Samsung XUQ09C6MED, UST24C6RE, UST24C6RB, UST18C0REF, UQT24C6RE User Manual [cs, de, es]

...
0 (0)

OWNER’S INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’UTILISATION

Indoor unit

Indoor unit

AS24A5(6)RCD

AS24B5(6)RCD

AST24A5(6)RB(E)D

AST24B5(6)RB(E)D

SC24AC5(6)

SC24TB5(6)(8)D

SC24TA5(6)(8)D

AS18B9(0)RB(C)(D)(E)D

AS18A9(0)RB(C)(D)(E)D

SC18ZB9(0)D

SC18ZA9(0)D

AS12BA(B)MB(E)

SC18AC9(0)

SC12ZBA(B)

AS12AA(B)MB(E)

AS09B5(6)MB(D)(E)D

SC12ZAA(B)

SC09ZB5(6)D

SC12ACA(B)

AS07B5(6)MB(D)(E)D

AS09A5(6)MB(D)(E)D

SC07ZB5(6)D

SC09ZA5(6)D

AST24C5(6)RE(B)

SC09ACA(B)

AST18C9(0)RE(B)

AS07A5(6)MB(D)(E)D

AS12CA(B)ME(B)

SC07ZA5(6)D

AS09C5(6)ME(B)

SC07AC5(6)

AS07C5(6)ME(B)

 

AST18A9(0)REF

 

AST18C9(0)REF

Split-type Room Air Conditioner (Cool)

Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)

Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)

FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F A DB98-03808A(4)

Instrucciones de seguridad

A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad.

1Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella.

2NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.

3NO introduzca nada entre las guías de flujo de aire, ya que se puede dañar el ventilador interior y usted puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a los niños alejados de la unidad interior.

4NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad interior.

5Si no se va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas.

6Se recomienda a los usuarios de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta. En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se compró el producto.

7Si se daña el cable de corriente, debe ser reemplazado por un cable especial o con un repuesto que el fabricador o el agente de servicio le pueda proveer.

8Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.

9Antes de tirar el aparato, es necesario sacar todas las células de la bateria y librarlo totalmente y dejar en un lugar seguro.

10Las aplicaciones no es para uso de niños o personas anormales sin la supervición; los niños deben ser supervisados de que no vayan a jugar con las aplicaciores

11El Max corriente es medido de acuerdo a IEC standard para la seguridad y Corriente es medido de acuerdo a ISO standard para la eficiencia.

CUIDADO

El fabricante no se hace responsible por nigun accidente causado si el aire acondicionador no esta fijado firmemente o instalado seguramente, durante la instalación o usando el producto. Si tiene casos de dificultad en la instalación, tiene que pedir ayuda por del especialista en instalaciones. Los accidentes pueden pasar cuando esta instalado incorrectamente.

S-2

Indice

PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Revisión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .8

FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Función de 5 maneras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .9

Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . .

10

Refrescar su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . .

12

Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . .

15

Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . .

15

PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO

Ajustar el tiempo para encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ajustar el tiempo para apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Ajuste de la función tiempo dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

RECOMENDACIONES DE USO

Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPAÑOL

S-3

Revisión de la unidad

El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

Unidad Interior

Filtro del aire

Guías del flujo

Entrada del aire

(instalado debajo

de aire(externas)

 

de la rejilla)

 

 

Indicador del

 

 

temporizador

 

Sensor de control remoto

 

 

Indicador ESTANDAR

 

Indicador de AHORRO

 

 

 

 

Indicador de SILENCIADOR

Inicador NATURAL

 

Indicador de SOFOCAR

 

 

ENCENDER/APAGAR

 

 

& Botón de selección

 

 

de 5 maneras

Nota Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9.

S-4

Samsung XUQ09C6MED, UST24C6RE, UST24C6RB, UST18C0REF, UQT24C6RE User Manual

Unidad Interior SC AC

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro del aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada del aire

ENCENDER/APAGAR

(instalado debajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

& Botón de selección

 

 

 

 

Guías del flujo

 

 

 

 

de la rejilla)

 

 

 

 

 

 

 

 

de 5 maneras/Sensor

 

 

 

 

de aire(externas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de control remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador del temporizador

Indicador ESTANDAR

Indicador de SILENCIADOR

Inicador NATURAL

Indicador de AHORRO

Indicador de SOFOCAR

Nota Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9.

Unidad Exterior El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

Entrada del aire (trasero)

Entrada del aire (trasero)

Salida

Valvula de

Salida del

del aire

conección

aire

 

(Interior)

 

Valvula de conección

S-5

Control remoto - Botones y visor

Indicador de transmisión

del control remoto

Modo de operacion (Automática,Refrigeración,

Deshumidificación, Ventilación)

Ajuste de temperatura

Modo de Turbo

Modo Dormido

Velocidad del Ventilador

Dirección del flujo de aire

Ajuste para encender el tiempo

Ajuste para apagar el tiempo

Indicador de descarga de las baterias

Botón de selección de 5 maneras

Botón de selección de modo

(Automática, Refrigeración,

Deshumidificación, Ventilación)

Botones de ajuste de la temperatura

Botón de selección del modo Turbo/Dormido

Botón de ajuste de la velocidad del ventilado

Botón de balance

Botón para encender

el tiempo

Botón para apagar el tempo

Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar

S-6

Hacer Funcionar

Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.

En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de

este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.

Este manual está organizado de la siguiente manera.

En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:

-Unidades exterior e interior del acondicionador

-Control remoto (botones y visor)

Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.

En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.

En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

S-7

Colocación de las pilas del control remoto

Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:Al adquirir el aire acondicionador

Si el control remoto no funciona correctamente

Nota Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.

No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.

Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.

1Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.

2 IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :

el polo + de la pila con el polo + del control remotoel polo - de la pila con el polo - del control remoto

3 Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.

S-8

Loading...
+ 16 hidden pages