OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
AW06FBNAA |
AW06A(G)BNAA |
AW07FBNAA/AB/BA/DA/EA |
AW07A(G)BNAA/AB/BA/DA/EA |
AW08FBNAA/AB |
AW08A(G)BNAA/AB |
AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB |
AW09A(G)BNAA/BA/CA/DA/EA/EB |
AW10FBDAA/BA/CA |
AW10A(G)BDAA/BA/CA |
AW12FBDAA/BA//BC/CA/DA/EA/EB/EC |
AW12A(G)BDAA/BA/BC/CA/DA/EA/EB/EC |
AW14FBMAA/AB/BA/CA/DA/EA |
AW14A(G)BMAA/AB/BA/CA/DA/EA |
AW18FBMBA/BB/BC/BD/BE/DA/EA/EB |
AW18A(G)BMBA/BB/BC/BD/BE/DA/EA/EB |
AW18FBMCA/CB/CC |
AW18A(G)BMCA/CB/CC |
AWT18FBMBA/BB/DA/EA/EB |
AWT18A(G)BMBA/BB/DA/EA/EB |
AWT19FBMBA/BB/EA/EB |
AWT19A(G)BMBA/BB/EA/EB |
AWT20FBMBA/BB |
AWT20A(G)BMBA/BB |
AW22FBMBA/BB/EA/EB |
AW22A(G)BMBA/BB/EA/EB |
AW24FBMBA/BB/BC/BD/EA/EB |
AW24A(G)BMBA/BB/BC/BD/EA/EB |
AW24FBMCA/CB/CC/CD |
AW24A(G)BMCA/CB/CC/CD |
AWT24FBMBA/BB/EA/EB/EC |
AWT24A(G)BMBA/BB/EA/EB/EC |
Window-type Room Air Conditioner ( Cool ) Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana ( Refrigeración )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração ) Condizionatore d’aria per ambienti da finestra ( Raffreddamento )
ITALIANO PORTUGUÊS FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F P I DB98-04666A(6)
Ao instalar e utilizar o ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauções de segurança.
1 O ar condicionado deve ser ligado ao fonte de enérgia que será instalado em conformidade com electricos e terreneo nacional e regulações de segurança.
Dependendo das regulações nacional e instalação decidida, será precisar instalar;
o disjuntor de circuito.
Para mais informações sobre as necessidade eléctricas, chama um técnico especidizado.
Este aparelho tem de ser instalado conforme as regras nacional electricas.
2Verifique se a unidade está ventilada correctamente; Não colocar as roupas ou outros materiais.
3Nunca derramar nenhum líquido dentro da unidade.
Se caso acontecerá, desliga à unidade e chama um técnico especializado.
4Não introduzir nada entre as lâminas de saida de ar para evitar o dano do ventilador interior. Particularmente, não deixa as crianças perto da unidade.
5Sempre certifique-se de que o cabo de enérgia está boa condição.
Se o fio elétrico foi danificado de qualquer forma, este tem que ser substituido pelo outro fio pelo manufator ou sua agência de serviço, ou uma pessoa qualificada para prevenir os perigos eventuais.
6Não tentar reparar a unidade. Se está danificado, chama;
agência aprovada de serviço
O negociante de quem vocé compra o ar-condicionado.
7Não colocar nenhuns obstáculos em frente da unidade.
8Se o telecomando não pode utilizar mais tempo, retire as pilhas.
9Após deixar fora essa aparelho, é necessário tirar as células de pilhas e removê-las com atenção.
AVISO
O fabricante não tem responsabilidade por nenhum acidente ou feridas devido à instalação incorrecta do aparelho. Se não for seguro da instalação, contacte um especialista de instalação.
P-2
|
Índice |
|
PREPARAR O APARELHO |
|
|
■ |
Precauções de segurança ............................................................................. |
2 |
■ A unidade do ar condicionado-Partes principais, Botões e visor ................... |
4 |
|
■ |
Telecomando-Botões ...................................................................................... |
5 |
■ |
Como começar ............................................................................................... |
6 |
■ Introduzir as pilhas do telecomando .............................................................. |
7 |
|
FUNCIONAMENTO DO APARELHO |
|
|
■ |
Refrigeração ................................................................................................... |
8 |
■ |
Ventilação ....................................................................................................... |
9 |
■ Regular a direcção do fluxo de ar horizontal ................................................. |
10 |
|
■ Regular a direcção do fluxo de ar vertical ...................................................... |
10 |
|
PROGRAMAR O APARELHO |
|
|
■ Programação do Temporizador (Ligar) ........................................................... |
11 |
|
■ Programação do Temporizador (Desligar) ..................................................... |
12 |
|
■ Programar o Temporizador “Dormir” .............................................................. |
13 |
|
■ Seleccionar o Modo de Poupança de Energia ............................................... |
14 |
|
RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO |
|
|
■ Recomendação relativas ao funcionamento .................................................. |
14 |
|
■ Variações de temperatura e humidade .......................................................... |
14 |
|
■ |
Limpeza do aparelho ...................................................................................... |
15 |
■ Resolução de problemas comuns .................................................................. |
17 |
|
■ |
Especificações técnicas ................................................................................. |
18 |
INSTALAÇÃO .......................................................................................................... |
19 |
|
|
AVISO |
|
" O alto trânsito da corrente do motor do compressor de ignição pode trazer efeitos |
|
|
contrários ao funcionamento dos outros equipamentos sob desfavoráveis condições |
|
|
principais. Este equipamento não coincide com os padrões de técnicas pertinentes |
|
|
para a limitação de flutuação da voltagem e de tremulação." |
|
|
Antes de ligar este equipamento ao sistema de fornecimento de potência, avise a |
|
|
companhia fornecedora de electricidade e obtenha autorização. Não ligue outros |
|
|
electrodomésticos às mesmas cordas de fornecimentos. |
|
AW18
O máximo do impedimento permissível do sistema na caixa de cruzamento de potência é de 0,24 ohms. Normalmente, o máximo do impedimento principal permissivel não será excedido quando o ramo à tomada de potência estiver alimentado da caixa de cruzamento com uma corrente avaliada em 32A.
PORTUGUÊS
P-3
O desenho e a forma são sujeitos a mudar conforme modelo.
Se ocorre a falha de força durante a operação de ar-condicionado, a unidade fica apagada. Então acende-se de novo, o ar-condicionado corneça a operar automaticamente.
Entrada de ar(no interior)
Filtro de ar (O filtro de ar está colocado no interior)
Indicadores para a velocidade de ventilador (LOW, MED, HIGH)
Definição de temperatura/ temporizador
Botões de regulação da temperatura
Indicadoreso modo de funcionamento (COOL, FAN)
Sensor de telecomando
Botão para a virada de circulação de ar
Botão de regulação da velocidade do ventilador
|
Lâminas de filtro de |
|
|
ar interior(orientação |
|
|
direita/esquerda) |
|
|
Saida de ar |
|
|
Lâminas de fluxo de |
|
|
ar (orientação para |
|
|
cima/baixo) |
|
|
Entrada de ar |
|
|
(no exterior) |
|
|
Alavanca de |
|
|
ventilação |
|
|
A tomada de energia não poderá ser |
|
|
fornecida dependendo do modelo. |
|
Ligador electrico |
O tipo de ligador electrico |
|
pode ser trocado |
||
|
||
Cabo de |
conforme o tipo de |
|
enérgia fornecida local. |
||
alimentação |
|
A ligação do cabo de alimentação deve ser
Azul Castanho Amarelo/Verde feita por um técnico de
instalação. Potênciaprincipal Terra
Indicador para a virada de circulação de ar
Indicador de Poupança de Energia.
Botão de definição do temporizador
Botão de definição do temporizador “Dormir”
Indicador de temporizador
Botão de Poupança de energia
Botão de selecção do modo de funcionamento (COOL, FAN)
Botão de ligar/desligar
P-4
Botão de definição do temporizador
Botão de definição do temporizador “Dormir”
Botões de selecção do modo de funcionamento
Botão de Poupança de energia
Botão para a virada de circulação de ar
Botões de regulação da temperatura
Botões de regulação da velocidade do ventilador
Botão de ligar/desligar
PORTUGUÊS
P-5
Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado (Window-Type) e mandou-o instalar por um técnico especializado.
Este Manuel de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Pedimos-lhe que o leia atentamente, pois ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das características do aparelho.
Este Manual de Instruções é feito para lhe explicar como fazer funcionar o seu aparelho de ar condicionado. Assim, as ilustrações deste manual podem ser que não combinem com o seu aparelho.
Este manuel está organizado da seguinte forma.
As páginas 4 e 5 contêm ilustrações de:
-Unidade do ar condicionado(partes principais, botões e visor)
-Telecomando(Botões)
Essas ilustrações ajudá-lo-ão a identificar os botões e a compreender os símbolos apresentados no visor.
Nas páginas importantes do manuel estão descritos os procedimentos necessários para utilizar as diferentes funções do aparelho.
Nas ilustrações incluidas nos procedimentos, são usados quatro símbolos diferentes;
PREMIR |
EMPURRAR |
IMPORTANTE |
NOTA |
E mais, é possível aplicar onde quer que as ilustrações mostrem as posições dos botões nos ambos de telecomando e unidade própria.
Para... |
As ilustrações têm.... |
Telecomando |
Fundo de cinzento |
|
Exemplo: |
Unidade própria |
Côr de branco |
|
Exemplo: |
P-6
Deve introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando:
|
Adquire o aparelho de ar condicionado |
|
|
|
O telecomando deixa de funcionar bem |
|
|
|
|
Utilize duas pilhas LR03 (AAA) 1.5V. Não utilize pilhas |
|
|
|
usadas ou de tipos diferentes em simultâneo. |
|
|
|
Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem |
|
|
|
ficar totalmente descarregadas. |
|
1 |
Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte |
|
|
|
detrás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a. |
|
|
2 |
Introduza as suas pilhas, respeitando as polaridades; |
PORTUGUÊS |
|
|
+ na pilha com + no telecomando |
||
|
- na pilha com - no telecomando |
||
3 |
Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixar. |
||
|
Resultado: Pode regular todas as funções pela unidade do ar condicionado |
||
|
|
||
|
|
directamente(à distância), utilizando o telecomando. |
|
P-7