VSX-420-S/-K
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Operating Instructions Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
$ |
|
|
|
& '()*+,-'* .&/,+*-'0 |
|
|
12*34/'5*$3'6 4&3&6 -* |
|
" # |
$-'6,74* 3/893: '2' (,;-<< |
|
|
$4*-3:! -:4/' -* $&;*/+,4$0 |
|
|
;*,42' ./*;-,(-,5*--8* ;20 |
|
|
/*6&-4, .&2=(& ,4*2*6 ;20 |
|
% |
&)$2:+' ,-'0 &)/,4'4*$= 3 |
|
|
3 ,2'>'?'/& ,--&6: |
|
|
$&4/:;-'3: $*/ '$-&7 $2:+)8 |
|
|
|
D3-4-2-1-1_A1_Ru |
!" !#! ! " " " ! ! " ! " ! #" " !
! " " " ! ! " ! " " ! !#! ! " " ! !" " ! " ! "
! " ! " ! " # !
D3-4-2-1-3_A1_Ru
()*+,()*-+* *
,
|
|
! "#$ % &"$ %' |
|
|
|
|
D3-4-2-1-4*_A1_Ru |
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
$%& '() '()% () ( ) () ) % ()% () )& && & & & ) % )'% ')%& '()% () ( ( % ' ( ( & & ( ( & ( %
% '( '()% () & )( ! & & ) %()& )& && ( & !& ' % )' & & & !&! !& " ) % "% & & % #)& ) %()& & ( ' ( ' ) % ) & & ( ) %'"& & % ) & " ) & ( ) %) & & ) % & & & '() & ) %' & ) () % & & () &
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
|
|
%&'()*( ) * ( * )(' * |
|
( ( ( * ) * |
|
+$' +$) ( (( ( |
|
& ) ( ) ' *( ( *) |
|
( )* ( *&'()*( ) |
|
( * ( ( ( ** *)* ( ( |
|
) ') ! ) (" ! |
|
( *)* *) ! * ( ! ( # |
|
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru |
K041_A1_Ru |
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Pb
#$% &'&( % & %% & % % % & & & %$ &$ &($ $& '$%%$&$% %$& & % % &$'&$ $%$% & '$ $&' '$& & &
$& &$&' ' &$' %% & % % &$'&$ $ %$% ' % &&$ $ $% &' (& &' '&$ $% %(% & % '&$ &$ $% &&$ $ $%$'& % & (&$& %( % &&$ $ $%%$( & & $ $&
$% %(% $&$%$%$% % & & &$ & %$% &$ $%$&( &$% & $% ( & & % & &$& &$&( %$($ $ &&$ $ $& % &$& &
& % & & %$& % !& %% & % & &' '& %$% %( %% &$'&$& &'& & % % % & (&$& %$% &'$&&$ $ $%$& & %$$% %( %% &$& & % % &$& % & & %( %
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
" % $ $% %(% &$ %( % &'$%$&&$ $ $%$ % % % % & % % !& %% & % & &'$% %( %%
K058a_A1_Ru
#$%& '&%( & & & %& $'$' &$ % ( ( '&%( $% & ( (&$ '( '&%(& % & ' &$ % ( (' %& & & ' &($& ( % '&%( (% (( ' ' % & % ( &$(& ($% % & '&%(& &%& & % ' &$% (% % ($& & '% ( '&%( ( % & & & (&$%& &$% ' $ ' & % ' & ! &$%& ' '$("
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
!"#$"STANDBY/ON" # !"#$ " !" # !"#$"! ! " " ! ! "" ! $ "! ! "" " ! ! $ $ "
" " ! "! ! "! " " $ "" !
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
! ," #-, -!$ $% % #& ' ( () *( !+ ' ! ! !
B+$* !* ! ! CDE F 3 23/ 7208 3 734 4528 3 752 16.8 3 756 5408 4 265 313$+& ! ! CDE * + ' ! ! $%* G ' !H$(I *( ! +!** + ;: : = ( () *( !+ * + + ! ' + '
!+ ! ' ;: :? ?>< ;: @ + ' !+ ! ;: 9> $ *$+J + +! # * K A ;: 9> L* +! ! !I I '
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильнообращатьсясэтоймоделью. Прочитавинструкции, сохранитеихвнадежном месте для использования в будущем.
Содержание
Порядок выполнения настроек на ресивере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . 27 Использование функции фронтального расширенного объемного звучания. . . . . . . . . . . 28 Использование функции Stream Direct
(Прямое воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Применение фазового управления . . . . . . . . . . . 29 Настройка параметров звука. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . 32 Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
02 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дальность действия пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 10
03 Подключение оборудования
Размещение громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . 13
Советы по расположению громкоговорителей. . . . 13
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . 14
Подсоединение кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Кабели HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 О HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Аналоговые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Цифровые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Видеокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение видеовыходов . . . . . . . . . . . . . . . 16 Подключение телевизора и проигрывателя
Blu-ray дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение телевизора и проигрывателя DVD . . . 18
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . 18 Подключение компонента без разъема HDMI . . . . 19
Подключение HDD/DVD рекордера, видеомагнитофона и других видеокомпонентов. . . . 20 Подключение спутникового ресивера или другой цифровой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . 21 Подключение многоканальных аналоговых
выходов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение других аудиокомпонентов . . . . . . 22 Подключение к мини-гнезду аудио на передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . 23
Подключение ИК-приемника. . . . . . . . . . . . . . . 24 Подключение ресивера к электророзетке . . . . . . 24
05 МенюSystem Setup (Настройкасистемы)
Использование меню System Setup
(Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ручная настройка громкоговорителей. . . . . . . . . 33
Speaker setting (Настройка громкоговорителей) . . .33 Crossover network (Разделительный фильтр). . . . . .34
Channel level (Уровень канала) . . . . . . . . . . . . . . . .34
Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей) . . . . . . . . . . . .35
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
06 Использование функции MULTI-ZONE
Прослушивание в режиме MULTI-ZONE . . . . . . 36
Выполнение подключений MULTI-ZONE . . . . . . .36 Использование элементов управления
MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . 38
Улучшение звучания в диапазоне FM. . . . . . . . . . .38
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Прослушивание запрограммированных радиостанций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Присваивание названий запрограммированным радиостанциям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . . . .40
08 Выполнение записи на внешний источник
Выполнение аудиоили видеозаписи . . . . . . . . . 41
04 Прослушивание системы
Основные операции воспроизведения . . . . . . . . 25
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . 26 Прослушивание материала с использованием объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование эффектов дополнительного объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
09 Дополнительная информация
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 42
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Сброс параметров ресивера (перезагрузка) . . . . . 44
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ru
Порядоквыполнениянастроекнаресивере
Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек ниже.
1Перед началом работы
•Проверка комплекта поставки (стр. 6)
•Установка батареек (стр. 6)
2 Подключение громкоговорителей
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже.
•Размещение громкоговорителей (стр. 13)
•Подключение громкоговорителей (стр. 14)
Низкочастотный |
|
|
громкоговоритель |
Передний |
|
(SW (НЧ)) |
правый |
|
Передний |
(R (П)) |
Правый |
|
объемного |
|
левый |
|
|
|
звучания |
|
(L (Л)) |
|
|
|
(RS (ПO)) |
|
|
|
|
Центральный |
|
|
(C (Ц)) |
|
Положение для |
Левый объемного |
|
прослушивания |
звучания |
|
|
(LS (ЛO)) |
|
|
3 Подключение компонентов
Для прослушивания объемного звука потребуетсяиспользоватьцифровоесоединение для подключения проигрывателя BD/DVD к ресиверу.
•Подключение видеовыходов (стр. 16)
•Подключение телевизора и проигрывателя Bluray дисков (стр. 17)
•Подключение телевизора и проигрывателя DVD (стр. 18)
•Подключение антенн (стр. 23)
•Подключениересиверакэлектророзетке(стр. 24)
Цвета шагов означают следующее:
Требуемый параметр настройки |
|
||
Настройка, выполняемаяпринеобходимости |
English |
||
|
|
||
|
|
||
4 |
Включение питания |
Français |
|
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода |
|||
|
|||
телевизора выбран ресивер. При возникновении |
|
||
затруднений обратитесь к руководству, |
|
||
прилагаемому к телевизору. |
|
||
|
|
|
5 Меню назначения входов (стр. 35)
(При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений.)
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
6 |
Воспроизведение |
|
|
Italiano |
• |
|
|
|
|
Основные операции воспроизведения (стр. 25) |
|
|
|
|
• |
Выбор входного сигнала (стр. 26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Регулировка качества звучания по |
|
|
|
|
желанию |
|
|
Deutsch |
• |
Использование различных режимов |
|
|
|
• |
прослушивания |
|
|
|
Использование функции Sound Retriever |
|
|
||
• |
(Восстановление звучания) (стр. 28) |
|
|
|
Применение фазового управления (стр. 29) |
|
|
|
|
• |
Настройка параметров звука (стр. 30) |
|
|
Nederlands |
• |
Ручная настройка громкоговорителей (стр. 33) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español |
|
|
|
|
|
5
Ru
Глава 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
•Пульт дистанционного управления
•СухиебатарейкиразмераAAA IEC R03 (для подтвержденияуправления системой), 2 шт.
•Рамочная антенна АМ
•Проволочная антенна FM
•Кабель питания
•Гарантийный сертификат
•Данное руководство по эксплуатации
Установка батареек
ОСТОРОЖНО
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
•Не используйтеновые батарейкивместе со старыми.
•Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
•Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
•Производите утилизацию использованных батарееквсоответствиисдействующимив стране или регионе государственными постановлениямиилиправиламипоохране окружающей среды.
•Неиспользуйтеинехранитебатарейкипод воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также отрицательно влияет на срок службы или работоспособность батарей.
Установка ресивера
•При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
–на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)
–рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
–в местах с прямым воздействием солнечных лучей
–в сырых или влажных местах
–в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой
–в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
–в очень пыльных местах
–в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Вентиляция
При установке устройства обеспечьте пространство для вентиляции и предотвращения перегрева (не менее 60 см сверху). Если между устройством и стенами или другим оборудованием предусмотрено недостаточнопространства, внутриустройства повысится температура, что отрицательно повлияет на его функционирование и/или станет причиной неисправности.
60 см
Pecивep
В корпусе имеются щели и отверстия для вентиляции и защиты оборудования от перегрева. Во избежание пожара ни в коем случае не следует размещать непосредственно на поверхности устройства какие-либо предметы, необходимо убедиться в том, что отверстия не блокированы и не накрыты какими-либо предметами (газетами, скатертями и шторами), не следует устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
6
Ru
Глава 2: |
|
|
|
|
|
Органы управления и |
|
|
|||
индикаторы |
|
|
English |
||
Передняя панель |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
|
|
|
|
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-420 |
Français |
STANDBY/ON |
|
|
|
|
|
|
PHASE |
|
|
|
|
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
BAND |
TUNE |
|
|
TUNE + |
TUNER EDIT |
PRESET |
|
|
PRESET + |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
AUTO SURROUND/ |
STEREO/ |
ADVANCED |
STANDARD |
MULTI-ZONE |
|
|
MASTER |
||||
SELECTOR |
STREAM DIRECT |
A.L.C. |
SURROUND |
SURROUND |
CONTROL |
ON/OFF |
SPEAKERS |
|
VOLUME |
PHONES
6 7
1STANDBY/ON
2Peryлятор INPUT SELECTOR
Используется для выбора источника входа.
3Кнопки управления тюнером
BAND
Переключение между радиодиапазонами
AM, FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 38).
TUNE +/–
Используется для поиска радиочастот
(стр. 38).
TUNER EDIT
Используйте вместе с TUNE +/–, PRESET +/– и ENTER для запоминания и присваиванияназваниярадиостанциямдля последующего их вызова (стр. 38, 39).
PRESET +/–
Используйте для выбора запрограммированных радиостанций
(стр. 38).
4Символьный дисплей
См. Дисплей на стр. 8.
|
|
PORTABLE |
8 |
9 |
10 |
5Peryлятор MASTER VOLUME
6Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников
(стр. 32).
7Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Переключение режимов Auto surround (Автоматическое воспроизведение на стр. 26) и Stream Direct (прямое воспроизведение). ВрежимеStream Direct отключаются регулировки тембра для болееточноговоспроизведенияисходного сигнала (стр. 28).
STEREO/A.L.C.
Переключение между режимами воспроизведения стерео, стерео режимом
Auto level control - автоматического управленияуровнями(стр. 27) иFront Stage Surround Advance - фронтального объемного звучания (стр. 28).
ADVANCED SURROUND
Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 27).
Español Nederlands Deutsch Italiano
7
Ru
STANDARD SURROUND
Нажмите для стандартного декодирования и для переключения между параметрами
2Pro Logic II (стр. 26).
8Элементы управления MULTI-ZONE
При выполнении подключений MULTI-ZONE (см. ПрослушиваниеврежимеMULTI-ZONE на стр. 36), используйте данные органы управления для управления подзоной с основной зоны (см. Использование элементов управления MULTI-ZONE на стр. 37).
9SPEAKERS
Используется для включения/выключения системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к данному ресиверу.
10 PORTABLE разъем аудио входа
Подключите вспомогательный компонент с помощью кабеля с миниатюрным стерео разъемом (стр. 22).
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективностьработыпультадистанционного управления может снижаться в следующих случаях:
•при наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера;
•при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
•при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи;
•приодновременномуправленииресивером с помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
30° 30°
7 м
Дисплей
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
1 |
PHASE |
|
3 |
RDS |
|
|
|
Загорается, когда включен фазовый |
Загорается при приеме радиосигнала RDS |
||||||
переключатель (стр. 29). |
|
(стр. 40). |
|
|
|
||
2 |
AUTO |
|
4 |
ST |
|
|
|
Загорается при включенной функции |
Загорается при приеме стереосигнала в |
||||||
автоматического объемного звучания (см. |
диапазоне FM в автоматическом |
|
|||||
Автоматическое воспроизведение на стр. 26). |
стереофоническом режиме. |
|
8
Ru
5 TUNE
Загорается при приеме радиосигнала.
6 ZONE
Загорается, когда включена функция MULTIZONE (стр. 36).
7 Индикатор громкоговорителя
Показывает, включена акустическая система или нет (стр. 32).
SP A означает, что громкоговорители включены.
SP означает, что громкоговорители выключены и звук идет через гнездо для наушников.
8Индикатортаймерапереходавспящий режим
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр. 10).
9Индикаторы предварительных настроек тюнера
PRESET
Отображаетсяпри регистрацииили вызове предварительно заданной радиостанции.
MEM
Мигает, когда радиостанция зарегистрирована.
10Индикатор информации PRESET или входного сигнала
Отображает предварительно заданный номер тюнера или тип входного сигнала и т. п.
11Индикаторы DTS
DTS
Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате DTS.
96/24
Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате DTS 96/24.
12Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
13Индикаторы Dolby Digital
2D
Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital.
2PLll
Загорается при включенном декодировании Pro Logic II (см.
Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26 для получения подробной информации).
14ADV.S.
Этотиндикаторзагораетсяпривыбореодного из режимов дополнительного объемного звучания (подробнее см. раздел
Использование эффектов дополнительного объемного звучания на стр. 27).
15Индикаторы SIGNAL SELECT
DIGITAL
Загорается, когда выбран цифровой аудиосигнал.
Мигает, когда цифровой аудиосигнал не выбран.
16Индикатор DIMMER
Показывает, когда дисплей должен выключиться в соответствии с настройкой
DIMMER.
17 DIR.
Загорается, когда включен режим DIRECT
или PURE DIRECT (стр. 28).
English |
Français |
Español Nederlands Deutsch Italiano
9
Ru
Пульт дистанционного управления
Для работы других устройств коды дистанционного управления для устройств Pioneer являются предварительно заданными. Эти настройки изменить нельзя.
1 |
|
|
|
12 |
|
RECEIVER |
SLEEP |
SOURCE |
TV |
2 |
CONTROL |
|||
|
|
|
|
|
3 |
RECEIVER |
INPUT SELECT |
DTV/TV |
|
|
|
|
INPUT |
|
4 |
BD |
DVD |
DVR |
13 |
|
MULTI IN |
CD |
CD-R |
CH |
|
|
5
PORTABLE TUNER SIGNAL SEL
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL
6 |
|
|
|
|
|
|
AUTO/ |
STEREO/ |
|
BD MENU |
|
7 |
DIRECT A.L.C. |
STANDARD |
ADV SURR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
TUNER EDIT |
MASTER |
|
|
PARAMETER |
|
TOOLS |
VOLUME |
|
|
TOP |
TUNE |
MENU |
|
|
|
|
|
|
||
8 |
MENU |
|
|
|
|
|
T |
|
P |
|
|
|
E |
|
R |
|
14 |
|
S |
ENTER |
E |
|
|
|
E |
S |
|
||
9 |
R |
|
E |
|
|
P |
|
|
|||
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HOME |
|
|
|
|
|
MENU |
TUNE |
|
|
|
|
|
BAND |
|
||
|
SETUP |
|
|
||
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
15 |
10 |
|
|
|
|
|
BASS |
TRE |
|
|||
|
HDD |
DVD |
VCR |
|
16 |
|
1 |
2 |
3 |
DISP |
|
|
TEST TONE |
SB CH |
CH SELECT |
|
|
11 |
4 |
5 |
6 |
CH |
|
|
SPEAKERS |
LEV |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
CH |
|
|
DIMMER |
0 |
LEV |
SHIFT |
17 |
|
CLR |
ENTER |
|
||
|
+10 |
|
|
|
|
|
|
RECEIVER |
|
|
1 SLEEP
Нажмите для изменения периода времени до перехода ресивера в режим ожидания (30 min
– 60 min – 90 min – Off (Выкл.)). В любой момент можно проверить оставшееся время отключения путем однократного нажатия кнопки SLEEP.
2 RECEIVER
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
Чтобывключить/выключитьZONE 2, нажмите и удерживайте кнопку SHIFT и затем кнопку
RECEIVER.
3 RECEIVER
Переключает пульт ДУ на управление ресивером (используется для выбора белых команднадкнопкамисномерами: TEST TONE и т. д.). Используется также для настройки объемного звучания (стр. 33) или параметров аудио (стр. 30).
4 INPUT SELECT
Используетсядлявыбораисточникадлявхода.
5 Кнопки MULTI CONTROL
Используется для выбора источника для входа к данному ресиверу. Позволяет управлять другими компонентами с пульта дистанционного управления.
6Кнопки управления ресивером
SIGNAL SEL
Нажмите для выбора сигнала аудиовхода компонента воспроизведения (стр. 26).
MIDNIGHT
Переключение в режим Midnight (Ночной режим) или Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 30).
PHASE
Нажмите для включения/выключения управления фазой (стр. 29).
S.RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 28).
10
Ru
7Кнопки режимов прослушивания
AUTO/DIRECT
Переключение режимов Auto surround (Автоматическое воспроизведение на стр. 26) и Stream Direct (прямое воспроизведение). В режиме Stream Direct отключаются регулировки тембра для более точного воспроизведения исходного сигнала (стр. 28).
STEREO/A.L.C.
Переключение между режимами воспроизведения стерео, стерео режимом
Auto level control - автоматического управленияуровнями(стр. 27) иFront Stage Surround Advance - фронтального объемного звучания (стр. 28).
STANDARD
Нажмите для стандартного декодирования и для переключения между параметрами
2Pro Logic II (стр. 26).
ADV SURR
Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 27).
Сначала нажмите BD для доступа к:
BD MENU*
Отображение меню диска для дисков Bluray.
8 Настройки системы и кнопки управления компонентами
Следующие кнопки управления могут использоваться после выбора соответствующей кнопки MULTI CONTROL
(BD, TV, и др.).
Сначала нажмите RECEIVER для доступа к:
AUDIO PARAMETER
Используется для доступа к параметрам аудио (стр. 30).
SETUP
Нажмите для доступа к меню System Setup (Настройка системы) (стр. 33).
RETURN
Подтвердитеивыйдитеизтекущегоэкрана меню.
Сначала нажмите BD или DVR для доступа к:
TOP MENU
Используется для отображения «главного» меню диска BD/DVD.
HOME MENU |
|
Отображение экрана «HOME MENU» |
|
(Главное меню). |
English |
RETURN |
|
Подтвердите и выйдите из текущего |
|
экрана меню. |
|
MENU |
Français |
Отображает меню диска DVD. |
|
TUNER EDIT |
|
Сначала нажмите TUNER для доступа к: |
|
Запоминает/присваивает названия |
|
станциям для последующего вызова |
|
(стр. 38, 39). |
|
HOME MENU
Используется для поиска типов программ
RDS (стр. 40).
|
BAND |
|
Italiano |
9 |
Переключение между радиодиапазонами |
|
|
(TUNE /, PRESET /), |
|
||
|
AM, FM ST (стерео) иFM MONO (стр. 38). |
|
|
ENTER (ВВОД) |
|
|
|
Кнопки со стрелками используются при |
|
|
|
настройке системы объемного звучания |
|
Deutsch |
|
КнопкиTUNE /могутиспользоватьсядля |
|
||
(стр. 33). Также используется для управления |
|
|
|
меню/параметрами BD/DVD. |
|
|
|
поиска радиочастот (стр. 38) и кнопки |
|
|
|
PRESET / могут использоваться для |
|
Nederlands |
|
выбора запрограммированных радиостанций |
|
||
(стр. 39). |
|
|
|
10 |
Кнопки управления компонентами |
|
|
Основные кнопки ( , и т.д.) используются |
|
|
|
для управления компонентом после его |
|
|
|
выбора с помощью кнопок источника входа. |
|
Español |
|
Указанные над этими кнопками функции |
|
||
можновызватьпослевыборасоответствующей |
|
|
|
кнопки источника для входа (например, BD, |
|
|
|
DVD, DVR или CD). Эти кнопки также |
|
|
|
функционируют, как описано ниже. |
|
|
11
Ru
Сначала нажмите RECEIVER для доступа к:
BASS –/+
Используется для настройки низких частот1
TRE –/+
Используется для настройки высоких частот1
11 Цифровые кнопки и другие элементы управления компонентами2
Используйте цифровые кнопки для прямого выбора дорожек на компакт-дисках, DVDдискахит. п. Посленажатиякнопки RECEIVER
становятся доступными и другие кнопки. (Например, TEST TONE и пр.)
HDD*, DVD*, VCR*
Для HDD/DVD/VCR-рекордеров эти кнопки переключают управление между жестким диском, DVD и VCR.
TEST TONE
Вывод тестовых тональных сигналов на каждом канале.
Выберите канал с помощью кнопок / и настройте уровень для каждого канала с помощью кнопок /. При повторном нажатиикнопкиTEST TONE выполняется выход из режима тестовых тональных сигналов.
CH SELECT
Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи кнопок LEV +/– отрегулируйте уровень (стр. 34).
LEV +/–
Используется для регулировки уровней канала.
SPEAKERS
Используется для включения/выключения системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к данному ресиверу.
DIMMER
Уменьшает или увеличивает яркость дисплея. Имеетсячетыреуровняизменения яркости.
12 SOURCE
Включает и выключает питание устройств
Pioneer DVD/DVR, когдавыбран BD, DVD или
DVR с помощью кнопок MULTI CONTROL.
13 Кнопки TV CONTROL
Данные кнопки можно использовать только с телевизорами Pioneer.
Используется для включения и выключения питания телевизора.
INPUT
Используетсядлявыборавходногосигнала телевизора.
CH +/–
Используется для выбора каналов.
VOL +/–
Используется для регулировки громкости на телевизоре.
DTV/TV*
Переключение между режимами входа DTV (цифровоетелевидение) и аналоговое телевидение для телевизоров Pioneer.
14 MASTER VOLUME +/–
Используется для установки общего уровня громкости.
15 MUTE
Отключение/включение звука.
16 DISP
Переключение дисплея данного устройства. Имя входа, режим звучания или громкость звука можно проверить, выбрав источник входа.
17 SHIFT
Нажмите для доступа к командам, заключенным в рамки (над кнопками) на пульте дистанционного управления. Эти кнопки в этом разделе помечены звездочкой (*). Эта кнопка также используется для управления ZONE 2 (стр. 37).
Примечание
1 Регулировки тембра отключаются, когда для режима звучания установлено значение DIRECT или PURE DIRECT. 2 Кнопка SB CH не используется с этим ресивером.
12
Ru
Глава 3:
Подключение оборудования
Размещение громкоговорителей
Подключив левый и правый передние громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель (C), левый и правый громкоговорители объемного звучания (SL/SR) и низкочастотный громкоговоритель (SW), можно прослушивать 5.1-канальную систему объемного звучания.
Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже.
R
L
C
SW 120
120
SR
SL
Советы по расположению громкоговорителей
Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влияние на качество звука. Следующие рекомендации помогут добиться оптимального звучания вашей системы.
•Сабвуфер можно поместить на полу. В идеальном случае другие громкоговорители во время прослушивания должны располагаться на уровне ушей. Расположение громкоговорителей на полу (кроме сабвуфера) или закрепление их высоко на стене не рекомендуется.
•Для получения оптимального стереоэффекта расположите фронтальные громкоговорители на расстоянии 2–3 метровдруг отдруга и на равном удалении от телевизора.
•В случае расположения громкоговорителей около ЭЛТтелевизора, используйте громкоговорители магнитозащищенного типа или располагайте громкоговорители на достаточном расстоянии от ЭЛТтелевизора.
•Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
•Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходилотэкранателевизора. Крометого, центральныйгромкоговорительнедолжен пересекать линию, образованную передним краем правого и левого фронтальных громкоговорителей.
•Лучшевсегоповернитегромкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
•Громкоговорители объемного звучания следует устанавливать на 60 см дo 90 см выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. Для формата DVDAudio громкоговорители должны находиться дальше от слушателя.
•Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойтиослаблениеэффектаобъемного звучания.
ОСТОРОЖНО
•Все громкоговорители должны быть надежно установлены. Это не только улучшает качество звука, но и уменьшает рискповрежденияилитравмыврезультате падения или переворачивания громкоговорителей в случае внешнего толчка (например, при землетрясении).
English |
Français |
Español Nederlands Deutsch Italiano
13
Ru
Подключение громкоговорителей
Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект обеспечивает наилучшее объемное звучание.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому (R) разъему, а левый (L) громкоговоритель – к левому. Также убедитесь, что положительный и отрицательный (+/–) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
Если низкочастотный громкоговоритель не используется, то выберите для параметра настройки громкоговорителей значение
LARGE (Большой) (см. Speaker setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 33).
ОСТОРОЖНО
•На контактах громкоговорителей имеется
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение.
Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.
•Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в контакт громкоговорителя до конца. Если
любой из неизолированных проводов громкоговорителя коснется задней панели, это может вызвать отключение питания в целях безопасности.
Подключайтеустройствок сети переменного тока только после завершения всех соединений.
Подключение проводов
Зажимы передних громкоговорителей:
1Скрутите оголенные жилы провода.
2Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный провод.
3Зажмите контакт.
1 |
2 |
3 |
10 мм
Зажимы центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания:
1Скрутите оголенные жилы провода.
2Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод.
3Отпустите защитные выступы.
1 |
2 |
3 |
10 мм
|
|
AUDIO |
|
|
FRONT |
SPEAKERS A |
|
|
||
|
ZONE2 OUT |
|
SUBWOOFER |
R |
|
L |
|
|
|
|
IN |
R |
L |
|
PRE OUT |
|
|
SURROUND |
CENTER |
AC |
IN |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
DVR/VCR |
IN |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR OUT |
BD/TV IN |
|
DVD/SAT IN |
ANTENNA |
PR |
PB |
Y |
MONITOR |
R |
|
|
|
OUT |
FM |
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
L |
R |
C |
SL |
SR |
Активный |
Фронтальные |
Центральный |
Объемные |
||
низкочастотный |
громкоговорители |
громкоговоритель |
громкоговорители |
громкоговоритель
14
Ru
Подсоединение кабелей
Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в громкоговорителях.
Внимание
•Перед выполнением или изменением схем подключения обязательно отсоедините кабель питания от электророзетки.
•Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
Кабели HDMI
Кабели HDMI передают несжатое цифровое видео.1
Кабель HDMI
Будьте внимательны и соблюдайте правильность направления при подключении разъема.
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface –
интерфейс мультимедиа с высоким разрешением) разработансцельюобъединения воднойспецификациитехнологийHDCP (High Bandwidth Digital Content Protection – защита широкополосного цифрового содержимого) и
DVI (Digital Visual Interface – цифровой визуальный интерфейс). HDCP служит для защиты цифровыx данных, передаваемых и принимаемыхсовместимымисDVI дисплеями.
HDMI поддерживает видео стандартного, |
|
|
улучшенного качества и высокой четкости, а |
|
|
также многоканальный объемный звук. К |
English |
|
особенностям HDMI относятся передача |
||
цифрового видео без сжатия, полоса |
||
пропускания до 2,2 гигабит в секунду (для |
||
сигналов HDTV), один разъем (вместо |
|
|
нескольких кабелей и разъемов) и |
|
|
возможность связи между источником |
Français |
|
сигнала и аудио/видеоустройствами, такими |
||
|
||
как цифровой телевизор. |
|
|
Даже если вы подключите компоненты |
|
|
воспроизведения кабелем HDMI, звук не |
|
|
будет выходить из громкоговорителя, |
|
|
подключенного к этому ресиверу. Для этого |
|
|
также необходимо подключение аудикабеля. |
|
HDMI, логотип HDMI и High-Definition |
|
|
Multimedia Interface являются торговыми |
|
|
марками или зарегистрированными |
|
|
торговыми марками HDMI Licensing, LLC в |
Italiano |
|
США и других странах. |
||
|
Аналоговые аудиокабели |
|
|
Для подключения аналоговых |
|
|
аудиокомпонентов используйте |
Deutsch |
|
стереофонические аудиокабели RCA. Эти |
||
|
||
кабели имеют стандартную красную и белую |
|
|
маркировку, и необходимо подключить |
|
|
красные штекеры к разъемам R (правый), а |
|
|
белые – к разъемам L (левый). |
Nederlands |
|
|
||
|
Español |
Примечание
1Если на телевизоре не появляется видеосигнал, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, отображение которого невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) композитное подключение.
15
Ru