Power consumption
Model |
On mode Power |
Standby mode |
Off mode |
Mecury |
Peak Luminance |
Presence |
|
consumption (W) |
(W) |
(W) |
Content (mg) |
Ratio |
of Lead |
400DX |
180.0 |
0.90 |
0.00 |
70.0 |
75% |
Yes |
400DXN |
210.0 |
N/A |
0.00 |
70.0 |
75% |
Yes |
460DX |
220.0 |
0.90 |
0.00 |
80.0 |
75% |
Yes |
460DXN |
250.0 |
N/A |
0.00 |
80.0 |
75% |
Yes |
|
This product may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with |
|
|
existing exemption clauses under the RoHS Directive. |
|
English |
Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Factory Default Setting) power consumption, |
|
operating 4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2) |
||
The power consumption of On-mode varies depending on the product’s settings. |
||
– To reduce the power consumption, adjust the brightness of the product or set the Energy Saving option to High. |
||
– It will reduce the overall running cost. |
||
|
Do not leave your product in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small |
|
|
amount of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and |
|
|
aerial. |
|
|
La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (réglage d’usine par |
|
Français |
défaut), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2) |
|
La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du produit. |
||
– Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d |
||
– Cela permettra une réduction des coûts généraux de fonctionnement. |
||
Ne laissez pas le produit en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). |
||
|
L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le produit |
|
|
du secteur et de l’antenne. |
|
|
Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei werkseitig eingestellten Stand- |
|
|
ardwerten) in angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemes- |
|
Deutsch |
sen gemäß IEC 62087 Ed.2) |
|
Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen des Geräts. |
||
– Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Geräts geringer oder die Energiesparoption auf |
||
Hoch ein. |
||
– Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten. |
||
Lassen Sie das Gerät nicht für längere im Standby-Modus Laufen (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom |
||
|
||
|
wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den |
|
|
Netzstecker und das Antennenkabel. |
|
|
Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (fabrieksinstellingen) |
|
Nederlands |
gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2) |
|
Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van het product. |
||
– Als u het energieverbruik wilt reduceren, past u de helderheid van het product aan of stelt u de optie Spaarstand in op |
||
Hoog. |
||
– Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten. |
||
Laat het product niet gedurende langere tijd op stand-by staan (bijvoorbeeld tijdens vakanties). Zelfs wanneer het apparaat is |
||
uitgeschakeld, wordt er een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de |
||
|
||
|
antenne loskoppelen. |
|
Italiano |
un consumo energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2) |
|
Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del produttore. |
||
Non lasciare il prodotto in modalità standby per un lungo periodo di tempo (durante i periodi di ferie, per esempio). Anche |
||
|
– Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del prodotto oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto. |
|
|
– Ciò consentirà di ridurre i costi energetici. |
|
|
quando il dispositivo è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il |
|
|
cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro. |
funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2)
Español |
– |
|
|
energía. |
|
|
– Así reducirá el coste total de funcionamiento. |
|
|
No deje el producto en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). |
|
|
Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la |
|
|
red eléctrica y de la antena. |
|
Português |
funcionar 4 horas por dia, durante 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Ed.2) |
|
– Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do produto o |
||
|
||
|
– |
|
|
Não deixe o produto em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a |
|
|
consumir uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando desliga o interruptor. Aconselha-se que desligue o |
|
|
aparelho da corrente eléctrica e da antena. |
|
Slovenščina |
Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to |
|
pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2) |
||
Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu. |
||
|
– Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku |
|
|
Vysoká. |
|
|
– Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady. |
|
|
Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť |
|
|
produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť |
|
|
prijímač od zásuvky a antény. |
|
|
Yıllık enerji tüketimiAçık modu (Fabrika VarsayılanAyarı) güç tüketimi temel alınarak, günde 4 saat ve yılda 365 gün |
|
Türkçe |
çalıştırıldığı varsayılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Ed.2’ye göre ölçülmüştür) |
|
Açık modunun güç tüketimi ürünün ayarlarına göre değişir. |
||
|
– Güç tüketimini azaltmak için ürünün parlaklığını ayarlayın ya da Enerji Tasarrufu seçeneğini Yüksek ayarına getirin. |
|
|
– Bu genel çalışma maliyetini azaltır. |
|
|
Ürününüzü uzun süre (örneğin tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Cihaz kapalı olduğunda bile küçük miktarda |
|
|
bir güç tüketimi hala vardır. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir. |
Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapjául az évi 365 napos, napi négyórás használat mellett mért bekapcsolt módú (gyári alapértelmezett beállításokkal) áramfogyasztás szolgált. (Az IEC 62087 Ed.2 alapján mérve.)
Magyar |
A bekapcsolt módú áramfogyasztás a termék beállításaitól függően változik. |
|
– |
Az áramfogyasztás csökkentése érdekében szabályozza a készülék fényerejét, illetve állítsa magas értékre az |
|
|
energiatakarékos opciót. |
|
– |
Ezzel csökkentheti a teljes üzemeltetési költséget. |
A készüléket ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy kevés elektromos áramot, ha ki van kapcsolva. Ilyenkor tanácsos kihúzni a tápés antennakábelt.
Roczne zużycie mocy jest obliczane na podstawie zużycia mocy przez włączone urządzenie (Ustawienia fabryczne) działający przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku (Pomiary zgodne z normą IEC 62087 Ed.2).
Polski |
Zużycie mocy przez włączone urządzenie zależy od jego ustawień. |
|
– Aby zredukować zużycie prądu, dostosuj jasność urządzenia lub ustaw tryb Oszczędności Energii w pozycji Wysoki. |
||
|
||
|
– Spowoduje to zmniejszenie łącznych kosztów pracy. |
|
|
Nie jest wskazane pozostawianie produktu w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna |
|
|
ilość zasilania jest zużywana nawet po naciśnięciu przycisku zasilania. Najlepiej odłączyć urządzenie zarówno od sieci |
|
|
elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd. |
|
|
Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται στη βάση της κατανάλωσης ενέργειας (Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση) |
|
Ελληνικά |
όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, και λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα, 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το |
|
πρότυπο IEC 62087 Ed.2) |
||
Μην αφήνετε το προϊόν σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές). |
||
|
Η κατανάλωση ενέργειας όταν συσκευή είναι ενεργοποιημένη ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος. |
|
|
– Για μείωση της κατανάλωσης ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα του προϊόντος ή ορίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στοΥψηλή. |
|
|
– Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας. |
|
|
Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για |
|
|
να τη σβήσετε. Είναι καλύτερο να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα και από την υποδοχή της κεραίας. |