzt sich, wenn die einzufrierenden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt werden.

Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie verwendet werden. Die Verpackung gut vor dem Einfrieren entlüften und auf Luftdichtheit prüfen. Wir empfehlen, jede Verpackung mit einem Etikett zu versehen, auf der Inhalt, Einfrierdatum und Haltbarkeitsdatum angegeben sind. Legen Sie keine unverpackten Nahrungsmittel ins Gefrierfach.

Frieren Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke, keine warmen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in Glasbehältnissen oder Flaschen ein.

Tauen Sie die gefrorenen Produkte im Kühlteil auf. Die Lebensmittel bewahren, wenn sie langsam auftauen, ihren Geschmack besser und die von ihnen ausgestrahlte Kälte kann zur Aufrechterhaltung der vorgesehenen Temperatur im Kühlteil verwendet werden.

Beachten Sie unbedingt das vom Hersteller angegebene Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.

Fisch und Wurst empfehlen wir für nicht länger als sechs Monate einzufrieren, Käse, Geflügel, Schweinefleisch, Schaffleisch nicht länger als acht Monate, Rindfleisch, Obst und Gemüse nicht länger als 12 Monate.

Wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet wurde (beim Auftauen, bei Stromausfall oder bei einer kurzfristigen Störung bis 18 Std.), öffnen Sie die Tür nicht. Dadurch wird ein größerer Kälteverlust vermieden. Durch die erhöhte Innentemperatur verringert sich jedoch die Aufbewahrungszeit.

Kühlraum

Die Temperatur im Kühlraum hängt u.a. von der Umgebungstemperatur, von der Stellung des Temperaturreglers, und von der Menge der Lebensmittel ab.

Stellen Sie den Temperaturreglerknopf zuerst in die Stellung 3, bei zu starker Kühlung in den Bereich 1-3 und bei zu schwacher Kühlung in den Bereich 4-7.

Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet, kann dies zur Ursache haben, dass die Tür offen oder zu lange geöffnet war, sich warme Speisen im Gerät befanden oder der Temperaturregler zu hoch eingestellt war.

Flüssige Nahrungsmittel und Nahrungsmittel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch aufsaugen (Käse, Fisch, Butter u.a.), voneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behälter aufbewahren. Bewahren Sie im Kühlschrank keine Bananen auf, denn diese Früchte sind kälteempfindlich.

Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden.

Der Kühlraum hat durch die Luftzirkulation unterschiedliche Kältezonen.

Die kälteste Zone befindet sich an der Rückwand und unten im Kühlraum. Lagern Sie dort empfindliche Lebensmittel wie Fisch, Wurst, Fleisch.

Die wärmste Zone befindet sich an der Tür und oben im Kühlraum. Die Zone eignet sich zur Lagerung von z.B. Käse und Butter. Dadurch behält der Käse sein Aroma und die Butter bleibt streichfähig.

Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird.

7

DE

Eiswürfelherstellung

Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu 3⁄4 mit Trinkwasser gefüllt und anschließend ins Gefrierfach gestellt. Lassen Sie den Eiswürfeleinsatz vor dem Herausnehmen der Eiswürfel 5 Minuten bei Raumtemperatur stehen. Die Eiswürfel lassen sich dann besser herausschütteln.

Reinigung und Abtauen

Ziehen Sie vor der Reinigung oder dem Abtauen den Netzstecker aus der Steckdose!

Halten Sie die Innenflächen des Gerätes und alle Kunststoffteile frei von Fett, Säure, Soßen usw. Falls Sie diese Teile unabsichtlich doch verschmutzen, reinigen Sie diese sofort mit warmen Seifenwasser oder Spülmittel. Reiben Sie anschließend die Teile wieder trocken.

Reinigen Sie die Türdichtungen regelmäßig.

Der Kondensator des Gerätes muss mindestens einmal im Jahr mit einer weichen Bürste, mit elektrostatischen Tüchern oder mit einem Staubsauger gereinigt werden. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.

Die Zubehörteile können im Spülwasser gereinigt werden. Reinigen Sie die Teile nicht in der Spülmaschine!

Anmerkung: Verwenden Sie bei der Reinigung keine körnigen, säure-, alkoholoder benzinhaltigen Reinigungsmittel bzw. auch keine Scheuerlappen oder Schwämme mit rauer Oberfläche. Verwenden Sie auch keine elektrischen Geräte zum Auftauen oder Reinigen wie z.B. Dampfreinigungsgeräte.

Kühlteil

Der Kühlteil taut automatisch ab. Die sich hinten im Kühlraum bildenden Eistropfen schmelzen während der Betriebspausen des Kompressors. Das Schmelzwasser fließt durch die Ablaufrinne ins Tauwasserverdunstungsgefäß auf dem Kompressor und verdunstet dort.

Achten Sie darauf, dass die Ablaufrinne und die Ablauföffnung nicht verstopft sind, damit das entstehende Wasser im Kühlteil immer ungehindert abfließen kann. Reinigen Sie die Ablaufrinne regelmäßig mit dem Reinigungsinstrument.

Um einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu vermeiden, den Kühlraum und die Ablageflächen mindestens einmal im Monat mit Warmwasser, ggf. unter Zugabe von Spülmittel, reinigen. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Das Typenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nicht beschädigen oder gar entfernen.

Gefrierfach

Tauen Sie das Gefrierfach mindestens zweimal jährlich ab, damit die Eisschicht eine Dicke von 5 mm nicht überschreitet. Der Gefrierteil wird wie folgt abgetaut:

Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Nehmen Sie die Gefrierprodukte aus dem Gefrierfach. Die gefrorenen Produkte tauen nicht auf, wenn Sie

diese mit einem dicken Tuch zudecken und sie an einem kühlen Ort aufbewahren.

Ziehen Sie die Abtaurinne des Gefrierteils heraus. Wenden Sie die Abtaurinne um 180° und hängen Sie diese ein (siehe Abbildung). Stellen Sie ein Gefäß unter die Abtaurinne. Lassen Sie die Gefrierfachtür offen.

Reinigen Sie nach dem Abtauen die Gefrierfächer und die Abtaurinne mit

Warmwasser, ggf. unter Zugabe von Spülmittel. Wischen Sie anschließend die Oberflächen des Gefrierfachs und die Abtaurinne trocken.

Ziehen die Abtaurinne heraus. Wenden Sie die Abtaurinne erneut um 180° und setzen Sie diese an der ursprünglichen Stelle wieder ein.

Schließen Sie die Gefrierfachtür. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.

8

DE

Störungen

Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das sind:

Geräusche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors sind die Geräusche für kurze Zeit etwas lauter.

Geräusche in den Röhrchen bei der Bewegung des Kältemittels.

Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.

Störung

Mögliche Ursache und Beseitigung

 

 

Das ans Netz angeschlossene

Die Steckdose ist nicht spannungsführend oder es gibt

Gerät arbeitet nicht (grüne

Kontaktschwierigkeiten. Steckdose und Stecker prüfen!

Betriebskontrolllampe

 

leuchtet nicht).

 

 

 

Ungewöhnliche Geräusche

Entweder ist das Gerät nicht richtig aufgestellt (z.B. unebener Boden) oder

während des Betriebes.

der Kühlkreislauf an der Rückseite des Gerätes berührt Wände, Gegenstände

 

 

oder die Netzzuleitung. Prüfen Sie, ob alle Angaben der Bedienungsanleitung

 

über die Aufstellung eingehalten wurden.

 

 

Beim Öffnen der Tür springt

Dichtung richtig einsetzen. Dabei den inneren Teil der Dichtung stärker

die Dichtung vor.

andrücken. Ist die Dichtung mit fetthaltigen Flüssigkeiten verschmutzt, muss

 

 

die Dichtung und die Tür vor dem Einsetzen mit Geschirrspülmittel gereinigt

 

und getrocknet werden.

 

 

Im Gerät sammelt sich

Das Abführsystem des Tauwassers ist verstopft. Die Ablaufrinne ist zu

Wasser am Boden.

reinigen.

 

 

Transport des Gerätes

Das Gerät in der Vertikalarbeitsstellung transportieren.

Während des Transportes das Gerät zuverlässig befestigen, um Stöße und Verschiebungen zu vermeiden.

Entsorgung

Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Anschlussleitung vom Gerät. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen der Abfallbeseitigung erfolgen. Das Kältemittel und das Treibmittel in der Isolation muss fachgerecht entsorgt werden. Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen.

Garantie

Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Materialoder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.

9

DE

Angaben für Kundendienst

Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. KS ... vom Typenschild des Gerätes (siehe Abb.), da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird.

Hergestellt für:

Vertrieb durch:

Deutschland

Österreich

SEVERIN Elektrogeräte GmbH

Degupa

Röhre 27

Vertriebsgesellschaft m.b.H.

59846 Sundern

Niederalm 82

 

5081 Anif / Salzburg

Service-Hotline:

Service-Hotline:

 

01805 / 190 000 (0,12 € / Min.)

0820 / 520 052

 

werktags von 8 bis 19 Uhr,

werktags von 8 bis 19

Uhr,

samstags von 9 bis 12 Uhr

samstags von 9 bis 12

Uhr

 

 

Ersatzteilbestellungen auch direkt unter

 

 

Tel.: 02104 / 987 440

 

 

Fax: 02104 / 987 984

 

 

Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen ausschließlich an die Service-Hotline!

Technische Daten

Art.-Nr.

KS 9897 / 98 / 99

 

KS 9865 / 66 /

 

KS 9870 / 71

 

KS 9872 / 73

KS 9770

 

67 / 68

 

 

KS 9874

 

 

 

 

 

Geräteart

 

 

Kühl-Gefrierkombination

 

 

Energieeffizienzklasse entspre-

A++

 

A+

 

 

A++

chend Richtlinien 94/2 EC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energieverbrauch: kWh/24 h

0,45

 

0,59

 

0,67

 

0,52

kWh/Jahr

164

 

215

 

245

 

190

Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab

Gesamtbruttovolumen, l

244

 

 

296

 

296

Nutzinhalt Kühlteil, l

173

 

 

191

 

191

Nutzinhalt Gefrierteil, l

54

 

 

 

88

 

88

Klimaklasse

ST

 

N

 

 

ST

Umgebungstemperatur, °C

16 – 38

 

16 – 32

 

16 – 38

 

 

 

 

 

 

 

Lagerzeit bei Störung , h

18

 

 

 

 

20

Gefriervermögen, kg/24h

6

 

7,5

 

12

 

8

Gefriertemperatur, °C

 

 

-18

 

 

 

Abmessungen, mm

1500x600x650

 

1500 x 600x620

 

1760x600x620

 

1760x600x650

Masse, kg

55

 

 

 

 

64

Elektrische Daten

 

 

siehe Typenschild

 

 

Isolationsschaum

 

 

Zyklopentan

 

 

Geräuschemission

 

 

40 dB(A)

 

 

10

ES

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente el Manual de Instrucciones. Si no sigue las instrucciones, podría producirse lesiones, daños al electrodoméstico, y pérdida del derecho a un servicio de garantía gratuito. Recomendamos que guarde el manual de Instrucciones durante la totalidad de la vida útil del electrodoméstico. Si lo vende, entregue el Manual de Instrucciones al nuevo propietario del aparato.

¡ATENCIÓN! No cubra las ranuras de ventilación de la parte superior y de la parte lateral del electrodoméstico.

¡ATENCIÓN! No utilice ningún medio mecánico ni dispositivo eléctrico para acelerar el proceso de descongelación durante la limpieza del compartimento de congelación.

¡ATENCIÓN! Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio de reparaciones autorizado o por una persona similarmente cualificada, con el fin de evitar riesgos. ¡ATENCIÓN! La eliminación del electrodoméstico deberá ser realizada de acuerdo con la normativa

nacional.

¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración del electrodoméstico. Contiene el gas refrigerante R600a. Si el sistema de refrigeración sufriera algún daño:

No utilice elementos con fuego.

Evite las chispas: no encienda aparatos eléctricos ni lámparas.

Ventile inmediatamente la habitación.

¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con el aparato ni que lo enchufen o desenchufen. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje del frigorífico.

¡ATENCIÓN! El aparato no deberá ser utilizado por niños o por disminuidos psíquicos, a menos que las personas responsables de su seguridad les hayan mostrado previamente el correcto funcionamiento del mismo.

Si el electrodoméstico estaba almacenado en frío (a una temperatura no superior a +12 °C) deberá esperar dos horas antes de conectarlo al suministro eléctrico.

El aparato no debe conectarse a la toma de corriente hasta que todos los materiales de embalaje y de transporte hayan sido retirados.

Una vez que se haya desempaquetado el electrodoméstico, compruebe que está completo, y que la estructura y el cable eléctrico no han sufrido daños.

Está prohibido utilizar un electrodoméstico técnicamente dañado.

¡ATENCIÓN! El aparato deberá estar conectado a un enchufe con toma de tierra. El enchufe con toma de tierra por el que el aparato se conecta a la corriente eléctrica deberá estar en un lugar accesible.

¡ATENCIÓN! SI EL APARATO HA SIDO FABRICADO CON EL CABLE ESPECIAL DE ALIMENTACIÓN, DICHO CABLE SOLAMENTE PODRÁ SER CAMBIADO POR EL MISMO CABLE DE ALIMENTACIÓN ESPECIAL PROPORCIONADO POR EL FABRICANTE.

¡ATENCIÓN! La frecuencia y potencia de la alimentación de electricidad en su domicilio deberá estar de acuerdo con los parámetros de datos generales del aparato mostrados en la tabla.

¡ATENCIÓN! Al colocar el aparato, tenga cuidado de no retorcer el cable de alimentación para evitar que sufra daños. No almacene objetos pesados como dispositivos de refrigeración, muebles u otros dispositivos domésticos junto al aparato de forma que puedan retorcer y causar daños al cable de electricidad. Esto podría causar un cortocircuito o incendio.

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la clavija del cable de electricidad no está aplastada por la parte posterior del aparato o dañada en cualquier otra forma. Una clavija dañada puede provocar un incendio.

SI DESCONECTA EL APARATO (PARA SU LIMPIEZA, TRASLADO A OTRO LUGAR, ETC.), PODRÁ SER CONECTADO DE NUEVO DESPUÉS DE 15 MINUTOS.

El aparato debe ser utilizado solamente para refrigerar y almacenar alimentos.

Antes de su limpieza, desconecte el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

Este electrodoméstico no podrá ser eliminado por incineración.

No coloque ningún aparato conectado a la electricidad (como hornos microondas, secadores de pelo, planchas, calentadores de agua u otros aparatos eléctricos) sobre el refrigerador, ya que esto podría causar la ignición de las piezas de plástico.

11

ES

No coloque platos con líquido sobre el refrigerador, y no coloque jarrones de flores u otros recipientes conteniendo líquidos sobre el refrigerador.

! SI EL APARATO NO FUNCIONA Y NO ES POSIBLE REPARARLO MEDIANTE LA LOS CONSEJOS QUE AQUÍ SE INDICAN, DESCONÉCTELO, ABRA LAS PUERTAS Y LLAME AL SERVICIO TÉCNICO OFICIAL. SOLAMENTE UN REPRESENTANTE DEL SERVICIO TÉCNICO PODRÁ SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS TÉCNICOS O DE FABRICACIÓ

Información general

El aparato es un refrigerador combinado de dos compartimentos con congelador. El compartimento de refrigeración está destinado al almacenamiento de alimentos frescos; el compartimento de congelación está destinado a la congelación y el almacenamiento a largo plazo de alimentos.

! EL APARATO ES ECOLÓGICAMENTE LIMPIO, Y NO CONTIENE MATERIALES QUE DAÑEN LA CAPA DE OZONO: el refrigerante utilizado es R600a, el espumante utilizado para el aislamiento del aparato es ciclopentano C5H10.

! EL FABRICANTE GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO FIABLE DEL APARATO SIEMPRE QUE LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE NO SUPERIOR AL 70% Y LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA: DE +16 A +32 °C (La clase climática es N).

DE +16 A +38 °C (La clase climática es ST).

Modelo

KS 9897/98/99

 

KS 9865/66/

 

KS 9870 / 71

 

KS 9872/73/74

KS 9770

 

67/68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total volumen bruto, L

224

 

 

 

296

Volumen bruto congelador, L

173

 

 

 

191

Volumen neto refrigerador, L

54

 

 

 

88

Volumen neto congelador, L

 

 

de 0

la +8

 

 

Temperatura del refrigerador, ºC

 

 

-18 e inferior

 

 

Temperatura del congelador, ºC.

150x60x65

 

150x60x62

 

176x60x62

 

175x60x65

Dimensiones (altura x anchura x fondo), cm

 

A++

 

A+

 

A+

 

A++

Clase de eficiencia energética de acuerdo con la

 

0,45

 

0,59

 

0,67

 

0,52

Directiva 942/2 CE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La clase climática

ST

 

 

N

 

ST

Capacidad de congelación, kg/24 h

6

 

7,5

 

12

 

8

Tiempo de recuperación de la temperatura de

 

 

 

 

 

 

 

congelación desde la temperatura de

18

 

 

 

20

almacenamiento a -9 °C después del corte de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corriente, h

 

 

 

 

 

 

 

Potencia máxima, W

 

 

 

140

 

 

Voltaje utilizado, V/Hz

 

 

220-230V/50Hz

 

 

NOTA. El fabricante se reserva el derecho a efectuar futuros cambios a los parámetros técnicos y especificaciones.

12

ES

Descripción del aparato, partes básicas (véase fig. 1)

¡ATENCIÓN! LOS ACCESORIOS DEL APARATO DETALLADOS A CONTINUACIÓN PODRÁN DIFERIR DE LOS ACCESORIOS DEL APARATO ADQUIRIDO EN CANTIDAD Y EN DISEÑO. Esta descripción está adaptada al grupo completo de combinaciones de dos compartimentos de refrigeración y congelación.

A – compartimento de refrigeración

B – compartimento de congelación

1

Electricidad (luz verde)

11

Canal limpiador de agua de

descongelación (color rojo)

 

 

 

2

Mando del termostato

12

Contenedor para comida guisada

3

Interruptor encendido/apagado para la luz interior

13

Sección de congelación rápida

4

Bloque de iluminación interior

14

Sección de productos congelados

5

Baldas ajustables en altura

15

Canal de agua de descongelación

6

Estante de vidrio

16

Bandeja para cubitos de hielo

7

Cajones para almacenamiento de fruta y verduras

17

Ruedas

8

Bandejas de las puertas

18

Pie de nivelación

9

Compartimentos para mantequilla y queso

19

Condensador

10

Bandeja para huevos

20

Compresor

21

Bandeja de goteo del agua de

 

 

descongelación

 

 

 

13

ES

Preparación del aparato para la puesta en marcha

! Se recomienda que prepare el aparato para la puesta en marcha con ayuda de otra persona.

Retire el embalaje. Levante el aparato de la base de poliestireno. Retire la cinta adhesiva.

Al colocar el aparato en la localización elegida, se colocará fácilmente en posición si levanta la parte frontal ligeramente y la inclina hacia atrás, permitiendo que ruede sobre las ruedecillas 17 (véase fig. 1).

Elimine todas las piezas de color rojo de los estantes (fig. 2). Elimine las cintas adhesivas de color rojo de las bandejas de la puerta, están destinadas únicamente para el transporte del aparato.

NOTA. Cuando abra el compartimento de congelación, caerá un pequeño paquete rojo – SE UTILIZA ÚNICAMENTE PARA EL TRANSPORTE.

Elimine adecuadamente el material de embalaje.

Retire los dos soportes de la bolsa (fig. 3) e insértelos en las guías de la parte superior trasera del aparato.

Colocación

Coloque el aparato en una habitación seca y bien ventilada.

ATENCIÓN! El aparato no deberá ser puesto en marcha en una habitación sin calefacción ni en un porche. Aleje el aparato de fuentes de calor como placas de cocina, hornos, radiadores o luz solar directa.

ATENCIÓN! El electrodoméstico no deberá tocar tuberías de calefacción, de gas o de agua, ni ningún otro aparato eléctrico.

No cubra los orificios de ventilación de la parte superior del aparato; deberá existir una buena circulación de aire alrededor del mismo. Debe existir un hueco de al menos 10 cm entre la parte superior del cuerpo del aparato y cualquier mueble que pueda estar sobre el mismo (fig. 5). Si no sigue estas instrucciones, el aparato consumirá más energía eléctrica y el compresor puede recalentarse.

Si el aparato está colocado en una esquina, deberá existir al menos un hueco de 1 cm entre el cuerpo del aparato y la pared, de forma que se pueda abrir el

compartimento de congelación lo bastante como para sacar el cajón de producto congelado (véase fig).

El aparato deberá estar situado sobre una superficie plana y no deberá tocar la pared. En caso necesario, regule la altura del aparato ajustando los pies niveladores 18 (véase fig. 1): girándolos en el sentido de las agujas del reloj (la parte frontal del aparato se eleva cuando giran en contra de las agujas del reloj) las ruedas descienden. Si el aparato está inclinado ligeramente hacia atrás, las puertas se cerrarán por sí mismas.

14

ES

Sustitución de la bombilla interior

Para cambiar la bombilla interior (fig. 7), realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:

Desconecte el aparato de la corriente extrayendo la clavija.

Apriete los laterales de la cubierta 1 de la instalación de luz para desenganchar los soportes A de la cubierta y tire hacia abajo. Retire la cubierta.

Sustituya la bombilla con el mismo tipo de bombilla de 15 W con rosca E14.

Después de cambiar la bombilla, enganche el soporte de la cubierta en B y a continuación empuje hacia arriba hasta que quede colocada en el sitio.

Conecte el aparato a la alimentación de red.

Cambio de la dirección de apertura de las puertas

Se recomienda que el cambio de la dirección de apertura de las puertas se haga con ayuda de otra persona. Necesitará dos llaves nº 8 y nº 10 y un destornillador Philips.

! Durante el cambio de dirección de apertura de las puertas, NO DEBE colocar el refrigerador en posición horizontal. Realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:

¡ATENCION! Desconecte el aparato y extraiga el cable del enchufe.

1.Retire las cubiertas c del cuerpo del refrigerador y de la parte interior de la puerta. Asimismo, retire el soporte superior 6 conjuntamente con la tuerca y las arandelas y el espaciador bajo el soporte.

2.Retire la puerta del compartimento de refrigeración. Retire la pieza de cierre 5 de su parte inferior. En la otra parte de la puerta, sujete la pieza de cierre destinada para las puertas que se abren a la izquierda (la encontrará en la caja).

3.Retire el soporte medio 4 junto con las arandelas del eje y el espaciador de plástico.

4.Retire la puerta 3 del compartimento de congelación.

5.Retire la cubierta 1 del fondo.

6.Retire el soporte inferior 2 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Desatornille el perno con las arandelas y atorníllelo en la apertura dispuesta en el otro lado.

15

ES

7.Retire el soporte inferior 7 y coloque en su lugar el otro soporte inferior 2 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Sujete este soporte 7 en lugar del otro soporte 2.

8.Retire las cubiertas 8 de la partición que separa el compartimento de refrigeración del compartimento de congelación, y colóquelas en las aperturas del otro lado.

9.Retire las cubiertas 9 de las puertas del compartimento de refrigeración y del compartimento de congelación, y colóquelas en las aperturas del otro lado.

10.Cuelgue la puerta del compartimiento de congelación en el perno del soporte 2.

11.Gire sobre sí mismo el soporte 4 180° junto con las arandelas en el perno y el espaciador de plástico, transfiriendo las arandelas al perno del otro lado del soporte. Una vez que el soporte este sujeto a la puerta del compartimiento de congelación, colóquelo en su sitio en el otro lado del refrigerador.

12.Cuelgue la puerta del compartimiento de refrigeración en el perno del soporte 4.

13.Gire sobre sí mismo 180º el soporte 6 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Retire el perno de las arandelas y recolóquelas en el otro lado del soporte. Una vez que el soporte 6 esté sujeto a la puerta del compartimiento de refrigeración, colóquelo en su sitio en el otro lado del refrigerador en las aperturas superiores. Utilice las cubiertas c para cubrir el soporte y el espacio restante.

14.Retire las cubiertas de tornillo a y las piezas de cierre b. Retire los tornillos que sujetan las manillas en su sitio. Coloque las manillas en el otro lado y atorníllelas en su sitio. Coloque las piezas de cierre en las aperturas restantes de la puerta, y coloque los cierres de rosca en su sitio.

15.Coloque la cubierta 10 en el soporte 7, y sujetándolo su sitio, coloque la cubierta de fondo 1.

Regulación de la temperatura

La temperatura del compartimento de refrigeración se controla utilizando el mando del termostato 2 (véase fig. 1) girando hacia uno u otro lado. La indicación de la temperatura en dígito se muestra junto al mando del termostato.

La temperatura se regula en la escala de siete dígitos.

0= Compresor desconectado. ATENCIÓN! Con corriente eléctrica no está desconectado.

1= temperatura más alta (refrigeración menor)

7 = temperatura más baja (refrigeración mayor)

Si los alimentos introducidos en el compartimento de refrigeración están demasiado fríos, coloque el mando del termostato en 1, 2 o 3. Si los alimentos introducidos en el compartimento de refrigeración no están lo suficientemente refrigerados, coloque el mando del termostato en 4, 5 o 6.

!Podrá fijar la temperatura deseada en el aparato, de acuerdo con sus propias necesidades.

!LA TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN PODRÁ VARIAR

DEPENDIENDO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE, LA CANTIDAD DE ALIMENTOS, LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS, Y LA FRECUENCIA CON LA QUE SE ABRE Y SE CIERRA LA PUERTA DEL APARATO. Por consiguiente, recomendamos:

situar el aparato lejos de fuentes de calor,

los alimentos colocados en el aparato no deberán estar a una temperatura superior a la temperatura ambiente,

la puerta del aparato no debe permanecer abierta, la puerta del aparato no debe permanecer abierta más allá del

tiempo necesario para sacar o introducir los alimentos.

! SI LA HABITACIÓN ESTÁ FRÍA, EL APARATO REFRIGERA MENOS. POR LO TANTO, LA TEMPERATURA DEL APARATO PODRÁ INCREMENTARSE. Utilice la rueda del termostato para fijar una temperatura inferior.

Almacenamiento de alimentos en el compartimento de refrigeración

El compartimento de refrigeración está destinado al almacenamiento a corto plazo de alimentos frescos.

No coloque alimentos calientes en el compartimento de refrigeración, deberán enfriarse previamente hasta alcanzar la temperatura ambiente.

Observe estrictamente las fechas de caducidad de los alimentos indicada por el fabricante en el envase del producto.

Descongelación del compartimento de refrigeración

El compartimento de refrigeración se deshiela automáticamente. Las láminas de hielo que se forman en la pared trasera del compartimento de refrigeración se deshacen cuando el compresor no está funcionando, y el agua de descongelación baja por el canal de salida hasta la bandeja 21 situada sobre el compresor 20 (véase fig. 1), donde se evapora.

16

ES

Congelación de alimentos en el compartimento de congelación

En el compartimento de congelación, la sección de congelación rápida está marcada con el símbolo

Los alimentos frescos preparados para la congelación deberán ser colocados en una o dos capas en la sección de congelación rápida. El mando del termostato debe colocarse en la posición 7. Después de 24 horas, traslade los productos congelados desde la sección de congelación rápida hasta el cajón de almacenamiento (véase fig. 1). Cuando los productos estén ya congelados, la rueda del termostato deberá colocarse en su posición inicial.

NO SUPERE LA CANTIDAD MÁXIMA INDICADA DE ALIMENTOS PARA CONGELACIÓN: PARA LOS MODELOS KS 9897 / 98 / 99 / 9770 ES 6 KG POR 24 HORAS

PARA LOS MODELOS KS 9865 / 66 / 67 / 68 ES 7,5 KG POR 24 HORAS PARA LOS MODELOS KS 9872 / 73 ES 8 KG POR 24 HORAS

PARA LOS MODELOS KS 9870 / 71 ES 12 KG POR 24 HORAS

Deje un espacio no inferior a 3 cm entre los alimentos en proceso de congelación y la separación superior.

No coloque alimentos sin envolver en la sección de congelación.

No congele productos alimenticios líquidos en contenedores de vidrio o botellas en el compartimento de refrigeración. No congele bebidas carbonatadas.

Los alimentos frescos para congelar no deberán tocar alimentos ya congelados.

No congele alimentos que están a una temperatura superior a la temperatura ambiente.

No congele líquidos en vasos o botellas de cristal.

Observe estrictamente las fechas de caducidad de los productos congelados indicada por el fabricante en el envase del producto.

RECOMENDAMOS QUE EL PESCADO CONGELADO Y LAS SALCHICHAS CONGELADAS NO SEAN ALMACENADOS EN EL COMPARTIMENTO DE CONGELACIÓN DURANTE MÁS DE 6 MESES; EL QUESO, POLLO, CERDO, CORDERO, NO MÁS DE 8 MESES; VACA, FRUTA Y VERDURAS, NO MÁS DE 12 MESES.

Descongelar el compartimento de congelación

El compartimento de congelación deberá ser descongelado como mínimo dos veces al año, o cuando se forme en su interior una capa de hielo superior a los 5 mm. Realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:

¡ATENCION! Desconecte el aparato y extraiga el cable del enchufe.

Saque los alimentos del compartimento de congelación. Los alimentos congelados no se calentarán demasiado mientras que esté descongelando el compartimento de congelación, si los cubre con un paño grueso y los mantiene en un lugar fresco.

Saque el canal de agua de descongelación, gírelo 180° y cuélguelo (Fig. 4). Coloque un recipiente bajo el canal de agua de descongelación.

Coloque un plato bajo el canal de agua de deshielo. Deje abierta la puerta del compartimento de congelación.

Mientras que se derrite el hielo, limpie y seque con un paño las superficies y juntas del compartimento de congelación.

Retire el canal de agua de descongelación, gírelo de nuevo 180°, y colóquelo de nuevo en su lugar original.

Cierre la puerta del compartimento de descongelación. Enchufe y conecte el aparato.

Elaboración de cubitos de hielo

Los cubitos de hielo son preparados en una bandeja para hacer cubitos 16 (véase fig. 1). Rellene todos los espacios de la bandeja de cubitos hasta 3/4 de su capacidad con agua potable. Coloque la bandeja de cubitos de hielo en la sección de congelación rápida. Si quiere sacar los cubitos de la bandeja, deje que repose durante cinco minutos a temperatura ambiente y a continuación sacuda los cubitos para que caigan en el plato especial para ellos.

17

ES

Limpieza y cuidados

!LIMPIE REGULARMENTE EL APARATO.

!Recuerde que antes de descongelar el compartimento de congelación y de limpiar la parte trasera del aparato deberá desconectar el aparato extrayendo la clavija del enchufe de alimentación.

Proteja las superficies internas y partes de plástico del refrigerador de grasas, ácidos y salsas. En caso de vertidos accidentales, limpie inmediatamente con agua templada con jabón o con detergente para lavar los platos. A continuación seque bien.

Limpie las superficies internas del aparato con agua caliente con jabón. También se puede utilizar detergente para lavar los platos.

Seque con un paño las superficies internas y externas.

Limpie regularmente las juntas herméticas de las puertas. A continuación seque bien.

Lave regularmente las bandejas y otros accesorios.

¡ATENCION! LIMPIE REGULARMENTE EL ESPACIO DEL CANAL DE AGUA DE DESCONGELACIÓN CON UN LIMPIADOR ESPECIAL 11 PARA DICHO PROPÓSITO (véase fig. 1).

Al menos una vez al año, limpie el polvo de la parte trasera del aparato y del compresor. Para la limpieza podrá utilizar un cepillo suave, un paño electrostático o la aspiradora.

NO utilice detergentes que contengan partículas abrasivas, ácidos, alcohol o bencina para limpiar las superficies interiores y exteriores del aparato.

NO utilice para la limpieza paños o esponjas con superficies ásperas destinadas a rascar.

Recomendaciones prácticas y observaciones

No conserve plátanos en la nevera, esta fruta es sensible al frío.

No conserve comida preparada y comida lista para calentar en el mismo contenedor.

Almacene en un recipiente estanco en el aparato cualquier alimento con un olor fuerte (pescado fresco, paté de foie gras y queso).

Los alimentos congelados deben ser descongelados en el compartimiento de refrigeración. Los alimentos que se descongelan lentamente retienen las propiedades y la difusión del frío mantendrá la temperatura establecida en el compartimento de refrigeración.

No consuma inmediatamente hielo preparado en la cámara de congelación.

Los productos se congelarán más rápidamente si se dividen y empaquetan en porciones pequeñas.

SI EL APARATO VA A SER DESCONECTADO DURANTE UN PERÍODO PROLONGADO, DEJE LAS PUERTAS ABIERTAS.

Observaciones sobre el ruido de funcionamiento del aparato

Este aparato funciona y recorre todo el ciclo de congelación, por lo que emite diferentes sonidos. Esto es normal y no un signo de mal funcionamiento.

El líquido refrigerante circula alrededor del sistema de refrigeración, causando sonidos como murmullos, burbujeos o crujidos.

Es posible que se oigan sonidos más altos como explosiones o clics durante un breve tiempo mientras que el compresor de la nevera se conecta.

Problemas de funcionamiento y sus soluciones

Que hacer si...

Conecta el aparato a la corriente pero no funciona y el indicador de la alimentación eléctrica no está iluminado. Compruebe que su instalación de electricidad doméstica funciona. Compruebe que la clavija está correctamente insertada en el enchufe.

El ruido se ha incrementado. Compruebe que el apartado está en una posición estable, en un sitio plano. Para que quede planto, regule las patas delanteras. Compruebe que el aparato no está tocando ningún mueble, y que ninguna de las partes del sistema de refrigeración de la parte trasera del aparato está en contacto con la pared. Aleje el aparato de muebles y paredes. Compruebe que la causa del aumento del ruido no se debe a botellas, latas o platos dentro del aparato que podrían estar en contacto unas con otras.

Ha aparecido agua en la parte inferior del compartimento de refrigeración. Compruebe que los espacios de los canales de agua de descongelación no están bloqueados. Limpie el espacio de los canales de agua de descongelación con un limpiador destinado para este propósito.

18

ES

Ha aparecido agua en las baldas de vidrio templado. Los alimentos o platos colocados en el compartimento de refrigeración están tocando la pared trasera del compartimento. No deje que los alimentos o platos toquen la parte trasera.

Ha aparecido agua bajo el aparato. La bandeja de recogida de agua de descongelación se ha deslizado fuera del compresor. Coloque de nuevo la bandeja encima del compresor.

Cuando está abierta la puerta del aparato, se sale la goma de la junta. La junta se ha ensuciado con comidas pegajosas (grasa, sirope). Limpie el sellado de la junta y la ranura que la contiene con agua caliente y jabón o un detergente para lavar los platos, y seque con cuidado. Coloque la goma de sellado de la junta nuevamente en su sitio.

Temperatura elevada en el aparato, las pausas de funcionamiento del compresor son muy cortas.

Compruebe que la puerta del aparato se cierra correctamente, que la puerta no se ha mantenido abierta durante más tiempo del necesario al sacar o colocar alimentos, o si se ha colocado gran cantidad de comida caliente dentro de la nevera.

La parte superior del aparato presenta condensación. La humedad relativa del aire ambiente es superior al 70%. Ventile la habitación en la que está situado el aparato, y en caso posible elimine la causa de la humedad.

Transporte

! EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS AL ELECTRODOMÉSTICO QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE.

El electrodoméstico debe ser transportado solamente en posición vertical.

Durante el transporte, el refrigerador deberá ser protegido de las condiciones atmosféricas (lluvia, nieve, humedad).

El frigorífico debe sujetarse firmemente durante el transporte, para evitar deslizamiento o golpes en el vehículo de transporte.

Si el electrodoméstico no ha sido transportado verticalmente, debe esperar como mínimo cuatro horas antes de conectarlo a la corriente. De no hacerlo así, podría averiarse el compresor.

Información sobre protección medioambiental

Este símbolo indica que una vez que ya no sea necesario el aparato, no podrá ser eliminado mezclado con otros residuos domésticos generales. Debe ser recogido y eliminado por separado, es decir en contenedores especialmente marcados con este símbolo en áreas específicas de recogida de residuos de grandes dimensiones.

Podrá obtener más información sobre dónde eliminar un aparato antiguo de las autoridades locales, de la tienda en la que compró el aparato, o de los representantes del fabricante.

Si decide desguazar el aparato, inutilícelo por completo para su uso para evitar posibles accidentes. Retire el cable de alimentación del enchufe y a continuación corte el cable. Retire la junta. Rompa la cerradura de la puerta, si la hubiera.

¡ATENCIÓN! No desmonte el aparato usted mismo. Entrégaselo a una compañía de reciclaje.

Servicio de garantía

! SI SU APARATO FUNCIONA MAL, COMPRUEBE SI PUEDE SOLUCIONAR LA CAUSA DEL FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL APARATO USTED MISMO. Si no puede resolver el problema personalmente, póngase en contacto con el representante del servicio técnico del refrigerador por teléfono o por escrito. Al efectuar la reclamación, indique siempre el modelo de refrigerador. Encontrará estos datos en la etiqueta del producto, que está pegada a la pared izquierda del compartimento de refrigeración, junto a los cajones de la fruta y la verdura.

19

Loading...
+ 44 hidden pages