Pioneer AVIC-F930BT, AVIC-F30BT, AVIC-F9310BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F30BT AVIC-F930BT AVIC-F9310BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente. Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con­sultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire dalle schermate effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 10
Uso del presente manuale 10Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 10
– Termini utilizzati nel presente
manuale 10 Note riguardanti la visualizzazione video 11 Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11 Note riguardanti luso dei file MP3 11 Compatibilità con iPod 11 Copertura delle mappe 12 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12 Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 13
– Protezione del prodotto dal furto 15
Regolazione dellangolazione del pannello
LCD 16 Inserimento ed espulsione di un disco 17
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F30BT) 17
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F30BT) 17
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F930BT e AVIC-F9310BT) 18
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F930BT e AVIC-F9310BT) 18
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 18
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F30BT) 18
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F30BT) 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F930BT e AVIC­F9310BT) 20
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F930BT e AVIC­F9310BT) 20
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 21
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 21
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
Collegamento e scollegamento di un
iPod 22
Collegamento di un iPod 22Scollegamento delliPod 22
Avvio e termine 23 Primo avvio 23 Avvio regolare 23
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra 24 Operazioni possibili nei vari menu 25 Menu di scelta rapida 25
Selezione di una scelta rapida 25Rimozione di una scelta rapida 26
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es.
elenco di PDI) 26
Utilizzo della tastiera a schermo 26
2
It
Sommario
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 28
Mappa ingrandita dellincrocio 29Visualizzazione durante la marcia in
autostrada 30
Tipi di strade memorizzate nel database delle
mappe 30
Uso della schermata della mappa 31
Modifica della scala della mappa 31Cambio dellorientamento della
mappa 31
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 31
– Visualizzazione delle informazioni su
una specifica posizione 32
– Utilizzo dei menu di scelta rapida sulla
mappa 32
Cambio della modalità di visualizzazione 33
Funzioni di guida ecologica
Verifica dello stato di guida
ecocompatibile 35
Visualizzazione del livello di guida
ecologica 36
Avviso di avvio improvviso 36
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 37
Ricerca di una posizione per indirizzo 38
– Ricerca prima del nome di una
strada 38
– Ricerca prima del nome di una
città 39
– Individuazione della destinazione
specificandone il codice postale 40
Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 41
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 41
– Ricerca di PDI per categorie
predefinite 41
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 42
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 42Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 42
– Ricerca di PDI intorno alla città 43
Selezione della destinazione da
Preferiti43
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 44
Selezione di una posizione cercata di
recente 44
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 45
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dellitinerario verso la
destinazione 46
Visualizzazione di itinerari multipli 47
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Visualizzazione della schermata
dellitinerario 48
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 48
– Voci modificabili dagli utenti 48 Verifica dellitinerario attuale 49 Modifica di punti intermedi 50
Aggiunta di punti intermedi 50
Eliminazione di un punto
intermedio 51
– Ordinamento dei punti intermedi 51 Annullamento delle indicazioni di guida 51
Registrazione e modifica dei luoghi Memorizzazione delle posizioni preferite 53
Registrazione di una posizione tramite
Preferiti53
Registrazione dei luoghi nella modalità
scorrimento 53
Modifica dei luoghi registrati 53
3
It
Sommario
– Modifica della posizione preferita
nellelenco 53
Modifica del domicilio 54Ordinamento delle posizioni preferite
nellelenco 55
Cancellazione di una posizione
preferita dallelenco 55
Esportazione e importazione delle posizioni
preferite 56
– Esportazione delle posizioni
preferite 56
– Importazione delle posizioni
preferite 56
Cancellazione della cronologia delle
destinazioni dallelenco 57
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 58
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 59
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 59
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 60
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 60
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 60
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 61
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 62
Registrazione e connessione di una periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 63
Registrazione delle periferiche Bluetooth 63
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 63
4
It
– Accoppiamento dalle proprie
periferiche Bluetooth 64
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 65
– Eliminazione di una periferica
registrata 66
Collegamento manuale di una periferica
Bluetooth registrata 67
– Impostare la connessione
prioritaria 68
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione del menu telefono 69 Effettuazione di una chiamata 69
Composizione diretta del numero 69Composizione rapida di una chiamata
a casa 70
– Chiamata di un numero presente
nellelenco telefonico 70
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 71
– Composizione di una posizione
preferita 71
Chiamata di un punto dinteresse 72Chiamata dalla mappa 72
Accettazione di una telefonata 73
– Risposta a una chiamata in arrivo 73
Trasferimento della rubrica telefonica 73
– Eliminazione di contatti registrati 74
Modifica delle impostazioni del telefono 75
Modifica del nome del dispositivo 75Modifica della password 75Interruzione della trasmissione
Bluetooth 76
– Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 76
– Risposta a una chiamata
automaticamente 76
– Impostazione della funzione rifiuto
automatico 77
– Cancellazione della memoria 77
Sommario
– Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 78
Note sulle chiamate vivavoce 78
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 80
– Selezione di una sorgente 80
Utilizzo delle schermate dellelenco (ad es.
elenco iPod) 80
– Passaggio tra la schermata delle
operazioni audio-video e quella dellelenco 80
Selezione di una voce 81Ritorno alla visualizzazione
precedente 81
Uso della radio (FM)
Procedura di avvio 82 Lettura della schermata 82 Uso dei tasti del pannello tattile 83
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 84
– Uso dei testi radio 84 Utilizzo dei pulsanti hardware 85 Utilizzo delle funzioni avanzate 85
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 85
Sintonizzazione di segnali forti 86
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 86
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 86
Ricezione dei notiziari sul traffico 87
Sintonizzazione su frequenze
alternative 87
– Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 88
– Condizioni dellicona di
interruzione 88
Elenco PTY 89
Uso della radio (AM)
Procedura di avvio 90 Lettura della schermata 90 Uso dei tasti del pannello tattile 91
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 92 Utilizzo dei pulsanti hardware 92 Utilizzo delle funzioni avanzate 92
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 92
Sintonizzazione di segnali forti 93
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 94 Lettura della schermata 94 Uso dei tasti del pannello tattile 96 Utilizzo dei pulsanti hardware 97 Utilizzo delle funzioni avanzate 97
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Procedura di avvio 98 Lettura della schermata 98 Uso dei tasti del pannello tattile 100 Utilizzo dei pulsanti hardware 101 Utilizzo delle funzioni avanzate 101
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 103 Lettura della schermata 103 Uso dei tasti del pannello tattile 104
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 105
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 106
Ricerca numerica diretta 106Uso del menu DVD 106Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 107
5
It
Sommario
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 107
– Riproduzione rallentata 107 Utilizzo dei pulsanti hardware 107 Utilizzo delle funzioni avanzate 108
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 109 Lettura della schermata 109 Uso dei tasti del pannello tattile 110
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 111
Riproduzione rallentata 112
Avvio della riproduzione a un orario
specificato 112 Utilizzo dei pulsanti hardware 112 Utilizzo delle funzioni avanzate 112
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX® 114 Configurazione delle lingue prioritarie 114 Visualizzazione dellicona di
angolazione 114 Impostazione del formato dello
schermo 115 Impostazione della protezione minori 115
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 115
Impostazione della riproduzione
automatica 116 Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 116 Grafico dei codici della lingua per i
DVD 118
Riproduzione di file musicali (da USB o SD)
Procedura di avvio 119 Lettura della schermata 119
6
It
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 121 Utilizzo dei pulsanti hardware 122 Utilizzo delle funzioni avanzate 122
Riproduzione di file video (da USB o SD)
Procedura di avvio 123 Lettura della schermata 123 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 124
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 125 Utilizzo dei pulsanti hardware 125 Utilizzo delle funzioni avanzate 125
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 127 Lettura della schermata 127 Uso dei tasti del pannello tattile 129 Utilizzo dei pulsanti hardware 131 Avvio della riproduzione dei video 131 Limitazione della ricerca a un brano o un
video dellelenco 132 Uso delle funzioni tramite liPod 132 Riproduzione mediante MusicSphere 134
Procedura di avvio 134Lettura della schermata 134Uso dei tasti del pannello tattile 134
Utilizzo delle funzioni avanzate 134
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 136 Lettura della schermata 136 Uso dei tasti del pannello tattile 138 Utilizzo dei pulsanti hardware 138 Utilizzo delle funzioni avanzate 139
Uso di un ingresso AV
Lettura della schermata 140 Uso di AV1 140 Uso di AV2 140 Uso dei tasti del pannello tattile 140
Sommario
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni di navigazione 141 Verifica dei collegamenti dei cavi 141 Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 142
– Cancellazione dello stato 142
Utilizzo della funzione sui consumi di
carburante 143
– Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei costi 143
– Calcolo del consumo di
carburante 144
– Esportazione dei dati sul costo del
carburante 144
Registrazione della cronologia di
viaggio 145 Uso della guida dimostrativa 145 Registrazione del domicilio 146 Correzione della posizione corrente 146 Modifica della funzione di guida
ecologica 146 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni della mappa 147 Impostazione dello zoom automatico 148 Impostazione della mappa dettagliata della
città 148 Impostazione del grafico limite per le mappe
della città 148 Impostazione dellindicazione del limite di
velocità 149 Visualizzazione dellicona di notifica del
traffico 149 Visualizzazione dellicona della connessione
Bluetooth 150 Visualizzazione del nome della strada
corrente 150 Impostazione della visualizzazione di icone
delle posizioni preferite 150
Visualizzazione dei riferimenti 3D 151 Visualizzazione delle manovre 151 Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 151
Visualizzazione dei PDI sulla mappa 152
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 152
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 153
Modifica della modalità di
visualizzazione 154
Impostazione del cambiamento dei colori
diurni/notturni della mappa 154 Modifica del colore della strada 154 Modifica dellimpostazione della schermata
di interruzione della navigazione 154 Selezione delle voci del menu “Accesso
rapido155 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema 156
– Personalizzazione delle impostazioni
locali 156
– Impostazione del volume per la guida
vocale e il telefono 159
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 160
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda di memoria SD 160
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 161
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 162
– Impostazione del colore di
illuminazione 162
– Verifica delle informazioni di
versione 163
– Inversione del display di stato del
controllo climatico 164
7
It
Sommario
Selezione del video per il display
posteriore 164 Regolazione dellimmagine 165 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema AV 166
– Impostazione dellingresso video 1
(AV1) 166
– Impostazione dellingresso video 2
(AV2) 167
– Modifica della modalità schermo
panoramico 167
– Impostazione delluscita
posteriore 168
– Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dellaudio 168
– Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dellaudio 169
– Passaggio alla ricerca automatica
PI 169
– Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 169
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX VOD 170
– Visualizzazione del codice di
cancellazione dei contenuti DivX VOD 170
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni dellaudio AV 170
– Uso della regolazione del
bilanciamento 171
Uso dellequalizzatore 172Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 174
– Utilizzo della funzione Controllo
acustico centrale 176
– Regolazione dellintensità del
suono 176
Uso delluscita subwoofer 176Uso del filtro passa-alto 177
Regolazione del livello delle
sorgenti 177
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 178 Copia delle impostazioni 178 Impostazione della modalità sicura 178 Spegnimento dello schermo 179
Visualizzazione dello stato di funzionamento delle apparecchiature del veicolo
Visualizzazione delle informazioni di
rilevamento ostacoli 180
Visualizzazione dello stato di funzionamento
del pannello di controllo climatico 180
Uso del sistema di navigazione mediante la voce
Per garantire una guida sicura 182 Funzioni di base della gestione vocale 182
Sequenza della gestione vocale 182Avvio della gestione vocale 183Uso della gestione vocale 183
Comandi vocali di base 185
Comandi di base 185Gestione vocale per la sorgente
AV 185
– Comandi vocali relativi alle chiamate
vivavoce 186 Suggerimenti per la gestione vocale 186
Altre funzioni Impostazione della funzione antifurto 187
Impostazione della password 187Inserimento della password 187Eliminazione della password 187Password dimenticata 188
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 188
– Ripristino delle Impostazioni
predefinite 188
8
It
Sommario
– Ripristino dello stato iniziale del
sistema di navigazione 188
Impostazione di voci da eliminare 190
Appendice
Risoluzione dei problemi 192 Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 197 Messaggi relativi alle funzioni audio 199 Tecnologia di posizionamento 201
– Posizionamento tramite sistema
GPS 201
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 201
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 201
Gestione di errori notevoli 202
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 202
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 203
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 205
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 205
Uso e cura dei dischi 206
Unità integrata e cura 206Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 207
Dischi riproducibili 207
DVD-Video e CD 207Dischi registrati AVCHD 207Riproduzione di DualDisc 207Dolby Digital 207
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 208
Compatibilità 208Grafico della compatibilità dei
supporti 211 Bluetooth 215 Logo SD ed SDHC 215
WMA/WMV 216 DivX 216 AAC 216 Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 216
iPod e iPhone 217iTunes 217
Uso corretto dello schermo LCD 217
Uso dello schermo LCD 217Schermo a cristalli liquidi (LCD) 217Manutenzione dello schermo
LCD 217
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione luminosa) 218
Informazioni sulla visualizzazione 219
Menu destinazioni 219Menu telefono 219Menu impostazioni 220Menu Impostazioni Navi 220Menu Impostazioni del sistema 221Menu Impostazioni mappa 221Menu Impostazioni Bluetooth 222Menu Impostazioni sistema AV 222Menu Impostazioni suono AV 223
Glossario 224 Dati tecnici 227
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per lu- tente (manuale a parte) contenente avverti­menti, precauzioni e altre informazioni importanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Gli esempi di schermate illustrati nel presente manuale fanno riferimento a AVIC-F30BT. Se si utilizza un modello diverso, le schermate che compaiono possono essere diverse dagli esempi nel manuale.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre la panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di ope­razione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento partendo dai menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive si suggerisce di dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle con­venzioni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni per­metterà un apprendimento molto più facile dellimpiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO. Esempio: Pulsante HOME, pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli di schermata e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con doppie virgolette “”: Esempio: Schermata Menu destinazionio scher­mata Fonte AV
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []. Esempio: [Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato. Esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # allinizio della descrizione: Esempio: # Se si tocca [OK], il contatto viene elimi- nato.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio: = Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagina 24.
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree Display posteriore
Nel presente manuale, si fa riferimento allo schermo attaccato al corpo di questa unità di navigazione come Display anteriore. Si fa ri­ferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo di­sponibile sul mercato e che può essere collegato a questa unità di navigazione come Display posteriore.
10
It
Introduzione
Capitolo
01
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema mediante cavo RCA, come un ap­parecchio AV generico.
®
,
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD, la scheda microSDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente periferica di archiviazione esterna (USB, SD). Se si fa rife­rimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD e la scheda microSDHC sono definite complessivamente scheda di memoria SD.
Note riguardanti la visualizzazione video
Tenere presente che luso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe co­stituire una violazione dei diritti dautore pro­tetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla pro­prietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disas­semblaggio sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede al­cuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissio­ne commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri­buzione a contenuto elettronico, come appli­cazioni audio a pagamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori infor­mazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente.
! iPod touch quarta generazione: ver. 4.1 ! iPod touch terza generazione: ver. 4.1 ! iPod touch seconda generazione: ver. 4.1 ! iPod touch prima generazione: ver. 3.1.3 ! iPod classic 120GB: ver. 2.0.1 ! iPod classic 160GB (2009): ver. 2.0.4 ! iPod classic 80GB: ver. 1.1.2 ! iPod classic 160GB (2007): ver. 1.1.2 ! iPod con video: ver. 1.3 ! iPod nano sesta generazione: ver. 1.0 ! iPod nano quinta generazione: ver. 1.0.2 ! iPod nano quarta generazione: ver. 1.0.4 ! iPod nano terza generazione: ver. 1.1.3 ! iPod nano seconda generazione: ver. 1.1.3 ! iPod nano prima generazione: ver. 1.3.1 ! iPhone 4: ver. 4.1 ! iPhone 3GS: ver. 4.1 ! iPhone 3G: ver. 4.1 ! iPhone: ver. 3.1.3
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
Introduzione
11
It
Capitolo
01
Introduzione
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia per iPod di Pioneer (CD-IU51V) (venduto separatamen­te), è possibile usare questo navigatore per controllare un iPod compatibile.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p A seconda della versione del software,
liPod potrebbe non essere compatibile con questo apparecchio. Per ulteriori informazioni riguardo la com­patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura delle mappe con questo sistema di navigazio­ne, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti­lizzato. Lesposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle tempera­ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata. p Alcuni dati non vengono cancellati. Legge-
re prima Impostazione di voci da eliminare.
= Per i dettagli, vedere Impostazione di
voci da eliminare a pagina 190.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavo giallo dalla batteria (o to­gliendo la batteria stessa), i dati vengono can­cellati. p Alcuni dati non vengono cancellati. Legge-
re prima Impostazione di voci da eliminare.
= Per i dettagli, vedere Impostazione di
voci da eliminare a pagina 190.
12
It
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili impiegando i pulsanti.
7654321
AVIC-F30BT
(con il pannello LCD chiuso)
Capitolo
02
Operazioni di base
AVIC-F30BT (con il pannello LCD aperto)
8
9
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
6 8
3
a
4
5
b
c
AVIC-F930BT
1
9
7
8
9
6
3
2
AVIC-F9310BT
1 Pulsante
AVIC-F30BT
! Premere il pulsante
stione vocale. = Per i dettagli, vedere Capitolo 28.
14
It
per attivare la ge-
! Tenere premuto il pulsante
per disat­tivare laudio della sorgente AV. Per annullare la disattivazione dellaudio, tenere nuovamente premuto il pulsante.
AVIC-F9310BT
4
7
5
Operazioni di base
Capitolo
02
! Premere il pulsante per ascoltare la
guida dellitinerario.
! Tenere premuto il pulsante
tivare laudio della sorgente AV. Per annullare la disattivazione dellaudio, tenere nuovamente premuto il pulsante.
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgen­te AV (Audio e Video).
3 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata Menu top.
! Premere per passare tra il menu classico
e il menu di scelta rapida mentre è visua­lizzato Menu top.
= Per i dettagli, vedere Operazioni possi-
bili nei vari menu a pagina 25.
! Tenere premuto per spegnere la visualiz-
zazione.
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e quella delle operazioni audio-video.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la schermata della funzione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata Regolazione immagine.
= Per i dettagli, vedere Regolazione del-
limmagine a pagina 165.
5 Pulsante TRK
Premere per eseguire la sintonizzazione con ricerca manuale, lavanzamento rapido, lar­retramento e la ricerca tracce. = Per ulteriori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 25.
6 Pulsante h
7 Schermo LCD
8 Apertura dinserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per i dettagli, vedere Inserimento ed
espulsione di un disco a pagina 17.
per disat-
9 Slot per scheda SD
= Per i dettagli, vedere Inserimento ed
espulsione di una scheda di memoria SD
a pagina 18.
a Multi-controllo (manopola volume/ /MUTE)
! Ruotare per regolare il volume della sor-
gente AV (Audio e Video).
! Premere il centro di Multi-controllo per
ascoltare la guida dellitinerario.
! Tenere premuto il centro di Multi-control-
lo per disattivare la sorgente AV (Audio e Video). Per annullare la disattivazione dellaudio, tenerlo premuto nuovamente.
b Pannello frontale
c Pulsante Rimuovi
Premere per rimuovere il pannello frontale dal sistema di navigazione.
= Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione
del pannello frontale nella pagina seguen-
te.
Protezione del prodotto dal furto
p Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F930BT. È possibile separare il pannello frontale dal si­stema di navigazione per scoraggiare i furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
! Non esporre il pannello frontale a urti eccessi-
vi e non smontarlo. ! Evitare di afferrare i pulsanti o di rimuovere e
applicare esercitando troppa forza. ! Tenere il pannello frontale lontano dalla porta-
ta dei bambini per evitare che possano metter-
lo in bocca. ! Dopo aver staccato il pannello frontale, riporlo
in un luogo sicuro per non graffiarlo o dan-
neggiarlo. ! Non lasciare il pannello frontale esposto alla
luce solare diretta o a temperature eccessive.
Operazioni di base
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
! Quando si rimuove o si fissa il pannello fronta-
le, eseguire loperazione dopo aver disattivato linterruttore di accensione (ACC OFF).
Rimozione del pannello frontale
p Il sistema di navigazione non può essere
messo in funzione se il pannello frontale è rimosso.
1 Tenere premuto il pulsante Rimuovi e farlo scorrere.
Quando si lascia, la parte inferiore del pannel­lo frontale si allontana leggermente dal siste­ma di navigazione.
2 Afferrare delicatamente la parte infe­riore del pannello frontale e tirarlo lenta­mente per estrarlo.
2 Spingere la parte inferiore del pannello frontale fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente il pan­nello frontale al sistema di navigazione, ripro­vare prestando attenzione a non forzarlo poiché potrebbe danneggiarsi.
Regolazione dellangolazione del pannello LCD
p Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F30BT.
AVVERTENZA
Durante lapertura, la chiusura e la regolazione dellangolazione del pannello LCD, fare attenzio­ne a non impigliarsi le dita.
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere il pannello LCD con la forza. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare zione.
o per regolare langola-
Pannello frontale
Fissaggio del pannello frontale
1 Far scorrere completamente il pannello frontale nel sistema di navigazione.
Assicurarsi che il pannello frontale sia collega­to saldamente ai ganci di supporto del sistema di navigazione.
16
It
3 Toccare .
p L’angolazione regolata del pannello LCD
viene memorizzata e il pannello LCD torna automaticamente a tale angolazione alla successiva apertura o chiusura.
Operazioni di base
Capitolo
02
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco (per AVIC-F30BT)
AVVERTENZA
! Durante lapertura, la chiusura e la regolazio-
ne dellangolazione del pannello LCD, fare at­tenzione a non impigliarsi le dita.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe cau­sare lesioni in caso di incidente.
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD con la
forza. Ciò potrebbe causare malfunzionamen­ti.
! Non utilizzare questo sistema di navigazione
finché il pannello LCD non sia completamente aperto o chiuso. Ciò potrebbe fermare il pan­nello LCD a quellangolazione per motivi di si­curezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del sistema di navigazione.
! Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
3 Inserire un disco nellapertura dinseri­mento del disco.
Operazioni di base
Il disco viene caricato e il pannello LCD si chiude.
Espulsione di un disco (per AVIC-F30BT)
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Estrai disco].
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Aperto].
Il pannello LCD si apre e appare lapertura di inserimento del disco.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espul­so.
3 Togliere il disco e premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
17
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Inserimento di un disco (per AVIC-F930BTe AVIC-F9310BT)
% Inserire un disco nellapertura dinseri- mento del disco.
p Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
Espulsione di un disco (per AVIC-F930BTe AVIC-F9310BT)
1 Premere il pulsante h.
Appaiono i tasti del pannello tattile per lespul­sione del supporto.
2 Toccare [Estrai disco].
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
! Inserire solo schede di memoria SD.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F30BT)
ATTENZIONE
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente ri­mossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
Il disco viene espulso.
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare la scheda di memoria SD. Assicurarsi di espel­lere la scheda di memoria SD secondo la pro­cedura descritta in questo manuale.
18
It
2 Toccare [Inserimento SD].
Il pannello LCD si apre e appare lo slot per scheda SD.
Operazioni di base
Capitolo
02
3 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserirla con la superficie con letichetta verso lalto e premere la scheda fino al clic e al com­pleto inserimento.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F30BT)
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Estrai SD].
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
Operazioni di base
4 Estrarre la scheda di memoria SD.
5 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Quando si espelle la scheda di memoria SD
toccando [Estrai SD], i dati sul modello in uso vengono automaticamente memorizzati sulla scheda di memoria SD. Il programma di utilità NavGate FEEDS uti­lizza queste informazioni per riconoscere il modello in uso.
Quando sono memorizzati dati relativi alle mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F30BT. Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
Il pannello LCD si apre.
1 Premere il pulsante h, e quindi toccare [Estrai SD].
It
19
Capitolo
02
Operazioni di base
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e il pannello LCD si apre.
3 Espellere la scheda di memoria SD.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F930BTe AVIC-F9310BT)
% Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserire la scheda di memoria SD con i contat­ti dei terminali rivolti verso il basso e premere la scheda fino al clic e al completo inserimen­to.
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F930BTe AVIC-F9310BT)
1 Premere il pulsante h.
Appaiono i tasti del pannello tattile per lespul­sione del supporto.
2 Toccare [Estrai SD].
Viene visualizzato un messaggio che chiede di rimuovere la scheda di memoria SD.
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
20
It
4 Estrarre la scheda di memoria SD.
Operazioni di base
Capitolo
02
Quando sono memorizzati dati relativi alle mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F930BT e AVIC-F9310BT. Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h, e quindi toccare [Estrai SD].
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene vi­sualizzato un messaggio che chiede di rimuo­vere la scheda di memoria SD.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
p Non è garantita la completa compatibilità
con tutte le periferiche di archiviazione USB. Con alcune periferiche di archiviazione USB, il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB nel connettore USB e mini jack.
Connettore USB e mini jack
Operazioni di base
3 Espellere la scheda di memoria SD men­tre è visualizzato il messaggio.
Espellere la scheda di memoria SD prima di toccare [OK].
4 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia.
Periferica di archiviazione USB
It
21
Capitolo
02
Operazioni di base
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU51V) (ven­duto separatamente).
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
2 Collegare liPod.
Connettore USB e mini jack
Cavo di interfaccia USB
per iPod
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
1 Controllare che non sia collegata alcuna periferica di archiviazione USB.
22
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Avvio e termine
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
3 Toccare la lingua desiderata per la voce guida.
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
4 Leggere con attenzione le clausole, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione vengono visualizzate le clausole di declino responsa­bilità. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Operazioni di base
23
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra
2
1
5
3
1
6
4
24
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Capitolo
03
Operazioni possibili nei vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare la
schermata Menu top.
Questo è il menu iniziale per accedere alle
schermate desiderate e avviare le varie funzio-
ni.
Esistono due tipi di schermata Menu top.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classico come Menu top.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una desti-
nazione, verificare o annullare cancellare gli
itinerari impostati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata per le
chiamate vivavoce.
4 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen-
te visualizzata durante la riproduzione della
sorgente AV.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la
personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata della mappa
È possibile utilizzare questa schermata per ve­rificare le informazioni sulla posizione attuale del veicolo e litinerario per la destinazione.
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in scelte rapide consente di passare rapidamente alla schermata di menu registrata mediante un semplice tocco sulla schermata del menu di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante HOME per visualizzare la schermata del menu di scelta rapida.
p Quando si usa il sistema di navigazione per
la prima volta o non è selezionata alcuna voce come scelta rapida, viene visualizzato un messaggio. Toccare [] per avanzare al passo successivo.
2 Toccare [Scorciatoia].
Viene visualizzata la schermata di selezione della scelta rapida.
25
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
3 Toccare la scheda sul margine destro o scorrere la barra per visualizzare licona che si desidera impostare come scelta rapi­da.
Barra di scorrimento
4 Toccare a lungo licona che si desidera aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare licona al lato sinistro dello schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte rapide.
Rimozione di una scelta rapida
1 Toccare a lungo licona della scelta rapi­da che si desidera rimuovere.
2 Spostare licona al lato destro dello schermo, quindi rilasciarla.
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es. elenco di PDI)
54
6
1
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere lelen­co, consentendo di visualizzare le voci rima­nenti.
3
Ritorna alla schermata precedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce sulelenco per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5 Numero di scelte possibili
p Se ci sono 10 000 o più scelte possibili,
viene visualizzato ****.
6
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra della voce stessa per visualizzare i caratteri ri­manenti.
Utilizzo della tastiera a schermo
1 2
8
26
3
4
5 76
1 Titolo schermata
Viene visualizzato il titolo della schermata.
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
2 Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è
testo nella casella, viene visualizzata una
guida informativa.
3 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
4
Ritorna alla schermata precedente.
5 Tasti
Cambia il layout della tastiera a schermo. 6 Simb., Altre, 0-9
Permettono dinserire altri caratteri dellalfa-
beto. È altresì possibile inserire simboli quali
[&], [+] e numeri.
Toccare per commutare tra le selezioni.
p Anche se si utilizzano A, Ä, Å”, “Æ”,
il risultato visualizzato è lo stesso.
7 OK
Conferma limmissione e avanza al passo suc-
cessivo.
8
Elimina il testo immesso una lettera per volta,
partendo dalla fine. Tenere premuto il pulsan-
te per eliminare tutto il testo.
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
27
It
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne­cessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Le informazioni con un asterisco (*) ap-
paiono solo quando è impostato litinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Man mano che ci si avvicina al punto di guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare la guida successiva.
p È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle manovr e a pagina 151.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare la guida successiva.
g
f
e d
c
b
9 a
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di svolta da seguire al suc­cessivo punto di guida e la distanza.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle manovr e a pagina 151.
5 Controllo della mappa
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare indica la
posizione corrente del veicolo.
7 Misuratore eco
Visualizza un grafico che confronta il consu­mo medio di carburante passato e quello dal­lultimo avvio del sistema di navigazione.
28
It
Uso della mappa
Capitolo
04
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle informazioni sul consumo di carbu­rante a pagina 151.
8 Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del
nome della strada corrente a pagina 150.
9 Linguetta di estensione della barra delle
informazioni AV
Toccando questa linguetta si apre la barra
delle informazioni AV che consente di visualiz-
zare brevemente lo stato corrente sulla sor-
gente AV. Toccarla nuovamente per chiudere
la barra.
a Scelta rapida alla schermata delle opera-
zioni audio-video
Viene visualizzata la sorgente AV corrente-
mente selezionata. Toccando lindicatore
viene visualizzata direttamente la schermata
delle operazioni audio-video della sorgente
corrente.
p Collegando liPod al sistema di naviga-
zione viene visualizzata la copertina del­lalbum in riproduzione.
b Icona Accesso rapido
Visualizza il menu Accesso rapido.
= Per i dettagli, vedere Utilizzo dei menu di
scelta rapida sulla mappa a pagina 32.
c Indicatore di orientamento della mappa
! Quando è selezionato Nord in alto,
viene visualizzato
.
! Quando è selezionato Direzione di mar-
cia in alto, viene visualizzato
.
p La freccia rossa indica il nord.
= Per informazioni dettagliate si prega di
vedere la sezione Cambio dellorienta- mento della mappa a pagina 31.
d Itinerario attuale*
L’itinerario attualmente impostato è evidenzia-
to a colori sulla mappa. Se sullitinerario è im-
postato un punto intermedio, litinerario dopo
il punto intermedio successivo è evidenziato
in un colore diverso.
e Linea di direzione*
La direzione verso la propria destinazione
(punto intermedio successivo o la posizione di
un cursore) viene indicata con una linea drit­ta.
f Finestra di informazioni multiple
A ogni tocco della finestra Multi-Info, le infor­mazioni sullo schermo cambiano come segue.
! Distanza dalla destinazione (o dal
punto intermedio)*
! Ora stimata di arrivo alla destinazio-
ne o al punto intermedio*
L’ora stimata di arrivo è un valore ideale calcolato in base a quello impostato in Velocitàe alla velocità di guida effetti­va. Essa deve quindi essere considerata solo come valore di riferimento e come tale non garantisce che si arrivi proprio nel momento indicato.
! Tempo di percorrenza fino alla desti-
nazione o al punto intermedio*
g Ora corrente
Significato delle bandierine di guida
Destinazione
La destinazione viene indicata da una bandierina a scacchi.
Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato da una bandierina blu.
Punto di guida
Il punto di guida successivo (ad es. punto di svolta successivo) viene indicato da una bandierina gialla.
Mappa ingrandita dellincrocio
Quando “Primo pianonella schermata “Im- postazioni mappaè On, viene visualizzata
una mappa ingrandita dellincrocio.
Uso della mappa
29
It
Capitolo
04
Uso della mappa
= Per i dettagli, vedere Impostazione dello
zoom automatico a pagina 148.
Visualizzazione durante la marcia in autostrada
In alcuni punti dellautostrada, sono disponibi­li informazioni sulle corsie. La mappa indica la corsia consigliata da percorrere per eseguire le manovre in modo facile fino al punto di guida successivo.
1
Durante la guida in autostrada, possono esse­re visualizzati i numeri di uscita dellautostra­da e le indicazioni autostradali in prossimità di scambi e uscite.
2 3
Tipi di strade memorizzate nel database delle mappe
Strade incluse nelle indicazioni di guida
Le strade percorribili passo a passo contengo­no i dati completi e possono essere usate per lintero itinerario guidato. Il sistema di naviga­zione Pioneer mostrerà la guida completa del­litinerario, includendo indicazioni vocali passo a passo e icone a forma di freccia.
Strade senza indicazioni di svolta
Le strade percorribili (la strada visualizzata ed evidenziata in viola) possiedono solo dati di base e possono essere utilizzate solo per se­gnare una strada percorribile. Il sistema di na­vigazione Pioneer mostrerà soltanto una strada percorribile sulla mappa (è disponibile solo la guida di arrivo per la destinazione o per il punto intermedio). Per la propria sicurezza, verificare e rispettare tutti i regolamenti stra­dali incontrati durante litinerario evidenziato. Per queste strade non saranno visualizzate le indicazioni passo a passo.
Strade non percorribili (strade colorate in rosa)
Benché la visualizzazione di tali strade sulla mappa sia possibile, queste non possono es­sere impiegate per il calcolo dellitinerario. Ve­rificare e rispettare tutta la segnaletica stradale incontrata lungo litinerario evidenzia­to (per la propria sicurezza).
1 Informazioni sulle corsie 2 Informazioni sulle uscite autostradali
Visualizza le uscite autostradali.
3 Indicazioni autostradali
Le indicazioni autostradali specificano il nu­mero o il codice dellautostrada e forniscono informazioni sulle direzioni.
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nella memoria integrata, le informazioni non sono disponibili anche se vi sono i se­gnali sulla strada effettiva.
30
It
Loading...
+ 202 hidden pages