Sådan findes betjeningsproceduren til
det, du gerne vil gøre
Når du har besluttet, hvad du vil gøre, kan du
finde den side, du har brug for, fra “Indhold”.
Sådan findes betjeningsproceduren via
et menunavn
Ønsker du at kontrollere betydningen af
noget, der ses på skærmen, finder du den
side, du har brug for, via
“Displayinformationer” sidst i denne
vejledning.
Ordliste
Brug ordlisten til at finde betegnelsernes
betydning.
Konventioner, der bruges i denne
vejledning
Før du går videre, bør du bruge nogle minutter
på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der bruges i denne vejledning.
Et godt kendskab til disse konventioner vil
hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer
at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne på navigationssystemet
gengives alle med STORE BOGSTAVER, i
FED skrift:
fx)
HOME-knap, MODE-knap.
• Menuemner, skærmtitler og funktionsdele
beskrives medfed skrift og med dobbelte
citationstegn “ ” omkring:
fx)
“Destinationsmenu” skærmen eller “AV-
kilde” skærmen
• Berøringspanelets taster, der ses på
skærmen, beskrives med fed skrift
indrammet af klammer [ ]:
fx)
[Destination], [Indstillinger].
• Ekstra informationer, alternativer og andre
bemærkninger præsenteres i følgende
format:
fx)
❒ Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så
indstil den position først.
• Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med i begyndelsen af
beskrivelsen:
fx)
Hvis man trykker på [OK], slettes posten.
• Henvisningerne vises på denne måde:
fx)
➲ For detaljer om betjeningerne se
“Oversigt over skærmskift” på side 20.
Begreber, der bruges i denne vejledning
“Forreste display” og “Bageste display”
I denne vejledning omtales den skærm, som
er fastgjort til navigationsenhedens hus, som
“Forreste display”. Alle andre skærme, der fås
i handelen og kan tilsluttes til denne
navigationsenhed, omtales som “Bageste
display”.
“Videobillede”
I denne vejledning betyder “Videobillede”
bevægelige billeder fra DVD-Video, DivX
iPod og alt udstyr, som er tilsluttet dette
system med et RCA-kabel, f.eks. almindeligt
AV-udstyr.
®
,
“Ekstern lagerenhed (USB, SD)”
SD-hukommelseskortet, SDHChukommelseskortet, microSD-kortet,
microSDHC-kortet og USBhukommelsesenheden betegnes samlet som
“ekstern lagerenhed (USB, SD)”. Hvis det kun
drejer sig om USB-hukommelsen, betegnes
den som “USB-lagerenhed”.
“SD-hukommelseskort”
SD-hukommelseskortet, SDHChukommelseskortet, microSD-kortet og
microSDHC-kortet kaldes under ét for “SDhukommelseskort”.
7
Indledning
Bemærkning om visning af
video
Husk, at anvendelse af dette system til
kommercielle eller offentlige visningsformål
kan udgøre en overtrædelse af forfatterens
rettigheder, der beskyttes af loven om
ophavsret.
Bemærkning om visning af
DVD-video
Dette emne inkorporerer
kopieringsbeskyttelsesteknologi, der er
beskyttet af amerikanske patenter og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende
Rovi Corporation. Reverse engineering og
adskillelse er forbudt.
Meddelelse om brugen af
MP3-filer
Med dette navigationssystems levering følger
kun licens til privat, ikke-kommercielt brug, og
det giver hverken licens eller indebærer
nogen rettigheder til at bruge produktet til
nogen form for kommerciel (dvs.
indtægtsskabende) udsendelse i realtid (jord,
satellit, kabel og/eller andre medier),
udsendelse/streaming via internet, intranet
og/eller andre netværker eller til andre
systemer til distribution af elektronisk indhold,
såsom programmer til betalingsaudio eller
“audio-on-demand”. Hertil kræves en
selvstændig licens. For detaljer bedes du
besøge http://www.mp3licensing.com.
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
• iPod med video: Ver. 1.3
• iPod nano sjette generation: Ver. 1.0
• iPod nano femte generation: Ver. 1.0.2
• iPod nano fjerde generation: Ver. 1.0.4
• iPod nano tredje generation: Ver. 1.1.3
• iPod nano anden generation: Ver. 1.1.3
• iPod nano første generation: Ver. 1.3.1
• iPhone 4: Ver. 4.1
• iPhone 3GS: Ver. 4.1
• iPhone 3G: Ver. 4.1
• iPhone: Ver. 3.1.3
❒ Både iPod og iPhone omtales som iPod i
denne vejledning.
❒ Når du bruger dette navigationssystem
med et Pioneer USB-interfacekabel til iPod
(CD-IU51V) (sælges separat), kan du styre
en iPod, der er kompatibel med dette
navigationssystem.
❒ Betjeningsmetoder kan variere, hvilket
afhænger af iPod'ens modeller og
softwareversion.
❒ Afhængigt af softwareversionen for iPod vil
den måske ikke være kompatibel med dette
udstyr.
Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om iPods
kompatibilitet med dette
navigationssystem.
Kortdækning
Læs oplysningerne på vores webadresse for
at få flere oplysninger om dette
navigationssystems kortdækning.
iPod kompatibilitet
Dette produkt understøtter kun følgende iPod
modeller og iPod softwareversioner. Andre
typer fungerer muligvis ikke korrekt.
• iPod touch fjerde generation: Ver. 4.1
• iPod touch tredje generation: Ver. 4.1
• iPod touch anden generation: Ver. 4.1
• iPod touch første generation: Ver. 3.1.3
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
8
Sådan beskyttes LCD-panel
og -skærm
❒ Lad ikke direkte sollys ramme LCD-
skærmen, når produktet ikke anvendes.
Udsættes det for direkte sollys i længere
tid, kan det medføre funktionsfejl på LCDskærmen, der skyldes de høje
temperaturer.
❒ Når en mobiltelefon anvendes, skal dens
antenne holdes væk fra LCD-skærmen, så
Indledning
videoen ikke forstyrres af pletter, farvede
striber osv.
❒ For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal man huske kun at trykke på
berøringspanelets t aster med fingeren og
at berøre skærmen forsigtigt.
Bemærkninger om intern
hukommelse
Før køretøjets batteri fjernes
Hvis batteriet er koblet fra eller afladet, slettes
hukommelsen, og den skal programmeres
forfra.
❒ Nogle data bliver tilbage. Læs “Sådan
indstilles punkter, der skal slettes” som det
første!
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles punkter, der skal slettes”
på side 158.
Data der kan slettes
Oplysningerne slettes, hvis den gule ledning
kobles fra batteriet (eller selve batteriet
fjernes).
❒ Nogle data bliver tilbage. Læs “Sådan
indstilles punkter, der skal slettes” som det
første!
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles punkter, der skal slettes”
på side 158.
9
Grundlæggende betjening
7654321
8
9
Grundlæggende betjening
Sådan kontrolleres delenes navne og funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om delenes navne og de vigtigste funktioner, som kan betjenes
via knapperne.
AVIC-F30BT (med LCD-panelet lukket)
10
AVIC-F30BT (med LCD-panelet åbent)
Grundlæggende betjening
68
7
9
3
a
4
5
c
b
AVIC-F930BT
1
3
2
AVIC-F9310BT
햲-knap
AVIC-F30BT
• Tryk på -knap for at aktivere
stemmebetjeninger.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Betjening af dit navigationssystem med
stemmen” på side 151.
8
• Hold -knap nede for at afbryde AV-
kildens lyd.
Hold knappen nede igen for at annullere
lydafbrydelsen.
AVIC-F9310BT
• Tryk på -knap for at høre rutestyringen.
9
6
4
7
5
11
Grundlæggende betjening
• Hold -knap nede for at afbryde AV-
kildens lyd.
Hold knappen nede igen for at annullere
lydafbrydelsen.
햳 VOL-knap (+/–)
Tryk for at justere AV-kildens lydstyrke (audio
og video).
햴 HOME-knap
• Tryk på knappen HOME for at vise
skærmen “Topmenu”.
• Tryk for at skifte mellem den Klassiske
menu og Genvejsmenuen, mens
“Topmenu” vises.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse “Hvad
du kan gøre på hver menu” på side 21.
• Hold knappen nede for at slå
skærmdisplayet fra.
햵 MODE-knap
• Tryk for at skifte mellem kortskærmen og
AV-betjeningsskærmen.
• Tryk f or at vise kortskærmen, mens
skærmen med navigationsfunktioner vises.
• Tryk og hold nede for at se skærmen
“Billedjustering”.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Justering af billedet” på side 137.
햶 TRK-knap
Tryk for at udføre manuel søgetuning, hurtig
frem- eller tilbagespoling og sporsøgning.
➲ For yderligere oplysninger se
beskrivelserne fra “Brug af radio (FM)” på
side 68 til “Brug af AV-indgangen” på side
118.
햷 0-knap
햸 LCD-skærm
햹 Diskåbning
Indsæt den disk, der skal afspilles.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indsættes og udskubbes en disk”
på side 13.
햺 SD-kortåbning
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indsættes og udskubbes et SDhukommelseskort” på side 14.
햻 Multi-control (lydstyrkeknap//MUTE)
• Drej for at justere AV-kildens lydstyrke
(audio og video).
• Tryk på midten af Multi-control for at høre
rutestyringen.
• Hold midten af Multi-control nede for at
afbryde AV-kilden (audio og video). Tryk og
hold knappen nede for at annullere
lydafbrydelsen.
햽 Frontpanel
햾 Aftag-knap
Tryk for at fjerne frontpanelet fra
navigationssystemet.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Fjernelse af frontpanelet” på side 12.
Sådan beskyttes produktet mod tyveri
❒ Denne funktion findes kun til
AVIC-F930BT.
Frontpanelet kan fjernes fra
navigationssystemet for at forhindre tyveri,
som beskrevet nedenfor.
!FORSIGTIG
• Frontpanelet må ikke udsættes for kraftige
stød eller skilles ad.
• Brug aldrig magt og tag ikke hårdt fat i
knapperne, når det fjernes eller sættes på.
• Opbevar frontpanelet udenfor rækkevidden
af små børn for at forhindre dem i at tage
det i munden.
• Når frontpanelet er fjernet, skal det
opbevares et sikkert sted, så det ikke ridses
eller beskadiges.
• Frontpanelet må ikke udsættes for direkte
sollys og høje temperaturer.
• Frontpanelet må først fjernes eller sættes
på, efter at tændingskontakten er blevet
slået fra (ACC OFF).
Fjernelse af frontpanelet
❒ Navigationssystemet kan ikke betjenes,
mens frontpanelet er fjernet fra
navigationssystemet.
1. Hold Aftag-knappen nede og skub det
ned.
12
Grundlæggende betjening
Når man slippet knappen, løsner frontpanelet
bund sig lidt fra navigationssystemet.
2. Tag forsigtigt fat i frontpanelets bund og
træk det langsomt udad.
Frontpanelet
!FORSIGTIG
LCD-panelet må ikke åbnes og lukkes med
magt. Dette kan forårsage en fejlfunktion.
1. Tryk på knappen
Skærmen “Skærmopsætning” vises.
2. Tryk på eller for at justere vinklen.
3. Tryk på .
❒ LCD-panele ts justerede vinkel gemm es, og
LCD-panelet går automatisk tilbage til
denne vinkel, næste gang LCD-panelet
åbnes eller lukkes.
0.
Sådan indsættes og
udskubbes en disk
Montering af frontpanelet
1. Skub frontpanelet hele vejen ind i
navigationssystemet.
Kontrollér, at frontpanelet er forbundet sikkert
med navigationssystemets monteringskroge.
2. Skub den nederste del af frontpanelet,
indtil et klik kan høres.
Lykkes det ikke at sætte frontpanelet på
navigationssystemet, så prøv igen, men brug
ikke magt, da panelet kan tage skade af det.
Justering af LCD-panelets
vinkel
❒ Denne funktion findes kun til
AVIC-F 930BT.
! ADVARSEL
Vær forsigtig, når LCD-panelet åbnes, lukkes
og dets vinkel justeres, så din finger ikke
kommer i klemme.
Isættelse af en disk (for AVIC-F30BT)
!ADVARSEL
• Vær forsigtig, når LCD-panelet åbnes,
lukkes og dets vinkel justeres, så din finger
ikke kommer i klemme.
• Må ikke bruges med LCD-panelet åbent
Hvis LCD-panelet er åbent, kan det
medføre personskader i tilfælde af en
ulykke.
!FORSIGTIG
• LCD-panelet må ikke åbnes og lukkes med
magt. Dette kan forårsage en fejlfunktion.
• Dette navigationssystem må ikke betjenes,
inden LCD-panelet er helt åbent eller
lukket. Hvis navigationssystemet betjenes,
mens LCD-panelet åbnes eller lukkes, kan
LCD-panelet stoppe i en bestemt vinkel af
hensyn til sikkerheden.
• Placér ikke glas eller dåser på det åbne
LCD-panel. Hvis man gør det, kan
navigationssystemet ødelægges.
• Der må ikke lægges noget andet end en
disk i diskåbningen.
13
Grundlæggende betjening
1. Tryk på knappen 0.Skærmen “Skærmopsætning” vises.
2. Tryk på [Åbn].
LCD-panelet åbnes, og diskåbningen bliver
synlig.
3. Sæt en disk ind i diskåbningen.
❒ Der må ikke lægges noget andet end en
disk i diskåbningen.
Udskubing af en disk (for AVIC-F930BT
og AVIC-F9310BT)
1. Tryk på knappen 0 .
Berøringspanelets taster for udskubning af
mediet vises.
2. Tryk på [Skub disk ud].
Disken indlæses, og LCD-panelet lukkes.
Udskubning af en disk (for AVIC-F30BT)
1. Tryk på knappen 0.Skærmen “Skærmopsætning” vises.
2. Tryk på [Skub disk ud].
LCD-panelet åbnes, og disken skubbes ud.
3. Fjern disken og tryk på knappen
LCD-panelet lukkes.
Isættelse af en disk (for AVIC-F930BT
og AVIC-F9310BT)
* Sæt en disk ind i diskåbningen.
14
0.
Disken skubbes nu ud.
Sådan indsættes og
udskubbes et SDhukommelseskort
!FORSIGTIG
• Udskubning af et SD-hukommelseskort
under dataoverførsel kan beskadige SDhukommelseskortet. Husk at skubbe SDhukommelseskortet med den procedure,
der beskrives i denne vejledning.
• Mister man data eller beskadiges
lagerenheden af en eller anden grund, er
det som regel umuligt at gendanne
dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar
for skader, omkostninger eller udgifter, der
skyldes tabte eller ødelagte data.
• Sæt ikke andet i end SD-hukommelseskort.
Grundlæggende betjening
❒ Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
❒ Der gives ingen garanti for, at det er
kompatibelt med alle SDhukommelseskort.
❒ Denne enhed fungerer muligvis ikke
optimalt med nogle SD-hukommelseskort.
Sådan indsættes et SDhukommelseskort (for AVIC-F30BT)
! FORSIGTIG
• Tryk ikke på knappen 0, mens SD-
hukommelseskortet ikke er helt sat i. Ellers
kan kortet beskadiges.
• Tryk ikke på knappen
hukommelseskortet er helt fjernet. Ellers
kan kortet beskadiges.
1. Tryk på knappen
Skærmen “Skærmopsætning” vises.
2. Tryk på [Indsæt SD].
0, inden SD-
0.
4. Tryk på knappen
LCD-panelet lukkes.
❒ Hvis kortdata, f.eks. brugerdefinerede POI-
data, er lagret på SD-hukommelseskortet,
genstarter navigationssystemet.
0.
Sådan skubbes et SD-hukommelseskort
ud (for AVIC-F30BT)
1. Tryk på knappen 0 .
Skærmen “Skærmopsætning” vises.
2. Tryk på [Skub SD ud].
LCD-panelet åbnes.
3. Tryk lidt på midten af SDhukommelseskortet, indtil det klikker.
LCD-panelet åbnes, og SD-kortåbningen
bliver synlig.
3. Sæt et SD-hukommelseskort ind i SDkortåbningen.
Sæt det i med labelen vendt opad og tryk på
kortet, til det klikker og låser sig helt på plads.
4. Træk SD-hukommelseskortet ud.
5. Tryk på knappen
LCD-panelet lukkes.
❒ Hvis du skubber SD-hukommelseskortet ud
ved at trykke på [Skub SD ud], lagres
oplysninger om den model, du bruger,
automatisk på SD-hukommelseskortet.
Hjælpeprogrammet Navgate FEEDS
bruger disse oplysninger til at genkende
den model, du bruger.
0.
15
Grundlæggende betjening
Hvis kortdata er lagret
❒ Denne beskrivelse gælder for
AVIC-F30BT.
Hvis kortdata, f.eks. brugerdefinerede POIdata, er lagret på SD-hukommelseskortet, er
betjeningsprocedurerne lidt anderledes.
1. Tryk på knappen
SD ud].
2. Tryk på [Ja].
Navigationssystemet genstarter, og LCDpanelet åbnes derefter.
3. Skub SD-hukommelseskortet ud.
4. Tryk på knappen
LCD-panelet lukkes.
0 og derefter på [Skub
0.
Sådan indsættes et SDhukommelseskort (for AVIC-F930BT og
AVIC-F9310BT)
* Sæt et SD-hukommelseskort ind i SD-
kortåbningen.
Sær SD-hukommelseskortet i med
terminalkontakterne vendt nedad og tryk på
kortet, indtil det klikker og låses helt på plads.
Sådan skubbes et SD-hukommelseskort
ud (for AVIC-F930BT og AVIC-F9310BT)
1. Tryk på knappen 0 .
Berøringspanelets taster for udskubning af
mediet vises.
2. Tryk på [Skub SD ud].
En meddelelse, der opfordrer dig til at fjerne
SD-hukommelseskortet, vises.
3. Tryk lidt på midten af SDhukommelseskortet, indtil det klikker.
16
❒ Hvis kortdata, f.eks. brugerdefinerede POI-
data, er lagret på SD-hukommelseskortet,
genstarter navigationssystemet.
4. Træk SD-hukommelseskortet ud.
Hvis kortdata er lagret
❒ Denne beskrivelse gælder for
AVIC-F930BT og AVIC-F9310BT.
Hvis kortdata, f.eks. brugerdefinerede POIdata, er lagret på SD-hukommelseskortet, er
betjeningsprocedurerne lidt anderledes.
1. Tryk på knappen
SD ud].
0 og derefter på [Skub
Grundlæggende betjening
USB og ministik-konnektor
USB-lagerenhed
2. Tryk på [Ja].
Navigationssystemet genstarter, og en
meddelelse, der opfordrer dig til at fjerne SDhukommelseskortet, vises.
3. Skub SD-hukommelseskortet ud, mens
meddelelsen vises.
Skub SD-hukommelseskortet ud, inden er
trykkes på [OK].
4. Tryk på [OK].
Nu genstartes navigationssystemet.
Sådan til- og frakobles en
USB-lagerenhed
! FORSIGTIG
• Lagerenheden må aldrig tages ud af dette
navigationssystem, mens der overføres
data, så dataene ikke går tabt, og
lagerenheden ikke beskadiges.
• Mister man data eller beskadiges
lagerenheden af en eller anden grund, er
det som regel umuligt at gendanne
dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar
for skader, omkostninger eller udgifter, der
skyldes tabte eller ødelagte data.
❒ Der gives ingen garanti for kompatibilitet
med alle USB-lagerenheder.
Dette navigationssystem fungerer muligvis
ikke optimalt med nogle USBlagerenheder.
❒ Tilslutning via USB-hub er ikke mulig.
Sådan tilsluttes en USB-lagerenhed
* Sæt en USB-lagerenhed ind i USB-stikket
og ministik-konnektoren.
Sådan frakobles en USB-lagerenhed
* Kontrollér først, at ingen data bearbejdes,
og træk så USB-lagerenheden ud.
Sådan til- og frakobles en
iPod
!FORSIGTIG
• Lagerenheden må aldrig tages ud af dette
navigationssystem, mens der overføres
data, så dataene ikke går tabt, og
lagerenheden ikke beskadiges.
• Mister man data eller beskadiges
lagerenheden af en eller anden grund, er
det som regel umuligt at gendanne
dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar
for skader, omkostninger eller udgifter, der
skyldes tabte eller ødelagte data.
Sådan tilsluttes din iPod
Din iPod kan tilsluttes navigationssystemet
via USB-interfacekablet til iPod.
❒ Der skal bruges et USB-interfacekabel til
iPod (CD-IU51V) (sælges separat) til
forbindelsen.
❒ Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om iPods
kompatibilitet med dette
navigationssystem.
❒ Tilslutning via USB-hub er ikke mulig.
1. Kontrollér, at ingen USB-lagerenhed er
tilsluttet.
17
Grundlæggende betjening
USB og ministikkonnektor
USB-interfacekabel
til iPod
2. Tilslut din iPod
3. Berør det sprog, du gerne vil bruge til
stemmestyring.
Sådan frakobles din iPod
* Kontrollér først, at ingen data bearbejdes,
og træk så USB-interfacekablet til iPod
ud.
Opstart og nedlukning
1. Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises baggrundsskærmen
i et par sekunder.
❒ For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal man huske kun at trykke på
berøringspanelets t aster med fingeren og
at berøre skærmen forsigtigt.
2. Sluk for bilens motor for at afbryde
systemet.
Navigationssystemet slukkes også.
Ved første opstart
Vælg det ønskede sprog, når
navigationssystemet anvendes første gang.
1. Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises baggrundsskærmen
i et par sekunder.
2. Berør det sprog, du gerne vil bruge på
skærmen.
Nu genstartes navigationssystemet.
4. Læs omhyggeligt ansvarsfraskrivelsen,
kontrollér oplysningerne og berør så
[OK], hvis du accepterer betingelserne.
Kortskærmen vises.
Normal opstart
* Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises baggrundsskærmen
i et par sekunder.
18
Grundlæggende betjening
❒ Den viste skærm ser anderledes ud, hvilket
afhænger af de tidligere betingelser.
❒ Når der ingen rute er, ses
ansvarsfraskrivelsen, efter
navigationssystemet genstarter.
Læs omhyggeligt ansvarsfraskrivelsen,
kontrollér den udførligt og berør så [OK],
hvis du accepterer betingelserne.
❒ Er tyverisikringen aktiveret, skal
adgangskoden indtastes.
Læs omhyggeligt ansvarsfraskrivelsen,
kontrollér den udførligt og berør så [OK],
hvis du accepterer betingelserne.
19
Sådan anvendes navigationens menuskærme
2
5
6
1
1
3
4
Sådan anvendes navigationens menuskærme
Oversigt over skærmskift
20
Sådan anvendes navigationens menuskærme
Hvad du kan gøre på hver
menu
햲 Topmenu
Tryk på knappen HOME for at vise skærmen
“Topmenu”.
Dette er startmenuen, der åbner de ønskede
skærme og betjener de forskellige funktioner.
Der er to typer af skærmen “Topmenu”.
Klassisk menu
Genvejsmenu
❒ I denne vejledning omtales den klassiske
menu som “Topmenu”.
햳 Destinationsmenu
Du kan søge efter din destination via denne
menu. Du kan også kontrollere og annullere
din rute fra denne menu.
햴 Telefonmenu
Man kan få adgang til den skærm, der
vedrører håndfri telefonering.
햵 AV-betjeningsskærm
Det er den skærm, der normalt vises, når man
afspiller AV-kilden.
햶 Indstillingsmenu
Du kan åbne skærmen for at brugerdefinere
indstillingerne.
햷 Kortskærm
Man kan br uge denne skærm til at kontrollere
oplysningerne om køretøjets aktuelle position
og ruten til destinationen.
Genvejsmenu
Registrering af dine foretrukne menuemner
som genveje gør det muligt hurtigt at springe
til den registrerede menuskærm m ed et enkelt
tryk på skærmen Genvejsmenu.
Valg af genvej
❒ Op til 15 menuemner kan registreres som
genveje.
1. Tryk på knappen HOME gentagne gange
for at vise skærmen Genvejsmenu.
❒ Hvis du bruger dette navigationssystem for
første gang eller ingen emner er indstillet
som genvej, vises der en meddelelse. Tryk
på [Ja] for at gå videre til næste skridt.
2. Tryk på [Genvej].
Skærmen til valg af genvej vises.
3. Tryk på symbolerne yderst til højre eller
rul linjen for at vise det ikon, du gerne vil
indstille som genvej.
Rullelinje
4. Hold det ikon, du vil tilføje som genvej,
nede.
5. Flyt ikonet til skærmens venstre side og
slip det.
Det valgte ikon tilføjes som genvej.
21
Sådan anvendes navigationens menuskærme
1
54
2
3
6
Fjernelse af en genvej
1. Hold ikonet for den genvej, der skal
fjernes, nede.
2. Flyt ikonet til skærmens højre side og slip
det.
Skærme til betjening af lister
(f.eks. POI-liste)
햲 Skærmtitel
햳
Berøres eller på rullepanelet, kan der
rulles manuelt gennem listen, så de
resterende punkter kan ses.
햴
Den forrige skærm vender tilbage.
햵 Punkter på listen
Berøres et punkt på listen, kan
valgmulighederne indsnævres, og der kan
fortsættes til næste betjening.
햶 Antallet af mulige valg
❒ Hvis der er 10 000 eller mere valg, vises
“****”.
햷
Kan alle tegn ikke ses inden for det viste
område, berøres tasten til højre for punktet,
så de resterende tegn kan ses.
22
Sådan bruges
skærmtastaturet
1
2
3
4
576
햲 Skærmtitel
Skærmtitlen vises.
햳 Tekstboks
Viser de indtastede tegn. Er der ingen tekst i
boksen, ses en informerende tekstvejledning.
햴 Tastatur
Berør tasterne for at indtaste tegnene.
햵
Den forrige skærm vender tilbage.
햶 Taster
Skifter skærmtastaturets layout.
햷 Symb., Andet, 0-9
Du kan indtaste andre bogstaver. Man kan
også indtaste tekst med symboler som [&]
eller [+] eller tal.
Tryk for at skifte valg.
❒ Også når man bruger “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”,
vises resultatet på samme måde.
햸 OK
Bekræfter indtastningen og gør, at du kan
fortsætte til næste t rin.
햹
Den indtastede tekst slettes ét bogstav ad
gangen, fra tekstens slutning. Fortsæt med at
trykke på knappen for at slette hele teksten.
8
Sådan bruges kortet
1
8
9a
b
2
3
4
c
e
d
5
7
6
f
g
Sådan bruges kortet
De fleste oplysninger, som navigationssystemet indeholder, kan ses på kortet. Man skal blive
fortrolig med, hvordan oplysningerne vises på kortet.
Sådan læses kortskærmen
Dette eksempel viser en kortskærm i 2D.
❒ Oplysninger mærket med en asterisk (*)
vises kun, når ruten er indstillet.
❒ Alt efter forholdene og indstillingerne, er
der nogle punkter, der måske ikke vises.
햲 Gadenavnet, som skal anvendes (eller
næste styringspunkt)*
햳 Næste kørselsretning*
Efterhånden som du nærmer dig
styringspunktet, skifter emnets farve til grønt.
❒ Ved at berøre dette punkt, kan du igen høre
den næste styring.
❒ Du kan vælge mellem visning og ikke-
visning.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan vises manøvrer” på side 127.
햴 Afstand til styringspunktet*
Viser afstanden til næste styringspunkt.
❒ Ved at berøre dette punkt, kan du igen høre
den næste styring.
햵 Pil for anden manøvre*
Viser drejeretningen efter næste
styringspunkt og afstanden dertil.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan vises manøvrer” på side 127.
햶 Kortstyring
Hvis man trykker på , vises
berøringspanelets taster til ændring af kortets
målestok og orientering.
햷 Aktuel position
Viser bilens aktuelle position. Det trekantede
mærkes topspids viser din kørselsretning, og
displayet flytter sig automatisk, efterhånden
som du kører.
❒ Det trekantede mærkes topspids er
køretøjets korrekte aktuelle position.
햸 Eco-måler
Viser en graf, der sammenligner det tidligere
gennemsnitlige benzinforbrug med det
gennemsnitlige benzinforbrug, siden sidste
opstart af navigationssystemet.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Visnings af benzinforbrugsoplysninger” på
side 127.
햹 Vejnavn (eller bynavn), hvor bilen kører
23
Sådan bruges kortet
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles visning af det aktuelle
gadenavn” på side 126.
햺 Forlængerfane til AV-informationslinjen
Berøring af denne fane åbner AVinformationslinjen, og man kan et kort øjeblik
se AV-kildens aktuelle status. Når den
berøres igen, trækkes linjen tilbage.
햻 Genvej til skærmen med AV-betjening
Den AV-kilde, der er valgt i øjeblikket, vises.
Berøring af indikatoren viser direkte skærmen
for AV-betjening af den aktuelle kilde.
❒ Tilsluttes din iPod til navigationssystemet,
vises albumkunstværket for det album, der
afspilles i øjeblikket.
햽 Kvik-adgang ilon
Viser menuen “Kvik-adgang”.➲ Få udførlige oplysninger ved at læse “Brug
af genvejsmenuer på kortet” på side 27.
햾 Kortretningens indikator
• Når der er valgt “North up” (nord op), ses et
.
• Når der er valgt “Heading up”
(kørselsretning op), ses en .
❒ Den røde pil viser nord.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan ændres kortretningen” på side 25.
햿 Aktuel rute*
Den aktuelt indstillede rute fremhæves med
en farve på kortet. Er et via-punkt indstillet på
ruten, fremhæves ruten efter næste via-punkt
med en anden farve.
헀 Retningslinje*
Retningen mod din destination (næste viapunkt eller en cursorposition) markeres med
en lige linje.
헁 Vinduet Multi-info
Hvert tryk på vinduet Multi-info ændrer de
oplysninger, der vises, på følgende måde.
• Afstand til destinationen (eller afstand
til via-punkt)*
• Skønnet ankomsttid til din destination
eller via-punkt*
Den sk ønnede ankomsttid er en i deel værdi
beregnet ud fra værdien indstillet for “Fart”
og den faktiske kørselshastighed. Det
anslåede ankomsttidspunkt er kun en
beregnet værdi og ingen garanti for
ankomst på lige netop det tidspunkt.
• Kørselstiden til din destination eller viapunkt*
3. Aktuel tid
Styringsflagenes betydning
Destination
Det ternede flag markerer din
destination.
Via-punkt
De blå flag markerer dine viapunkter.
Styringspunkt
Det næste styringspunkt (næste
punkt, hvor der skal drejes, osv.)
vises med et gult flag.
Forstørret kort over krydset
Når “Zoomvisning” på skærmen
“Kortindstillinger” er “Til”, ses et forstørret
kort over krydset.
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Indstilling af auto-zoomvisning” på side
125.
Display, mens der køres på motorvej
På bestemte positioner på motorvejen er
oplysninger om baner til rådighed. Kortet viser
den anbefalede bane for let manøvrering til
næste styring.
24
Sådan bruges kortet
1
23
Mens der køres på motorvejen, kan
frakørselsnumre og motorvejsskilte blive vist i
nærheden af kryds og frakørsler.
햲 Vejbaneoplysninger
햳 Oplysning om motorvejsfrakørsel
Viser motorvejsfrakørslen.
햴 Motorvejsskilte
Viser vejnummeret og giver
retningsoplysninger.
❒ Er dataene om disse punkter ikke med i den
indbyggede hukommelse, så findes
oplysningerne der ikke, selv om der er skilte
på den aktuelle vej.
plotte en navigerbar rute. Pioneer Navigation
viser kun en navigerbar rute på kortet (kun
ankomststyringen for destinationen eller et
via-punkt er til rådighed). Gennemgå og adlyd
alle lokale trafikregler langs den fremhævede
rute af hensyn til din sikkerhed.
Ingen retninger for hvert sving vises for disse
veje.
Veje der ikke kan bruges til rutestyring
(veje med lyserød farve)
Kortvisning er mulig, men kan ikke bruges til
ruteberegning. Gennemgå og adlyd alle
lokale trafikregler langs denne rute. (Af
hensyn til din egen sikkerhed.)
Sådan betjenes kortskærmen
Sådan ændres kortets målestoksforhold
Kortets målestoksforhold kan ændres mellem
25 meter og 2 000 kilometer (25 yards og
1000 miles).
1. Vis kortskærmen.
2. Berør på kortskærmen.
Nu ses og med kortets
målestoksforhold.
Typer af veje lagret i
kortdatabasen
Veje, der er inkluderet i rutestyringen
Veje med styring sving for sving indeholder
fuldstændige attributdata og kan bruges til
fuldstændig rutestyring. Pioneer Navigation
viser fuldstændig rutestyring, inkl.
stemmeanvisninger for hvert sving og
pilikoner.
Veje uden anvisninger sving for sving
Vejer, der kan bruges til rutestyring (ruten
vises og fremhæves i violet) har kun
grundlæggende data og kan kun bruges til at
3. Berør eller for at ændre kortets
målestoksforhold.
❒ Hvis man ikke betjener funktionen i nogle
sekunder, forsvinder berøringspanelets
taster for styring af kortvisning.
Hvis man trykker på tasten for direkte skala,
skiftes kortet til den valgte skala med det
samme.
Sådan ændres kortretningen
Visningen af bilens retning på kortet kan
skiftes mellem “Heading up” (kørselsretning
op) og “North up” (nord op).
25
Sådan bruges kortet
2
1
• Heading up (kørselsretning op):
Kortet viser altid bilens kørselsretning
pegende mod skærmens top.
• North up (nord op):
Kortdisplayet har altid nord ved skærmens
top.
❒ Kortets orientering er altid “Nord op”, hvis
kortets målestoksforhold er 50 kilometer
(25 miles) eller mere.
❒ Kortets orientering er altid “Heading up”,
når 3D-kortskæren vises.
1. Vis kortskærmen.
2. Berør på kortskærmen.
Nu ses eller .
3. Berør eller for at ændre bilens
kørselsretning.
Hver gang man trykker på tasten, ændres
indstillingen.
❒ Hvis man ikke betjener funktionen i nogle
sekunder, forsvinder berøringspanelets
taster for styring af kortvisning.
Når markøren placeres på det ønskede sted,
vises en kort informationsoversigt om stedet
nederst på skærmen, med gadenavn og
andre oplysninger om dette sted.
(Oplysningerne veksler, hvilket afhænger af
stedet.)
❒ Rulleforøgelsen afhænger af hvor langt,
der trækkes.
Et tryk på knappen får kortet til at
vende tilbage til den aktuelle position.
❒ Hvis man trykker på knappen MODE,
vender kortet tilbage til den aktuelle
position.
Sådan ses informationer om et bestemt
sted
Et ikon ses på registrerede steder (hjemposition, bestemte steder, Favoritter punkter)
og på steder med et ikon for POI eller
trafikmeddelelse. Placér rullemarkøren over
ikonet for at se de detaljerede oplysninger.
1. Rul kortet manuelt og flyt rullemarkøren til
det ikon, du vil se på.
2. Tryk på .
Sådan rulles kortet manuelt til den
position, du gerne vil se
1. Vis kortskærmen.
2. Berør og træk kortet i den ønskede
retning for at rulle manuelt.
햲 Markør
햳 Afstand fra den aktuelle position
Skærmen “Informationsliste” vises.
3. Tryk på det emne, som du vil se
detaljerede oplysninger om.
Oplysninger om et bestemt sted vises.
De viste oplysninger varierer alt efter stedet.
(Der er muligvis ingen oplysninger om netop
det sted.)
26
Sådan bruges kortet
➲ Få udførlige oplysninger ved at læse
“Indstilling af visning af ikoner for foretrukne
lokaliteter” på side 127.
➲ For detaljer se “Sådan vises POI på kortet”
på side 128.
➲ For detaljer se “Sådan læses
trafikmeddelelser på kortet” på side 49.
❒ Et tryk på [Ring op] gør det muligt at ringe
til positionen, hvis et telefonnummer et til
rådighed. (Pairing til en mobiltelefon, der er
udstyret med Bluetooth trådløs teknologi,
er påkrævet.)
➲ For detaljer se “Opkald fra kortet” på side
59.
Brug af genvejsmenuer på kortet
“Kvik-adgang” giver dig mulighed for at
udføre forskellige opgaver, f.eks.
ruteberegning for den position, der vises af
cursoren, eller registrering af en position i
“Favoritter”, hurtigere end ved hjælp af
navigationsmenuen.
Du kan tilpasse den “Kvik-adgang”, der vises
på skærmen. Den “Kvik-adgang”, der
beskrives her, er forberedt som
standardindstillingen.
➲ For detaljer se “Valg af menuen “Kvik-
adgang”” på side 130.
❒ Emner mærket med en asterisk (*) kan ikke
fjernes fra menuen Kvik-adgang”.
* Når kortet vises, tryk på .
: Destination*
Vises, når kortet rulles. Indstil ruten til det
sted, der er specificeret med cursoren.
: Registrering
Registrér oplysninger om den position, der
vises af cursoren, i “Favoritter”.
➲ For detaljer se “Sådan registreres et sted i
manuel rulletilstand” på side 44.
: Søg i nærheden
Find POI'er (interessepunkter) i nærheden af
cursoren.
➲ For detaljer se “S ådan søges efter POI i
nærheden” på side 35.
: Vis POI
Viser ikoner for faciliteter i nærheden
(interessepunkter) på kortet.
➲ For detaljer se “Sådan vises POI på kortet”
på side 128.
: Lydstyrke
Viser skærmen “Lydstyrkeindstillinger”.➲ For detaljer se “Indstilling af lydstyrke for
styring og telefon” på side 133.
: Kontakter
Viser skærmen “Kontaktliste”.➲ For detaljer se “Sådan ringes der til et
nummer i telefonbogen” på side 58.
Luk
Skjuler menuen “Kvik-adgang”.
Omskiftning af
visningstilstand
Menuen Kvik-adgang
: Rutevalgmuligheder*
Vises, når kortet ikke rulles. Dette emne kan
kun vælges under rutestyring.
Du kan ændre betingelserne for
ruteberegning og omberegne den aktuelle
rute.
➲ For detaljer se “Sådan ændres
ruteberegningens betingelser” på side 40.
Der kan vælges forskellige typer
skærmdisplay til navigationsstyring.
1. Vis skærmen “Kortindstillinger”.
➲ For detaljer se “Visning af skærmen for
kortindstillinger” på side 124.
2. Tryk på [Visningstilst.].
Skærmen “Visningstilst.” vises.
3. Tryk på den type, der skal indstilles.
Du kan vælge mellem følgende typer:
•2D-visning (standard):
Viser et normalt kort (2D-kort).
27
Sådan bruges kortet
•3D-visning:
Viser et kort med “fugleperspektiv” (3Dkort).
• Gadevisning:
Oplysninger om de næste fire
styringspunkter tættest på den aktuelle
position vises efter hinanden fra øverst til
nederst på skærmens venstre side.
Følgende oplysninger vises.
– Navn på den næste rute, køretøjet skal
køre
– Pil, der viser køretøjets retning
– Afstand til styringspunkterne
❒ Denne tilstand er til rådighed, når ruten er
indstillet.
• Bagvisning:
Viser bakkameraets billede på skærmens
venstre side og kortet på skærmens højre
side.
❒ Denne tilstand er til rådighed, når
bakkameraets indstilling er sat til “Til”.
➲ For detaljer se “Indstilling af bakkamera” på
side 135.
•Eco-graf:
Viser en graf for eco-kørsel på skærmens
venstre side og kortet på skærmens højre
side.
➲ For detaljer se “K ontrol af miljøvenlig
kørselsstatus” på side 29.
28
Miljøvenlige kørselsfunktioner
2
4
3
1
Mi ljøvenlige kørselsfunktioner
Dette navigationssystem er forsynet med
miljøvenlige kørselsfunktioner, der kan
bruges til at vurdere, om du kører på en
miljøvenlig måde.
Dette kapitel beskriver disse funktioner.
• Det beregnede benzinforbrug er baseret
på en teoretisk værdi, der bestemmes ud
fra køretøjets hastighed og
navigationssystemets
positionsoplysninger. Det viste
benzinforbrug er kun en referenceværdi
og garanterer ikke, at dette benzinforbrug
kan opnås.
• De miljøvenlige kørselsfunktionerne er et
skøn over realtidsbenzinbruget i forhold til
det gennemsnitlige benzinforbrug og ikke
en faktisk værdi.
• De miljøvenlige kørselsfunktioner og -
beregninger tager hensyn til GPSpositionen og køretøjets hastighed, når
en værdi bestemmes.
Kontrol af miljøvenlig
kørselsstatus
Denne funktion skønner cirkabenzinforbruget baseret på din kørsel,
sammenligner det med dit gennemsnitlige
tidligere benzinforbrug og viser resultaterne
som graf.
Grafen vises, når kortvisningen er sat til “Eco-
graf”.
1. Vis skærmen “Kortindstillinger”.
➲ For detaljer se “Visning af skærmen for
kortindstillinger” på side 124.
2. Tryk på [Visningstilst.].
Skærmen “Visningstilst.” vises.
3. Tryk på [Eco-graf].
Skærmen “Eco-graf” vises.
햲 Eco-score
Resultatet af sammenligningen af dit tidligere
benzinforbrug med dit aktuelle benzinforbrug
vises som en værdi fra 0.0 pt (point) til
10.0 pt. Jo højere værdien er, jo bedre er
benzinforbruget sammenlignet med den
tidligere rutestyring.
Den grønne måler viser den aktuelle score,
mens den grå måler viser den bedste score
indtil nu.
“Eco-score” opdateres hvert 5. minut.
❒ Dette vises ikke, når “Eco-score” er sat til
“Fra” eller når ingen rute er indstillet.
햳 Bedste score
Viser den bedste score indtil nu.
❒ Dette vises ikke, når “Eco-score” er sat til
“Fra” eller når ingen rute er indstillet.
햴 Sammenligningsgraf for gennemsnitligt
benzinforbrug
Viser en sammenligning af det
gennemsnitlige benzinforbrug op til det
tidspunkt, hvor navigationssystem blev
stoppet sidst (tidligere benzinforbrug) med det
aktuelle gennemsnitlige benzinforbrug.
Displayet opdateres hvert 3. sekund. Jo mere
værdien bevæger sig i retning af +, jo bedre er
benzinforbruget.
Der er tre forskellige graflinjer.
•I alt
En sammenligning af det tidligere
gennemsnitlige benzinforbrug med det
gennemsnitlige benzinforbrug for den
aktuelle tur.
•: Almindelig vej
En sammenligning af det tidligere
gennemsnitlige benzinforbrug med det
gennemsnitlige benzinforbrug de sidste 90
sekunder, mens køretøjet kører på en
almindelig vej.
•: Motorvej
En sammenligning af det tidligere
gennemsnitlige benzinforbrug med det
gennemsnitlige benzinforbrug de sidste 90
sekunder, mens køretøjet kører på en
motorvej.
햵 Dyreikoner
Antallet af viste dyreikoner stiger og falder i
overensstemmelse med værdien af “Eco-
score”.
29
Miljøvenlige kørselsfunktioner
❒ Dette vises ikke, når “Eco-score” er sat til
“Fra” eller når ingen rute er indstillet.
❒ Hvis du bruger funktionen “Eco-graf”
straks efter at du er begyndt med at bruge
navigationssystemet for første gang, kan
vises, og funktionen vil måske ikke være
til rådighed.
➲ For detaljer se “Fejlfinding” på side 160.
❒ Displayindstillingerne kan ændres.
➲ For detaljer se “Ændring af eco-funktionens
indstilling” på side 124.
Visning af Eco-kørselsniv.
styring
Dette navigationssystem er forsynet med
funktionen “Eco-kørselsniv.”, der vurderer,
hvor godt du har kørt på en miljøvenlig måde.
Pointene i “Eco-kørselsniv.” skifter i
overensstemmelse med “Eco-score”, når
køretøjet når destinationen. Når et bestemt
antal points er nået, går niveauet op, og en
meddelelse vises.
Træ-ikon
➲ For detaljer om betjeningen se “Ændring af
eco-funktionens indstilling” på side 124.
Når niveauet går op, skifter træ-ikonet fra et
lille træ til et stort træ.
❒ Dette vises ikke, når “Eco-kørselsniv.” er
sat til “Fra”.
➲ For detaljer om betjeningen se “Ændring af
eco-funktionens indstilling” på side 124.
Advarsel om pludselig start
Hvis køretøjets hastighed overskrider 41 km/t
(25,5 mph) inden for 5 sekunder efter start,
vises der en meddelelse, og at advarselsbip
lyder.
30
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.