Pioneer AVIC-F930BT User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
AV-СИСТЕМА С НАВИГАЦИЕЙ
AVIC-F930BT
Ознакомьтесь с документом Важная пользовательская информация перед
эксплуатацией! Важная пользовательская информация содержит информацию, с которой необходимо ознакомиться перед эксплуатацией навигационной системы.
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим
за покупку навигационной системы Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации, чтобы надлежащим образом использовать данную модель навигационной системы.
После ознакомления с ин-
струкциями, сохраняйте данное руководство для дальнейшего обращения.
Важно
Экраны, показанные в примерах, могут от­личаться от реальных экранов. Реальные экраны могут изменяться без уведомления с целью улучшения характе­ристик и функциональных возможностей.
Предисловие
Краткий обзор руководства 10
– Как пользоваться данным
руководством 10
– Условные обозначения,
используемые в данном руководстве 10
– Термины, используемые в данном
руководстве 10 Примечание о просмотре видео 11 Примечание о просмотре DVD-Video 11 Примечание об использовании файлов
MP3 11
Совместимость с устройствами iPod 11 Наличие карт 12 Защита ЖК-панели и экрана 12 Примечания относительно внутренней
памяти 12
– Перед отключением аккумулятора
автомобиля 12
– Данные, подвергающиеся
удалению 12
Основные операции
Проверка наименования компонентов и
функций 13
– Защита изделия от кражи 14
Загрузка и извлечение диска 15
Загрузка диска 15Извлечение диска 15
Загрузка и извлечение карты памяти
SD 15
Загрузка SD-карты 16Извлечение SD-карты памяти 16
Подключение и отключение устройства
памяти USB 17
– Подключение устройства памяти
USB 17
Отключение устройства памяти
USB 17
Подключение и отключение iPod 17
Подсоединение iPod 18Отключение iPod 18
Начало и прекращение работы 18 При запуске в первый раз 18 Обычный запуск 19
Как использовать экраны навигационного меню
Обзор переключения экранов 20 Операции, выполняемые в каждом
меню 21
Меню ярлыков 21
Выбор ярлыка 21Удаление ярлыка 22
Управление экранами списка (например,
списком POI) 22
Управление экранной клавиатурой 22
Как пользоваться картой
Как читать экран карты 24
Увеличенная карта пересечения 26Индикация во время движения по
автомагистрали 26
Типы дорог, сохраненные в базе данных
карты 27
Управление экраном карты 27
Изменение масштаба карты 27Переключение ориентации
карты 27
2
Ru
Page 3
Содержание
– Прокрутка карты до места, которое
вы хотите увидеть 28
– Просмотр информации об
указанном местоположении 28
– Использование меню быстрого
вызова на карте 29
Переключение режима просмотра 30
Функции экологичного вождения
Проверка состояния экологичного
вождения 32
Отображение указаний по уровню Eco-
вождения 33
Предупреждение о резком старте 34
Поиск и выбор местоположения
Основные процедуры создания
маршрута 35
Поиск местоположения по адресу 36
– Поиск сначала по названию
улицы 36
– Поиск сначала по названию
города 37
– Поиск пункта назначения путем
указания почтового индекса 38 Настройка маршрута к дому 39 Поиск полезных объектов (POI) 39
– Поиск POI по предварительно
установленным категориям 39
– Поиск POI непосредственно по
названиям объектов 39
Поиск ближайших POI 40Поиск POI вблизи пункта
назначения 40
– Поиск POI вокруг города 41
Выбор пункта назначения из
Избранное41
Поиск POI с помощью данных на карте
памяти SD 42
Выбор местоположения, поиск которого
выполнялся недавно 42
Поиск местоположения по
координатам 42
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту
назначения 44
– Отображение нескольких
маршрутов 45
Проверка и изменение текущего маршрута
Отображение обзора маршрута 46 Изменение условий расчета
маршрута 46
– Элементы, которыми может
управлять пользователь 46 Проверка текущего маршрута 48 Редактирование промежуточных
пунктов 48
– Добавление промежуточного
пункта 48
– Удаление промежуточного
пункта 49
– Сортировка промежуточных
пунктов 49 Отмена навигации по маршруту 49
Регистрация и редактирование местоположений
Сохранение избранных
местоположений 51
– Регистрация местоположения по
Избранное51
– Регистрация местоположения в
режиме прокрутки 51 Редактирование зарегистрированных
местоположений 51
Ru
3
Page 4
Содержание
– Редактирование избранного
местоположения в списке 51
– Редактирование местоположения
дома 52
– Сортировка избранных
местоположений в списке 53
– Удаление избранного
местоположения из списка 53
Экспорт и импорт избранных
местоположений 54
– Экспорт избранных
местоположений 54
– Импорт избранных
местоположений 54
Удаление записи пункта назначения из
списка 55
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Подготовка средств связи 56 Регистрация устройств Bluetooth 56
– Поиск находящихся поблизости
устройств Bluetooth 56
– Сопряжение с устройства
Bluetooth 58
Поиск определенного устройства
Bluetooth 58
– Удаление зарегистрированного
устройства 59
Подсоединение зарегистрированного
устройства Bluetooth вручную 60
– Установка приоритетного
соединения 61
Использование телефонной связи без снятия трубки
Отображение меню телефона 62 Исходящий звонок 62
Прямой набор номера 62Быстрый звонок домой 63
Звонок по номеру в телефонной
книге 63
Набор номера из списка 64Звонок в избранное
местоположение 64
– Набор номера телефона
объекта 65
– Набор номера с карты 65
Прием входящего звонка 66
– Ответ на входящий звонок 66
Передача телефонной книги 66
– Удаление зарегистрированных
контактов 67
Изменение настроек телефона 68
– Редактирование названия
устройства 68
Редактирование пароля 68Прекращение передачи
электромагнитных сигналов
Bluetooth 69
– Устранение эха и снижение уровня
шума 69
– Автоматический ответ на входящий
звонок 69
– Настройка функции автоматического
отклонения звонка 70
Очистка памяти 70Обновление программного
обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth 71
Примечания по телефонной связи без
снятия трубки 71
Основные операции AV-источника
Отображение экрана управления AV-
источниками 73
– Выбор источника 73
Управление экранами списка (например,
экраном списка iPod) 73
4
Ru
Page 5
Содержание
– Переключение между экраном
управления AV-источниками и экраном списка 73
Выбор пункта 74Возврат к предыдущему
дисплею 74
Использование радио (FM)
Процедура запуска 75 Чтение с экрана 75 Использование клавиш сенсорной
панели 76
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 77
– Использование радиотекста 77
Управление с помощью аппаратных
кнопок 78
Использование расширенных
функций 78
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 78
– Настройка на устойчивые
сигналы 79
– Ограничение станций для
регионального программирования 79
Поиск станции RDS по информации
PTY 79
– Получение дорожных
сообщений 80
– Настройка на альтернативные
частоты 80
– Использование перерывов на
новостные программы 81
Статус значка прерывания 81Список PTY 82
Использование радио (AM)
Процедура запуска 83 Чтение с экрана 83
Использование клавиш сенсорной
панели 84
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 85 Управление с помощью аппаратных
кнопок 85
Использование расширенных
функций 85
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 85
– Настройка на устойчивые
сигналы 86
Воспроизведение аудио CD
Процедура запуска 87 Чтение с экрана 87 Использование клавиш сенсорной
панели 89
Управление с помощью аппаратных
кнопок 90
Использование расширенных
функций 90
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Процедура запуска 92 Чтение с экрана 92 Использование клавиш сенсорной
панели 94
Управление с помощью аппаратных
кнопок 95
Использование расширенных
функций 95
Воспроизведение DVD-Video
Процедура запуска 97 Чтение с экрана 97 Использование клавиш сенсорной
панели 98
Ru
5
Page 6
Содержание
Возобновление воспроизведения
(Закладка) 100
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное время 100
Прямой поиск по номеру 100Использование меню DVD 101Работа в меню DVD с помощью
клавиш сенсорной панели 101
Покадровое воспроизведение 101Замедленное
воспроизведение 101
Управление с помощью аппаратных
кнопок 102
Использование расширенных
функций 102
Воспроизведение DivX видео
Процедура запуска 103 Чтение с экрана 103 Использование клавиш сенсорной
панели 104
Покадровое воспроизведение 106Замедленное
воспроизведение 106
– Запуск воспроизведения с
указанного времени 106
Управление с помощью аппаратных
кнопок 106
Использование расширенных
функций 107
Установка DVD-Video или DivX
Отображение меню Установка DVD/
DivX® 108
Настройка приоритетных языков 108 Настройка отображения значка угла 108 Настройка соотношения сторон 109 Настройка защиты от детей 109
– Установка кода и уровня 109
Настройка автоматического
воспроизведения 110
Установка файла субтитров для
DivX 110
Таблица кодов языков для дисков
DVD 111
Воспроизведение музыкальных файлов (с USB или SD)
Процедура запуска 11 2 Чтение с экрана 112 Использование клавиш сенсорной панели
(Аудио) 114
Управление с помощью аппаратных
кнопок 115
Использование расширенных
функций 11 5
Воспроизведение видеофайлов (с USB или SD)
Процедура запуска 11 7 Чтение с экрана 117 Использование клавиш сенсорной панели
(Видео) 118
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное время 119
Управление с помощью аппаратных
кнопок 119
Использование расширенных
функций 11 9
Использование iPod (iPod)
Процедура запуска 121 Чтение с экрана 121 Использование клавиш сенсорной
панели 124
Управление с помощью аппаратных
кнопок 126
6
Ru
Page 7
Содержание
Запуск воспроизведения
видеозаписи 126
Сужение списка композиций или
видеозаписей 127 Управление функциями с iPod 128 Воспроизведение MusicSphere 129
Процедура запуска 129Чтение с экрана 129Использование клавиш сенсорной
панели 129
Использование расширенных
функций 129
Использование аудиоплеера Bluetooth
Процедура запуска 131 Чтение с экрана 131 Использование клавиш сенсорной
панели 133 Управление с помощью аппаратных
кнопок 133 Использование расширенных
функций 134
Использование AV-входа
Чтение с экрана 135 Использование AV 1 135 Использование AV 2 135 Использование клавиш сенсорной
панели 135
Использование внешнего устройства
(EXT1, EXT2)
Процедура запуска 136 Чтение с экрана 136 Использование клавиш сенсорной
панели 137
Выполнение персональных настроек
Отображение экрана для настроек
навигации 139
Проверка подключений проводов 139 Проверка состояния калибровки датчика
и состояния вождения 140
– Очистка состояния 140
Использование функции расхода
топлива 141
– Ввод информации о расходе
топлива для расчета стоимости топлива 141
Расчет расхода топлива 142Экспорт данных с информацией о
стоимости топлива 143 Запись истории маршрута 143 Использование демонстрационной
навигации 144 Регистрация местоположения дома 144 Коррекция текущего
местоположения 145 Изменение настройки Eco-функции 145 Отображение экрана для настроек
карты 146 Настройка отображения автоматического
увеличения 146 Настройка отображения ограничения
скорости 146 Отображение значка соединения
Bluetooth 147
Настройка отображения названия
текущей улицы 147 Настройка отображения значков
избранных местоположений 147 Отображение 3D-ориентиров 148 Отображение маневров 148 Отображение информации о расходе
топлива 148 Отображение POI на карте 149
– Отображение на карте
предустановленного POI 149
Ru
7
Page 8
Содержание
Отображение персональных
POI 150
Изменение режима просмотра 151 Настройка переключения цвета карты с
дневного на ночной и обратно 151
Изменение цвета отображения
дороги 151
Изменение настройки экрана прерывания
навигации 151 Выбор меню Быстрого доступа152 Отображение экрана для настроек
системы 152
– Настройка региональных
параметров 153
– Настройка громкости для навигации
и телефона 156
– Изменение предустановленного
экрана заставки 156
– Изменение экрана заставки,
хранящейся на карте памяти
SD 157
– Настройка для камеры заднего
вида 157
– Регулировка положений отклика
сенсорной панели (калибровка сенсорной панели) 158
Настройка цвета подсветки 159Проверка данных о версии 160
Настройка изображения 160 Отображение экрана для настроек AV-
системы 161
Настройка видеовхода 1 (AV1) 162Настройка видеовхода 2 (AV2) 162Изменение режима
широкоформатного экрана 162
Настройка заднего выхода 163Настройка времени беззвучного
режима/приглушения 163
– Настройка уровня беззвучного
режима/приглушения 164
Переключение Автопоиска PI 164Шаговая настройка FM 164Отображение регистрационного
кода DivX VOD 165
– Отображение кода отмены
регистрации DivX VOD 165
Отображение экрана для настроек AV-
звука 165
– Использование регулировки
баланса 166
Использование эквалайзера 166Автоматическая регулировка кривой
эквалайзера (Auto EQ) 169
– Использование централизованного
управления звуком 171
Настройка громкости 171Использование выхода
сабвуфера 172
– Использование высокочастотного
фильтра 172
Настройка уровней источника 172Усиление низких частот (Подъем
НЧ) 173 Репликация настроек 173 Настройка безопасного режима 173 Выключение экрана 174
Другие функции
Настройка функции защиты от
кражи 175
Установка пароля 175Ввод пароля 175Удаление пароля 175Забытый пароль 176
Возврат навигационной системы к
настройкам по умолчанию или заводским настройкам 176
8
Ru
Page 9
Содержание
– Восстановление установок по
умолчанию 176
– Возврат навигационной системы к
первоначальному состоянию 176
– Назначение удаляемых
элементов 178
Приложение
Поиск и устранение неисправностей 180 Сообщения и реакция на них 186 Сообщения для аудио функций 188 Технология позиционирования 190
– Позиционирование с помощью
GPS 190
– Позиционирование с помощью
точного расчета траектории 190
– Каким образом обеспечивается
совместное функционирование GPS и точного расчета траектории? 191
Устранение серьезных ошибок 191
– Если GPS-позиционирование
невозможно 192
– Условия, часто вызывающие
значительные ошибки позиционирования 192
Информация об установке
маршрута 195
– Характеристики поиска
маршрута 195
Обращение и уход за диском 196
– Встроенный привод и уход за
ним 196
– Условия окружающей среды для
воспроизведения диска 196
Воспроизводимые диски 197
DVD-Video и CD 197Диски, записанные в формате
AVCHD 197
– Воспроизведение двухстороннего
диска 197
Dolby Digital 197
Подробная информация о
воспроизводимых средствах 198
Совместимость 198Таблица совместимости
носителей 201
Bluetooth 205 Логотип SD и SDHC 206 WMA/WMV 206 DivX 206 AAC 207
Подробная информация о подключенных
устройствах iPod 207
iPod и iPhone 207iTunes 207
Надлежащее использование ЖК-
экрана 208
Уход за ЖК-экраном 208Жидкокристаллический (ЖК)
экран 208
– Техническое обслуживание ЖК-
экрана 208
– Подсветка СИД (светоизлучающий
диод) 208
Отображение информации 209
Меню пункта назначения 209Меню телефона 209Меню настроек 210Меню Настройки навигации 210Меню Системные настройки 211Меню Настройки карты 211Меню Настройки Bluetooth 212Меню Настройки системы AV 212Меню Настройки звука AV 213
Глоссарий 214 Технические характеристики 218
Ru
9
Page 10
Глава
01
Предисловие
Краткий обзор руководства
Перед эксплуатацией системы вниматель­но изучите документ Важная пользова- тельская информация (отдельное руководство), в котором описаны предупре­ждения, предостережения и другая важная информация.
Как пользоваться данным руководством
Поиск описания операции, которую нужно выполнить
После того, как вы определились, что хоти­те сделать, найдите нужную страницу в разделе
Поиск описания операции по названию меню
Если вы хотите проверить значение эле­мента, отображаемого на экране, Вы на­йдете необходимую страницу из приложения конце данного руководства.
Глоссарий
Используйте глоссарий для поиска значе­ний терминов.
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Перед тем, как начать пользоваться систе­мой, уделите несколько минут ознакомле­нию с информацией об условных обозначениях, используемых в данном ру­ководстве. Это очень поможет в использо­вании нового оборудования.
! Аппаратные кнопки навигационной си-
! Пункты меню, названия экранов и функ-
Содержание
Отображение информации
стемы обозначены БОЛЬШИМИ, ЖИР- НЫМИ буквами: например, кнопка HOME, кнопка MODE.
циональных компонентов обозначены
.
в
жирным шрифтом и заключены в двойные кавычки “”: например, Экран Меню пункта назначенияили экран Аудио/видео
! Клавиши сенсорной панели, отображае-
мые на экране, обозначены жирным шрифтом в скобках []: например,
[Навигация], [Настройки].
! Дополнительная информация, вариан-
ты и другие примечания представлены в следующем формате: например, p Если местоположение дома не было
сохранено, его необходимо устано­вить в первую очередь.
! Функции других клавиш на том же экра-
не обозначены # в начале описания: например, # В случае касания [ОК] данная запись будет удалена.
! Ссылки обозначаются следующим об-
разом: например, = Подробное описание данных опера-
ций см. на стр. 20.
Обзор переключения экранов
Термины, используемые в данном руководстве
Передний дисплейи Задний дисплей
В данном руководстве экран, прикреплен­ный к корпусу навигационного блока, будет именоваться как Передний дисплей”. Любой дополнительный экран, продавае­мый отдельно и имеющий возможность подключения к данному навигационному блоку, будет именоваться как Задний дисплей”.
10
Ru
Page 11
Предисловие
Глава
01
Видеоизображение
Термин Видеоизображениев данном ру­ководстве означает движущиеся изображе­ния с DVD-Video, DivX другого оборудования, например,AV-обо­рудования общего назначения, подключен­ного к данной системе с помощью RCA­кабеля.
®
, iPod, и любого
Внешнее устройство памяти (USB, SD)
Карта microSD, карта microSDHC и устрой­ство памяти USB вместе именуются как внешнее устройство памяти (USB, SD). Если речь идет только об устройстве памя­ти USB, оно именуется как устройство па­мяти USB.
Карта памяти SD
Карта microSD и карта microSDHC вместе именуются как карта памяти SD.
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной систе­мы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой на­рушение авторских прав, защищенных за­конодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре
DVD-Video
Данное изделие содержит технологию за­щиты авторских прав, защищенную патен­тами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принад­лежащую Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект навигационной системы входит лицензия только для частного или неком­мерческого использования. Лицензия не предусматривает использование данного продукта в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радио­трансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/рас­пределения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распреде­ления электронного содержания, напри­мер, приложения платного аудиовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу. Подробную информацию можно получить на сайте
http://www.mp3licensing.com.
Совместимость с устройствами iPod
Данное устройство поддерживает только следующие модели iPod и версии про­граммного обеспечения для iPod. Прочие модели и версии могут работать некор­ректно. ! iPod touch четвертого поколения: Вер-
сия 4.1
! iPod touch третьего поколения: Версия
4.1
! iPod touch второго поколения: Версия
4.1
! iPod touch первого поколения: Версия
3.1.3
! iPod classic 120 Гб: Версия 2.0.1 ! iPod classic 160 Гб (2009): Версия 2.0.4 ! iPod classic 80 Гб: Версия 1.1.2 ! iPod classic 160 Гб (2007): Версия 1.1.2 ! iPod с видео: Версия 1.3 ! iPod nano шестого поколения: Версия
1.0
! iPod nano пятого поколения: Версия
1.0.2
Предисловие
Ru
11
Page 12
Глава
01
Предисловие
! iPod nano четвертого поколения: Версия
1.0.4
! iPod nano третьего поколения: Версия
1.1.3
! iPod nano второго поколения: Версия
1.1.3
! iPod nano первого поколения: Версия
1.3.1
! iPhone 4: Версия 4.1 ! iPhone 3GS: Версия 4.1 ! iPhone 3G: Версия 4.1 ! iPhone: Версия 3.1.3
p В данном руководстве iPod и iPhone
будут именоваться как iPod.
p Если навигационная система исполь-
зуется с интерфейсным USB-кабелем Pioneer для iPod (CD-IU51V) (продается отдельно), можно управлять устрой­ством iPod, совместимым с данной на­вигационной системой.
p Способы управления могут варьиро-
ваться в зависимости от моделей iPod и версии программного обеспечения iPod.
p В зависимости от версии программного
обеспечения iPod, он может быть несов­местим с данным оборудованием. Более подробная информация о совме­стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем сайте.
Наличие карт
Более подробная информация о наличии карт для данной навигационной системой содержится на нашем сайте.
Защита ЖК-панели и экрана
p Не допускайте попадания прямых сол-
нечных лучей на ЖК-экран, когда дан­ный продукт не используется. Длительное воздействие прямых сол­нечных лучей может привести к неис­правности ЖК-экрана ввиду высоких температур.
p При использовании сотового телефона
держите антенну телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предотвра­тить появление помех видеоизображе­ния в виде пятен или цветных полос и т.д.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и исполь­зуйте легкие прикосновения к экрану.
Примечания относительно внутренней памяти
Перед отключением аккумулятора автомобиля
При отсоединении или разрядке аккумуля­торной батареи память будет удалена, ее необходимо будет программировать по­вторно. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см.
мых элементов
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от ак­кумуляторной батареи (или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит уда­ление информации. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см.
мых элементов
Назначение уда-
перед
Назначение удаляе-
на стр. 178.
Назначение уда-
перед
Назначение удаляе-
на стр. 178.
12
Ru
Page 13
Основные операции
Проверка наименования компонентов и функций
В данной главе представлена информация о названии компонентов, основных функциях и кноп­ках.
Глава
02
Основные операции
7 8
1
2
3
4
5
6
1 Кнопка HOME
! Нажмите кнопку HOME для отображе-
ния экрана Главное меню”.
! Нажимайте для переключения между
режимами Классическое меню и Меню ярлыков во время отображения
Главное меню”.
= Подробности см.
няемые в каждом меню
! Нажмите и удерживайте для выклю-
чения экранной индикации.
2 Многофункциональный регулятор
(ручка громкости/
! Поворачивайте для регулировки уров-
ня звука AV-источника (аудио и видео).
! Нажмите центральную часть много-
функционального регулятора для про­слушивания навигации по маршруту.
! Нажмите и удерживайте центральную
часть многофункционального регуля­тора для приглушения AV-источника
Операции, выпол-
на стр. 21.
/MUTE)
9
(аудио и видео). Для отмены приглу­шения снова нажмите и удерживайте его.
3 Кнопка MODE
! Нажимайте для переключения между
экраном карты и экраном управления AV-источниками.
! Нажмите для отображения экрана
карты во время отображения экрана функции навигации.
! Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
отобразить на экране Регулировка
изображения”.
= Подробности см.
ражения
4 Кнопка TRK
Нажимайте для выполнения ручного по­иска частоты, быстрого перемещения вперед, назад и функции поиска дорож­ки. = Подробнее см. описание от Глава 13
до Глава 25.
на стр. 160.
Настройка изоб-
a
Ru
13
Page 14
Глава
02
Основные операции
5 Передняя панель
6 Кнопка отсоединения
Нажмите для снятия передней панели с навигационной системы. = Подробнее см.
на стр. 14.
нели
Снятие передней па-
7 Кнопка h
8 Слот для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения. = Подробнее см.
диска
на стр. 15.
Загрузка и извлечение
9 Слот для карты SD
= Подробнее см.
карты памяти SD
Загрузка и извлечение
на стр. 15.
a ЖК-экран
Защита изделия от кражи
Переднюю панель можно снимать с нави­гационной системы, чтобы воспрепятство­вать краже, как показано ниже.
ВНИМАНИЕ
! Не подвергайте переднюю панель силь-
ным ударам и не разбирайте ее.
! Ни в коем случае не тяните за кнопки и не
прилагайте силу во время снятия или при­крепления.
! Храните переднюю панель вне доступа
маленьких детей, чтобы избежать ее попа­дания в рот.
! После снятия передней панели храните ее
в безопасном месте, чтобы не поцарапать или не повредить.
! Храните переднюю панель в местах отсут-
ствия попадания прямых солнечных лучей и высоких температур.
! При снятии или прикреплении передней
панели выполняйте эти действия после выключения зажигания (ACC OFF).
Снятие передней панели
p Пока передняя панель снята с навига-
ционной системы, управление навига­ционной системой невозможно.
1 Нажмите и удерживайте кнопку от­соединения и сдвиньте ее вниз.
После отпускания пальца нижняя часть пе­редней панели немного отделится от нави­гационной системы.
2 Осторожно возьмитесь за нижнюю часть передней панели и медленно по­тяните ее на себя.
Передняя панель
14
Ru
Page 15
Основные операции
Глава
02
Прикрепление передней панели
1 Вставьте переднюю панель до конца в навигационную систему.
Убедитесь, что передняя панель надежно прикреплена к установочным защелкам на­вигационной системы.
2 Нажмите на нижнюю часть передней панели до щелчка.
Если переднюю панель не удается устано­вить в навигационную систему, повторите попытку, соблюдая осторожность, и не при­кладывая усилий, поскольку это может привести к повреждению панели.
Загрузка и извлечение диска
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Загрузка диска
% Вставьте диск в слот для загрузки диска.
2 Коснитесь [Выброс диска].
Основные операции
Произойдет извлечение диска.
Загрузка и извлечение карты памяти SD
ВНИМАНИЕ
! Извлечение карты памяти SD во время пе-
редачи данных может привести к повре­ждению карты памяти SD. Обязательно извлекайте карту памяти SD следуя проце­дуре, описанной в данном руководстве.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за повреждения, затраты и расходы, возникшие вследствие утраты или искаже­ния данных.
! Не вставляйте другие предметы, кроме
карт памяти SD.
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
p Данная система не является совмести-
мой с картами Multi Media Card (MMC).
p Не гарантируется совместимость со
всеми картами памяти SD.
p Данное устройство может не достигать
оптимальных характеристик с некоторы­ми картами памяти SD.
Ru
15
Page 16
Глава
02
Основные операции
Загрузка SD-карты
% Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
Вставьте карту памяти SD таким образом, чтобы контакты клемм были направлены вниз, и нажмите на карту до щелчка и пол­ной фиксации.
3 Слегка нажмите на среднюю часть карты памяти SD до щелчка.
p Если на карте памяти SD сохранены
данные, связанные с данными карты, например, данные персонального POI, навигационная система перезагрузится.
Извлечение SD-карты памяти
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
2 Коснитесь [Выброс SD].
Появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
4 Прямо извлеките карту памяти SD.
Если сохранены данные, связанные с данными карты
Если на карте памяти SD сохранены дан­ные, связанные с данными карты, напри­мер, данные персонального POI, порядок работы будет немного отличаться.
1 Нажмите кнопку h, а затем косни­тесь [Выброс SD].
2 Коснитесь [Да].
Навигационная система перезагрузится и появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
16
Ru
Page 17
Основные операции
3 Извлеките карту памяти SD во время отображения сообщения.
Извлеките карту памяти SD перед тем, как коснуться [ОК].
4 Коснитесь [ОК].
Навигационная система перезагрузится.
Подключение устройства памяти USB
% Вставьте устройство памяти USB в USB-разъем с мини-гнездом.
USB и разъем мини-гнездо
Устройство памяти USB
Глава
02
Основные операции
Подключение и отключение устройства памяти USB
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утери и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за повреждения, затраты и расходы, возникшие вследствие утраты или искаже­ния данных.
p Не гарантируется совместимость со
всеми устройствами памяти USB. Данная навигационная система может не достигать оптимальных характери­стик с некоторыми устройствами памяти
USB.
p Подключение через USB-концентратор
невозможно.
Отключение устройства памяти USB
% Извлеките устройство памяти USB, убедившись, что отсутствует доступ к каким-либо данным.
Подключение и отключение iPod
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утери и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за повреждения, затраты и расходы, возникшие вследствие утраты или искаже­ния данных.
Ru
17
Page 18
Глава
02
Основные операции
Подсоединение iPod
С помощью интерфейсного USB-кабеля для iPod можно подключить iPod к навига­ционной системе. p Для подключения необходим интер-
фейсный USB-кабель для iPod (CD- IU51V) (продается отдельно).
p Более подробная информация о совме-
стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем сайте.
p Подключение через USB-концентратор
невозможно.
1 Убедитесь, что устройство памяти USB подсоединено.
2 Подключите iPod.
Начало и прекращение работы
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы, на несколько се­кунд появится заставка.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и используй­те легкие прикосновения к экрану.
2 Для выключения системы заглушите двигатель автомобиля.
Навигационная система также от­ключится.
При запуске в первый раз
При использовании навигационной систе­мы в первый раз выберите нужный язык.
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы, на несколько се­кунд появится заставка.
2 Нажмите на кнопку языка, который будет использоваться.
USB и разъем мини­гнездо
Интерфейсный USB-
кабель для iPod
Отключение iPod
% Извлеките интерфейсный USB-ка­бель для iPod, убедившись, что отсут­ствует доступ к каким-либо данным.
18
Ru
Page 19
Основные операции
Глава
02
3 Нажмите на кнопку выбора языка для голосовых сообщений.
Навигационная система перезагрузится.
4 Внимательно прочитайте информа­цию об отказе от ответственности, затем нажмите [ОК], если вы согласны с приведенными условиями.
Появится экран карты.
явится информация об отказе от ответственности. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем на­жмите [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
p Если активирована противоугонная
функция, необходимо будет ввести па­роль. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем на­жмите [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
Основные операции
Обычный запуск
% Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы, на несколько се­кунд появится заставка.
p Отображаемые экраны будут отличаться
в зависимости от условий завершения.
p Если маршрут отсутствует, после пере-
загрузки навигационной системы по-
Ru
19
Page 20
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Обзор переключения экранов
2
1
5
3
1
6
4
20
Ru
Page 21
Как использовать экраны навигационного меню
Глава
03
Операции, выполняемые в каждом меню
1 Главное меню
Нажмите кнопку HOME для отображения экрана Главное меню”. Это начальное меню для получения досту­па к нужным экранам и использования раз­личных функций. Существуетдва типа экрана Главное
меню”.
Классическое меню
6 Экран карты
Этот экран можно использовать для про­верки информации о текущем местополо­жении автомобиля и маршруте до пункта назначения.
Меню ярлыков
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переме­щаться к зарегистрированному экрану меню путем простого нажатия на экран Меню ярлыков.
Выбор ярлыка
p В виде ярлыков может быть зарегистри-
ровано до 15 пунктов меню.
1 Несколько раз нажмите кнопку
HOME для отображения экрана Меню ярлыков.
p Если навигационная система исполь-
зуется в первый раз или для ярлыков не установлены пункты, появится сообще­ние. Коснитесь [Да] для перехода к сле­дующему шагу.
Как использовать экраны навигационного меню
Меню ярлыков
p В данном руководстве Классическое
меню будет называться Главное
меню”.
2 Меню пункта назначения
В этом меню можно выполнить поиск пунк­та назначения. Из этого меню также можно проверить или отменить установленный маршрут.
3 Меню телефона
Здесь можно получить доступ к экрану для телефонной связи без снятия трубки.
4 Экран управления AV-источниками
Этот экран обычно появляется во время воспроизведения AV-источника.
5 Меню настроек
Здесь можно получить доступ к экрану для создания собственных настроек.
2 Коснитесь [Ярлык].
Появится экран выбора ярлыка.
Ru
21
Page 22
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
3 Коснитесь вкладки на правом краю или прокрутите полосу для отображе­ния значка, который нужно установить в качестве ярлыка.
Полоса прокрутки
4 Коснитесь и удерживайте значок, ко­торый нужно добавить к ярлыку.
5 Переместите значок к левой стороне экрана, а затем отпустите его.
Выбранный пункт будет добавлен к ярлыку.
Удаление ярлыка
1 Коснитесь и удерживайте значок яр­лыка, который нужно удалить.
2 Переместите значок к правой сторо­не экрана, а затем отпустите его.
Управление экранами списка (например, списком POI)
54
6
1
2
3
1 Заголовок экрана 2
Касание или на полосе прокрутки по­зволяет перемещаться по списку и про­сматривать остальные пункты списка.
3
Система вернется к предыдущему экрану.
4 Пункты списка
Нажатие на пункт списка позволяет от­крыть перечень вариантов и перейти к сле­дующей операции.
5 Количество возможных выборов
p Если существует 10 000 или больше
возможных выборов, будет отобра­жена индикация ****”.
6
Если отображение всех символов в пред­елах области отображения невозможно, прикосновение к клавише справа от пункта позволит увидеть остальные символы.
Управление экранной клавиатурой
1 2
8
22
3
4
5 76
1 Заголовок экрана
Ru
Page 23
Как использовать экраны навигационного меню
Появится заголовок экрана.
2 Текстовое окно
Используется для отображения введенной информации. Если в окне отсутствует текст, появится информационное тексто­вое меню.
3 Клавиатура
Коснитесь клавиш для ввода символов.
4
Система вернется к предыдущему экрану.
5 Клавиши
Используется для переключения расклад­ки экранной клавиатуры.
6 Символ, Прочие, 0-9
Вы можете вводить другие символы алфа­вита. Вы также можете вводитьтекст с та­кими знаками, как [&], [+] или цифры. Коснитесь для переключения выбора.
p Даже в случае использования любо-
го из вариантов A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, будет отображен тот же результат.
7 ОК
Используется для подтверждения ввода и перехода к следующему шагу.
8
Используется для удаления по одной букве с конца текста. Продолжая нажимать кнопку, можно удалить весь текст.
Глава
03
Как использовать экраны навигационного меню
Ru
23
Page 24
Глава
04
Как пользоваться картой
Большую часть информации, предоставляемой навигационной системой, можно видеть на карте. Вам необходимо ознакомиться с тем, каким образом информация отображается на экра­не.
Как читать экран карты
Здесь изображен пример экрана 2D-карты.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Информация со звездочкой (*) появл-
яется только в том случае, если мар­шрут уже установлен.
p В зависимости от условий и настроек
некоторые элементы могут не отобра­жаться.
1 Названия улиц, используемых для дви-
жения (или следующая точка навига­ции)*
2 Следующее направление движения*
По мере приближения к точке навигации цвет элемента изменится на зеленый.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать информацию по следующей навигации.
p Можно выбирать между отображе-
нием и выключением отображения. = Подробности см.
маневров
3 Расстояние до точки навигации*
Отображение
на стр. 148.
9 a
Используется для отображения расстоя­ния до следующей точки навигации.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать информацию по следующей навигации.
4 Указатель следующего поворота*
Используется для отображения направле­ния поворота после следующей точки на­вигации и расстояния до нее.
= Подробности см.
невров
на стр. 148.
5 Управление картой
Касание виш сенсорной панели для изменения масштаба и ориентации карты.
6 Текущее местоположение
Используется для отображения текущего местоположения автомобиля. Верхушка треугольной метки указывает направле­ние, и по ходу движения дисплей автома­тически перемещается.
приводит к отображению кла-
Отображение ма-
g
f
e d
c
b
24
Ru
Page 25
Как пользоваться картой
Глава
04
p Верхушка треугольной метки пред-
ставляет собой точное текущее ме­стоположение автомобиля.
7 Eco-счетчик
Используется для отображения графика сравнения среднего расхода топлива в прошлом со средним значением расхода топлива после последнего запуска навига­ционной системы.
= Подробности см.
формации о расходе топлива
Отображение ин-
на стр.
148.
8 Название улицы (или название города),
по которой вы проезжаете
= Подробности см.
жения названия текущей улицы
Настройка отобра-
на
стр. 147.
9 Закладка для информационной панели
AV
При нажатии на данную закладку откры­вается информационная панель AV, спо­мощью которой можно вкратце просмотретьтекущий статус AV-источника. При повторном нажатии панель свернется.
a Ярлык для экрана управления AV-ис-
точниками
Отображение статуса AV-источника, вы­бранного в данный момент. Касание инди­катора позволяет непосредственно отобразить экран управления AV- источни­ками для текущего источника.
p В случае подключения iPod к данной
навигационной системе, появится ил­люстрация к воспроизводимому аль­бому.
b Значок Быстрого доступа
Используется для отображения меню “Бы- строго доступа”.
= Подробности см.
меню быстрого вызова на карте
Использование
на
стр. 29.
c Индикатор ориентации карты
! Если выбран режим Север вверх”,
отображается
.
! Если выбран режим Направление
движения вверх”, отображается
.
p Красная стрелка показывает на
север.
= Подробнее см.
тации карты
d Текущий маршрут*
Маршрут, установленный в данный мо­мент, будет выделен на карте цветом. В случае установки на этом маршруте про­межуточного пункта, маршрут после сле­дующего промежуточного пункта будет выделен другим цветом.
e Направление движения*
Направление к пункту назначения (сле­дующему промежуточному пункту или по­ложению курсора) показано в виде прямой линии.
f Многоинформационный дисплей
При каждом касании многоинформацион­ного дисплея происходит изменение отоб­ражаемой информации в следующей последовательности.
Переключение ориен-
на стр. 27.
! Расстояние до пункта назначения
(или расстояние до промежуточно­го пункта)*
! Расчетное время прибытия в
пункт назначения или в промежу­точный пункт*
Расчетное время прибытия – это идеальное значение, подсчитанное с учетом значения, установленного для Скоростьи фактической скоро­сти движения. Расчетное время при­бытия представляет собой справочную величину и не гаранти­рует прибытия в указанное время.
! Время в пути до прибытия в пункт
назначения или в промежуточный пункт*
g Текущее время
Как пользоваться картой
Ru
25
Page 26
Глава
04
Как пользоваться картой
Значения навигационных флажков
Пункт назначения
Клетчатый флажок используется для обозначения пункта назна­чения.
Промежуточный пункт
Синие флажки используются для обозначения промежуточ­ных пунктов.
Точка навигации
Следующая точка навигации (следующая точка поворота и т.п.) отображается в виде желто­го флажка.
Увеличенная карта пересечения
Если параметр Увеличенный видна эк­ране Настройки картыбудет установлен в положение Вкл.”, появится увеличенная карта пересечения.
Индикация во время движения по автомагистрали
В определенных местах автомагистрали доступна информация о полосе. На карте обозначена рекомендуемая полоса, кото­рой следует придерживаться для упроще­ния перемещения к следующей точке навигации.
1
Во время движения по автомагистрали вблизи пересечений и выездов могут отоб­ражаться номера выездов с автомагистра­ли и знаки автомагистрали.
2
= Подробности см.
Настройка отображе-
ния автоматического увеличения
146.
26
Ru
на стр.
1 Информация о полосе 2 Знаки автомагистрали
Используются для отображения номера дороги и предоставления информации о направлении движения.
p Если данные для этих элементов не со-
держатся во встроенной памяти, эта ин­формация будет недоступна даже при наличии знаков на реальной дороге.
Page 27
Как пользоваться картой
Глава
04
Типы дорог, сохраненные в базе данных карты
Дороги, включенные в навигацию по маршруту
Дороги с поочередными указаниями по на­вигации содержат данные с полными атри­бутами и могут быть использованы для полной навигации по маршруту. Навига­ционная система Pioneer будет отображать полную навигацию по маршруту, включая поочередные голосовые указания и значки со стрелками.
Дороги без инструкций после каждого поворота
Дороги с указаниями (маршрут отображен и выделен фиолетовым цветом) содержат только основные данные и могут использо­ваться только для прокладки маршрута с навигацией. Pioneer Navigation будет отоб­ражать на карте только маршрут с навига­цией (доступны только указания по прибытию в пункт назначения или проме­жуточный пункт). В целях безопасности изучите и соблюдайте все местные прави­ла дорожного движения вдоль выделенно­го маршрута. На этих дорогах не будут выводиться на дисплей поочередные указания по навига­ции.
Дороги без указаний по навигации (дороги, обозначенные розовым цветом)
Отображение карты возможно, однако она не может использоваться для расчета мар­шрута. Изучите и соблюдайте все местные правила дорожного движения вдоль данно­го маршрута.(В целях безопасности.)
Управление экраном карты
Изменение масштаба карты
Масштаб карты можно переключать между режимами 25 метров и 2 000 километров (25 ярдов и 1 000 миль).
1 Отобразите экран карты.
2 Коснитесь
Появятся клавиши штабом карты.
3 Коснитесь или для измене­ния масштаба карты.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной клавиатуры для управления отображением карты исчезнут.
# При касании клавиши масштаба карта пе­реключится непосредственно на выбранный масштаб.
Переключение ориентации карты
Способ отображения направления движе­ния автомобиля можно переключать между режимами Направление движения вверхи Север вверх”. ! Направление движения вверх:
Дисплей карты всегда показывает на­правление движения автомобиля в сто­рону верхней части экрана.
! Север вверх:
Карта всегда отображается так, чтобы в верхней части экрана находился север.
в экране карты.
и вместе с мас-
Как пользоваться картой
Ru
27
Page 28
Глава
04
Как пользоваться картой
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Север вверх”, если мас­штаб карты составляет 50 километров (25 миль) или больше.
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Направление движения вверх”, если отображается экран 3D­карты.
1 Отобразите экран карты.
2 Коснитесь
Появится клавиша
3 Коснитесь или для переклю­чения направления автомобиля.
При каждом касании данной клавиши на­стройка будет изменяться.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной клавиатуры для управления отображением карты исчезнут.
в экране карты.
или .
Прокрутка карты до места, которое вы хотите увидеть
1 Отобразите экран карты.
1 Курсор 2 Расстояние от текущего местоположе-
ния
Расположение курсора на нужном место­положении приведет к отображению крат­кого информационного обзора местоположения в нижней части экрана, с указанием названия улицы и другой ин­формации для этого местоположения.(От­ображаемая информация изменяется в зависимости от местоположения.)
p Шаг прокрутки зависит от длины перета-
скивания. # При касании щему местоположению.
p Нажатие кнопки MODE приводит к воз-
врату карты к текущему положению.
карта вернется к теку-
Просмотр информации об указанном местоположении
На зарегистрированных местах появится значок (местоположение дома, специаль­ные места, записи Избранное) и места, где имеется значок POI. Для просмотра подробной информации поместите курсор прокрутки поверх значка.
1 Прокрутите карту и переместите кур­сор прокрутки на значок, который Вы хотели бы просмотреть.
2 Коснитесь
.
2 Для выполнения прокрутки нажмите
и перетащите карту в нужном направле­нии.
1
28
Ru
Появится экран Список информации.”.
2
Page 29
Как пользоваться картой
Глава
04
3 Коснитесь элемента, подробную ин­формацию по которому нужно прове­рить.
Появится информация по конкретному месту.
Информация, отображаемая на дисплее, может изменяться в зависимости от место­положения.(Возможно, что информации по данному местоположению не будет.)
= Подробности см.
ния значков избранных местоположений
на стр. 147.
= Подробности см.
на стр. 149.
карте
p Касание [Call] позволяет связаться с ме-
стоположением по телефону, если теле­фонный номер доступен (требуется подключение телефона с беспроводной технологией Bluetooth). = Подробнее см.
на стр. 65.
Настройка отображе-
Отображение POI на
Набор номера с карты
Использование меню быстрого вызова на карте
Меню Быстрого доступапозволяет вы­полнять различные задачи, например, рас­чет маршрута для вычисления местоположения, указанного курсором или сохранения местоположения в Избран- ное” быстрее, чем при использовании меню навигации. Отображаемое на экране меню Быстрого доступа” можно настраивать. Показанное в данном примере меню Быстрого досту- па”, подготовлено в качестве настройки по умолчанию.
= Подробности см.
го доступа
Выбор меню Быстро-
на стр. 152.
p Пункты, отмеченные звездочкой (*), не
могут быть удалены из меню Быстрого
доступа”.
% Во время отображения карты косни­тесь
.
Меню Быстрого доступа
: Варианты маршрута*
Отображается, если карта не прокручи­вается. Этот пункт можно выбрать только во время навигации по маршруту. Вы можете изменить условия расчета мар­шрута и повторно выполнить расчет теку­щего маршрута.
= Подробности см.
расчета маршрута
Изменение условий
на стр. 46.
: Навигация*
Отображается во время прокрутки карты. Установите маршрут для места, указанного с помощью курсора.
: Регистрация
Сохранение информации, отмеченной кур­сором, в Избранное”.
= Подробности см.
ложения в режиме прокрутки
Регистрация местопо-
на стр. 51.
: Поиск ближайших объектов
Поиск POI (Полезных объектов) поблизо­сти от курсора.
= Подробности см.
на стр. 40.
Поиск ближайших POI
: Покрытие POI
Используется для отображения на карте значков окружающих объектов (POI).
= Подробности см.
на стр. 149.
карте
Отображение POI на
: Громкость
Как пользоваться картой
Ru
29
Page 30
Глава
04
Как пользоваться картой
Используется для отображения экрана “На- стройки громкости”.
= Подробности см.
для навигации и телефона
Настройка громкости
: Контакты
Используется для отображения экрана
Список контактов”.
= Подробности см.
лефонной книге
Звонок по номеру в те-
на стр. 63.
Близко
Используется для сворачивания меню
Быстрого доступа”.
Переключение режима просмотра
Для навигации можно выбирать различные типы экранной индикации.
1 Отобразите экран Настройки карты”.
= Подробности см.
для настроек карты
2 Коснитесь [Вид карты].
Появится экран Вид карты”.
3 Коснитесь типа, который нужно уста­новить.
Можно выбирать следующие типы:
! Вид 2D (по умолчанию):
Отображение обычной карты (2D- карты).
Отображение экрана
на стр. 146.
на стр. 156.
! Вид улицы:
Информация о следующих четырех точ-
ках навигации, наиболее близко распо-
ложенных к текущему местоположению,
будет появляться сверху-вниз с левой
стороны экрана. Будет отображена сле-
дующая информация.
Название следующего маршрута, в
соответствии с которым должен пере­мещаться автомобиль
Стрелка, показывающая направле-
ния движения автомобиля Расстояние до точек навигации p Этот режим доступен, если маршрут
уже установлен.
! Задний вид:
Используется для вывода изображения камеры заднего вида с левой стороны экрана и карты с правой стороны экра­на.
30
! 3D вид:
Отображение карты с видом сверху (3D- карта).
Ru
Page 31
Как пользоваться картой
p Этот режим доступен, если камера
заднего вида установлена в режим
Вкл.”.
= Подробности см.
меры заднего вида
! Eco-график:
Используется для отображения графика для функции Eco-вождения с левой сто­роны экрана и карты с правой стороны экрана.
Настройка для ка-
на стр. 157.
Глава
04
Как пользоваться картой
= Подробности см.
экологичного вождения
Проверка состояния
на стр. 32.
Ru
31
Page 32
Глава
05
Функции экологичного вождения
Данная навигационная система оснащена функциями экологичного вождения, при по­мощи которых можно определить, насколь­ко ваше вождение способствует сохранению окружающей среды. Эти функции описаны в данной главе.
! Вычисленное значение расхода топлива
основывается на теоретическом значе­нии, определенном в зависимости от скорости автомобиля и информации о положении, полученной от навигацион­ной системы. Отображаемое значение расхода топлива представляет собой справочную величину и достижение от­ображаемого значения расхода топлива не гарантируется.
! Функции экологичного вождения исполь-
зуются для приблизительного расчета отношения текущего расхода топлива к среднему расходу топлива, а не его дей­ствительного значения.
! При определении данного значения с
помощью функций и расчетов экологич­ного вождения учитывается местополо­жение GPS и скорость автомобиля.
Проверка состояния экологичного вождения
Эта функция рассчитывает приблизитель­ный расход топлива в зависимости от во­ждения, сравнивает его со средним значением расхода топлива в прошлом, и отображает результаты в виде графика. Этот график появляется при установке от­ображения карты в режим Eco-график”.
3 Коснитесь [Eco-график]. Появится экран “Eco-график.
1 2
3
4
1 Eco-показат.
Результат сравнения среднего расхода топлива в прошлом и текущего среднего расхода топлива отображается в виде значения от 0.0 Pts (пунктов) до 10.0 Pts. Чем выше это значение, тем лучшим является значение расхода топлива в сравнении с прошлой навигацией по маршруту. Зеленый график показывает текущий ре­зультат, а серый - наилучший результат на данный момент. Значение Eco-показат.” обновляется каждые 5 минут. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в
значение Вык”, или если маршрут
не установлен.
2 Лучш.счет
Отображение наилучшего результата на данный момент. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в
значение Вык”, или если маршрут
не установлен.
3 График сравнения среднего значения
расхода топлива
1 Отобразите экран Настройки карты”.
= Подробности см.
для настроек карты
Отображение экрана
на стр. 146.
2 Коснитесь [Вид карты].
Появится экран Вид карты”.
32
Ru
Page 33
Функции экологичного вождения
Глава
05
Отображение сравнения среднего зна­чения расхода топлива до момента, когда навигационная система была ос­тановлена в последний раз (среднее значение расхода топлива в прошлом) и текущего среднего значения расхода то­плива. Индикация обновляется каждые 3 секунды. Чем дальше это значение от­клоняется в направлении +, тем лучшим является расход. Имеется три различных графика.
! Итого
Сравнение среднего расхода топлива в прошлом со средним значением расхода топлива во время текущей поездки.
: Обычная дорога
!
Сравнение среднего значения расхо­да топлива в прошлом и среднего значения расхода топлива в течение 90 секунд в прошлом, когда автомо­биль двигался по обычной дороге.
: Автомагистраль
!
Сравнение среднего значения расхо­да топлива в прошлом и среднего значения расхода топлива в течение 90 секунд в прошлом, когда автомо­биль двигался по автомагистрали.
4 Значки животных
Число отображаемых значков животных увеличивается или уменьшается в зави­симости от значения Eco-показат.”. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в значение Вык”, или если маршрут не установлен.
p При использовании функции Eco-гра-
фиксразу после начала пользования
навигационной системой в первый раз может отображаться значок функция может быть недоступна.
= Подробности см.
исправностей
p Установки индикации можно изменить.
= Подробности см.
Eco-функции
Поиск и устранение не-
на стр. 180.
Изменение настройки
на стр. 145.
и данная
Отображение указаний по уровню Eco-вождения
Данная навигационная система оснащена функцией Ур-нь Eco-вожд.”, которая оце­нивает, насколько хорошо вы осуществля­ли вождение в плане сохранения окружающей среды. Число пунктов Ур-нь Eco-вожд.” измен­яется в зависимости от параметра Eco-по- казат.” после достижения автомобилем пункта назначения. После достижения определенного числа пунктов уровень по­вышается и появляется сообщение.
Значок дерева
По мере увеличения уровня значок дерева меняется с изображения молодого дерева на изображение большого дерева. p Индикация отсутствует, если параметр
Ур-нь Eco-вожд.установлен в поло­жение Вык”.
= Подробное описание данной операции
см.
Изменение настройки Eco-функции
на стр. 145.
Функции экологичного вождения
Ru
33
Page 34
Глава
05
Функции экологичного вождения
Предупреждение о резком старте
Если скорость автомобиля превысит 41 км/ ч (25,5 миль в час) в течение 5 секунд с мо­мента старта, появится сообщение и про­звучит предупредительный сигнал.
= Подробное описание данной операции
см.
Изменение настройки Eco-функции
на стр. 145.
34
Ru
Page 35
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности функции настройки маршрута недоступны во время движения автомобиля. Чтобы активировать эти функции, необходимо остановиться в без­опасном месте и поставить машину на стоя­ночный тормоз, прежде чем приступить к настройке маршрута.
p Информация о правилах дорожного
движения зависит от времени расчета маршрута. Следовательно, такая ин­формация может не соответствовать не­которым правилам дорожного движения, действующим в момент про­хождения указанного местоположения. Информация о правилах дорожного движения предоставляется только для пассажирского транспорта, но не для грузового. Управление автомобилем должно осуществляться в соответствии с фактическими правилами дорожного движения.
Основные процедуры создания маршрута
1 Припаркуйте автомобиль в безопасном
месте и задействуйте стояночный тор­моз.
j
2 Отобразите экран “Меню пункта назна-
чения”.
= Подробное описание данных опера-
ций см.
Обзор переключения экранов
на стр. 20.
j
3 Выберите способ поиска пункта назна-
чения.
j
4 Введите информацию о пункте назначе-
ния для расчета маршрута.
j
5 Проверьте местоположение на карте.
= Подробности см.
та к пункту назначения
6 Навигационная система выполните рас-
чет маршрута до пункта назначения, а затем отобразит его на карте.
Настройка маршру-
на стр. 44.
j
Поиск и выбор местоположения
j
7 Проверьте и оцените маршрут.
= Подробности см.
та к пункту назначения
Настройка маршру-
на стр. 44.
j
8 Навигационная система установит мар-
шрут до пункта назначения, а затем по­явится карта окрестностей.
j
9 Отпустите стояночный тормоз, выпол-
няйте движение в соответствии с указа­ниями навигации.
Ru
35
Page 36
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Поиск местоположения по адресу
Чаще всего используется функция Адрес”, для которой указывается адрес и выполн­яется поиск пункта назначения. Вы можете выбрать способ поиска место­положения по адресу.
! Поиск сначала по названию улицы ! Поиск сначала по названию города ! Поиск местоположения путем указания
почтового индекса
Поиск сначала по названию улицы
p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
p Во время ввода символов система
будет автоматически выполнять поиск в базе данных всех возможных вариан­тов. Будут использоваться только вве­денные символы.
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Адрес].
на стр.
3 Чтобы отобразить список стран, на­жмите на клавишу, следующую за
Зона.
4 Чтобы выбрать страну в качестве
зоны поиска, нажмите на один из пунк­тов списка.
Система вернется к предыдущему экрану.
5 Коснитесь [Улица].
36
6 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран “Выбор улицы.
Ru
Page 37
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
7 Коснитесь нужной вам улицы.
8 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран Выбрать город”.
9 Коснитесь нужного названия города.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
10 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК].
Появится экран “Выбор номера дома.
11 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
тов. Будут использоваться только вве­денные символы.
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Адрес].
Появится экран Поиск адреса”.
3 Коснитесь [Город].
4 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран Выбрать город”.
5 Коснитесь нужного названия города.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
6 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК].
на стр.
Поиск и выбор местоположения
Поиск сначала по названию города
p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
p Во время ввода символов система
будет автоматически выполнять поиск в базе данных всех возможных вариан-
Появится экран Выбор улицы”.
7 Коснитесь нужной вам улицы.
Ru
37
Page 38
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
8 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК].
Появится экран “Выбор номера дома.
9 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Поиск пункта назначения путем указания почтового индекса
Если вам известен почтовый индекс пункта назначения, можно воспользоваться им для поиска пункта назначения. p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Адрес].
Появится экран Поиск адреса”.
3 Чтобы отобразить список стран, на­жмите на клавишу, следующую за
Зона.
4 Чтобы выбрать страну в качестве
зоны поиска, нажмите на один из пунк­тов списка.
Система вернется к предыдущему экрану.
на стр.
5 Коснитесь [Почт. инд.].
Появится экран “Введите почтовый ин- декс”.
6 Введите почтовый индекс.
Показан список городов с указанным по­чтовым индексом.
7 Коснитесь названия города или местности, в которой расположен пункт назначения.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
8 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК]. Появится экран “Выбор улицы.
p Если номер дома будет отсутствовать,
искомое местоположение появится на экране карты.
9 Коснитесь нужной вам улицы.
Появится экран Введите номер дома”.
p Если на выбранной улице есть только
одно совпадающее местоположение, ис­комое местоположение появится на эк­ране карты.
10 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК]. Появится экран “Выбор номера дома.
11 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
38
Ru
Page 39
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
Настройка маршрута к дому
Если местоположение дома сохранено, маршрут к дому можно будет рассчитать путем касания одной клавиши.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Домой].
p Если местоположение дома не было за-
регистрировано, появится соответствую­щее сообщение. Коснитесь [Сохр.], чтобы начать регистрацию. = Подробности см.
положения дома
Регистрация место-
на стр. 144.
на стр.
Поиск полезных объектов
(POI)
Доступна информация о различных учре­ждениях (полезных объектах – POI), таких как автозаправочные станции, стоянки или рестораны. Поиск POI можно выполнять путем выбора категории (или ввода назва­ния POI).
Поиск POI по предварительно установленным категориям
Можно выполнить поиск POI с помощью одного касания предварительно устано­вленной категории.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
на стр.
3 Коснитесь нужной категории.
Предварительно установленные катего-
Появится экран Список POI”.
4 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
рии
на стр. 44.
Поиск POI непосредственно по названиям объектов
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Ввести имя].
4 Введите название POI, а затем кос­нитесь [ОК]. Появится экран Список POI.
# При изменении страны для поиска косни­тесь клавиши страны и отобразите экран Выбор зоныдля изменения настройки.
на стр.
Поиск и выбор местоположения
Ru
39
Page 40
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Клавиша страны
p После того, как страна будет выбрана,
изменение страны понадобится только в том случае, если пункт назначения будет находиться за пределами выбран­ной страны.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
# При касании [Сорт] можно осуществлять сортировку POI.
p Текущий порядок сортировки указан в
верхней правой части экрана.
!
:
Используется для сортировки пунктов в списке в алфавитном порядке.
!
:
Используется для сортировки элементов в списке в порядке расстояния от место­положения автомобиля.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Поиск ближайших POI
Можно осуществлять поиск POI в своих ок­рестностях.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
на стр.
3 Коснитесь [Возле меня].
POI разделены на несколько категорий.
4 Коснитесь нужной категории. Появится экран Список POI.
p Если внутри выбранной категории
имеются другие категории, повторите этот шаг необходимое количество раз.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Поиск POI вблизи пункта назначения
p Функция доступна, если маршрут уже
установлен.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Возле места назначения].
POI разделены на несколько категорий.
4 Коснитесь нужной категории. Появится экран Список POI.
p Если внутри выбранной категории
имеются другие категории, повторите этот шаг необходимое количество раз.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
на стр.
40
Ru
Page 41
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
Поиск POI вокруг города
Можно осуществлять поиск POI вокруг за­данного города. p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Рядом с городом].
4 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран Выбрать город”.
# При изменении страны для поиска косни­тесь клавиши страны и отобразите экран Выбор зоныдля изменения настройки.
Клавиша страны
на стр.
7 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Выбор пункта назначения из Избранное
Сохранение часто посещаемых местопо­ложений позволяет сэкономить время и силы. Выбор элемента из списка обеспечивает простой способ указания местоположения.
p Данная функция недоступна, если в “Из-
бранноене было зарегистрировано
местоположений.
= Подробности см.
ных местоположений
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Избранное].
3 Коснитесь нужной записи.
Сохранение избран-
на стр. 51.
на стр.
Поиск и выбор местоположения
p После того, как страна будет выбрана,
изменение страны понадобится только в том случае, если пункт назначения будет находиться за пределами выбран­ной страны.
5 Коснитесь нужного названия города. Появится экран Список POI.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
6 Коснитесь нужной категории.
POI разделены на несколько категорий.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Ru
41
Page 42
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Поиск POI с помощью данных на карте памяти SD
Персональный POI можно создать на ПК с помощью вспомогательной программы Na-
vGate FEEDS доступной отдельно. (NavGa­te FEEDS доступна на нашем сайте.)
Правильное сохранение персонального POI, а также установка карты памяти SD позволяет системе использовать эти дан­ные для поиска.
1 Сохраните элемент на карте памяти SD с помощью NavGate FEEDS.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
см.
Загрузка и извлечение карты памяти
SD
на стр. 15.
3 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
4 Коснитесь [navgate FEEDS]. Появится экран Выбор POI.
5 Коснитесь нужного элемента.
6 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
на стр.
Выбор местоположения, поиск которого выполнялся недавно
Места, установленные ранее в качестве пункта назначения или промежуточного пункта, будут автоматически сохранены в
История”.
p Если в истории пункта назначения нет
сохраненных местоположений, вы не
сможете выбрать [История]. (При вы­полнении расчета маршрута можно вы­брать [История].)
p В Историяможет храниться до 100
местоположений. Если количество ме­стоположений достигнет максимального предела, новая запись заменит старую.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [История].
3 Коснитесь нужной записи.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
на стр.
Поиск местоположения по координатам
Ввод величин долготы и широты позволяет точно определить местоположение.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Координаты].
на стр.
42
Ru
Page 43
Поиск и выбор местоположения
3 Коснитесь [Восток] или [Запад], а затем введите значение долготы.
Глава
06
Для ввода западной долготы, например 50°15, коснитесь [Запад], [0], [5], [0], [0], [1], [0] и [5].
4 Коснитесь [Север] или [Юг], а затем введите значение широты.
Для ввода северной широты, например 5° 15, коснитесь [Север], [0], [5], [0], [1], [0] и [5].
5 Коснитесь [ОК].
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см.
Настройка маршрута к пункту
назначения
на стр. 44.
Поиск и выбор местоположения
Ru
43
Page 44
Глава
07
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту назначения
1 Поиск местоположения.
= Подробности см. Глава 6.
После поиска пункта назначения появится экран подтверждения местоположения.
2 Коснитесь [ОК].
Экран подтверждения местоположе­ния
Будет задан пункт назначения, азатемна­чнется расчет маршрута. После завершения расчета маршрута по­явится экран подтверждения маршрута.
# При нажатии кнопки MODE во время рас­чета маршрута, расчет будет отменен и по­явится экран карты. # При касании [Прокрутка] отображение карты переключится в режим прокрутки. Вре­жиме прокрутки можно отображать местопо­ложение более точно для его регистрации или выполнения настроек. # При касании [Пром. п-кт] данное местопо­ложение будет добавлено на экран Список
промежуточных пунктов”.
p Если пункт назначения не задан, пара-
метр [Пром. п-кт] будет недоступен.
3 Коснитесь [ОК].
Экран подтверждения маршрута
1 23 4
Установка отображенного маршрута в ка­честве вашего маршрута и запуск навига­ции по маршруту.
1 Время в пути до прибытия в пункт назна-
чения
2 Расстояние до пункта назначения 3 Расчетная стоимость топлива до пункта
назначения = Подробности см.
расходе топлива для расчета стоимо-
сти топлива
4 Условие расчета маршрута # При нажатии тверждении отмены рассчитанного маршрута. При касании [Да] рассчитанный маршрут будет отменен и появится экран карты.
1 2
3 4
1 Неск.путей
= Подробности см.
скольких маршрутов
2 Парам.
= Подробности см.
расчета маршрута
3 Профиль
= Подробности см.
маршрута
4 Пром. п-кт
Ввод информации о
на стр. 141.
появится запрос о под-
Отображение не-
на стр. 45.
Изменение условий
на стр. 46.
Проверка текущего
на стр. 48.
44
Ru
Page 45
После определения местоположения
Глава
07
= Подробности см.
промежуточных пунктов
Редактирование
на стр. 48.
Отображение нескольких маршрутов
Вы можете выбрать нужный маршрут из нескольких вариантов маршрута. Рассчи­танные маршруты будут показаны разны­ми цветами. p В случае установки промежуточных
пунктов нельзя будет отобразить не­сколько маршрутов.
1 Коснитесь [Неск.путей] на экране подтверждения маршрута.
Появится несколько вариантов маршрута.
2 Коснитесь кнопки от
Будет отображен другой маршрут.
3 Коснитесь [ОК].
Появится экран подтверждения маршрута.
до .
После определения местоположения
Ru
45
Page 46
Глава
08
Проверка и изменение текущего маршрута
Отображение обзора маршрута
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Навигация]. Появится экран “Меню пункта назначе- ния”.
3 Коснитесь [Обзор маршрута].
1 2 3
Изменение условий расчета маршрута
Вы можете изменить условия расчета мар­шрута и повторно выполнить расчет теку­щего маршрута.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробности см.
маршрута
2 Коснитесь [Парам.].
3 Коснитесь нужных элементов для
изменения условий расчета маршрута, а затем коснитесь [ОК].
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
Отображение обзора
на стр. 46.
1 Парам.
= Подробности см.
расчета маршрута
2 Профиль
= Подробности см.
маршрута
3 Пром. п-кт
= Подробности см.
промежуточных пунктов
p Обзор маршрута” доступна только в
случае установки маршрута.
4 Коснитесь [ОК].
46
Ru
Изменение условий
на стр. 46.
Проверка текущего
на стр. 48.
Редактирование
на стр. 48.
Элементы, которыми может управлять пользователь
Настройки, отмеченные звездочкой (*), являются настройками по умолчанию или заводскими настройками.
Условия маршрута
Эта настройка позволяет контролировать, каким образом нужно осуществлять расчет маршрута с учетом времени, расстояния или главной дороги. Определяет, какое условие является прио­ритетным при расчете маршрута.
Быстрый*:
Выполняет расчет маршрута с кратчайшим временем в пути до пункта назначения в качестве приоритетного условия.
Кратко:
Page 47
Проверка и изменение текущего маршрута
Глава
08
Выполняет расчет кратчайшего маршрута до пункта назначения в качестве приори­тетного условия.
Главная дорога:
Расчет маршрута, проходящего прежде всего по главным магистральным дорогам.
Объезд платных дорог
Эта настройка позволяет контролировать учет платных дорог (включая платные пло­щадки).
Вык*:
Выполняет расчет маршрута, который может включать платные дороги (включая платные площадки).
Вкл.:
Выполняет расчет маршрута, который из­бегает использования платных дорог (включая платные площадки). p Система может рассчитать маршрут,
включающий платные дороги, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Объезд переправ
Эта настройка позволяет контролировать учет паромных переправ.
Вык*:
Выполняет расчет маршрута, который может включать паромы.
Вкл.:
Выполняет расчет маршрута, который может избегать использования паромов. p Система может рассчитать маршрут,
включающий паромы, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Объезд автострад
Эта настройка позволяет контролировать использование автомагистралей при рас­чете маршрута.
Вык*:
Выполняет расчет маршрута, который может включать автомагистрали.
Вкл.:
Выполняет расчет маршрута, который может избегать использования автомаги­стралей.
p Система может рассчитать маршрут,
включающий автомагистрали, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Временные ограничения
Эта настройка позволяет контролировать учет улиц или мостов с ограничением дви­жения в определенные часы. p Если вы хотите задать маршрут, позво-
ляющий избежать разводных мостов, выберите Вкл.”.
Вкл.*:
Выполняет расчет маршрута, позволяюще­го избежать улиц или мостов с ограниче­нием движения в определенные часы.
Вык:
Выполняет расчет маршрута при игнориро­вании ограничений движения. p Система может рассчитать маршрут,
включающий улицы или мосты с ограни­чением движения в определенные часы, даже в случае выбора параметра
Вкл..
ВНИМАНИЕ
Если разница во времени не будет правильно установлена, навигационная система не смо­жет правильно учесть ограничения движения. Правильно установите разницу во времени. = Подробнее см.
на стр. 154.
мени
Изучение маршрута
Данная система изучает историю маршру­та для каждой дороги. Эта настройка позволяет контролировать учет истории маршрута.
Вкл.*:
Рассчитывает новый маршрут с учетом ис­тории маршрута.
Вык:
Используется для расчета нового маршру­та без учета истории маршрута.
Очистить:
Используется для очистки текущей истории маршрута.
Установка разницы во вре-
Проверка и изменение текущего маршрута
Ru
47
Page 48
Глава
08
Проверка и изменение текущего маршрута
Проверка текущего маршрута
Вы можете проверить подробную инфор­мацию по маршруту.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробности см.
маршрута
2 Коснитесь [Профиль].
Появится экран Профиль маршрута”.
Отображение обзора
на стр. 46.
Редактирование промежуточных пунктов
Вы можете отредактировать промежуточ­ные пункты (местоположения, которые вы хотите посетить на пути к пункту назначе­ния) и пересчитать маршрут таким образ­ом, чтобы он проходил через эти местоположения.
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Добавить].
Появится экран “Выбрать метод поиска.
4 Поиск местоположения.
= Подробности см. Глава 6.
5 Коснитесь [ОК].
Добавление промежуточного пункта
Можно установить до 5 промежуточных пунктов, при этом промежуточные пункты и пункт назначения можно сортировать авто­матически или вручную.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробности см.
маршрута
48
Ru
Отображение обзора
на стр. 46.
6 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Page 49
Проверка и изменение текущего маршрута
Глава
08
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
p В случае установки промежуточных
пунктов нельзя будет отобразить не­сколько маршрутов.
Удаление промежуточного пункта
Вы можете удалить промежуточные пункты с маршрута, а затем пересчитать маршрут. (Вы можете удалить последующие проме­жуточные пункты.)
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробности см.
маршрута
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Удал] рядом с промежу­точным пунктом, который нужно уда­лить.
Отмеченный промежуточный пункт будет удален из списка.
4 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
5 Коснитесь [ОК].
Появится карта текущего местоположения.
Отображение обзора
на стр. 46.
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Сорт]. Появится экран “Сортировать промежу- точные пункты”.
4 Коснитесь промежуточного пункта или пункта назначения.
Проверка и изменение текущего маршрута
Расположите их в нужном порядке.
# При касании [Автоматич.] пункт назначе­ния и промежуточные пункты будут отсорти­рованы в порядке, начиная с промежуточного пункта, находящегося ближе всего по прямой к текущему местоположению. # При касании [Очистить] сортировка про­межуточных пунктов будет отменена.
5 Коснитесь [ОК].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
6 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
Сортировка промежуточных пунктов
Вы можете отсортировать промежуточные пункты и пересчитать маршрут. p Сортировка уже пройденных промежу-
точных пунктов невозможна.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробности см.
маршрута
Отображение обзора
на стр. 46.
7 Коснитесь [ОК].
Появится карта текущего местоположения.
Отмена навигации по маршруту
Если вам больше не нужно ехать в пункт назначения, выполните приведенные ниже шаги для отмены навигации по маршруту.
Ru
49
Page 50
Глава
08
Проверка и изменение текущего маршрута
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Отменить маршрут].
Появится запрос подтверждения отмены текущего маршрута.
3 Коснитесь [Да].
Текущий маршрут будет удален и снова по­явится карта окрестностей.
# При касании [Пропуск] следующий проме­жуточный пункт будет пропущен и будет рас­считан новый маршрут. Все остальные промежуточные пункты останутся. После завершения расчета маршрута появит­ся экран подтверждения маршрута.
p [Пропуск] доступна только в случае ус-
тановки промежуточного пункта.
# При касании [Нет] вернется предыдущий экран без удаления маршрута.
на стр.
50
Ru
Page 51
Регистрация и редактирование местоположений
Глава
09
Сохранение избранных местоположений
Сохранение избранных местоположений в качестве Избранноедает возможность экономить время и силы и не вводить ин­формацию повторно. Позже к сохранен­ным пунктам можно получить доступ в
Избранное”.
Регистрация местоположения по Избранное
Избранноепозволяет хранить до 400 ме­стоположений. Местоположение дома считается одним из элементов в Избранное”.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь [Добавить].
Появится экран Выбрать метод поиска”.
4 Поиск местоположения.
= Подробная информация о способах по-
иска содержится в Глава 6.
5 Во время отображения карты пункта назначения, который нужно зарегистри­ровать, коснитесь [ОК].
Местоположение будет зарегистрировано, а затем появится экран Редакт.избран-
ное”.
= Подробности см.
бранного местоположения в списке
стр. 51.
6 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
Редактирование из-
на стр.
на
Регистрация местоположения в режиме прокрутки
p Функция доступна, если параметр “Ре-
гистрацияуже установлен в меню Быстрого доступа.
= Подробности см.
строго доступа
1 Коснитесь и перетяните экран для прокрутки карты к местоположению, ко­торое нужно зарегистрировать.
2 Коснитесь для отображения меню Быстрого доступа”.
3 Коснитесь
Местоположение будет зарегистрировано, а затем появится экран Редакт.избран-
ное”.
= Подробности см.
бранного местоположения в списке
стр. 51.
4 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
Выбор меню Бы-
на стр. 152.
.
Редактирование из-
на
Редактирование зарегистрированных местоположений
Редактирование избранного местоположения в списке
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
на стр.
Регистрация и редактирование местоположений
Ru
51
Page 52
Глава
09
Регистрация и редактирование местоположений
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь
рядом с местоположе-
нием, которое нужно отредактировать.
Появится экран Редакт.избранное”.
4 Коснитесь элемента, настройку кото- рого нужно изменить.
1 2 3
4
1 Имя
Вы можете ввести нужное название. p В качестве названия можно ввести
до 17 символов.
2 Тел.
Вы можете отредактировать зарегистри­рованный номер телефона. Чтобы на­брать номер, коснитесь [Call]. Максимальное количество знаков, кото­рое можно ввести в качестве номера те­лефона, равно 15.
3 Значок
Вы можете изменить символ, отобра­жаемый на карте и Избранное”.
4 Изменить место
Вы можете изменить зарегистрирован­ное местоположение путем прокрутки карты.
5 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
Редактирование местоположения дома
После того, как местоположение дома будет зарегистрировано, информацию о нем можно будет отредактировать.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
на стр.
2 Коснитесь [Избранное].
p Местоположение дома отображается в
начале списка.
3 Коснитесь рядом с местоположе­нием дома.
Появится экран Редакт.избранное”.
4 Коснитесь элемента, настройку кото- рого нужно изменить.
1
2
1 Тел.
Чтобы набрать номер, коснитесь [Call].
2 Изменить место
Вы можете изменить зарегистрирован­ное местоположение путем прокрутки карты.
p В случае информации о доме, элементы
[Имя] и [Значок] не редактируются.
5 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
52
Ru
Page 53
Регистрация и редактирование местоположений
Глава
09
Сортировка избранных местоположений в списке
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
на стр.
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь [Сорт].
При каждом касании [Сорт] порядок сорти­ровки будет изменяться.
p Текущий порядок сортировки указан в
верхней правой части экрана.
:
!
Используется для сортировки элементов в списке в порядке их использования.
:
!
Используется для сортировки пунктов в списке в алфавитном порядке.
:
!
Используется для сортировки элементов в списке в порядке расстояния от место­положения автомобиля.
Удаление избранного местоположения из списка
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
на стр.
3 Коснитесь [Удал].
4 Выберите местоположение, которое нужно удалить.
Рядом с выбранным местоположением по­явится значок отметки.
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится сообщение о подтверждении удаления.
6 Коснитесь [Да].
Регистрация и редактирование местоположений
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
Выбранные данные будут удалены.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Ru
53
Page 54
Глава
09
Регистрация и редактирование местоположений
Экспорт и импорт избранных местоположений
Экспорт избранных местоположений
Данные Избранноеможно экспортиро­вать на карту памяти SD для редактирова­ния на ПК с помощью вспомогательной программы NavGate FEEDS, доступной от­дельно. p Если на карте памяти SD имеются пред-
ыдущие данные, они будут заменены новыми данными.
1 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
Загрузка и извлечение карты памяти
см.
на стр. 15.
SD
2 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
3 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
4 Коснитесь
Начнется экспорт данных. После того, как данные будут экспортиро­ваны, появится сообщение о завершении.
.
на стр.
Импорт избранных местоположений
Местоположения, отредактированные с по- мощью вспомогательной программы Na- vGate FEEDS, можно импортировать в
Избранное”.
p В случае импорта местоположения, уже
зарегистрированного в Избранное”, это местоположение будет перезаписа­но.
1 Сохраните элемент на карте памяти SD с помощью NavGate FEEDS.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
Загрузка и извлечение карты памяти
см.
на стр. 15.
SD
3 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
4 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
5 Коснитесь
Появится запрос о подтверждении замены сохраненных элементов.
.
на стр.
5 Коснитесь [ОК].
Появится экран Избранное”.
54
Ru
6 Коснитесь [Да].
Начнется импорт данных. После завершения импорта данных по­явится экран Избранное”.
Page 55
Регистрация и редактирование местоположений
Глава
09
Удаление записи пункта назначения из списка
Элементы в Историяможно удалить. Все записи в Историямогут быть удалены сразу.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [История].
Появится экран “Список мест назначе- ния”.
3 Коснитесь [Удал]. Появится экран “Удалить из статистики.
4 Выберите местоположение, которое нужно удалить.
на стр.
6 Коснитесь [Да].
Выбранные данные будут удалены.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Регистрация и редактирование местоположений
Рядом с выбранным местоположением по­явится значок отметки.
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится сообщение о подтверждении удаления.
Ru
55
Page 56
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Если у вас есть устройства, поддерживаю­щие технологию Bluetooth ционную систему можно будет подсоединить к ним без использования проводов. В этом разделе описана уста­новка соединения через Bluetooth.
На нашем сайте содержится подробная ин­формация о беспроводном соединении ус­тройств с функцией Bluetooth.
®
, данную навига-
Подготовка средств связи
Навигационная система имеет встроенную функцию, позволяющую использовать ус­тройства с беспроводной технологией
Bluetooth.
= Подробности см.
фонной связи без снятия трубки
71.
С данной навигационной системой можно зарегистрировать и использовать устрой­ства, поддерживающие следующие профи­ли.
! HFP (Hands Free Profile) ! A2DP (Расширенный профиль распро-
странения аудио)
p Если зарегистрированное устройство
поддерживает оба профиля HFP и A2DP, сначала будет установлено сое­динение телефонной связи, а затем ау­диосоединение через Bluetooth. Если зарегистрированное устройство поддерживает другой профиль, будет установлено соответствующее соедине­ние.
p При выключении навигационной систе-
мы соединение Bluetooth также будет разорвано. После перезапуска системы она автоматически попытается восста­новить соединение с ранее подключен­ным устройством. Даже в случае разрыва соединения по каким-либо при­чинам, система автоматически восста­новит его с указанным устройством (за
Примечания по теле-
на стр.
исключением случаев разрыва соедине­ния из-за использования устройства).
Регистрация устройств
Bluetooth
При подсоединении в первый раз ус­тройств с технологией беспроводной связи Bluetooth, их необходимо будет зарегистри­ровать. Всего может быть зарегистрирова­но до 5 устройств. Доступны три способа регистрации: ! Поиск находящихся поблизости ус-
тройств Bluetooth
! Сопряжение с устройства Bluetooth ! Поиск определенного устройства
Bluetooth
p Если вы попытаетесь зарегистрировать
более 5 устройств, система попросит выбрать одно из зарегистрированных устройств для удаления. = Подробности см.
стрированного устройства
Поиск находящихся поблизости устройств Bluetooth
Система выполняет поиск доступных ус­тройств Bluetooth поблизости с навига­ционной системой, отображает их в виде списка, и регистрирует их для подсоедине­ния.
1 Активируйте функцию беспровод­ной связи Bluetooth на устройствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации функции Bluetooth. Подробности см. в руководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
Удаление зареги-
на стр. 59.
на стр.
56
Ru
Page 57
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Глава
10
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
Система выполняет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в слу­чае обнаружения устройства отображает их в списке.
p Будет перечислено до 30 устройств в по-
рядке их обнаружения.
5 Подождите, пока в списке появится нужное устройство Bluetooth.
p Если вы не можете найти устройство
Bluetooth, которое нужно подсоединить, проверьте, находится ли оно в режиме ожидания подсоединения по технологии беспроводной связи Bluetooth.
6 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно зарегистриро­вать.
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
# При касании [Повторный поиск] система начнет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и при обнаружении каких-либо устройств отобразит их в виде списка.
7 Введите пароль (пароль по умолча­нию 1111”) при помощи устройства
Bluetooth.
Введите пароль, когда появится сообще­ние Следуйте инструкциям на мобиль-
ном телефоне.”.
Устройство будет зарегистрировано в на­вигационной системе. После успешной регистрации устройства будет установлено соединение по Bluetooth с навигационной системы.
Ru
57
Page 58
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Сопряжение с устройства
Bluetooth
Чтобы зарегистрировать устройство Bluetooth, можно перевести навигационную систему в режим ожидания и запросить подсоединение с устройства Bluetooth.
1 Активируйте функцию беспровод­ной связи Bluetooth на устройствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации функции Bluetooth. Подробности см. в руководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
5 Коснитесь [Зарегистрироваться с мобильного телефона].
Навигационная система ожидает соедине­ния с помощью функции Bluetooth.
на стр.
Поиск определенного устройства Bluetooth
Если не удается подсоединить устройство Bluetooth с помощью поиска находящихся поблизости устройств, и если нужное ус­тройство Bluetooth находится в списке, по­пытайтесь использовать следующий способ.
1 Активируйте функцию беспровод­ной связи Bluetooth на устройствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации функции Bluetooth. Подробности см. в руководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
5 Коснитесь [Выбрать опред. устрой­ства]. Появится экран “Выбрать опред. устрой- ства”.
6 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно подсоединить.
на стр.
6 Зарегистрируйте навигационную си­стему на устройстве Bluetooth.
Если устройство запросит пароль, введите пароль навигационной системы. После успешной регистрации устройства установки соединения будут выполняться с этого устройства.
p Если регистрация завершится неудачно,
повторите процедуру с начала.
58
Ru
Система выполняет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в слу­чае обнаружения устройства отображает их в списке.
Page 59
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
p Если в списке отсутствует название нуж-
ного устройства, коснитесь [Other pho- nes], чтобы выполнить поиск находящихся поблизости устройств.
7 Подождите, пока в списке появится нужное устройство Bluetooth.
# При касании [Повторный поиск] система начнет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и при обнаружении каких-либо устройств отобразит их в виде списка.
9 Введите пароль (пароль по умолча­нию 1111”) при помощи устройства
Bluetooth.
Введите пароль, когда появится сообще­ние Следуйте инструкциям на мобиль-
ном телефоне.”.
Устройство будет зарегистрировано в на­вигационной системе. После успешной регистрации устройства будет установлено соединение по Bluetooth с навигационной системы.
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
p Если вы не можете найти устройство
Bluetooth, которое нужно подсоединить, проверьте, находится ли оно в режиме ожидания подсоединения по технологии беспроводной связи Bluetooth.
8 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно зарегистриро­вать.
Удаление зарегистрированного устройства
Если вы уже зарегистрировали 5 устройств Bluetooth и хотите добавить еще одно ус-
тройство, вам необходимо будет сначала удалить одно из зарегистрированных ус­тройств. p Если зарегистрированный телефон уда-
лен, все записи телефонной книги, исто­рия звонков данного телефона будут также удалены.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Регистрация].
Появится сообщение, предлагающее уда­лить зарегистрированное устройство.
на стр.
Ru
59
Page 60
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
4 Коснитесь [ОК].
Появится экран “Удалить из списка сое- динений”.
5 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно удалить.
Устройство будет удалено.
Подсоединение зарегистрированного устройства Bluetooth вручную
Навигационная система автоматически подключает устройство Bluetooth, выбран­ное в качестве целевого подключения. Од­нако подсоединение потребуется выполнить вручную в случае, если: ! Зарегистрировано два или более ус-
тройств Bluetooth, и вы хотите вручную выбрать устройство, которое будет ис­пользоваться.
! Вы хотите восстановить соединение от-
ключенного устройства Bluetooth.
! По каким-то причинам соединение не
устанавливается автоматически. При подсоединении вручную выполните следующую процедуру. Соединение может быть установлено с помощью автоматиче­ского определения устройства Bluetooth навигационной системой.
1 Активируйте функцию беспровод­ной связи Bluetooth на устройствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации функции Bluetooth. Подробности см. в руководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Соединение].
Появится экран Список соединений”.
5 Коснитесь названия устройства, ко­торое нужно подсоединить.
Появится экран “Выбрать профиль.
6 Коснитесь профиля, который нужно подсоединить.
Можно выбирать следующие профили:
! Свободные руки и аудио:
Подсоединение устройства в качестве телефона для связи без снятия трубки и аудиоплеера Bluetooth.
! Аудио:
Подсоединение устройства в качестве аудиоплеера Bluetooth.
! Свободные руки:
на стр.
60
Ru
Page 61
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Подсоединение устройства в качестве телефона для связи без снятия трубки.
Начнется подсоединение. После успешной установки соединения по­явится сообщение о завершении подсое­динения и при касании [ОК] вернется экран карты.
p Чтобы отменить подсоединение устрой-
ства, коснитесь [Отмена].
p Если установка соединения завершится
неудачно, проверьте, находится ли ус­тройство в режиме ожидания соедине­ния, и повторите попытку.
Установка приоритетного соединения
Выбранное устройство будет установлено в качестве приоритетного соединения. Рядом с названием устройства будет отоб­ражаться один из следующих значков.
:
!
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно будет иметь приоритет при сопряжении как для связи без снятия трубки, так и для аудиосоединения Bluetooth.
:
!
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно может иметь приоритет при сопряжении для связи без снятия трубки.
!
:
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно будет иметь приоритет при сопряжении для аудиосоединения Bluetooth.
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Ru
61
Page 62
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности по возможности избе­гайте разговора по телефону во время вожде­ния.
Если Ваш сотовый телефон оснащен функ­цией Bluetooth, можно выполнить беспро­водное подсоединение сотового телефона к навигационной системе. Используя функ­цию телефонной связи без снятия трубки, можно использовать функции навигацион­ной системы для осуществления или прие­ма телефонных звонков. Также можно перенести данные телефонной книги с со­тового телефона в навигационную систему. В этом разделе описано, как установить соединение Bluetooth и как использовать сотовый телефон с функцией Bluetooth в навигационной системе.
На нашем сайте содержится подробная ин­формация о беспроводном соединении ус­тройств с функцией Bluetooth.
Отображение меню телефона
Используйте Меню телефона”, если к на­вигационной системе для использования подсоединяется сотовый телефон. = Подробности см. Глава 10.
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Телефон]. Появится экран “Меню телефона.
21 3 45
1 Название подсоединенного сотового те-
лефона
2 Название сети сотовой компании 3 Мощность соединения Bluetooth между
навигационной системой и устройством
4 Статус приема сотового телефона 5 Статус батареи сотового телефона
Исходящий звонок
Вы можете сделать звонок несколькими способами.
Прямой набор номера
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
на стр. 62.
2 Коснитесь [Панель набора].
Появится экран Набор с панели”.
3 Для набора номера коснитесь циф­ровых клавиш.
Отобразится введенный телефонный номер. После завершения ввода кнопка [ОК] оста­нется активной.
# При касании введенный номер будет удаляться по одной цифре с конца номера. Нажмите и удерживайте для удаления всех цифр. # При касании экран.
4 Коснитесь [ОК], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Отображение меню те-
вернется предыдущий
.
62
Ru
Page 63
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Быстрый звонок домой
Звонок домой можно выполнить, не вводя телефонный номер, если данный номер зарегистрирован.
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
2 Коснитесь [Звонок домой].
Начнется набор домашнего номера.
p Если домашний номер не был зареги-
стрирован, появится соответствующее сообщение. Коснитесь [Сохр.], чтобы начать регистрацию. = Подробности см.
на стр. 62.
положения дома
Отображение меню те-
Регистрация место-
на стр. 144.
Звонок по номеру в телефонной книге
Можно выбрать и позвонить контакту из те­лефонной книги, переданной в навигацион­ную систему. p Перед использованием этой функции
необходимо будет перенести записи те­лефонной книги, сохраненные в сото­вом телефоне, в навигационную систему.
= Подробности см.
книги
на стр. 66.
Поиск контакта, которому нужно позвонить, на алфавитных закладках
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
Передача телефонной
Отображение меню те-
на стр. 62.
3 Коснитесь алфавитных закладок.
Экран перейдет к верхней части страницы, отображающей записи, начинающиеся с выбранной буквы или цифры.
p При касании [#ABCDE] отображаются
все записи, начинающиеся с символов или цифр.
p При касании [Прочие] отображаются
страницы, включая записи, которые не относятся к другим закладкам.
4 Коснитесь нужного имени в списке.
Появится экран Выбор типа контакта”.
5 Чтобы совершить звонок, коснитесь нужной записи в списке.
6 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Звонок по номеру через поиск по имени
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
3 Коснитесь [Поиск].
Появится экран Поиск имени контакта”. Вы можете осуществлять поиск по именам, зарегистрированным на экране Список
контактов”.
на стр. 62.
Отображение меню те-
Использование телефонной связи без снятия трубки
Ru
63
Page 64
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
4 Введите нужное имя, а затем косни­тесь [ОК].
Появится экран “Результаты поиска имени контакта”.
5 Коснитесь нужного имени в списке. Появится экран “Выбор типа контакта.
6 Чтобы совершить звонок, коснитесь нужной записи в списке.
7 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Набор номера из списка
Большинство недавно сделанных (набран­ных) звонков, а также принятые и пропу­щенные звонки хранятся в соответствующих списках. Вы можете про­смотреть список истории звонков и набрать любой из содержащихся в нем номеров. p В каждой истории принятых звонков со-
храняется 30 вызовов для одного заре-
гистрированного телефона. Если число
звонков превысит 30 записей, старые
будут удаляться и заменяться новыми.
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
2 Коснитесь [Входящие], [Исходящие] или [Пропущенные].
Появится выбранный список истории звон­ков.
на стр. 62.
Отображение меню те-
3 Коснитесь записи в списке.
Начнется набор номера.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
# При касании [Доп] появится экран “Под- робная информация”.
Вы можете проверить подробную информа­цию по абоненту перед тем, как позвонить.
4 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
.
Звонок в избранное местоположение
Вы можете позвонить по записи, сохранен­ной в списке Избранное”.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь нием, в которое нужно позвонить. Появится экран “Редакт.избранное”.
рядом с местоположе-
на стр.
64
Ru
Page 65
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
4 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
.
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Набор номера телефона объекта
Вы можете позвонить на объекты, для ко­торых имеются данные по телефонным но­мерам. p Вы не можете позвонить в местополо-
жения или POI, для которых отсутствуют данные по телефонным номерам.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см.
Обзор переключения экранов
20.
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Поиск POI. Появится экран Список POI.
= Подробное описание данной операции
см.
Поиск полезных объектов (POI)
стр. 39.
4 Коснитесь рядом с POI, в которое нужно позвонить.
Появится экран Информация о POI.
5 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
6 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
на стр.
на
.
1 Прокрутите карту и поместите кур­сор поверх значка на карте.
2 Коснитесь
.
Появится экран Список информации..
3 Коснитесь нужного POI. Появится экран Информация о POI.
4 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
.
Использование телефонной связи без снятия трубки
Набор номера с карты
Вы можете позвонить, выбрав значок заре­гистрированного местоположения или зна­чок POI на экране карты. p Вы не можете позвонить в местополо-
жения или POI, для которых отсутствуют данные по телефонным номерам.
Ru
65
Page 66
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
Прием входящего звонка
При использовании навигационной систе­мы можно выполнять телефонное соедине­ние без снятия трубки.
Ответ на входящий звонок
Система сообщит о получении звонка, от­образив сообщение и воспроизведя звук звонка.
p Вы можете настроить систему на авто-
матический ответ входящих звонков.
Если настройка автоматического ответа
на входящие звонки не будет выполне-
на, на звонки нужно будет отвечать
вручную.
= Подробности см.
ответ на входящий звонок
p Если голос звонящего абонента сли-
шком тихий, можно настроить громкость
приема голоса звонящего.
= Подробности см.
сти для навигации и телефона
стр. 156.
p Если номер телефона, с которого полу-
чен звонок, уже зарегистрирован в Кон-
такты, появится зарегистрированное
имя. p В зависимости от режима работы служ-
бы автоматического определителя но-
мера, номер телефона, с которого
получен звонок, может не отображаться.
Вместо этого появится сообщение Не-
известный”.
1 Чтобы ответить на входящий зво­нок, коснитесь
Во время звонка появится меню операций.
Автоматический
на стр. 69.
Настройка громко-
на
.
# При касании [Грм ] или [Грм +] можно ре­гулировать громкость мелодии звонка. # При касании отклонен. Отклоненный звонок заносится в список про­пущенных звонков.
= Подробности см.
на стр. 64.
ка
2 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Звонок будет завершен.
p Во время окончания звонка может быть
слышен шум.
# При касании [Грм ] или [Грм +] можно ре­гулировать громкость во время разговора. # При касании [Закр.меню] во время звонка меню операций будет свернуто. Чтобы снова отобразить меню, коснитесь
.
входящий звонок будет
Набор номера из спис-
Передача телефонной книги
Записи телефонной книги сотового теле­фона можно передать в телефонную книгу навигационной системы.
66
Ru
Page 67
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
p В зависимости от модели сотового теле-
фона телефонная книга может назы­ваться Контакты, Визитная карточка или как-то иначе.
p Некоторые сотовые телефоны имеют
ограниченные функции, поэтому не все­гда возможна передача всей телефон­ной книги за один раз. В таком случае передавайте по одному адресу из теле­фонной книги с помощью сотового теле­фона.
p При подключении сотового телефона с
функцией автоматической синхрониза­ции передача телефонной книги или синхронизация будут выполнены авто­матически.
p Для одного сотового телефона можно
максимально передать 1 000 записей. Если число записей превысит 1 000, ос­тальные записи не будут переданы. Если для одного человека зарегистри­ровано несколько номеров, например, рабочий и домашний, каждый номер рассматривается как отдельный.
p Каждая запись может содержать до 5
телефонных номеров.
p В зависимости от модели сотового теле-
фона, подсоединенного к навигацион­ной системе через Bluetooth, система не всегда может отображать телефонную книгу правильно (некоторые символы могут быть искажены).
p Если телефонная книга содержит изоб-
ражения, передача данных телефонной книги может быть выполнена некоррект­но.
p Переданные данные можно отредакти-
ровать в навигационной системе.
2 Коснитесь [Передача контактов] на экране Меню телефона”.
3 Проверьте отображение следующего экрана и выполните передачу записей телефонной книги с сотового телефона.
После завершения передачи данных по­явится сообщение с вопросом, нужно ли продолжить передачу данных. Коснитесь [Да], чтобы продолжить переда­чу.
4 Коснитесь [Нет].
Переданные данные будут импортированы в навигационную систему. После того, как данные будут успешно им­портированы, появится сообщение об окончании импорта и появится экран Спи-
сок контактов”.
p Время передачи зависит от количества
записей.
Использование телефонной связи без снятия трубки
1 Подключите сотовый телефон, теле­фонную книгу которого необходимо пе­редать.
= Подробности см.
гистрированного устройства Bluetooth вручную
на стр. 60.
Подсоединение заре-
Удаление зарегистрированных контактов
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробности см.
лефона
на стр. 62.
Отображение меню те-
Ru
67
Page 68
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
3 Коснитесь [Удал].
Появится экран “Удалить из списка кон- тактов”.
4 Коснитесь записи, которую Вы хоти­те удалить.
Рядом с записью появится значок отметки.
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится запрос о подтверждении удале­ния записи.
6 Коснитесь [Да].
Запись будет удалена.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Изменение настроек телефона
Редактирование названия устройства
Вы можете изменить название устройства, которое будет отображаться на сотовом те­лефоне.(По умолчанию это будет
PIONEER NAVI”.)
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Название устройства].
Появится клавиатура для ввода названия.
на стр.
4 Коснитесь щее название, затем с помощью клавиа­туры введите новое название.
p В качестве названия устройства можно
ввести до 16 символов.
5 Коснитесь [ОК].
Название будет изменено.
, чтобы удалить теку-
Редактирование пароля
Вы можете изменить пароль, используе­мый для идентификации сотового телефо­на.(По умолчанию это будет 1111”.) p В качестве пароля можно ввести от че-
тырех до восьми символов.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Пароль].
Появится экран Установить пароль”.
4 Коснитесь щий пароль, затем с помощью клавиа­туры введите новый пароль.
5 Коснитесь [ОК].
Пароль будет изменен.
, чтобы удалить теку-
на стр.
68
Ru
Page 69
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Прекращение передачи электромагнитных сигналов
Bluetooth
Передачу электромагнитных сигналов можно прекратить путем выключения функции Bluetooth. Если вы не будете ис­пользоватьтехнологию беспроводной пе­редачи Bluetooth, рекомендуется выбрать
Вык”.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Bluetooth вкл./выкл.].
При каждом касании [Bluetooth вкл./ выкл.] происходит изменение установок в
следующей последовательности:
! Вкл. (по умолчанию):
Включение функции Bluetooth.
! Вык:
Выключение функции Bluetooth.
на стр.
Устранение эха и снижение уровня шума
При использовании телефонной связи без снятия трубки в автомобиле может быть слышно нежелательное эхо. Данная функ­ция уменьшает эхо и шум при использова­нии телефонной связи без снятия трубки и обеспечивает нужное качество звука.
3 Коснитесь [Эхо-канал].
При каждом касании [Эхо-канал] происхо­дит изменение установок в следующей по­следовательности:
! Вкл. (по умолчанию):
Включение устранение эха и снижение уровня шума.
! Вык:
Выключение устранение эха и снижение уровня шума.
Автоматический ответ на входящий звонок
Навигационная система автоматически от­вечает на входящие звонки на сотовый те­лефон, поэтому вы можете отвечать на звонок во время движения, не отрывая руки от руля.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Настройки автоотв.]. Появится экран Настройки автоотв..
4 Коснитесь нужного параметра.
на стр.
Использование телефонной связи без снятия трубки
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth].
Появится экран Настройки Bluetooth”.
на стр.
На этом экране можно выбрать следующие элементы:
! Вык (по умолчанию):
Автоматический ответ отсутствует. От- ветьте вручную.
! Немедленно:
Немедленный ответ.
Ru
69
Page 70
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
! Через 3 секунды:
Ответ через три секунды.
! Через 6 секунд:
Ответ через шесть секунд.
! Через 10 секунд:
Ответ через десять секунд.
Настройка функции автоматического отклонения звонка
Если данная функция включена, навига­ционная система автоматически отклоняет все входящие звонки.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Отклонить все вызовы].
При каждом касании [Отклонить все вы- зовы] происходит изменение установок в
следующей последовательности:
! Вык (по умолчанию):
Прием всех входящих звонков.
! Вкл.:
Отклонение всех входящих звонков.
p В случае активации как “Отклонить все
вызовы”, так и Настройки автоотв.”, приоритет будет иметь “Отклонить все вызовыи все входящие звонки будут
автоматически отклоняться.
p В случае установки параметра “Откло-
нить все вызовыв положение Вкл.”,
отклоненные входящие звонки не будут сохраняться в списке пропущенных звонков.
на стр.
ной книги, истории набранных/принятых/ пропущенных звонков и заданных набо­ров.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
на стр.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Очистить память].
Появится экран Очистить память”.
4 Коснитесь нужного параметра.
На этом экране можно выбрать следующие элементы:
! Контакты:
Очистка сохраненной телефонной книги.
! Список входящих:
Используется для очистки списка исто­рии принятых звонков.
! Список исходящих:
Используется для очистки списка исто­рии сделанных звонков.
! Список пропущенных:
Используется для очистки списка исто­рии пропущенных звонков.
# При касании [Очистить все] будут очище­ны все данные, которые соответствуют под­ключенному сотовому телефону.
Очистка памяти
Вы можете очистить память любого эле­мента, соответствующего подключенному сотовому телефону: например, телефон-
70
Ru
5 Коснитесь [Да].
Данные выбранной записи будут удалены из памяти навигационной системы.
# Если вы не хотите очищать выбранную ин­формацию в памяти, коснитесь [Нет].
Page 71
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Обновление программного обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth
Обновленные файлы будут доступны для загрузки в будущем. Вы сможете загрузить на свой ПК последние обновления с соот­ветствующего сайта. p Перед началом загрузки файлов и уста-
новки обновления, прочтите инструкции на сайте. Выполняйте пошаговые ин­струкции на сайте, пока параметр [Об- новление ПО] не станет активным.
1 Сохраните обновленные файлы на карту памяти SD.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
Загрузка и извлечение карты памяти
см.
на стр. 15.
SD
3 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экранов
см.
20.
4 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
5 Коснитесь [Обновление ПО].
Будет отображена текущая версия.
на стр.
8 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения обновления появится сообщение.
9 Коснитесь [ОК].
Сообщение исчезнет и снова появится экран карты.
10 Извлеките карту памяти SD.
Примечания по телефонной связи без снятия трубки
Общие замечания
! Не гарантируется подключения всех со-
товых телефонов с функцией Bluetooth.
! Во время звонков и обмена данными с
помощью функции Bluetooth расстояние по прямой между данной навигационной системой и сотовым телефоном должно составлять не более 10 метров. Однако в зависимости от условий использова­ния реальное расстояние передачи может быть меньше, чем расчетное рас­стояние.
! При использовании некоторых сотовых
телефонов звук звонка может не выво­диться через колонки.
! В случае выбора на сотовом телефоне
режима защищенной связи, телефонная связь без снятия трубки может быть от­ключена.
Использование телефонной связи без снятия трубки
6 Коснитесь [Обновление ПО].
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
7 Коснитесь [Да].
Обновление будет запущено.
Регистрация и соединение
! Операции, выполняемые на сотовом те-
лефоне, могут отличаться в зависимо­сти от его типа. Подробную информацию можно получить в инструк­ции к сотовому телефону.
Ru
71
Page 72
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
! В случае использования сотовых теле-
фонов передача телефонной книги
может не функционировать несмотря на
то, что телефон сопряжен с навигацион-
ной системой. В таком случае отсоеди-
ните телефон, снова выполните
сопряжение телефона с навигационной
системой и затем выполните передачу
телефонной книги.
Выполнение и прием звонков
! Вы можете слышать шум в следующих
ситуациях:
Когда вы отвечаете на звонок с по-
мощью кнопки на телефоне.
Когда абонент на другом конце ве-
шает трубку.
! Если человек на другом конце телефон-
ной линии не слышит разговор из-за
эхо, уменьшите уровень громкости для
телефонной связи без снятия трубки.
Это позволит уменьшить эхо. ! С некоторыми моделями телефона си-
стема телефонной связи без снятия
трубки может не работать даже при на-
жатии кнопки ответа на звонок. ! Если номер телефона, с которого полу-
чен звонок, уже зарегистрирован в теле-
фонной книге, появится
зарегистрированное имя. Если один и
тот же номер телефона зарегистриро-
ван под разными именами, будет отоб-
ражено имя, стоящее первым в
телефонной книге. ! Если номер телефона входящего звонка
не зарегистрирован в телефонной
книге, появится номер телефона входя-
щего звонка.
! Вы не можете осуществить звонок на
номер неизвестного пользователя (без номера телефона) из истории принятых звонков.
! Если звонки были совершены через со-
товый телефон, в навигационной систе­ме не будет сохранено данных по истории.
Передача телефонной книги
! Если в телефонной книге сотового теле-
фона больше 1 000 записей, все записи могут быть не загружены полностью.
! В некоторых моделях сотовых телефо-
нов передача всех записей телефонной книги сразу может быть невозможна. В этом случае выполните передачу дан­ных с сотового телефона по одной запи­си.
! В зависимости от модели сотового теле-
фона данная навигационная система не всегда может отображать телефонную книгу правильно.(Некоторые символы могут быть искажены, либо имя и фами­лия могут быть переставлены местами.)
! Если в телефонной книге на сотовом те-
лефоне имеются изображения, переда­ча телефонной книги может быть выполнена некорректно (данные с изоб­ражениями нельзя передать с сотового телефона.)
! В зависимости от модели сотового теле-
фона, передача телефонной книги может быть невозможна.
История принятых звонков и история набранных номеров
! Звонки, сделанные с сотового телефо-
на, или отредактированные на телефо-
не данные, не отражаются в истории
набранных номеров или телефонной
книге навигационной системы.
72
Ru
Page 73
Основные операции AV-источника
Глава
12
В данной главе описаны основные опера­ции AV-источника. С помощью навигационной системы Pioneer можно воспроизводить или исполь­зовать следующие источники.
! TUNER (ТЮНЕР) (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (ПЗУ)(в MP3, AAC, WMA) ! DVD-Video ! DivX ! USB ! SD
При подсоединении дополнительного ус­тройства можно воспроизводить или ис­пользовать следующие источники.
! iPod ! Аудиоустройство Bluetooth ! AV-вход 1 (AV1) ! AV-вход 2 (AV2) ! Внешнее устройство 1 (EXT1) ! Внешнее устройство 2 (EXT2)
Отображение экрана управления AV-источниками
% Нажмите кнопку MODE во время от­ображения экрана карты.
p Экран управления AV-источниками
также можно отобразить путем касания пункта [Аудио/видео] в Главное
меню”.
Выбор источника
Значки источника
1 Коснитесь, а затем перетяните зна­чок любого источника вверх или вниз для отображения дополнительных зна­чков источников.
Будет выполнена прокрутка AV-источников и появятся скрытые ранее значки.
2 Постучите по значку источника, кото­рый нужно выбрать.
Появится экран управления для выбранно­го источника.
p Значок выбранного в данный момент ис-
точника будет выделен цветом.
Управление экранами списка (например, экраном списка iPod)
Ниже приведено описание операций во время отображения экрана списка. p Для получения информации об отобра-
жении экрана списка обратитесь к опи­санию в разделе соответствующего источника в данном руководстве.
Переключение между экраном управления AV-источниками и экраном списка
В следующем примере описано переклю­чение между экраном управления AV-ис­точниками и экраном списка исполнителей
iPod.
1 Коснитесь соответствующей клави­ши для отображения нужного списка.
Основные операции AV-источника
Ru
73
Page 74
Глава
12
Основные операции AV-источника
2 Коснитесь клавиши на правом краю экрана.
Вернется экран управления AV-источника­ми.
Выбор пункта
1 Выполните прокрутку списка, пере­таскивая пункты вверх или вниз для от­ображения пункта, который нужно выбрать.
p Прокрутка пункта списка позволяет бы-
стро перемещаться по списку. Чтобы остановить прокрутку, легко кос­нитесь списка.
2 Постучите по пункту.
p Выбранный в данный момент пункт
будет выделен цветом.
Возврат к предыдущему дисплею
% Коснитесь , чтобы вернуться к предыдущему экрану.
74
Ru
Page 75
Использование радио (FM)
Глава
13
С помощью навигационной системы можно слушать радио. В данном разделе описаны операции для радио (FM).
Функции, связанные с RDS (Radio Data Sy­stem - Система радиоданных) доступны только в местностях, где FM-станции транс­лируют сигналы RDS. Даже в случае, если навигационная система принимает RDS­сигнал станции, не все функции, связанные с RDS, будутдоступны.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
Отображение экрана управления AV-
см.
источниками
на стр. 73.
2 Постучите по [FM] на левом краю эк­рана для отображения экрана FM”.
3 Используйте клавиши сенсорной клавиатуры на экране для управления воспроизведением радио.
= Подробности см.
сенсорной панели
Использование клавиш
на стр. 76.
Чтение с экрана
12 65
e
d
1 Индикатор диапазона частот
7843
c
9
a b
Используется для отображения того, на какой диапазон частот настроено радио: от FM1 до FM3.
2 Индикатор сервисного названия про-
граммы
Используется для отображения сервисного названия программы (названия станции) текущей станции.
3 Индикатор уровня сигнала 4 Индикатор частоты 5 Индикатор STEREO
Используется для отображения того, что выбранная частота транслируется в сте­реорежиме.
6 Индикатор TEXT
Используется для отображения приема ра­диотекста.
7 Индикатор NEWS
Используется для отображения статуса но­востных программ.
8 Индикатор TRFC
Используется для отображения статуса со­общений о дорожном движении.
9 Текущее время a Индикатор сервисного названия про-
граммы или индикатор частоты
Используется для отображения частоты предустановленного пункта. Если сервис­ное название программы может быть полу­чено, оно будет показано вместо частоты.
b Индикатор предустановленного номера
Используется для отображения того, какой предустановленный элемент выбран.
c Индикатор PTY
Используется для отображения типа про­граммы текущей станции (если доступно).
d Область отображения радиотекста
Используется для отображения принимае­мого радиотекста.
e Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
Использование радио (FM)
Ru
75
Page 76
Глава
13
Использование радио (FM)
Использование клавиш сенсорной панели
1
8
7
6
1 Используется для ручной настройки
Для выполнения ручной настройки кратко
коснитесь [o] или [p]. Увеличение или
уменьшение частоты выполняется пошаго-
во.
Используется для поиска настройки
Для выполнения поиска настройки косни-
тесь и удерживайте [o] или [p] втече-
ние примерно одной секунды, а затем
отпустите. Тюнер будет сканировать часто-
ты до тех пор, пока не будет найдена ча-
стота вещания, достаточно устойчивая для
хорошего приема.
p Вы можете отменить поиск настрой-
ки, быстро коснувшись [o] или
[p].
p Если вы продолжите удерживать
[o] или [p] вы сможете пропу­стить частоты вещания. Во время от­пускания клавиш начнется поиск настройки.
2 Используется для выбора предустано-
вленного канала
Для переключения предустановленных ка-
налов можно использовать клавиши.
Выполните прокрутку, перетаскивая клави­ши вверх или вниз для отображения пред­установленного канала, который нужно выбрать, и постучите по этому каналу.
p Нижние и верхние клавиши появля-
3 Используется для поиска станции RDS
по информации PTY
= Подробности см.
4 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробности см.
5 Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
6 Используется для отображения экрана
радиотекста
7 Используется для переключения между
экраном управления AV-источниками и экраном предустановленного списка
Отображение экрана можно переключать по своему усмотрению.
2
345
ются только в случае выбора пред­установленного канала.
Поиск станции RDS
по информации PTY
на стр. 79.
Использование
эквалайзера
на стр. 166.
Использование рас-
ширенных функций
на стр. 78.
76
Ru
Page 77
Использование радио (FM)
Глава
13
= Подробное описание данной опера-
ции см.
Переключение между экра­ном управления AV-источниками и экраном списка
8 Используется для выбора диапазона
FM
Постукивание несколько раз позволяет пе­реключаться между следующими диапазо­нами FM: FM1, FM2 или FM3.
на стр. 73.
p Данная функция используется для
подготовки разных предустановлен­ных списков для каждого диапазона.
Сохранение и повторный вызов частот вещания
Постукивание любой клавиши предустано­вленной станции (от P1до P6”) позволяет легко сохранить до шести частот для по­следующего вызова (также с помощью сен­сорной клавиши).
1 Выберите частоту, которую нужно сохранить в памяти.
2 Отобразите список предустановлен­ных каналов.
= Подробности см.
реключения между экраном управле­ния AV-источниками и экраном предустановленного списка
3 Продолжайте касаться клавиши предустановленной станции от [P1] до
[P6].
Экран предустановленного списка
Используется для пе-
на стр. 76.
(например, экраном списка iPod)
73.
на стр.
Теперь выбранная радиостанция сохране­на в памяти. При последующем постукивании той же клавиши предустановленной станции от P1до P6из памяти будут вызываться со­ответствующие частоты радиостанций.
p В памяти можно сохранить до 18 FM-
станций, по шесть для каждого из трех FM-диапазонов.
Использование радиотекста
Данный тюнер позволяет отображать дан­ные радиотекста, передаваемые станция­ми RDS, например, информацию о станции, название транслируемой в дан­ный момент композиции и имя исполните­ля. p Тюнер автоматически запоминает три
последних радиотекста, полученных по эфиру, заменяя предыдущий текст новым.
p Если никакой радиотекст не принимает-
ся, на экран выводится Без текста”.
Просмотр трех последних радиотекстов
Система позволяет отображать принятый радиотекст и три последних принятых тек­стовых сообщения.
1 Отобразите экран радиотекста.
= Подробности см.
ображения экрана радиотекста
76.
Используется для от-
на стр.
Использование радио (FM)
Клавиши предустановленных станций
= Подробное описание операций со спи-
ском см.
Управление экранами списка
2 Нажмите кнопку TRK.
Нажатие кнопки приведет к переключению текстового содержимого с текущего радио­текста на три последние обновленные пе­редачи радиотекста.
Ru
77
Page 78
Глава
13
Использование радио (FM)
p Если в памяти отсутствуют данные ра-
диотекста, индикация не изменится.
Сохранение и вызов радиотекста
С помощью клавиш сенсорной панели от 1до 6можно сохранить данные до шести передач радиотекста.
1 Отобразите радиотекст, который нужно сохранить в памяти.
= Подробности см.
них радиотекстов
2 Коснитесь и удерживайте любую из клавиш от [1] до [6] для сохранения от­ображенного радиотекста.
Выбранный радиотекст будет сохранен в памяти. При следующем нажатии тех же клавиш на экране радиотекста сохранен­ный текст будет вызван из памяти.
p Если данные радиотекста уже сохране-
ны для всех клавиш, существующий текст будет перезаписан новым текстом.
Просмотр трех послед-
на стр. 77.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет перемещать предустановлен­ные каналы вверх или вниз.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять поиск настройки.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране FM”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
567
1 Используется для сохранения наибо-
лее устойчивых частот вещания
2 Используется для настройки на ус-
тойчивые сигналы
3 Используется для ограничения стан-
ций для регионального программиро­вания
4 Используется для поиска станции
RDS по информации PTY
5 Используется для приема сообщений
о дорожном движении
6 Используется для настройки на аль-
тернативные частоты
7 Используется для прерывания на но-
востную программу
= Для получения подробной информации
о каждой функции см. приведенные ниже разделы с соответствующими на­званиями.
Сохранение наиболее устойчивых частот вещания
BSM (память лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть частот трансляций с наиболее устойчивым сигна­лом для клавиш предустановленных стан­ций от P1до P6и после сохранения на них можно будет настроиться с помощью касания клавиши.
78
Ru
Page 79
Использование радио (FM)
Глава
13
p Сохранение частот вещания с помощью
BSM может привести к замене уже со­храненных частот вещания.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [BSM].
3 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Начнет мигать BSM. Во время миганияBSMшесть наиболее устойчивых частот
вещания будут сохранены для клавиш предустановленных станций от P1до P6 в порядке устойчивости их сигнала. После завершения процедуры BSMперестанет мигать.
# При касании [Стоп] процесс сохранения будет отменен.
на экране FM”.
Настройка на устойчивые сигналы
Поиск настройки местной радиостанции позволяет прослушивать только радио­станции с достаточно устойчивыми сигна­лами для хорошего приема.
1 Коснитесь
Появится меню “Функции.
на экране FM”.
Ограничение станций для регионального программирования
При использовании AF для автоматиче­ской перенастройки частот, региональная функция позволяет ограничить выбор стан­циями, транслирующими региональные программы.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [Региональные].
Каждое касание [Региональные] исполь­зуется для включения или выключения.
p Региональное программирование и ре-
гиональные сети организованны по-раз­ному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от вре­мени, страны или региона вещания).
p Предустановленные номера могут про-
пасть с дисплея во время настройки тю­нера на региональную станцию, которая отличается от первоначально устано­вленной.
p Региональную функцию можно включать
или отключать независимо для каждого диапазона FM.
на экране FM”.
Использование радио (FM)
2 Коснитесь [Местные].
3 Коснитесь [Вкл.], чтобы настроиться на местные станции.
# При касании [Вык] настройка на местные станции будет выключена.
4 Коснитесь [cПред.] или [След.d] для установки чувствительности.
Существует четыре уровня чувствительно­сти FM. Уровень: 1 2 3 4
p Настройка уровня 4позволяет прини-
мать только самые устойчивые станции, в то время как более низкие установки позволяют принимать более слабые станции.
Поиск станции RDS по информации PTY
Вы можете выполнять поиск по общим типам программ вещания. = Подробности см.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [PTY].
3 Коснитесь [cПред.] или [След.d], чтобы выбрать нужный тип программы.
Существует четыре типа программ:
Новости Поп Классика Прочие
Список PTY
на экране FM”.
на стр. 82.
Ru
79
Page 80
Глава
13
Использование радио (FM)
4 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Тюнер выполнит поиск станции, передаю­щей программу такого типа.
# При касании [Стоп] поиск будет отменен.
p Программы некоторых станций могут от-
личаться от программ, указанных пере­данными PTY.
p При отсутствии станции, транслирую-
щей программу искомого типа, в течение примерно двух секунд будет отобра­жаться индикация Не нйдн”, а затем тюнер вернется к первоначальной стан­ции.
Получение дорожных сообщений
Функция TA (ожидание информаций о до­рожном движении) позволяет автоматиче­ски получать сообщения о дорожном движении, независимо от того, какой источ­ник прослушивается. Функцию TA можно включить как для станции TP (станции, транслирующей информацию о дорожном движении), так и для другой станции TP расширенной сети (станции, передающей информацию, координирующую станции
TP).
1 Настройте станцию TP или другую станцию TP расширенной сети.
2 Коснитесь [TA] в меню Функции, чтобы включить режим ожидания до­рожных сообщений.
p Чтобы отключить режим ожидания до-
рожных сообщений, снова коснитесь
[TA].
3 Используйте многофункциональный
регулятор для регулировки громкости TA во время передачи дорожных сооб­щений.
Настроенный уровень громкости сохран­яется в памяти и вызывается во время приема последующих дорожных сообще­ний.
4 Коснитесь [Отм] во время приема дорожного сообщения для его отмены.
Тюнер вернется к первоначальному источ­нику, но останется в режиме ожидания до тех пор, пока вы снова не коснетесь [TA]. Также можно отменить прием дорожных сообщений, сменив источник или диапазон частот.
p Система снова переключится на перво-
начальный источник после приема до­рожных сообщений.
p Когда функция TA включена, во время
поиска настройки или BSM выполняется настройка только станций TP и других станций TP расширенной сети.
Настройка на альтернативные частоты
Если прием станет неустойчивым, или воз­никнет другая проблема, навигационная система автоматически начнет поиск дру­гой станции в той же сети, которая ведет вещание с более устойчивым сигналом.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [AF].
Каждое касание [AF] используется для включения или выключения.
p Если включен AF, во время поиска на-
стройки происходит настройка только на станции RDS или BSM.
p Во время вызова предустановленной
станции тюнер может выполнить обно­вление предустановленной станции на новую частоту из списка AF станций. Предустановленные номера не появля­ются на дисплее, если данные RDS при­нимаемой станции отличаются от данных первоначально сохраненной станции.
p Во время поиска AF частот звук может
быть временно прерван другой програм­мой.
на экране FM”.
80
Ru
Page 81
Использование радио (FM)
Глава
13
p AF можно включать или отключать неза-
висимо для каждого диапазона FM.
Операция поиска PI
Если данный аппарат не сможет найти под­ходящую альтернативную частоту, или если прием трансляции станет неустойчи­вым, навигационная система автоматиче­ски начнет поиск другой станции с той же программой. Во время поиск будет отобра­жаться индикация Поиски вывод звука будет блокирован. Блокировка звука будет прекращена после завершения поиска PI, независимо от того, будет найдена другая станция или нет.
Активация Автопоиска PI для предустановленных станций
Если предустановленная станция не может быть вызвана, например, во время даль­них поездок, навигационная система может быть установлена на выполнение поиска PI при вызове предустановленной станции. p По умолчанию автопоиск PI отключен. = Подробности см.
поиска PI
Переключение Авто-
на стр. 164.
Использование перерывов на новостные программы
Если новостная программа передается с новостной станции с кодом PTY, навига­ционная система может переключаться с любой станции на станцию вещания ново­стей. По окончании новостной программы возобновляется прием предыдущей про­граммы.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [News].
Каждое касание [News] используется для включения или выключения.
на экране FM”.
Отмена новостных программ выполняется касанием [Отм]. Новостную программу также можно отме­нить, сменив источник или полосу частот.
Статус значка прерывания
Если настройка прерывания информации включена, будет отображаться значок пре­рывания. Отображение значка прерывания может изменяться в зависимости от со­стояния приема программы. = Подробное описание данной операции
см.
Получение дорожных сообщений
стр. 80.
= Подробное описание данных операций
см.
Использование перерывов на ново-
стные программы
на стр. 81.
p Значок прерывания будет отображаться
на всех экранах управления AV-источни­ками.
Индикатор TRFC
Индикатор Значение
Прерывание информации акти­вировано, однако данные не будут приниматься из-за их от­сутствия.
Прерывание информации акти­вировано и в настоящий момент выполняется прием данных.
(Нет отображе­ния на дис­плее)
Индикатор NEWS
Индикатор Значение
(Нет отображе­ния на дис­плее)
Прерывание информации деак­тивировано.
Прерывание информации акти­вировано, однако данные не будут приниматься из-за их от­сутствия.
Прерывание информации акти­вировано и в настоящий момент выполняется прием данных.
Прерывание информации деак­тивировано.
на
Использование радио (FM)
Ru
81
Page 82
Глава
13
Использование радио (FM)
Список PTY
Общие Специальные Тип программы
Новости News Новости
Affairs Текущие события
Info Общая информация и советы
Sport Спорт
Weather Прогнозы погоды/метеорологическая информация
Finance Биржевые новости, коммерция, торговля и пр.
Поп Pop Mus Популярная музыка
Rock Mus Современная музыка
Easy Mus Легкая музыка
Oth Mus Разная музыка
Jazz Джаз
Country Кантри
Nat Mus Национальная музыка
Oldies Ретро
Folk Mus Народная музыка
Классика L. Class Легкая классическая музыка
Classic Серьезная классическая музыка
Прочие Educate Образовательные программы
Drama Все радиопостановки
Culture Национальная или местная культура
Science Естествознание, наука и техника
Varied Развлекательные программы
Children Детские программы
Social Социальные программы
Religion Религиозные программы или службы
Phone In Репортажи
Touring Программы о путешествиях, не для сообщений о ситуациях на дороге
Leisure Хобби и досуг
Document Публицистика
82
Ru
Page 83
Использование радио (AM)
С помощью данной навигационной систе­мы можно прослушивать радио. В данном разделе описаны действия с радио (MW/
LW).
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
Отображение экрана управления AV-
см.
источниками
2 Постучите по [AM] на левом краю эк­рана для отображения экрана AM”.
3 Используйте клавиши сенсорной клавиатуры на экране для управления воспроизведением радио.
= Подробности см.
сенсорной панели
на стр. 73.
Использование клавиш
на стр. 84.
Глава
14
Использование радио (AM)
Чтение с экрана
32
1
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор уровня сигнала 3 Индикатор частоты 4 Текущее время 5 Индикатор частоты
Используется для отображения частоты предустановленного пункта.
6 Индикатор предустановленного номера
Используется для отображения того, какой предустановленный элемент выбран.
4
5 6
Ru
83
Page 84
34
Глава
14
Использование радио (AM)
Использование клавиш сенсорной панели
1
5
2
1 Используется для ручной настройки
Для выполнения ручной настройки кратко коснитесь [o] или [p]. Увеличение или уменьшение частоты выполняется пошаго­во.
Используется для поиска настройки
Для выполнения поиска настройки косни­тесь и удерживайте [o] или [p] втече­ние примерно одной секунды, а затем отпустите. Тюнер будет сканировать часто­ты до тех пор, пока не будет найдена ча­стота вещания, достаточно устойчивая для хорошего приема.
p Вы можете отменить поиск настрой-
ки, быстро коснувшись [o] или
[p].
p Если вы продолжите удерживать
[o] или [p] вы сможете пропу­стить частоты вещания. Во время от­пускания клавиш начнется поиск настройки.
2 Используется для выбора предустано-
вленного канала
Для переключения предустановленных ка­налов можно использовать клавиши.
Выполните прокрутку, перетаскивая клави­ши вверх или вниз для отображения пред­установленного канала, который нужно выбрать, и постучите по этому каналу.
p Нижние и верхние клавиши появля-
ются только в случае выбора пред­установленного канала.
3 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробности см.
эквалайзера
4 Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
ширенных функций
5 Используется для переключения между
экраном управления AV-источниками и экраном предустановленного списка
Отображение экрана можно переключать по своему усмотрению.
Использование
на стр. 166.
Использование рас-
на стр. 85.
= Подробное описание данной опера-
ции см.
Переключение между экра­ном управления AV-источниками и экраном списка
на стр. 73.
84
Ru
Page 85
Использование радио (AM)
Глава
14
Сохранение и повторный вызов частот вещания
Постукивание любой клавиши предустано­вленной станции (от P1до P6”) позволяет легко сохранить до шести частот для по­следующего вызова (также с помощью сен­сорной клавиши).
1 Выберите частоту, которую нужно сохранить в памяти.
2 Отобразите список предустановлен­ных каналов.
= Подробности см.
реключения между экраном управле­ния AV-источниками и экраном предустановленного списка
3 Продолжайте касаться клавиши предустановленной станции от [P1] до
[P6].
Экран предустановленного списка
Клавиши предустановленных станций
= Подробное описание операций со спи-
ском см.
(например, экраном списка iPod)
73.
Теперь выбранная радиостанция сохране­на в памяти. При последующем постукивании той же клавиши предустановленной станции от P1до P6из памяти будут вызываться со­ответствующие частоты радиостанций.
Управление экранами списка
Используется для пе-
на стр. 84.
на стр.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет перемещать предустановлен­ные каналы вверх или вниз.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять поиск настройки.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране AM”.
Появится меню Функции”.
1 2
1 Используется для сохранения наибо-
лее устойчивых частот вещания
2 Используется для настройки на ус-
тойчивые сигналы
= Для получения подробной информации
о каждой функции см. приведенные ниже разделы с соответствующими на­званиями.
Сохранение наиболее устойчивых частот вещания
BSM (память лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть частот трансляций с наиболее устойчивым сигна­лом для клавиш предустановленных стан­ций от P1до P6и после сохранения на них можно будет настроиться с помощью касания клавиши.
Использование радио (AM)
Ru
85
Page 86
Глава
14
Использование радио (AM)
p Сохранение частот вещания с помощью
BSM может привести к замене уже со­храненных частот вещания.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [BSM].
3 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Начнет мигать BSM. Во время миганияBSMшесть наиболее устойчивых частот
вещания будут сохранены для клавиш предустановленных станций от P1до P6 в порядке устойчивости их сигнала. После завершения процедуры BSMперестанет мигать.
# При касании [Стоп] процесс сохранения будет отменен.
на экране AM”.
Настройка на устойчивые сигналы
Поиск настройки местной радиостанции позволяет прослушивать только радио­станции с достаточно устойчивыми сигна­лами для хорошего приема.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [Местные].
3 Коснитесь [Вкл.], чтобы настроиться на местные станции.
# При касании [Вык] настройка на местные станции будет выключена.
на экране AM.
4 Коснитесь [cПред.] или [След.d] для установки чувствительности.
Существуют два уровня чувствительности
MW/LW. Уровень: 1 2
p Настройка уровня 2позволяет прини-
мать только самые устойчивые станции, в то время как более низкие установки позволяют принимать более слабые станции.
86
Ru
Page 87
Воспроизведение аудио CD
Глава
15
Вы можете воспроизводить обычные музы­кальные CD с помощью встроенного при­вода навигационной системы. В данном разделе описаны соответствующие дей­ствия.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
Отображение экрана управления AV-
см.
источниками
на стр. 73.
2 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Воспроизведение начинается с первой до­рожки на CD.
= Подробнее см.
на стр. 15.
диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробности см.
стр. 73.
Загрузка и извлечение
Выбор источника
на
3 Используйте клавиши сенсорной клавиатуры на экране для управления воспроизведением диска.
= Подробности см.
сенсорной панели
Использование клавиш
на стр. 89.
Чтение с экрана
2
3
4
1
5
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор условий воспроизведения
Используется для обозначения текущего состояния воспроизведения.
Сканирование дорожек диска CD
Индикатор Значение
Используется для отмены сканирующего воспроизведе­ния.
Используется для воспроиз­ведения начала каждой до­рожки в выбранном диапазоне воспроизведения в течение примерно 10 секунд.
Воспроизведение дорожек в произ­вольном порядке
Индикатор Значение
Используется для отмены воспроизведения дорожек в произвольном порядке.
Используется для воспроиз­ведения всех дорожек на те­кущем диске в произвольном порядке.
Установка диапазона повторного вос­произведения
Индикатор Значение
Используется для повтора те­кущего диска.
Используется для повтора только текущей дорожки.
3 Информация о текущей дорожке
! : Имя исполнителя
Используется для отображения имени исполнителя воспроизводи­мой в данный момент дорожки (если это возможно).
!
: Название альбома
Используется для отображения на­звания альбома текущей дорожки (если это возможно).
!
: Название дорожки
Воспроизведение аудио CD
Ru
87
Page 88
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Используется для отображения на­звания воспроизводимой в данный момент дорожки (если это возмож­но).
! Время воспроизведения
Используется для отображения про­шедшего времени воспроизведения внутри текущей дорожки.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
4 Текущее время 5 Информация о дорожке
! Индикатор номера дорожки
Используется для отображения но­мера дорожки и общего числа доро­жек в текущем диапазоне повтора.
! Индикатор названия дорожки
88
Ru
Page 89
Воспроизведение аудио CD
Использование клавиш сенсорной панели
123
9
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
8
7
56
1 Используется для сканирования доро-
жек диска CD
Сканирующее воспроизведение выполн­яется путем касания только одной клави­ши.
= Подробное описание данной опера-
ции см.
вания дорожек диска CD
2 Используется для воспроизведения до-
рожек в произвольном порядке
Все дорожки на диске можно воспроизво­дить в произвольном порядке, коснувшись одной клавиши.
Используется для сканиро-
на стр. 90.
= Подробное описание данной опера-
ции см.
Используется для вос­произведения дорожек в произвольном порядке
3 Используется для установки диапазона
повторного воспроизведения
Диапазон повторного воспроизведения можно изменить путем касания только одной клавиши.
= Подробности см.
Используется для
изменения диапазона повтора
на стр. 90.
на
стр. 90.
4
4 Используется для выбора воспроизво-
димой дорожки
Прокрутка клавиш вверх или вниз исполь­зуется для отображения дорожек, а посту­кивание по дорожке используется для запуска воспроизведения. Постукивание по нижней клавише во время произвольного воспроизведения по­зволяет перейти к следующей дорожке. Постукивание по верхней клавише позво­ляет перейти к началу следующей дорож­ки.
5 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробности см.
эквалайзера
6 Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
ширенных функций
7 Воспроизведение и пауза
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
8 Используется для выбора дорожки из
списка
Использование
на стр. 166.
Использование рас-
на стр. 90.
Ru
89
Page 90
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Касание данной клавиши позволяет отоб­разить список, позволяющий видеть пере­чень названий дорожек на диске. Дорожку на диске можно воспроизвести путем по­стукивания по ней.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
= Подробности см.
Управление экрана-
ми списка (например, экраном списка
iPod)
на стр. 73.
9 Используется для переключения типа
воспроизводимого медиафайла
= Подробности см.
Используется для переключения типа воспроизводи­мого медиафайла
на стр. 95.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет переходить по дорожкам вперед или назад.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять быстрое перемеще­ние назад или вперед.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране CD”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
1 Используется для изменения диапа-
зона повтора
При каждом касании [Повтор] происхо­дит изменение установки в следующей последовательности: ! Диск: Используется для повтора те-
кущего диска.
! Трек: Используется для повтора
только текущей дорожки.
p При выполнении поиска дорожки или
быстрого перемещения вперед или назад, повторное воспроизведение дорожки будет автоматически отме­нено.
2 Используется для воспроизведения
дорожек в произвольном порядке
Каждое касание [Произв.] используется для включения или выключения. p При включении произвольного вос-
произведения в том случае, когда диапазон повторного воспроизведе­ния установлен в положение Трек”, диапазон повторного воспроизведе­ния автоматически изменится на
Диск”.
3 Используется для сканирования до-
рожек диска CD
Каждое касание [Скан] приводит к вклю­чению или выключению. Сканирующее воспроизведение позволяет услышать первые 10 секунд каждой дорожки на диске CD. После нахождения нужной до­рожки коснитесь [Скан] для выключения сканирующего воспроизведения. p После завершения сканирования
снова начнется обычное воспроизве­дение дорожек.
90
Ru
Page 91
Воспроизведение аудио CD
p При включении сканирующего вос-
произведения или в случае установки диапазона повторного воспроизведе­ния в положение Трек”, диапазон по­вторного воспроизведения автоматически изменится на Диск”.
4 Позволяет использовать функцию
Расшир. звук
Расшир. звукавтоматически улучшает сжатый аудиосигнал и восстанавливает высококачественный звук. При каждом касании [Расшир. звук] происходит изменение установки в сле­дующей последовательности: ! РЕЖИМ 1: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! РЕЖИМ 2: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! Вык: Используется для деактивации
функции Расшир. звук”.
p РЕЖИМ 2оказывает более сильное
воздействие, чем РЕЖИМ 1иявл­яется более эффективным при вос­произведении аудиоданных с высокой степенью сжатия.
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Ru
91
Page 92
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
С помощью встроенного привода навига­ционной системы можно воспроизводить диски, содержащие сжатые аудиофайлы. В данном разделе описаны соответствующие операции.
p В данном разделе файлы MP3, WMA,
AAC вместе именуются как сжатый ау­диофайл”.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
Отображение экрана управления AV-
см.
источниками
2 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Воспроизведение начнется с первого файла ПЗУ.
= Подробнее см.
диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробности см.
стр. 73.
3 Используйте клавиши сенсорной клавиатуры на экране для управления воспроизведением диска.
= Подробно о данной операции, см.
пользование клавиш сенсорной панели
на стр. 94.
на стр. 73.
на стр. 15.
Загрузка и извлечение
Выбор источника
Ис-
на
Чтение с экрана
2
3
1
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор условий воспроизведения
Используется для обозначения текущего состояния воспроизведения.
Сканирование папок и файлов
Индикатор Значение
Используется для отмены сканирующего воспроизведе­ния.
Используется для воспроиз­ведения первых аудиофайлов каждой папки в течение при­мерно 10 секунд, если диапа­зон повтора установлен в положение Диск”. Используется для воспроиз­ведения начала каждого ауди­офайла в течение примерно 10 секунд, если диапазон по­втора установлен в положе­ние Папка”.
Воспроизведение файлов в произволь­ном порядке
Индикатор Значение
Используется для отмены воспроизведения файлов в произвольном порядке.
Используется для воспроиз­ведения в произвольном по­рядке всех аудиофайлов в текущем диапазоне повторно­го воспроизведения.
4
5
92
Ru
Page 93
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Установка диапазона повторного вос­произведения
Индикатор Значение
Используется для повтора всех сжатых аудиофайлов.
Используется для повтора только текущего файла.
Используется для повтора те­кущей папки.
3 Информация о текущем файле
! : Название папки
Используется для отображения на­звания папки, воспроизводимой в данный момент.
!
: Имя исполнителя
Используется для отображения имени исполнителя воспроизводи­мой в данный момент композиции (если доступно).
!
: Название альбома
Используется для отображения на­звания альбома текущего файла (если это возможно).
!
: Название дорожки
Используется для отображения на­звания воспроизводимой в данный момент дорожки (если это возмож­но). p Если название дорожки недоступ-
но, появится имя файла.
! Время воспроизведения
Используется для отображения про­шедшего времени воспроизведения внутри текущего файла.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
4 Текущее время 5 Информация о файле
! Индикатор номера файла ! Индикатор имени файла ! Индикатор типа файла
Используется для отображения типа аудиофайла.
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Ru
93
Page 94
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Использование клавиш сенсорной панели
123
9
8
7
56
1 Используется для сканирования папок
и файлов
Сканирующее воспроизведение выполн­яется путем касания только одной клави­ши.
= Подробное описание данной опера-
ции см.
вания папок и файлов
2 Используется для воспроизведения
файлов в произвольном порядке
Файлы в текущем диапазоне повторного воспроизведения можно воспроизвести в произвольном порядке путем касания только одной клавиши.
Используется для сканиро-
на стр. 96.
p Если диск содержит несколько раз-
личных типов медиафайлов, все до­рожки или файлы внутри текущей части (CDили “ROM”) воспроизво­дятся в произвольном порядке.
= Подробности см.
Используется для воспроизведения файлов в произ­вольном порядке
3 Используется для установки диапазона
повторного воспроизведения
на стр. 96.
4
Диапазон повторного воспроизведения можно изменить путем касания только одной клавиши.
= Подробности см.
изменения диапазона повтора
Используется для
на
стр. 95.
4 Используется для выбора воспроизво-
димого файла
Прокрутка клавиш вверх или вниз исполь­зуется для отображения файлов, а посту­кивание по файлу используется для запуска воспроизведения. Постукивание по нижней клавише во время произвольного воспроизведения по­зволяет перейти к следующему файлу. По­стукивание по верхней клавише позволяет перейти к началу следующего файла.
5 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробности см.
эквалайзера
6 Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
ширенных функций
7 Воспроизведение и пауза
Использование
на стр. 166.
Использование рас-
на стр. 95.
94
Ru
Page 95
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Глава
16
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
8 Используется для выбора файла из
списка
Касание данной клавиши приводит к отоб­ражению списка, который позволяет ви­деть перечень названий дорожек или имен папок на диске.
p Если название дорожки недоступно,
появится имя файла.
Постукивание по папке в этом списке при­водит к отображению ее содержимого. Файл в списке можно воспроизвести путем постукивания по нему.
= Подробности см.
Управление экрана-
ми списка (например, экраном списка
iPod)
на стр. 73.
Коснитесь , чтобы отобразить содержа­ние верхней папки (родительской папки). Если отображается список самой верхней папки, использовать
9 Используется для переключения типа
воспроизводимого медиафайла
При воспроизведении диска, содержащего смесь медиафайлов различных типов, можно переключаться между типами вос­производимых медиафайлов. Несколько раз постучите по данной клави­ше для переключения между следующими типами медиафайлов: CD (аудиоданные (CD-DA)) ROM (сжа­тый аудиофайл) DivX (видеофайлы
DivX)
невозможно.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет переходить по файлам вперед или назад.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять быстрое перемеще­ние назад или вперед.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране ROM”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
1 Используется для изменения диапа-
зона повтора
При каждом касании [Повтор] происхо­дит изменение установки в следующей последовательности: ! Диск: Используется для повтора всех
сжатых аудиофайлов.
! Трек: Используется для повтора
только текущего файла.
! Папка: Используется для повтора те-
кущей папки.
p В случае выбора другой папки во
время повторного воспроизведения, диапазон повторного воспроизведе­ния изменится на Диск”.
p При выполнении быстрого переме-
щения назад или вперед во время операции Трек”, диапазон повторно­го воспроизведения изменится на
Папка”.
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Ru
95
Page 96
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
p В случае выбора параметра Папка
воспроизведение вложенной папки в данной папке будет невозможно.
p При воспроизведении дисков со сжа-
тыми аудиофайлами и аудиоданны­ми (CD-DA), повторное воспроизведение будет выполняться в пределах воспроизводимой в дан­ный момент сессии данных даже в случае выбора параметра Диск”.
2 Используется для воспроизведения
файлов в произвольном порядке
Каждое касание [Произв.] используется для включения или выключения. Если произвольное воспроизведение включе­но, файлы в текущем диапазоне повтор­ного воспроизведения будут воспроизводиться в произвольном по­рядке. p При включении произвольного вос-
произведения в том случае, когда диапазон повторного воспроизведе­ния установлен в положение Трек”, диапазон повторного воспроизведе­ния автоматически изменится на
Папка”.
3 Используется для сканирования
папок и файлов
Функция сканирования позволяет про­слушать первые 10 секунд каждого файла. Сканирование выполняется только в диапазоне текущего повторного воспроизведения. Каждое касание [Скан] используется для включения или выключения. При на­хождении нужного файла коснитесь [Скан], чтобы выключить сканирующее воспроизведение. p После завершения сканирования
файла или папки, снова начнется стандартное воспроизведение фай­лов.
p При включении сканирующего вос-
произведения или в случае установки диапазона повторного воспроизведе­ния в положение Трек”, диапазон по-
вторного воспроизведения автоматически изменится на Папка”.
p При включении сканирующего вос-
произведения в то время, когда диа­пазон повторного воспроизведения установлен в положение Диск”, ска­нирующее воспроизведение будет выполняться только для первого файла каждой папки.
4 Позволяет использовать функцию
Расшир. звук
Расшир. звукавтоматически улучшает сжатый аудиосигнал и восстанавливает высококачественный звук. При каждом касании [Расшир. звук] происходит изменение установки в сле­дующей последовательности: ! РЕЖИМ 1: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! РЕЖИМ 2: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! Вык: Используется для деактивации
функции Расшир. звук”.
p РЕЖИМ 2оказывает более сильное
воздействие, чем РЕЖИМ 1иявл­яется более эффективным при вос­произведении аудиоданных с высокой степенью сжатия.
96
Ru
Page 97
Воспроизведение DVD-Video
Глава
17
Вы можете воспроизводить DVD-Video на встроенном приводе навигационной систе­мы. В данном разделе описана работа
DVD-Video.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
Отображение экрана управления AV-
см.
источниками
на стр. 73.
2 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Источник изменится и начнется воспроиз­ведение.
= Подробнее см.
на стр. 15.
диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробности см.
стр. 73.
Загрузка и извлечение
Выбор источника
на
3 Используйте клавиши сенсорной клавиатуры на экране для управления воспроизведением диска.
= Подробности см.
сенсорной панели
Использование клавиш
на стр. 98.
Чтение с экрана
1 5 6 72 3 4
8
2 Индикатор аудиодорожки
Используется для отображения номера ау­диодорожки и выбранный язык аудиодо­рожки.
3 Индикатор номера раздела
Используется для отображения воспроиз­водимого в данный момент раздела.
4 Индикатор аудиоканала
Используется для отображения типа теку­щего аудиоканала, например, Mкн. (Мультиканала).
5 Индикатор номера субтитров
Используется для отображения выбранно­го номера субтитров.
6 Индикатор языка субтитров
Используется для отображения выбранно­го языка субтитров.
7 Индикатор угла просмотра
Используется для отображения выбранно­го угла просмотра.
8 Текущее время 9 Индикатор формата цифрового звука
Используется для отображения того, какой формат цифрового звука (формат объем­ного звука) был выбран.
a Индикатор времени воспроизведения
Используется для отображения прошед­шего времени воспроизведения внутри те­кущей главы.
b Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
Воспроизведение DVD-Video
b
a
1 Индикатор номера главы
Используется для отображения номера воспроизводимой главы.
9
97
Ru
Page 98
Глава
17
Воспроизведение DVD-Video
Использование клавиш сенсорной панели
Экран воспроизведения (стр.1)
b
a
9
8
654321
Экран воспроизведения (стр.2) Экран воспроизведения (стр.3)
g f e
dc
p При использовании некоторых дисков
может отображаться значок 9, указы­вающий, что данная операция невоз­можна.
1 Используется для отображения меню
Функции
= Подробности см.
ширенных функций
2 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробности см.
эквалайзера
3 Используется для переключения экрана
Касание [Инф.] изменяет индикацию ин­формационной панели следующим образ­ом:
Использование рас-
на стр. 102.
Использование
на стр. 166.
Дисплей данных о диске Дисплей диа­пазона повтора и дисплей выбора L/R
4 Используется для переключения на
следующую страницу клавиш сенсор­ной панели
5 Используется для отображения клавиа-
туры меню DVD
= Подробности см.
с помощью клавиш сенсорной пане-
на стр. 101.
ли
6 Воспроизведение и пауза
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
7
jih
Работа в меню DVD
98
Ru
Page 99
Воспроизведение DVD-Video
Глава
17
7 Используется для скрытия клавиш сен-
сорной панели и информации о теку­щей видеозаписи
При касании [Скрыть] отображается толь­ко текущий видеосигнал.
p Если нужно снова отобразить клави-
ши сенсорной панели и информацию о текущем видеосигнале, коснитесь ЖК-экрана в любой точке.
8 Используется для перехода вперед или
назад
Касание [p] приводит к переходу на на­чало следующего раздела. Одиночное ка­сание [o] приводит к переходу на начало текущего раздела. Двойное быстрое каса­ние приведет к переходу на предыдущий раздел.
9 Используется для остановки воспроиз-
ведения
a Используется для отображения меню
DVD
Вы можете отобразить меню, коснувшись [Меню] или [Гл.меню] во время воспроиз-
ведения диска. Коснувшись одной из этих клавиш еще раз, можно начать воспроиз­ведение с места, выбранного в меню. Под­робнее об этом см. в руководстве к диску.
b Используется для возобновления вос-
произведения (Закладка)
= Подробности см.
произведения (Закладка)
c Покадровое воспроизведение (или за-
медленное воспроизведение)
= Подробности см.
произведение
= Подробности см.
произведение
d Быстрое перемещение назад или впе-
ред
Коснитесь и удерживайте [m] или [n] для выполнения быстрого перемещения назад или вперед. Если продолжать касаться клавиш [m] или [n] в течение пяти секунд, быстрое перемещение назад/вперед будет продол­жаться даже в случае отпускания любой из этих клавиш. Для возобновления вос­произведения в нужной точке, коснитесь
Возобновление вос-
на стр. 100.
Покадровое вос-
на стр. 101.
Замедленное вос-
на стр. 101.
[f], клавиши [m] или [n], противопо­ложной той, которая была нажата ранее.
e Используется для перехода по главе
вперед или назад
Касание [d] позволяет переместиться к на­чалу следующей главы. Касание [c] позво­ляет переместиться к началу предыдущей главы.
f Используется для выполнения опера-
ции (например, возобновления), сохра­ненной на диске
При использовании DVD, имеющего запи­санную точку возврата, DVD вернется в за­данную точку и начнется воспроизведение с этой точки.
g Используется для поиска нужной сцены
и запуска воспроизведения в указанное время
= Подробности см.
Поиск определен­ной сцены и запуск воспроизведения в указанное время
h Используется для изменения аудиодо-
рожки (Многоканальный звук)
Каждое касание [Аудио] позволяет выпол­нять переключение между аудиодорожка­ми, записанными на диске.
на стр. 100.
p Вывод аудиоформата DTS невозмо-
жен, поэтому выберите аудиодорож­ку в формате, отличном от аудиоформата DTS.
p Экранная индикация, например
MPEG-A и Mкн. используется для описания аудиодорожки, записанной на диске DVD. Эта индикация может не совпадать с реальным звуком, вы­водимым в данный момент навига­ционной системой.
i Используется для изменения субтитров
(Многоязычные субтитры)
Каждое касание [Суб-р] позволяет пере­ключаться между языками субтитров, за­писанными на диске.
j Используется для изменения угла про-
смотра (Различные варианты угла про­смотра)
Каждое касание [Ракурс] позволяет пере­ключать углы просмотра.
Воспроизведение DVD-Video
Ru
99
Page 100
Глава
17
Воспроизведение DVD-Video
p Во время воспроизведения кадра
сцены при различных вариантах угла просмотра появляется значок угла
. Включить или отключить отоб-
ражение значка угла просмотра можно с помощью меню Установка
DVD/DivX®”.
= Подробности см.
жения значка угла
Настройка отобра-
на стр. 108.
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция Закладка позволяет возобновить воспроизведение с выбранной сцены при последующей загрузке диска.
% Коснитесь [Закладка].
Можно сделать закладку одной точки для каждого из пяти дисков. При попытке за­помнить другую точку для того же диска, более старая точка будет заменена более новой.
p Для очистки закладки на диске, косни-
тесь и удерживайте [Закладка].
Поиск определенной сцены и запуск воспроизведения в указанное время
Вы можете найти нужную сцену, указав главу или раздел и время. p Поиск по разделу и времени будет недо-
ступен в случае остановки воспроизве­дения диска.
1 Коснитесь [Поиск], затем коснитесь [Глава](название), [Раздел](глава), [Время](время).
2 Коснитесь клавиш, чтобы ввести
нужный номер или время, а затем кос­нитесь [Ввод].
Для глав и разделов
! Чтобы выбрать 3, коснитесь по очереди
[3] и [Ввод].
! Чтобы выбрать 10, коснитесь по очереди
[1] и [0] и [Ввод].
Для времени (поиск по времени)
! Чтобы выбрать 5 минут 3 секунды, кос-
нитесь по очереди [5], [минут], [3], [сек] и [Ввод].
! Чтобы выбрать 71 минуту 00 секунд,
коснитесь по очереди [7], [1], [минут] и
[Ввод].
! Чтобы выбрать 100 минут 05 секунд,
коснитесь по очереди [1], [0], [0], [5], [сек] и [Ввод].
p Для отмены введенного числа коснитесь
[Очистить].
Для отмены введенных чисел коснитесь и удерживайте [Очистить].
Прямой поиск по номеру
Эту функцию можно использовать, если необходимо ввести цифровую команду во время воспроизведения DVD.
1 Коснитесь [Поиск].
2 Коснитесь [10кл]. 3 Коснитесь клавиш с [0] по [9], чтобы
ввести нужный номер.
4 Во время отображения ввода цифр коснитесь [Ввод].
100
Ru
Loading...