SyncMaster 400UXn,460UXn
Benutzerhandbuch
Hinweis
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät in ordnungsgemäßer Weise.
Warnung/Vorsicht
Das Nichtbefolgen von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, kann zu Schäden an Personen und Geräten führen.
Zeichenerklärung |
|
|
Verboten |
Wichtige Informationen |
|
Nicht zerlegen |
Netzstecker ziehen |
|
Nicht berühren |
Erden, um einen elektrischen |
|
Schlag zu vermeiden |
||
|
Ein/Aus
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie ihren Computer in den Modus DPM.
Wenn Sie einen Bildschirmschoner verwenden, schalten Sie diesen in den aktiven Bildschirmmodus.
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, und sie sind nicht in allen Fällen (oder Ländern) relevant.
Verknüpfung zu den Anweisung zum Entfernen von Nachbildern
Verwenden Sie weder beschädigte Steckdosen oder defekte Netzkabel noch beschädigte oder lockere Steckdosen.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen, wenn Sie den Stecker und die Steckdose miteinander verbinden.
•Anderenfalls kann ein Stromschlag verursacht werden.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Fernsehgeräts nur an geerdete
Steckdosen an.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Verletzung verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher und korrekt an eine
Steckdose angeschlossen ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen oder starke Zugbelastung des
Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an die gleiche Steckdose an.
•Anderenfalls kann durch Überhitzung ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals bei eingeschaltetem Gerät aus der
Steckdose.
•Der dabei entstehende elektrische Schlag kann anderenfalls den LCD-Bildschirm beschädigen.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Deshalb muss der Netzstecker jederzeit leicht erreichbar sein.
•Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Netzkabel.
Verwenden Sie niemals das Netzkabel eines anderen Geräts.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, wenn der Monitor an einem Ort mit hoher Konzentration von Staubpartikeln, hoher oder geringer Raumtemperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Stoffen oder im Dauerbetrieb, wie z. B. auf Bahnhöfen oder Flughäfen, verwendet werden soll.
Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden am Monitor führen.
Achten Sie darauf, dass immer mindestens zwei Personen das Gerät anheben und tragen.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts in einem Schrank oder auf einem Regal darauf, dass die Vorderoder Unterseite des Geräts nicht über die Vorderkante herausragen.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
•Verwenden Sie Schränke oder Regale mit einer für das Gerät geeigneten Größe.
Sicherheitshinweise
STELLEN SIE KEINE KERZEN, INSEKTENSCHUTZMITTEL,
ZIGARETTEN UND HEIZGERÄTE IN DER NÄHE DES GERÄTS
AUF.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Halten Sie Heizvorrichtungen so weit wie möglich vom Netzkabel und dem Gerät entfernt.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung wie in einem Bücherregal oder einem Wandschrank auf.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentemperatur ansteigt.
Stellen Sie das Gerät vorsichtig ab.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Front auf den Fußboden.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass nur ein dazu berechtigtes Unternehmen die
Wandhalterung installiert.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
•Vergewissern Sie sich, dass Sie nur die spezifizierte Wandhalterung installieren.
Installieren Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten. Achten Sie darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zur Wand eingehalten wird.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentemperatur ansteigt.
Achten Sie darauf, die Verpackungsfolien von Kindern fernzuhalten.
•Wenn Kinder damit spielen, besteht ernsthafte Erstickungsgefahr.
Wenn Sie einen Monitor mit verstellbarer Höhe absenken, dürfen Sie keine Gegenstände oder Körperteile auf dem Standfuß platzieren.
•Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das Monitorgehäuse des TFT-LCD-Bildschirms reinigen, wischen Sie mit einem leicht befeuchteten, weichen Stoff darüber.
Sicherheitshinweise
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf die Geräteoberfläche.
•Anderenfalls kann es zu Verfärbungen und Änderungen der Oberflächenstruktur kommen, oder die Bildschirmbeschichtung löst sich ab.
Reinigen Sie den Monitor mit einem weichen Tuch und einem Bildschirmreiniger. Wenn Sie keinen Bildschirmreiniger verwenden, verdünnen Sie das Mittel im Verhältnis 1:10 mit Wasser.
Wenn Sie die Stifte des Steckers reinigen oder die Steckdose abstauben, müssen Sie dafür ein trockenes Tuch verwenden
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Netzkabel, und reinigen
Sie es dann vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
•(Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektenschutzmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel.) Solche Mittel können das Aussehen des Geräts verändern und die Beschriftungen am Gerät ablösen.
Da das Gehäuse des Geräts leicht zerkratzt, verwenden Sie nur das vorgeschriebene Tuch.
•Geben Sie nur wenig Wasser auf dieses Tuch. Schütteln Sie das Tuch vor dem Verwenden gründlich aus, da das Gerät Kratzer bekommen kann, wenn Fremdstoffe am Tuch anhaften.
Spritzen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser direkt auf das
Gehäuse.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt und dass es nicht nass wird.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine Störung verursacht werden.
Dieses Gerät führt Hochspannung. Stellen Sie sicher, dass Benutzer es nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden. Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Sollte ein ungewöhnliches Geräusch zu hören, Brandgeruch festzustellen oder Rauch zu sehen sein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug oder an Orten auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub, Rauch oder Wasser ausgesetzt ist.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Wenn Ihnen das Gerät hinfällt oder wenn das Gehäuse gerissen ist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Berühren Sie bei Gewitter niemals das Netzoder das Antennenkabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Bewegen Sie den Monitor nicht durch Ziehen am Netzoder Signalkabel.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schäden am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand verursachen.
Heben Sie das Gerät nicht an und bewegen Sie es nicht nach vorn/ hinten/links/rechts, wenn Sie es nur am Netzkabel oder den Signalkabeln halten.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schäden am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht durch einen Tisch oder einen Vorhang blockiert ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die Innentemperatur ansteigt.
Stellen Sie keine Behälter mit Wasser, Vasen, Blumentöpfe, Medikamente oder Metallteile auf das Gerät.
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts gelangt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
•Dadurch könnte ein Defekt, ein elektrischer Schlag oder ein Brand ausgelöst werden.
Brennbare Sprays oder entflammbare Stoffe dürfen in der Nähe des Geräts weder aufbewahrt noch verwendet werden.
•Anderenfalls kann eine Explosion oder ein Brand verursacht werden.
Führen Sie weder Metallgegenstände wie Besteck, Münzen, Stifte oder Stähle, noch leicht entflammbare Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer (durch die Belüftungsschlitze und Ein-/Ausgangsanschlüsse usw.) ins Innere des Geräts.
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts gelangt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Sicherheitshinweise
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Wenn über einen längeren Zeitraum dasselbe Bild angezeigt wird, kann ein Nachbild oder Fleck entstehen.
•Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie es in den Ruhezustand oder verwenden Sie einen bewegten Bildschirmschoner.
Stellen Sie die Auflösung und die Frequenz auf einen für das Gerät geeigneten Wert ein.
•Anderenfalls könnten Ihre Augen Schaden nehmen.
Stellen Sie keine zu große Lautstärke ein, wenn Sie Kopfhörer oder Ohrstecker benutzen.
•Zu große Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Wenn Sie immer näher an den Bildschirm des Geräts herangehen, kann Ihr Augenlicht beeinträchtigt werden.
Machen Sie nach einstündiger (1) Benutzung des Monitors 5 Minuten Pause.
Damit verringern Sie die Ermüdung Ihrer Augen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Platz wie z. B. einem wackligen Regal, einer unebenen Oberfläche oder einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts verursachen.
•Bei Verwendung des Geräts an einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr und die Gefahr von Beschädigungen des Geräts.
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker sowie das Antennenkabel und alle anderen daran angeschlossenen Kabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder darauf klettern.
•Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen oder Tod verursachen.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
•Anderenfalls könnte es zu einer Überhitzung oder aufgrund von Staub zu einem Brand kommen, und es könnte ein Brand durch elektrischen Schlag oder Kriechströme entstehen.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder Süßigkeiten auf das Gerät. Sie lenken dadurch die Aufmerksamkeit von Kindern auf das Gerät.
•Möglicherweise hängen sich Ihre Kinder dann an das Gerät, sodass es herunterfällt. Dies kann zu Verletzungen oder Tod führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Batterien nicht in den Mund nehmen, nachdem diese aus der Fernbedienung entfernt wurden. Bewahren Sie Batterien an Stellen auf, die für Kinder und Kleinkinder nicht erreichbar sind.
•Wenn Kinder die Batterien in den Mund genommen haben, müssen Sie unverzüglich bei Ihrem Arzt vorsprechen.
Achten Sie beim Austauschen der Batterie auf richtige Polung (+, -).
•Anderenfalls könnte die Batterie beschädigt werden oder durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Standardbatterien und setzen Sie niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
•Anderenfalls könnten die Batterien beschädigt werden oder durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Batterien (und Akkus) sind Sondermüll und werden wiederverwertet. Für das Zuführen der verbrauchten Batterien und Akkus zum Recycling ist der Kunde als Verbraucher der Batterien verantwortlich.
•Der Kunde kann die verbrauchten Batterien und Akkus bei einem öffentlichen Recycling-Center oder einem Händler abgeben, der den gleichen Batteriebzw. Akkutyp führt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuerstellen oder Heizkörpern oder an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
•Dadurch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt oder ein Brand verursacht werden.
Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und lassen Sie keine Schläge darauf einwirken.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keinen Luftbefeuchter oder Küchentisch.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Bei Austritt von Gas berühren Sie weder das Gerät noch den Netzstecker, sondern lüften Sie die Räumlichkeiten sofort.
•Wenn ein Funke entsteht, kann es zu einer Explosion oder einem Brand kommen.
Sicherheitshinweise
Wenn das Gerät längere Zeit angeschaltet ist, wird die Anzeige heiß. Nicht berühren!
•Halten Sie kleine Zubehörteile von Kindern fern.
Vorsicht beim Einstellen des Neigungswinkels des Geräts oder der Höhe des Standfußes.
•Sie können sich hierbei die Hand oder die Finger einklemmen und dadurch verletzen.
•Wenn Sie das Gerät zu stark kippen, könnte es herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der so niedrig ist, dass Kinder es erreichen können.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
•Da der vordere Teil des Geräts schwer ist, muss es auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Diese könnten Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts verursachen.
-- 400UXn --
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms folgende Komponenten enthalten sind:
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung. Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Hinweis
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
LCD-Bildschirm
Bedienungsanleitungen
Kurzanleitung zur Konfigu- |
Garantiekarte |
Benutzerhandbuch |
ration |
(Nicht überall verfügbar) |
|
|
|
|
Kabel |
|
|
D-Sub-Kabel |
Netzkabel |
Einführung
Andere
Fernbedienung |
Batterien (AAA X 2) |
BNC-auf-RCA- Adapter- |
|
(Nicht überall verfügbar) |
stecker |
|
|
|
Separat erhältlich |
|
|
DVI-Kabel |
Wandhalterung |
Provisorische Füße-Kit |
|
|
Kalibrator |
BNC-Kabel |
LAN-Kabel |
Weitere Informationen zum |
|
|
Verwenden des Kalibrators |
|
|
finden Sie in der Hilfe Natural |
|
|
Color Expert. |
-- 400UXn --
LCD-Bildschirm
Taste MENU [MENU]
Einführung
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit können Sie das OSD-Menü auch beenden oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese Taste die Lautstärke regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei externen Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Komp.] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
PIP
Drücken Sie die PIP-Taste, um die PIP-Funktion einoder auszuschalten.
Es kann nur ein PIP-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt werden, weil BNCund Komponentenanschluss dieselbe Buchse verwenden.
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
•PC
Modus AV / S-Video / Komp. / HDMI
•BNC
Modus AV / S-Video / HDMI
•DVI
Modus AV / S-Video / Komp.
•AV / S-Video
Modus PC / BNC / DVI
•Komp.
Modus PC / DVI
•HDMI
Modus PC / BNC
Netzschalter []
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm einoder auszuschalten.
Einführung
Stromversorgungsanzeige
Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden oder ihn lange Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Hinweis
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von Kabeln unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Einund Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-LCD-Bild- schirm mit der Steckdose in der Wand.
Einführung
REMOTE OUT/IN
Sie können eine Kabelfernbedienung verwenden, nachdem Sie diese an den LCD-Bildschirm angeschlossen haben.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-Ans- chluss)
Anschluss für die Mehrfachbildschirm-Steuer- ung
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Audioanschluss (Eingang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video-Ans- chlussbuchse)
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels – PCModus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
Video-Anschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVIModus (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Component-/Audioanschluss (Eingang))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC/Component-Anschlussbuchse (Ausgang))
BNC-Anschluss (Analog PC): Verbinden mit dem R, G, B, H, V-Anschluss
Component-Anschluss: Verbinden mit dem PR, Y, PB-Anschluss
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC/Component-Anschlussbuchse (Eingang))
Einführung
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audio-Ans- chlussbuchse (Eingang) des LCD-Bildschirms)
AV OUT [VIDEO](Video-Anschlussbuchse)
AV-Modus (Ausgang)
AV IN [VIDEO](Video-Anschlussbuchse (Eingang))
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-Anschluss- buchse)
S-Video-Modus (Ausgang)
AV IN [S-VIDEO](Video-Anschlussbuchse (Eingang))
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Anschlussbuchse für Zusatzlautsprecher)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR- Audio-Anschlussbuchse (Ausgang))AUDIO OUT zum Anschließen von PC, DVI, BNC.
LAN(LAN-Anschlussbuchse)
USB(USB-Anschlussbuchse)
Kompatibel mit Tastatur, Maus und Massenspeichergeräten.
Hinweis
Die maximale Anzahl anschließbarer LCD-Bild- schirme kann je nach Kabel, Signalquelle usw. unterschiedlich sein. Bei Verwendung von Kabeln ohne Signalabschwächung können bis zu 10 LCD-Bildschirme angeschlossen werden.
Hinweis
Weitere Informationen zu Kabelanschlüssen finden Sie unter Verbindungskabel.
-- 400UXn --
Fernbedienung
Hinweis
Die Leistung der Fernbedienung kann von einem Fernsehgerät oder anderen elektronischen Geräten, die in der Nähe des Monitors betrieben werden, beeinträchtigt werden; dabei kann es zu einer Funktionsstörung aufgrund einer Überlagerung der Frequenz kommen.
Einführung
|
ON / OFF |
|
MagicInfo |
|
MDC |
|
LOCK |
|
MagicInfo taste |
|
+100 DEL |
|
VOL |
|
MUTE |
|
TTX/MIX |
|
MENU |
|
ENTER |
|
P.MODE |
|
AUTO |
|
ENTER/PRE-CH |
|
CH/P |
|
SOURCE |
|
INFO |
|
EXIT |
|
Auf-Ab Links-Rechts Taste |
|
S.MODE |
|
STILL |
|
FM RADIO |
|
P.SIZE |
|
SRS |
|
DUAL/MTS |
|
PIP |
|
SOURCE |
|
SWAP |
|
SIZE |
|
REW |
|
STOP |
|
PLAY/PAUSE |
|
FF |
1. ON / OFF |
Drücken Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm einund aus- |
|
zuschalten. |
2. MagicInfo |
MagicInfo -Schnellstarttaste |
|
|
|
|
Einführung |
3. |
MDC |
MDC-Schnellstarttaste |
4. |
LOCK |
Mit dieser Taste werden alle Funktionstasten sowohl auf der Fern- |
|
|
bedienung als auch am LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Netz- |
|
|
taste und der Taste LOCK aktiviert oder deaktiviert. |
5. |
MagicInfo-Tasten |
MagicInfo-Schnellstarttaste |
• Alphabet/Ziffer: Verwenden Sie diese Tasten zum Eingeben von Internetadressen.
• DEL: Verwenden Sie diese Taste als Rücktaste.
• SYMBOL: Verwenden Sie diese Taste zum Eingeben von Symbolen. (.O_-)
• ENTER: Verwenden Sie diese Taste zum Bestätigen von Eingaben.
6.+100 DEL
7.VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
Drücken Sie diese Taste, um die Programme mit einer Nummer über 100 auszuwählen. Zur Auswahl von z. B. Programm 121 drücken Sie zuerst „+100“, dann „2“ und dann „1“.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Mit diesen Tasten bestimmen Sie die Audiolautstärke.
Die Audioausgabe wird vorübergehend unterbrochen (stummgeschaltet). Dies wird in der linken unteren Ecke des Bildschirms angezeigt. Die Tonwiedergabe wird fortgesetzt, wenn MUTE oder
-VOL + im Mute-Modus gedrückt werden. Fernsehsender bieten Textinformationen per Videotext an.
-Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Mit dieser Taste können Sie das Bildschirmmenü öffnen und die Menüanzeige beenden oder das Menü mit den Bildschirmeinstellungen schließen.
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Nach Drücken dieser Taste wird der aktuelle Bildmodus unten in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
AV / S-Video / Komp. : P.MODE
Der LCD-Bildschirm verfügt über vier automatische Bildeinstellungen, die werkseitig eingestellt werden. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Dynamisch → Standard → Film → Benutzerdef.)
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
Mit der neuen MagicBright-Funktion können Sie die Bildschirmeigenschaften abhängig vom angezeigten Programminhalt für ein optimales Fernseherlebnis anpassen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfiguriert-
|
|
Einführung |
|
|
en Modi zu wechseln. (Unterhalt. → Internet → Text → |
|
|
Benutzerdef.) |
13. |
AUTO |
Stellt die Anzeige im PC-Modus automatisch ein. Wenn Sie die |
|
|
Auflösung über die Systemsteuerung ändern, wird die Funktion |
|
|
automatisch ausgeführt. |
14. |
ENTER/PRE-CH |
Mit dieser Taste können Sie zum vorherigen Kanal zurückkehren. |
|
|
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar. |
15. CH/P |
Im TV-Modus wählen Sie mit diesen Tasten die Fernsehkanäle |
|
|
|
aus. |
|
|
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar. |
16. |
SOURCE |
Wechselt den Videoeingang. |
17. |
INFO |
Informationen zum aktuellen Bild werden links oben auf dem |
|
|
Bildschirm angezeigt. |
18. |
EXIT |
Schließt das Menüfenster. |
19. |
Auf-Ab Links-Rechts Taste |
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl |
|
|
zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte |
|
|
Menü anzupassen. |
20. |
S.MODE |
Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Modus unten in |
|
|
der Mitte des Bildschirms angezeigt. Der LCD-Bildschirm verfügt |
|
|
über einen integrierten HiFi-Stereoverstärker. Drücken Sie die |
|
|
Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfi- |
|
|
gurierten Modi zu wechseln. ( Standard → Musik → Film → |
|
|
Sprache → Benutzerdef.) |
21. |
STILL |
Drücken Sie die Taste einmal, um den Bildschirm einzufrieren. |
|
|
Drücken Sie diese Taste erneut, das Einfrieren zu beenden. |
22. |
FM RADIO |
Schaltet das UKW-Radio (FM) ein/aus. Stellt im PC/DVI-Modus |
|
|
den KLANG auf UKW ein. Stellt im allgemeinen Videomodus |
|
|
das UKW-Radio ein und schaltet den Bildschirm aus. In Gegenden |
|
|
mit schwachem Signal kann während der UKW-Übertragung |
|
|
Rauschen auftreten. |
|
|
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar. |
23. |
P.SIZE |
Drücken Sie diese Taste, um die Bildgröße zu ändern. |
24. |
SRS |
SRS |
25. |
DUAL/MTS |
DUAL- |
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll und MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO können in Abhängigkeit von der Fernsehnorm über die Taste DUAL auf der Fernbedienung beim Fernsehen eingestellt werden.
MTS-
Sie können den MTS-Modus (Mehrkanalton) auswählen.
Einführung
Audiosystem |
MTS/S-System |
Standard |
UKW-Stereo Mono |
Mono |
Manueller |
Stereo |
Mono ↔ Stereo |
Wechsel |
|
||
SAP |
Mono ↔ SAP |
Mono |
26. PIP
27. SOURCE
28.SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. PLAY / PAUSE
33. FF
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein PIP-Fenster angezeigt.
Ändert die Signalquelle des PIP-Fensters.
Vertauscht den Inhalt des PIP-Fensters und des Hauptbilds. Das Bild aus dem PIP-Fenster wird als Hauptbild und das Hauptbild wird im PIP-Fenster angezeigt.
Verändert die Größe des PIP-Fensters.
Rücklauf
Stopp
Wiedergabe/Pause
Schneller Vorlauf
-- 400UXn --
Abmessungen und Gewichte
Einführung
•Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internationalen VESARichtlinien erfüllt sind.
•Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung der Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut die Halterung nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
•Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
•SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kunden entstehen.
Einführung
Hinweis
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge.
•Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
•SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt wird.
•Die Halterung ist zur Montage an Mauern vorgesehen. Die Stabilität der Halterung bei Montage auf Putz oder an Täfelungen kann nicht garantiert werden.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1) |
Scharnier |
(Links: 1, HängelSchraube |
Schraube |
Dübel |
|
Rechts 1) |
ager aus A (11) |
B (4) |
(11) |
|
|
Plastik |
|
|
|
|
(4) |
|
|
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie das Richtige.
Einführung
1.Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest. Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie das Richtige.
A - |
Unverlierbare Schraube |
B - |
Wandhalterung |
C - |
Scharnier (links) |
D - |
Scharnier (rechts) |
2.Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem der beiden Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben der Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A - |
Abstand der beiden Montagebohrungen |
3.Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Verwenden Sie zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine Bohrungstiefe von mehr als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein. Richten Sie die Bohrungen in der Halterung und den Scharnieren entsprechend den Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 Schrauben A fest.
Einführung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1.Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2.Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
•Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
•Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre Finger nicht einklemmen.
•Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3.Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen auf der Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einführung
4.Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das Gerät (2) so ein, dass es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den Sicherheitsstift (3) wieder ein, und ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wandhalterung sicher fixiert ist.
A - |
LCD-Bildschirm |
B - |
Wandhalterung |
C - |
Wand |
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1.Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2.Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrichtung), um den Winkel einzustellen.
3.Der Halterungswinkel kann zwischen -2˚ und 15˚ eingestellt werden.
Einführung
Fassen Sie das Gerät immer oben in der Mitte und nicht an der linken oder rechten Seite an, um den Winkel einzustellen.
-- 460DXn --
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms folgende Komponenten enthalten sind:
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung. Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Hinweis
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
LCD-Bildschirm
Bedienungsanleitungen
Kurzanleitung zur Konfigu- |
Garantiekarte |
Benutzerhandbuch |
ration |
(Nicht überall verfügbar) |
|
|
|
Einführung
Kabel
D-Sub-Kabel |
Netzkabel |
Andere
Fernbedienung |
Batterien (AAA X 2) |
BNC-auf-RCA- Adapter- |
|
(Nicht überall verfügbar) |
stecker |
|
|
|
Separat erhältlich |
|
|
DVI-Kabel |
Wandhalterung |
Provisorische Füße-Kit |
|
|
Kalibrator |
BNC-Kabel |
LAN-Kabel |
Weitere Informationen zum |
|
|
Verwenden des Kalibrators |
|
|
finden Sie in der Hilfe Natural |
|
|
Color Expert. |
Einführung
-- 460DXn --
LCD-Bildschirm
Taste MENU [MENU]
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit können Sie das OSD-Menü auch beenden oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese Taste die Lautstärke regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei externen Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Komp.] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
PIP
Drücken Sie die PIP-Taste, um die PIP-Funktion einoder auszuschalten.
Es kann nur ein PIP-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt werden, weil BNCund Komponentenanschluss dieselbe Buchse verwenden.
Einführung
>> Hier klicken, um einen animierten Clip anzuzeigen
•PC
Modus AV / S-Video / Komp. / HDMI
•BNC
Modus AV / S-Video / HDMI
•DVI
Modus AV / S-Video / Komp.
•AV / S-Video
Modus PC / BNC / DVI
•Komp.
Modus PC / DVI
•HDMI
Modus PC / BNC
Netzschalter []
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm einoder auszuschalten.
Stromversorgungsanzeige
Leuchtet, wenn Sie die Stromversorgung einschalten. Siehe Technische Daten
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden oder ihn lange Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Hinweis
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von Kabeln unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
Einführung
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Einund Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-LCD-Bild- schirm mit der Steckdose in der Wand.
REMOTE OUT/IN
Sie können eine Kabelfernbedienung verwenden, nachdem Sie diese an den LCD-Bildschirm angeschlossen haben.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-Ans- chluss)
Anschluss für die Mehrfachbildschirm-Steuer- ung
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Audioanschluss (Eingang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video-Ans- chlussbuchse)
Einführung
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels – PCModus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC-
Video-Anschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVIModus (Digital PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Component-/Audioanschluss (Eingang))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC/Component-Anschlussbuchse (Ausgang))
BNC-Anschluss (Analog PC): Verbinden mit dem R, G, B, H, V-Anschluss
Component-Anschluss: Verbinden mit dem PR, Y, PB-Anschluss
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC/Component-Anschlussbuchse (Eingang))
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audio-Ans- chlussbuchse (Eingang) des LCD-Bildschirms)
AV OUT [VIDEO](Video-Anschlussbuchse)
AV-Modus (Ausgang)
AV IN [VIDEO](Video-Anschlussbuchse (Eingang))
AV OUT [S-VIDEO] (S-Video-Anschluss- buchse)
S-Video-Modus (Ausgang)
AV IN [S-VIDEO](Video-Anschlussbuchse (Eingang))
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Anschlussbuchse für Zusatzlautsprecher)