Samsung SC09ZW8X, SC12ZWHDX, AS09W8WB, AST12WHWB, US09W8WB Manual [es]

...
0 (0)

OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG

√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Indoorunit

Outdoorunit

AS09W8WB

US09W8WB

AS09W8WE

US09W8WE

AST12WHWB

UST12WHWB

AS12WHWE

US12WHWE

AS14WHWB

US14WHWB

SC09ZW8

SC09ZW8X

SC12ZWHD

SC12ZWHDX

Split-type Room Air Conditioner (Cool)

Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)

Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração)

Geteilte raumklimaanlage (Kühlen)

¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY (æ‡Í˘)

E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F I P D G DB98-21589A(1)

Precauciones de seguridad

Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.

ADVERTENCIA Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas

antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales.

DURANTE LA

OPERACIÓN

DISPONER LA UNIDAD

OTROS

Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado.

Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado.

No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad.

No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.

No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación.

Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.

Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)

Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)

Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.

Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.

Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.

Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable.

Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.

La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.

La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.

S-2

Indice

 

PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Revisión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Hacer funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . . . .

9

Refrescar su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Seleccionar modo de ahorro de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . . . .

15

Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . . . .

15

PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO

 

Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Ajuste de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Fijar el temporizador de 1 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

RECOMENDACIONES DE USO

 

Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Uso del aire acondicionado sin el control remoto . . . . . . . . . . . . .

21

Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Filtro de desodorización y Bio de limpieza (Opción) . . . . . . . . . .

23

ESPAÑOL

S-3

Revisión de la Unidad

El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.

Unidad Interior

Sensor de temperatura

Interruptor On/Off

Filtro del aire

Guías del flujo

Entrada del aire

(instalado debajo

de aire(externas)

 

de la rejilla)

 

 

Indicador de la operación (VERDE)

Indicador del contador de tiempo(VERDE)

Indicador de Turbo (ROJO)

Interruptor On/Off

S-4

Samsung SC09ZW8X, SC12ZWHDX, AS09W8WB, AST12WHWB, US09W8WB Manual

Unidad Exterior US09W8WB US09W8WE SC09ZW8X

Entrada del aire (trasero)

Salida del aire

Valvula de conección

Unidad Exterior UST12WHWB US12WHWE US14WHWB SC12ZWHDX

Entrada del aire (trasero)

Salida del aire

Valvula de conección

ESPAÑOL

S-5

Control remoto - Botones y visor

Indicador de transmisión del Control remoto

Ajuste de la temperatura y del temporizador

Indicador de batería

Modo de operacion(Automática, Refrigeración, Deshumidificación,

Ventilación)

Dirección del flujo de aire

Velocidad del Ventilador

Botón de Turbo

Botón de temporizador de 1 hora

Botón de la velocidad del ventilador

Botón del control de la circulación de aire

Aparato de temporizador/ botón de anulación

Indicador de temporizador de 1 hora

Ajuste para encender el tiempo

Ajuste para apagar el tiempoa

Modo de Turbo

Modo Dormido

Ahorro de la energía

Botón Con./Desc.

Botón de selección de modo

(Automática, Refrigeración,

Deshumidificación, Ventilación)

Botón de la temperatura

Botón del ahorro de la energía

Botón de pauso

Botón para encender el tiempo

Botón de revisión de la batería

Botón para apagar el tempo

Nota Cada indicador del modo demuestra cada modo así como la vida de la batería. Si usted desea comprobar la batería, presione el botón.

Cuanto más es un indicador de batería, el más largo se quedará la vida de batería. Si un indicador de batería se queda, reemplace baterías nuevas.

S-6

Hacer Funcionar

Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.

En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de

este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.

Este manual está organizado de la siguiente manera.

En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:

-Unidades exterior e interior del acondicionador

-Control remoto (botones y visor)

Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.

En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.

En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

ESPAÑOL

S-7

Colocación de las pilas del control remoto

Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:

Al adquirir el aire acondicionador

Si el control remoto no funciona correctamente

Nota Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.

No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.Las baterias provablemente se descargara por absoluto

después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.

1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.

2IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :

el polo + de la pila con el polo + del control remoto

el polo - de la pila con el polo - del control remoto

3 Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.

S-8

Loading...
+ 16 hidden pages