OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Indoor unit
SH09AWH
SH09ZWH
SH12AWH
SH12ZWH
Split-type Room Air Conditioner Aire acondicionado doméstico sistema Split
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate Aparelho de ar condicionado tipo Split
Geteilte raumklimaanlage
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F I P D G DB98-15083A(3)
Sicherheitshinweise
Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen.
VORWARNUNG |
Die Gefahr des elektrischen Schlags. • Können der Verletzung oder |
|
|
|
dem Tod verursachen. • Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor |
|
|
der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. • Diese |
|
|
Sache muß vom Hersteller oder dem Dienst Vertreter oder änlichem |
|
|
Fachmann bedient werden, eine Gefahr zu vermeiden. |
|
|
|
|
|
|
BEIM BETRIEB
BESEITIGUNG DER EINHEIT
ANDERES
Der Benutzer dieses Produkts wird gewarnt, die Reparatur dieses Produkts selber nicht zu versuchen. Statt dessen, sind sie gebitten, mit einem bestimmten Kundendienst oder einem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, in Kontakt stehen.
Keine Flüssigkeit nie in die Einheit verschütten. Wenn es passiert, ziechen Sie den Stecker oder die Hauptschaltung aus der Einheit und mit einem autorisierten Kundendienst in Kontakt stehen.
Keine Sache zwischen den Luftauslaßblätter einlegen, weil das Innerventil beschädigt werden und der Verletzung verursachen kann. Die Kinder von der Einheit fern halten.
Keine Hindernisse Vorderseite der Einheit legen.
Keine Flüssigkeit in die Innenraumeinheit spritzen.
Wenn es passiert, den Brecher Ihrer Klimaanlage ausschalten und mit Ihrem Installations-fachmann in Kontakt stehen.
Sicherstellen, daß Sie die Einheit jederzeit richtig belüften; Keine Tücher oder andere Sache über das Gerät legen.
Wenn die drahtlose Fernbedienung für lange Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie die Batterien. (Wenn es anwendbar ist.)
Wenn Sie eine drahtlose Fernbedienung benutzen, muß die Entfernung mehr als 7 Meter von der Klimaanlage sein. (Wenn es anwendbar ist.).
Bevor Sie das Gerät wegwerfen, ist es nötig, die Batteriezellen herausnehmen und für die Wiederzuverwertung sicher loswerden.
Wenn Sie die Einheit beseitigen möchten, Ihrem Händler konsultieren. Wenn die Leitungen unrichtig entfernt werden, kann das Kältemittel ausblasen und mit Ihrer Haut in Kontakt kommen, die Verletzung verursachen. Das Kältemittel in der Atmosphäre beschädigt auch die Umwelt.
Bitte verwerten Sie wieder oder beseitigen Sie das Packungsmaterial für dieses Produkt in einer Umweltschutz Weise.
Nie die Klimaanlage verkehrt oder seitlich lagern oder versenden, der Schaden zum Kompressor zu vermeiden.
Das Gerät darf die kleine Kindern oder die Kranken ohne Aufsicht nicht benutzt werden: Die kleine Kindern müßen beaufsichtigt werden, daß sie mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
Der Max. Strom wird nach dem IEC Standard für die Sicherheit gemessen und der Strom wird nach dem ISO Standard für die Energie Fähigkeit gemessen.
D-2
Inhalt |
|
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE |
|
■ Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
2 |
■ Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
■ Fernbedienung - Tasten und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
■ Inbetriebsnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . |
8 |
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE |
|
■ Wählen des Automatischen-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
■ Kühlen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
■ Heizen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
■ Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
■ Belüften des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
■ Schnelles Ändern der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
■ Wahl Energie Sparmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
■ Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . . . |
16 |
■ Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . |
17 |
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE |
|
■ On Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
■ Off Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
■ Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer . . . . . . . . . . . . |
20 |
■ Einstellen der 1 Stunde Schaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE |
|
■ Empfehlungen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
■ Temperatur - und Feuchtigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
■ Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . |
23 |
■ Fehlersuche und - behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
■ Reinigen der Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
■ Deodorant Reinigung und Bio Filter (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN |
|
DEUTSCH
D-3
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
Temperatur Sensor
Ein/Aus Schalter
Luftfilter |
Luftströmungslam Lufteinlaß |
(unter dem Gitter) |
ellen (Auslaß) |
|
|
Betrieb Blinker
(GRÜN)
TIMER BLINKER (GRÜN)
Turbo Blinker(ROT)
Ein/Aus Schalter
D-4
Ausseneinheit
SH30ZC1(C2)X
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
DEUTSCH
D-5
Fernbedienung Übertragungsanzeiger
Temperatur und Schaltuhr |
1 Stunde Schaltuhr Blinker |
||
|
|
Einstellung |
|
|
Batterie Blinker |
On Timer Einstellung |
|
|
|
|
|
Betriebsart( |
Automatisch, |
Off Timer Einstellung |
|
|
|||
Kühlen, |
Trocknen, |
|
|
Ventilator, |
Heizen) |
Turbo-Modus |
|
|
|
|
|
Luftströmungsrichtung |
Sleep-Modus |
||
Ventilatorgeschwindigkeit |
Energie Sparen |
||
|
|
Turbo Taste |
Ein/Aus Taste |
|
|
|
|
1 Stunde Schaltuhr Taste |
Modus-Auswahltaste |
||
|
|
|
|
|
|
|
(Automatisch, Kühlen, |
|
|
|
Trocknen,Ventilator, Heizen) |
|
|
|
Temperatur Taste |
Ventil Geschwindigkeit Taste |
Energie Spartaste |
||
Luftfluß Kontroll Taste |
Schlaf Taste |
||
|
Schaltuhr Einstell/ |
On Timer Taste |
|
|
|
Kanzel Taste |
|
Batterien Überprüftaste |
Off Timer Taste |
Bemerkung Der Mode Blinker zeigt jede Mode, so wohl als auch das Batterie Leben. Wenn Sie die Batterien überprüfen möchten, die Taste drücken.
Je mehr Batterie Blinker ist, desto länger bleibt das Batterieleben. Wenn ein Batterie Blinker übrig bleibt, ersetzen Sie mit den neuen Batterien.
D-6
Inbetriebsnahme
Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren Installationsfachmann installiert wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.
Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.
Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:
-Innenraumeinheit und Außeneinheit
-Fernbedienung (Tasten und Display)
Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.
Im Handbuch, werden Sie eine Serie des Schritt für Schritt Verfahrens für jede Funktion verfügbar finden.
Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene Symbole verwendet:
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
DEUTSCH
D-7
Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausgetauscht werden, wenn:
die Klimaanlage gekauft wurde;
die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
Bemerkung Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1.5V Batterien.
Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien unterschiedlicher Art.
Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.
1 Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.
2Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:
+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung
- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung
3 Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
D-8