Pioneer AVIC-F9110BT, AVIC-F910BT, AVIC-F710BT User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
NAVIGATIONS- OCH AV-SYSTEM
AVIC-F910BT AVIC-F710BT AVIC-F9110BT
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Se till att läsa “Viktig information till användaren” först! “Viktig information till användaren” innehåller viktig information som du måste förstå innan du kan använda det här navigationssystemet.
Svenska
Page 2
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt en Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för framtida behov.
Viktigt
De displayer som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer.
Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar.
Inledning ...................................................... 6
Översikt av bruksanvisningen ......................... 6
* Hur du använder bruksanvisningen .......... 6
* Terminologi ............................................... 6
* Definition av terminologi ............................ 6
Anmärkning avseende videoavspelning .......... 6
Anmärkning avseende DVD-videoavspelning . 6
Om MP3-filavspelning ..................................... 7
iPod-kompatibilitet ........................................... 7
Kartans täckningsområde ............................... 7
Skydda bildskärmen och displayen ................. 7
Om internminnet .............................................. 7
* Före borttagning av fordonets batteri ........ 7
* Data föremål för radering .......................... 7
* Nollställning av mikroprocessorn .............. 8
Grundinstruktion ......................................... 9
Namn på systemets delar och funktioner ........ 9
In- och utmatning av skiva ............................ 10
* Inmatning av skiva .................................. 10
* Utmatning av skiva .................................. 10
Inmatning/utmatning av ett SD-minneskort ... 10
* Inmatning av ett SD-minneskort .............. 10
* Utmatning av ett SD-minneskort ............. 11
Anslutning och frånkoppling av en
USB-minnesenhet ....................................... 11
* Anslutning av en USB-minnesenhet ....... 11
* Frånkoppling av en USB-minnesenhet ... 11
Anslutning och frånkoppling av en iPod ........ 11
* Ansluta din iPod ...................................... 12
* Koppla ifrån din iPod ............................... 12
Arbetsstegen från start till slut ....................... 12
* Vid första starten ..................................... 12
Normal start ................................................... 13
Hur du använder navigationsmenyerna ........ 14
* Översikt av displayval ............................. 14
* Vad du kan utföra i varje meny ............... 15
* Bildåtergivning från backkameran ........... 15
Hur du använder kartan ................................ 16
* Hur du läser kartdisplayen ...................... 16
* Växla kartläge ......................................... 18
* Justering av kartans skala ...................... 18
* Förflytta kartan till den plats du vill se ..... 19
* Justering av kartans lutning
och vridningsvinkel .................................. 19
Grundläggande steg för att skapa din rutt ..... 20
Använda listdisplayer (ex. en lista
med städer) ................................................. 20
Använda tangentbordet på displayen ............ 20
2
Sökning efter och välja en plats .............. 22
Sökning efter en plats per adress ................. 22
Sökning efter närliggande faciliteter (POI) .... 23
* Sökning av faciliteter (POI)
runt markören ......................................... 23
* Sökning efter en närliggande
facilitet (POI) ........................................... 24
* Sökning efter faciliteter (POI)
längs aktuell rutt ...................................... 24
* Sökning av faciliteter (POI)
runt resmålet ........................................... 25
* Sökning av faciliteter (POI) runt adress .. 25
* Användning av “Sparade sökningar” ...... 25
Sökning efter faciliteter (POI) med data
från externa minnesenheter (USB, SD) ...... 27
Sökning efter en plats med koordinater ........ 28
Välja en plats som du nyligen sökt efter ....... 29
* Radera en post i “Historik” ...................... 29
Välja en plats lagrad i “Favoriter” .................. 29
* Radera en post i “Favoriter” .................... 30
Ställa in en rutt till er bostad .......................... 30
Ställa in en rutt genom att hämta
en sparad rutt .............................................. 30
Söka efter en plats genom att
förflytta kartan ............................................. 30
Efter beslut av plats (Display för
bekräftelse av karta) .............................. 32
Vad du kan utföra med “Display för
bekräftelse av karta” ................................... 32
Färdväg... ...................................................... 32
Spara som... .................................................. 33
Ställa in en plats som ett nytt resmål ............ 33
Ställa in en plats som etappmål .................... 33
Ersätta platsen med ett nytt slutligt resmål ... 33
Ställa in en plats som startpunkt ................... 33
Granska information om en
specificerad plats ........................................ 34
Markera platsen med en kartnål ................... 34
* Ta bort en kartnål .................................... 34
Registrera en plats som en
anpassad facilitet (POI) ............................... 35
Lagra platsen i “Favoriter” ............................. 35
Radera en post i “Favoriter” .......................... 36
Lagra en position som plats med
hastighetskamera ........................................ 36
Redigera hastighetskamerainformation ........ 37
Granska aktuell rutt .................................. 38
Granska aktuella ruttparametrar ................... 38
* Spela upp simulerad färd
med hög hastighet .................................. 39
* Granska hela ruttens
sträckning på kartan ............................... 39
Granska aktuell resplan ................................ 39
Redigera etappmål och resmål ................ 40
Redigera etappmål ........................................ 40
* Lägga till ett etappmål ............................. 40
* Sortera etappmål .................................... 40
Page 3
Innehåll
* Radera ett etappmål ............................... 40
Lagra aktuell rutt ........................................... 40
* Radera en post i “Mina rutter” ................. 41
Radera aktuell rutt ......................................... 41
Använda trafikinformation ........................ 42
Granska lista med trafikinformation ............... 42
Avläsning av trafikinformation på kartan ....... 42
Ställa in trafikinformation ............................... 42
Handsfree-telefoni ..................................... 44
Handsfree-telefoni, översikt .......................... 44
Förbered kommunikationsenheterna ............ 44
Visa Telefonmeny ......................................... 44
Registrering av mobiltelefonen ...................... 44
* Sökning efter telefoner i närheten ........... 44
* Sökning efter en specifik telefon ............. 45
* Registrering från mobiltelefonen ............. 46
Anslutning av en registrerad mobiltelefon ..... 46
* Bortkoppling av en mobiltelefon .............. 47
* Borttagning av en registrerad telefon ...... 47
Ta emot ett telefonsamtal .............................. 47
* Besvara ett inkommande samtal ............. 47
* Avvisa inkommande samtal .................... 48
Ringa ett samtal ............................................ 48
* Direkt uppringning ................................... 48
* Ringa från samtalsloggen ....................... 48
* Ring ett nummer från
displayen Kontakter ................................ 49
* Slå ett telefonnummer till POI ................. 49
* Ett enkelt sätt att ringa ett samtal hem .... 50
Meddelande om inkommande SMS .............. 50
Överföring av telefonboken ........................... 50
Rensa minnet ................................................ 51
Inställning av telefon ..................................... 51
* Inställning av telefonvolym ...................... 51
* Avbryta Bluetooth-sändning .................... 52
* Besvara ett samtal automatiskt ............... 52
* Inställning av automatisk
avvisningsfunktion ................................... 52
* Ekoundertryckning och brusreducering .. 52
* Inställning av automatisk anslutning ....... 53
* Redigering av enhetsnamn ..................... 53
Om handsfree-telefoni ................................... 53
Uppdatering av Bluetooth-programvara ........ 54
Spela audio-CD .......................................... 56
Avläsa displayen ........................................... 56
Att använda touchknapparna ........................ 56
Val av spår från listan .................................... 57
Använda menyn Function ............................. 57
Spela musikfiler från ROM ........................ 58
Avläsa displayen ........................................... 58
Använda touchknapparna ............................. 58
* Val av spår från listan ............................. 59
* Granska bifogad textinformation ............. 59
Använda menyn Function ............................. 60
Spela DVD-video ........................................ 61
Avläsa displayen ........................................... 61
Att använda touchknapparna ........................ 61
* Återuppta avspelning (Bokmärke) ........... 63
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 63
* Direkt nummersökning ............................ 63
* Använda DVD-menyn ............................. 63
* Avspelning en bildruta åt gången ........... 64
* Avspelning i slow motion ........................ 64
Använda menyn Function ............................. 64
Spela DVD-VR ............................................ 66
Avläsa displayen ........................................... 66
Att använda touchknapparna ........................ 66
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 67
* Växla avspelningsläge ............................ 68
* Använda tidshoppfunktion ...................... 68
* Avspelning genom att välja
från titellistan ........................................... 68
* Avspelning en bildruta åt gången ........... 68
* Avspelning i slow motion ........................ 68
Använda menyn Function ............................. 69
Spela DivX-video ....................................... 70
Avläsa displayen ........................................... 70
Att använda touchknapparna ........................ 70
* Avspelning en bildruta åt gången ........... 71
* Avspelning i slow motion ........................ 71
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 71
Använda menyn Function ............................. 72
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning .... 73
Visning av DVD-inställningsmeny ................. 73
Inställning av prioriterade språk .................... 73
Inställning av bildvinkelsymbol ...................... 73
Inställning av bildformat ................................ 73
Inställning av föräldracensur ......................... 74
* Val av kodnummer och nivå ................... 74
Visning av din DivX VOD-registreringskod ... 75
Inställningar “Autoavspelning” ....................... 75
Ställa in undertextfil för DivX ......................... 75
Språkkodtabell för DVD-skivor ...................... 76
Spela musikfiler (från USB eller SD) ....... 77
Normal start .................................................. 77
Avläsa displayen ........................................... 77
Att använda touchknapparna (Musik) ........... 78
* Val av spår från listan ............................. 78
* Granska bifogad textinformation ............. 79
Använda menyn Function ............................. 79
Spela videofiler (från USB eller SD) ........ 81
Normal start .................................................. 81
Avläsa displayen ........................................... 81
Använda touchknapparna (Video) ................ 82
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 82
Använda menyn Function ............................. 83
Använda iPod (iPod) ................................. 84
Normal start .................................................. 84
Avläsa displayen ........................................... 84
Att använda touchknapparna (Musik) ........... 85
* Söka efter ett musikstycke ...................... 85
Starta videoavspelning .................................. 86
Använda touchknapparna (Video) ................ 87
3
Page 4
Innehåll
* Söka efter en video ................................. 87
Använda menyn Function ............................. 88
Använda radion (FM) ................................. 89
Avläsa displayen ........................................... 89
Att använda touchknapparna ........................ 89
* Växla mellan visning av detaljerad
information och visning av
förinställningslista .................................... 90
* Lagra och hämta sändningsfrekvenser ... 90
* Använda radio text .................................. 90
Använda menyn Function ............................. 91
* Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ........................... 91
* Begränsning till stationer med
regionala program ................................... 92
* Sökning av stationer med
starka signaler ......................................... 92
* Sökning av RDS-stationer efter
programtyp (PTY) ................................... 92
* Mottagning av trafikmeddelanden ........... 92
* Söka alternativa frekvenser .................... 93
* Avbrott för nyhetsprogram ...................... 93
* Avbrottssymbolens status
(t.ex. TRFC-symbolen) ............................ 94
* PTY-lista ................................................. 95
Använda radion (AM) ................................ 96
Avläsa displayen ........................................... 96
Att använda touchknapparna ........................ 96
* Växla mellan visning av detaljerad
information och visning av
förinställningslista .................................... 96
* Lagra och hämta sändningsfrekvenser ... 97
Använda menyn Function ............................. 97
* Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ........................... 97
* Sökning av stationer med
starka signaler ......................................... 97
Använda AV-ingång .................................. 98
Använda AV1 ................................................ 98
Använda AV2 ................................................ 98
Att använda touchknapparna ........................ 98
Anpassa preferenser ................................. 99
Alternativen i menyn “Navi-inställningar” ....... 99
* Grundinstruktioner för menyn
“Navi-inställningar” .................................. 99
* GPS- & tidsinställningar .......................... 99
* Tidsinställn ............................................ 100
* Inställningar för POI .............................. 100
* 3D-inställningar ..................................... 100
* Kartinställningar .................................... 101
* Info som visas ....................................... 101
* Smart Zoom .......................................... 102
* Översiktsläge ........................................ 102
* Hantera spårloggar ............................... 103
* Rutt ....................................................... 103
* Varningar .............................................. 104
* Regionala inställn .................................. 104
* Ställ in Hem ........................................... 105
* Demoläge .............................................. 105
* Ljudinställn ............................................ 105
* Om ........................................................ 105
4
* Inställningar POI-visning ....................... 106
* Skapa nya kategorier ............................ 106
* Redigera dina anpassade
faciliteter (POI) ...................................... 107
* Spela in din färdhistorik ........................ 108
* Ställ in positionen för Hem .................... 109
Alternativ i menyn “Systeminställningar” ..... 109
* Visa menyn “Systeminställningar” ........ 109
* Val av språk .......................................... 110
* Ändra startskärm .................................. 110
* Inställning av backkamera .................... 111
* Justering av reaktionspositioner på
touchdisplay (touchdisplay-
kalibrering) ............................................ 111
* Ställa in displayens ljusstyrka ............... 112
* Val av belysningsfärg ............................ 112
* Granska versionsinformation ................ 113
* Återställ grundinställn. .......................... 113
* Stänga av skärmen ............................... 113
Menyalternativ för “AV Sound Settings” ...... 113
* Visa menyn “AV Sound Settings” ......... 113
* Använda balansjustering ...................... 113
* Användning av equalizer ...................... 114
* Justering av Loudness .......................... 115
* Använda subwoofer-utgång .................. 115
* Använda högpassfilter .......................... 116
* Justering av källans ljudnivå ................. 116
* Förstärkning av basåtergivning
(Basförstärkn.) ...................................... 116
Alternativ i menyn “AV System Settings” .... 117
* Visa menyn “AV System Settings” ........ 117
* Inställning av videoingång 1 (AV1) ....... 117
* Inställning av videoingång 2 (AV2) ....... 117
* Byte av inställning för fordonsantenn .... 117
* Val av widescreen-läge ......................... 117
* Bortkoppling/dämpning av ljudkälla ...... 118
* Inställning av bakre utgång ................... 118
* Växla Auto PI-sökning .......................... 119
* Inställning av FM-sökningssteg ............ 119
Övriga funktioner .................................... 120
Ställa in stöldskyddsfunktionen ................... 120
* Inställning av lösenordet ....................... 120
* Ange lösenordet .................................... 120
* Radera lösenordet ................................ 120
* Förlorat lösenord ................................... 120
Återställa navigationssystemet till
grund- eller fabriksinställningarna ............. 121
* Inställningar som tas bort ...................... 122
Bilaga ....................................................... 124
Felsökning ................................................... 124
Meddelanden och åtgärder ......................... 129
Meddelanden för ljudfunktioner ................... 130
Positionsbestämningsteknik ........................ 132
* Positionsbestämning med GPS ............ 132
* Positionsbestämning med
“Instrumentnavigering” .......................... 132
* Hur samverkar GPS och
“Instrumentnavigering”? ........................ 132
Hantering av större fel ................................. 133
* När positionsbestämning med
GPS inte är möjligt ................................ 133
Page 5
Innehåll
* Orsaker till märkbara
positionsbestämningsfel ........................ 133
Ruttinställningsinformation .......................... 136
* Specifikationer för sökning av rutt ......... 136
Hantering och skötsel av skivor .................. 137
* Hantering och skötsel av
inbyggd spelare ..................................... 137
* Skivans avspelningsmiljö ...................... 138
Avspelningsbara skivor ............................... 138
* DVD-video och CD ................................ 138
* AVCHD-inspelade skivor ...................... 138
* Avspelning av DualDisc-skivor .............. 138
* Dolby Digital .......................................... 139
* DTS-ljud ................................................ 139
Detaljerad information om
spelbara media ......................................... 139
* Kompatibilitet ........................................ 139
* Tabell med mediakompatibilitet ............ 141
Bluetooth ..................................................... 145
SD- och SDHC-logotyper ............................ 146
WMA ........................................................... 146
DivX ............................................................. 146
AAC ............................................................. 146
Detaljerad information om iPods
som kan anslutas ...................................... 146
* iPod ....................................................... 147
* iPhone ................................................... 147
* iTunes ................................................... 147
Korrekt användning av displayen ................ 147
* Hantering av displayen ......................... 147
* Flytkristallbildskärm (LCD) .................... 147
* Underhåll av displayen .......................... 148
* LED-bakgrundsbelysning (lysdioder) .... 148
Displayinformation ....................................... 149
* Resmålsmeny ....................................... 149
* Telefonmeny ......................................... 149
* Inställningar Meny ................................. 150
* Snabbmenyn ......................................... 151
* DVD Setup ............................................ 151
Ordlista ........................................................ 152
Tekniska data .............................................. 155
5
Page 6
Inledning
Inledning
Översikt av bruksanvisningen
Se till att du läser “Viktig information till användaren” (en separat bruksanvisning) som innehåller varningar, försiktighetsåtgärder och annan viktig information som du bör ta del av innan du använder den här produkten.
Hur du använder bruksanvisningen
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar du sidan som beskriver detta i förteckningen under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av en term på displayen, hittar du motsvarande sida i avsnittet “Displayinformation” i slutet av denna bruksanvisning.
Ordlista
Om du vill veta innebörden av en term använder du ordlistan.
Terminologi
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning.
Knapparna i ert Navigationssystemet visas med VERSALER i FETSTIL: ex.)
MENU-knappen, MAP-knappen.
Artiklar i olika menyer, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken “ ”: ex.) “Resmålsmeny” eller “AV-källa
Touchknapparna som finns på skärmen visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: ex.) [Resmål], [Inställningar].
Extra information, alternativ och andra anmärkningar anges på följande sätt: t.ex.)
Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
Hänvisningar anges på följande sätt:
t.ex.) För detaljer, se “Ställ in positionen för
Hem” på sidan 109.
Definition av terminologi
“Främre bildskärm” och “Bakre bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen som är ansluten till navigationsenhetens huvuddel ”främre bildskärm”. En extra tillvalsskärm som införskaffas och används tillsammans med navigationsenheten kallas ”bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med ”videobilder” menas i denna bruksanvisning rörliga bilder från DVD-video,
®
, iPod och från utrustning som har
DivX anslutits till denna produkt via RCA-kabel, till exempel AV-utrustning.
“Externa minnesenheter (USB, SD)”
SD-minneskort, SDHC-minneskort och USB­minne benämns i den här bruksanvisningen för “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB-minne avses, benämns denna “USB-minnesenhet”
Anmärkning avseende videoavspelning
Kom ihåg att användning av detta system i kommersiella syften eller offentlig visning kan utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas av upphovsrättslagen.
Anmärkning avseende DVD­videoavspelning
Denna produkt inkluderar teknologier för skydd av upphovsrätt som skyddas av rättsanspråk på metoder i vissa USA-patent och andra rättigheter som gäller immateriell egendom tillhörande Macrovision Corporation och andra rättsägare. Användning av denna teknologi för skydd av upphovsrätt måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för hemmabruk och övrig begränsad visning, såvida icke annat har
6
Page 7
Inledning
godkänts av Macrovision Corporation. Rekonstruktion eller isärtagning är förbjudet.
Om MP3-filavspelning
Vid leverans av detta navigationssystem medföljer endast en licens för privat, icke­kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/ eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagda audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Den här produkten har stöd för följande iPod­modeller och programvaruversioner. Andra kanske inte fungerar normalt.
iPod nano första generationen; Ver. 1.3.1
iPod nano andra generationen; Ver. 1.3.1
iPod nano tredje generationen; Ver. 1.1.3
iPod nano fjärde generationen; Ver. 1.0.3
iPod femte generationen; Ver. 1.3
iPod classic; Ver. 2.0
iPod touch första generationen; Ver. 2.2
iPod touch andra generationen; Ver. 2.2
iPhone; Ver. 2.2
iPhone 3G; Ver. 2.2
iPod och iPhone benämns i denna
bruksanvisning som iPod.
När du använder det här
navigationssystemet med en Pioneer USB­kabel för iPod (CD-IU230V) (säljs separat), kan du styra en iPod som är kompatibel med navigationssystemet.
För bästa möjliga prestanda
rekommenderar vi att du använder den senaste programvaruversionen i din iPod.
Handhavandemetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och ­programvaruversioner.
För mer detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Kartans täckningsområde
För mer detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Skydda bildskärmen och displayen
Se till att bildskärmen inte utsätts för direkt
solljus när denna produkt inte används. Långa perioder av direkt solljus kan leda till funktionsfel i bildskärmen på grund av för hög värme.
Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärmen för att undvika störningar i bilden, som till exempel prickar, färgremsor, etc.
För att förhindra att bildskärmen skadas får
touchknapparna endast vidröras lätt med fingrarna.
Om internminnet
Före borttagning av fordonets batteri
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas minnets innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Viss data behålls dock. Läs “Återställa
navigationssystemet till grund- eller fabriksinställningarna”, innan du använder denna funktion.
För ytterligare information om vilka objekt
som kommer att raderas, se “Återställa navigationssystemet till grund- eller fabriksinställningarna” på sidan 121.
Data föremål för radering
Informationen raderas om du trycker på RESET-knappen eller kopplar bort den gula ledningen från batteriet (eller tar ut själva
7
Page 8
Inledning
batteriet). Vissa objekt förblir dock opåverkade.
Viss data behålls dock. Läs “Återställa
navigationssystemet till grund- eller fabriksinställningarna”, innan du använder denna funktion.
För ytterligare information om vilka objekt
som kommer att raderas, se “Återställa navigationssystemet till grund- eller fabriksinställningarna” på sidan 121.
Nollställning av mikroprocessorn
!FÖRSIKTIGHET
När du trycker på RESET-knappen rensas inställningarna för AV-källan, men inte alla inställningarna för navigationsfunktionerna. Se respektive avsnitt innan minnet rensas.
För ytterligare information om vilka objekt
som kommer att raderas, se “Återställa navigationssystemet till grund- eller fabriksinställningarna” på sidan 121.
Mikroprocessorn måste återställas i följande fall:
Innan produkten används för första gången efter installation.
Om produkten inte fungerar korrekt.
Om det uppstår problem med systemets
funktioner.
När du väljer en annan kombination av utrustning.
När du lägger till eller tar bort produkter som är kopplade till navigationssystemet.
Om fordonspositionen som visas på kartan avviker betydligt från fordonets verkliga position.
1. Vrid tändningslåset till läge OFF.
2. Tryck på RESET-knappen med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
RESET-knapp
8
Page 9
Grundinstruktion
Grundinstruktion
1234
5 6
7
8
9
a
Namn på systemets delar och funktioner
Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du använder med knapparna.
Skivöppning
Mata in en skiva som ska avspelas. För detaljer avseende funktioner, se “In-
och utmatning av skiva” på sidan 10.
BildskärmEJECT-knappRESET-knapp
För detaljer avseende funktioner, se
“Nollställning av mikroprocessorn” på sidan
8.
MENU-knapp
Tryck på MENU-knappen för att visa “Toppmeny”.
Håll knappen intryckt då “Toppmeny” visas. Displayen ”Skärmkalibrering” visas.
För detaljer avseende funktioner, se
“Justering av reaktionspositioner på touchdisplay (touchdisplaykalibrering)” på sidan 111.
MAP-knapp
Tryck på denna knapp när du vill se kartbilden.
Håll knappen intryckt för att visa displayen “Bildjustering”.
För detaljer avseende funktioner, se “Ställa
in displayens ljusstyrka” på sidan 112.
MULTI-CONTROL
Vridning: Justerar AV-källans (Audio och Video) volym.
Förflyttning uppåt eller nedåt en gång: Ändrar kartskalan ett steg i taget.
Kontinuerlig förflyttning uppåt eller nedåt: Ändrar kartskalan kontinuerligt.
Funktionen är endast tillgänglig då
kartdisplayen visas.
Förflytning av MULTI-CONTROL åt höger eller vänster:
Låter dig ändra frekvens ett steg i taget, manövrerar spårsökningsreglagen.
9
Page 10
Grundinstruktion
Fortsatt förflyttning av MULTI-CONTROL åt höger eller vänster:
Låter dig utföra manuell stationssökning, snabbspolning framåt/bakåt
Genom att trycka in mittdelen av MULTI­CONTROL:
Låter dig höra föregående röstvägledning. När din telefon är registrerad i
navigationssystemet, kan du genom att trycka på mittdelen av MULTI-CONTROL, besvara ett inkommande samtal eller avsluta ett pågående samtal.
Genom att hålla mittdelen av MULTI­CONTROL intryckt: Stänger av ljudet för AV-källa (Audio och Video). För att avbryta ljudavstängningen håller du knappvredet intryckt igen.
Bluetooth-indikering för
anslutningsstatus
Tänds när mobiltelefonen registrerats i navigationssystemet trådlöst via Bluetooth.
“AV2” ingång
Detta är anslutningen till “AV2” ingången. Använd CD-RM10 (säljs separat) för att ansluta den externa videoutrustningen.
För att ansluta din iPod med USB-kabeln
för iPod (CD-IU230V), använd “AV1”- ingången (RCA) på enhetens baksida.
SD-kortöppning
För närmare detaljer, se “Inmatning/
utmatning av ett SD-minneskort” på sidan
10.
In- och utmatning av skiva
Inmatning av skiva
* För in en skiva i skivöppningen.
För inte in något annat än en skiva i
enhetens skivöppning.
Utmatning av skiva
* Tryck på EJECT-knappen.
Skivan matas ut.
Inmatning/utmatning av ett SD-minneskort
!FÖRSIKTIGHET
Se till att SD-kortets testkort hålls utom
räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer det av misstag.
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig koppla bort den från navigationssystemet under dataöverföring.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Inmatning av ett SD-minneskort
* För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
För in minneskortet med kontaktytorna riktade åt vänster tills det når ändläget och spärras med ett klick.
10
Page 11
Grundinstruktion
Systemet är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
Fullständig kompatibilitet med alla SD-
minneskort kan ej garanteras.
Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa SD-minneskort.
För inte in något annat än SD-minneskort
eller SD-minneskortattrapp i enhetens SD­minneskortläsare.
Utmatning av ett SD-minneskort
1. Tryck på SD-minneskortet tills spärrmekanismen avger ett klick.
SD-minneskortet matas ut.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Koppla aldrig bort USB-minnesenheten
direkt efter det att den anslutits. Det kan medföra att navigationssystemet inte kan identifiera den externa minnesenheten (USB, SD).
Anslutning av en USB-minnesenhet
* Anslut en USB-minnesenhet i USB-
anslutningen.
USB-kontakt
2. Avlägsna det utmatade SD-minneskortet genom att dra det utåt.
För in SD-minneskortattrappen i den
tomma SD-minneskortläsaren för att förhindra att damm tränger in i enheten.
Anslutning och frånkoppling av en USB-minnesenhet
!FÖRSIKTIGHET
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig koppla bort den från navigationssystemet under dataöverföring.
USB-minnesenhet
Fullständig kompatibilitet med alla USB-
minnesenheter kan ej garanteras. Navigationssystemet kanske inte uppnår optimal prestanda med vissa USB­minnesenheter.
Anslutning via en USB-hub är ej möjligt.
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
Anslutning och frånkoppling av en iPod
!FÖRSIKTIGHET
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig koppla bort den från navigationssystemet under dataöverföring.
11
Page 12
Grundinstruktion
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-kabeln för iPod kan du ansluta din iPod till navigationssystemet.
För anslutning krävs det en USB-kabel för
iPod-anslutning (CD-IU230V) (säljs separat).
1. Dra ut USB-minnesenheten från USB­anslutningen efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
Till AV-ingången på navigations­systemets baksida
Arbetsstegen från start till slut
!FÖRSIKTIGHET
Backkamerafunktionen är av säkerhetsskäl inte tillgänglig förrän navigationssystemet har startat helt.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
2. Stäng av fordonets motor när du vill avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
Vid första starten
När du använder navigationssystemet första gången väljer du det språk du vill använda.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
2. Tryck på det språk du vill använda som dialogspråk på skärmen.
USB-kontakt USB-kabel för
För mer detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Anslutning via en USB-hub är ej möjligt.
2. Anslut din iPod.
anslutning av iPod
Koppla ifrån din iPod
* Dra ut USB-kabeln för iPod efter det att du
säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
12
3. Tryck på det språk du vill använda för röstvägledning.
Navigationssystemet kommer nu att starta om.
Page 13
Grundinstruktion
4. Tryck på [Resmål] för att visa Resmålsmenyn.
Användaravtalet presenteras. Läs igenom användaravtalet noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren.
Resmålsmeny” presenteras. När systemet startar kan fordonets antenn
skjutas ut eller kopplas på beroende på inställning. Vrid tändningslåset till läge OFF för att skjuta in antennen.
För detaljer, se “Byte av inställning för
fordonsantenn” på sidan 117.
Läs igenom användaravtalet noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren.
Om en annan skärmbild visades tidigare
kommer visningen av användaravtalet att utgå.
Om stöldskyddsfunktionen är aktiverad
måste du uppge ditt lösenord. Efter upplåsning av navigationssystemet presenteras “Toppmeny”. Om du förs till navigationsdisplayen först, kommer användaravtalet att visas. Läs igenom användaravtalet noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren.
Normal start
!FÖRSIKTIGHET
Backkamerafunktionen är av säkerhetsskäl inte tillgänglig förrän navigationssystemet har startat helt.
* Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
Om navigationsdisplayen visades tidigare
kommer användaravtalet att presenteras.
13
Page 14
Grundinstruktion
Hur du använder navigationsmenyerna
Översikt av displayval
2
5
7
3
1
4
6
8
14
Page 15
Grundinstruktion
Vad du kan utföra i varje meny
Toppmeny
Tryck på MENU-knappen för att visa “Toppmeny”.
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade skärmbilder och för att använda de olika funktionerna.
Resmålsmeny
Du kan söka efter ditt resmål i den här menyn. Du kan också granska eller avbryta den inställda rutten i den här menyn.
Kontakter-displayen
Du kommer åt din kontaktlista och kan ringa upp en registrerad post.
För detaljer, se “Handsfree-telefoni” på
sidan 44.
AV-källa-meny
Du kommer åt displayen för att välja ljud- och bildkälla som ska avspelas.
Telefonmeny
Du kommer åt displayen för handsfree­telefoni och kan där granska samtalsloggar och ändra inställningar för den trådlösa Bluetooth-anslutningen.
Inställningar Meny
Du får åtkomst till displayen för att anpassa inställningarna.
Kartdisplay
Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
AV-funktionsdisplay
1Normalt är det denna display som visas när en AV-källa avspelas. Genom att trycka på symbolen i det övre vänstra hörnet, presenteras menyn “AV-källa”.
För att återgå till föregående display trycker
du på .
1. Tryck på knappen MENU för att visa “Toppmeny”, tryck sedan på [Inställningar].
2. Tryck på [Systeminställningar] och sedan på [Backkamera].
3. Tryck på [På] bredvid “Kamera” för att aktivera kamerainställningen.
4. Tryck på knappen MENU för att visa “Toppmeny”, tryck sedan på [AV-källa].
5. Tryck på [Backvy] i menyn “AV-källa”.
Bildåtergivning från backkameran
[Backvy] kan visa en bakåtriktad kameravy i fullskärmsläge. [Backvy] är användbart när du vill hålla uppsikt över en kopplad släpvagn etc.
För detaljer, se “Inställning av backkamera”
på sidan 111.
15
Page 16
Grundinstruktion
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du bekantar dig med hur information presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
I det här exemplet visas ett en kartdisplay i 2D.
1
h
g
23 4
5
6
7
8
f
Information med märket (*) visas endast
när rutten är inställd.
Beroende på förhållandena och
inställningarna visas ev. inte vissa detaljer.
Nästa färdriktning*
När du närmar dig en vägledningspunkt, visas den i grönt. Genom att trycka på objektet kan du få föregående vägledning repeterad.
För ytterligare information om
färdriktningssymbolen, se “Tilläggsinformation om vägledning” på sidan 137.
Avstånd till vägledningspunkten*
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt.
Namnet på den gata du ska köra (eller
nästa vägledningspunkt)*
Aktuell tidKompass
Den röda pilen anger nordlig riktning.
16
9
a
bcde
Kartlägesväljare
För detaljer, se “Växla kartläge” på sidan
18.
Genväg till “Display för bekräftelse av
karta”
Genom att trycka på den här genvägen övergår displayen till att visa “Display för bekräftelse av karta” direkt med aktuell position eller med markörpositionen centrerad.
För detaljer, se “Vad du kan utföra med
“Display för bekräftelse av karta”” på sidan
32.
Stoppknapp för den fingerade körningen
Den här knappen visas medan den fingerade körningen (“Överblick” eller “Demoläge”) är aktiv. Tryck på knappen när du vill avsluta den fingerade körningen.
För detaljer, se “Demoläge” på sidan 105.
Page 17
Grundinstruktion
För detaljer, se “Spela upp simulerad färd
med hög hastighet” på sidan 39.
Grafiskt albummaterial i iPod
Om du ansluter din iPod till det här navigationssystemet kommer det avspelade albumets grafiska material att visas.
Genväg till AV-funktionsdisplayen
Den AV-källa som för närvarande är vald visas. Genom att trycka på indikeringen visas AV-funktionsdisplayen för aktuell källa direkt.
Expansionsflik för AV-informationsfältet
Genom att trycka på den här fliken öppnas AV-informationsfältet där du kan få en kort översikt av aktuell status för AV-källan. Genom att trycka på fliken igen skjuts fältet tillbaks.
Aktuell rutt*
Inställd, aktuell rutt markeras med en klar färg på kartan. Om ett etappmål är inställt längs rutten, är rutten efter etappmålet markerat med en annan färg.
Nuvarande position
Visar ditt fordons nuvarande position. Triangelns spets anger färdriktning och displayen flyttas automatiskt medan du kör.
Triangelns yttersta spets anger fordonets
nuvarande position.
Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn)
Multi-informationsdisplay
Visar värdena för de objekt som valts i “Info som visas”. Genom att trycka på det här
området kan du visa “Ruttinformation” på displayen.
För detaljer, se “Info som visas” på sidan
101.
För detaljer, se “Granska aktuella
ruttparametrar” på sidan 38.
Det här objektet visas inte då “Karta
Helskärm” är inställd på “”.
För detaljer, se “Kartinställningar” på sidan
101.
Den beräknade ankomsttiden är ett idealt
värde som navigationssystemet tar fram internt allt eftersom rutten beräknas. Den beräknade ankomsttiden ska endast betraktas som ett referensvärde, inte en garanterad ankomsttid.
Kartskala
Kartans skala indikeras av avståndet.
Andra manöver-pil*
Anger påföljande svängriktning efter nästa och avståndet dit.
Det här objektet visas inte då “Karta
Helskärm” är inställd på “”.
För detaljer, se “Kartinställningar” på sidan
101.
Vägledningsflaggornas betydelse
: Resmål
Den rutiga målflaggan indikerar resmålet.
: Etappmål
De gula flaggorna indikerar dina etappmål.
: Startpunkt
Den ljusgröna flaggan indikerar din startpunkt.
Vägvisare och rekommenderad fil
Vägvisare presenteras tillsammans med rekommenderat filval då vägen har ett flertal filer då du kör längs din rutt. Den markerade filen anger rekommenderat filval.
Den här informationen baseras på
kartdatabasen. Det innebär att informationen kan avvika från de verkliga förhållandena. Använd det därför endast som en riktningsangivelse.
17
Page 18
Grundinstruktion
Anmärkning för vägar markerade med lila
En rutt markerad med lila på kartan
indikerar att din rutt innehåller ett vägavsnitt som inte uppfyller dina önskemål för följande inställningar i “Rutt”; “Grusvägar”, Motorvägar”, “Färjor”, “U-svängar”, “Tillstånd krävs” och “Avg.belagda vägar”. Av säkerhetsskäl bör du uppmärksamma och följa alla lokala trafikbestämmelser längs med den markerade rutten.
Växla kartläge
Det finns ett antal kartvisningslägen. Genom att trycka på kartlägesväljaren kan du
ändra kartvisningsläge.
Kartlägesväljare
2D kartdisplay (Färdriktning uppåt)
2D kartdisplay (Norr uppåt)
Kartdisplayen har alltid norr mot skärmens ovankant.
När läget “Norr uppåt” är valt, visas .
3D-karta
När 3D-kartdisplayen är vald, visas .
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. Tryck på kartlägesväljaren för att växla kartvisningsläge.
Varje tryck på kartlägesväljaren ändrar kartvisningen på följande sätt:
2D-kartdisplay (Färdriktning uppåt) – 2D­kartdisplay (Norr uppåt) – 3D-kartdisplay
18
Kartdisplayen visar alltid fordonets färdriktning uppåt, mot skärmens ovankant.
När läget “Färdriktning uppåt” är valt, visas
.
Justering av kartans skala
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. För MULTI-CONTROL nedåt eller uppåt för att zooma in eller ut.
Genom att föra MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt en gång ändras kartskalan ett steg i taget. Genom att hålla MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt ändra kartskalan sekventiellt.
Page 19
Grundinstruktion
Genom att zooma ut minskas
symbolstorleken och genom att zooma ut ytterligare döljs den. Kartnålsymbolen ändrar dock inte storlek och döljs inte.
Genom att zooma ut ytterligare döljs
raderna med trafikinformation.
Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. Växla till 2D-kartdisplayen.
För detaljer, se “Växla kartläge” på sidan
18.
3. Vidrör kartdisplayen hastigt.
Genom att vidröra den position på kartan som du vill se placerar även markören där.
Markör
Placering av markören på den önskade platsen resulterar i att en kort informationsöversikt om platsen visas längst ner på displayen med gatunamn och annan information om platsen som visas. (Informationen som visas varierar beroende på position.)
4. Tryck på och dra kartan i önskad förflyttningsriktning.
Kartan förflyttas genom att dra i den. Förflyttningens storlek beror på längden som du drar den.
Genom att trycka på knappen MAP
återställs kartan till aktuell position.
Justering av kartans lutning och vridningsvinkel
Genom att beröra kartan i 3D-kartläget framträder kontrollerna för lutning och vridningsvinkel.
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. Växla till 3D-kartdisplayen.
För detaljer, se “Växla kartläge” på sidan
18.
3. Genom att beröra valfritt område på kartan visas kontrollerna för lutning och vridningsvinkel.
19
Page 20
Grundinstruktion
Kontroller för lutning och vridningsvinkel
Genom att trycka på döljs kontrollerna
för lutning och vridningsvinkel.
4. Tryck på kontrollerna för att justera lutning och vridningsvinkel.
Använda listdisplayer (ex. en lista med städer)
3
1
45
2
Grundläggande steg för att skapa din rutt
1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen.
«
2. Visa “Resmålsmeny”.
«
3. Välj metod för sökning av ditt resmål.
«
4. Ange information för resmålet och minska antalet kandidater till ett alternativ.
«
5. Tryck på [Kör dit nu] i “Display för bekräftelse av karta”.
«
6. Navigationssystemet beräknar rutten till ditt resmål och visar sedan rutten på kartan.
«
7. Efter det att parkeringsbromsen frigjorts inleder du körningen till resmålet enligt navigationsanvisningarna.
Skärmrubrik
Skärmrubriken visas.
Aktuell sida/antal sidor
Återgår till föregående display.
Genom att trycka på eller i bläddringslisten kan du gå igenom listan och se namn som inte ryms i displayen.
Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas antalet möjliga alternativ och du förs till nästa åtgärd.
Använda tangentbordet på displayen
12 3456
789a
20
Page 21
Grundinstruktion
Textruta
Visar de tecken som matats in. Om textrutan är tom, kommer en informationsguide med text att presenteras.
Skärmrubrik
Skärmrubriken visas.
Tangentbord
Tryck på tangenterna för att mata in tecknen.
Antal möjliga val
Återgår till föregående display.
:
Den införda texten raderas en bokstav åt gången från slutet. Om du fortsätter att trycka på knappen raderas till slut hela texten.
Skiftläge
Växlar tangentbordslayout mellan versaler och gemener.
Varje tryckning på [aA] ändrar inställningarna på följande sätt:
gemen.
(När ett mellanslag matas in växlar det till
gemener.
[@/!]:
Visar knappen för att ange specialtecken så som [!].
När knappen framträder och de tecken som
[Knappar]
Växlar tangentbordslayout.
[Klar]
Bekräftar inmatningen och du kan gå vidare till nästa steg.
– inledande bokstav i ordet blir
– angivna bokstäver blir versaler.
automatiskt.) – alla angivna bokstäver blir
är tillgängliga ändras beroende på aktuell tangentbordslayout.
21
Page 22
Sökning efter och välja en plats
Sökni ng efter och välja en plats
!FÖRSIKTIGHET
Dessa funktioner för inställning av rutt kan av säkerhetsskäl inte användas medan ditt fordon är i rörelse. Du måste stanna på en säker plats och ansätta parkeringsbromsen innan du kan ställa in rutten.
Viss information avseende gällande
trafikbestämmelser är beroende av vid vilken tidpunkt rutten beräknas. Det kan innebära att informationen som ges avviker från de faktiska trafikbestämmelser som gäller vid den tidpunkt då ditt fordon passerar den berörda platsen. Informationen som ges avseende trafikbestämmelser gäller dessutom uteslutande för personbilar, inte för transportfordon eller annan nyttotrafik. Följ alltid gällande trafikbestämmelser när du kör fordonet.
Sökning efter en plats per adress
4. Tryck på en post i listan för att ställa in det land som motsvarar sökområdet.
Den funktion som används oftast är [Adress], där resmålet söks enligt en angiven adress.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny”.
2. Tryck på [Adress].
3. Tryck på knappen bredvid “Land:” för att visa listan med länder.
22
Displayen återgår till att visa föregående display.
5. Tryck på knappen bredvid “Ort:” för att ange ortens namn.
6. Ange ortens namn eller postnummer.
Page 23
Sökning efter och välja en plats
När alternativen har filtrerats ned till sex
eller färre, visas dessa automatiskt en lista.
Om du vill lista alternativen som matchar
den information som för närvarande angivits, trycker du på [Klar].
Genom att trycka på [Historik] visas en
lista över orter du valt tidigare.
7. Tryck på den önskade ortens namn.
När en ort redan är inställd, kan du genom
att trycka på [Centrum] välja en för orten representativ plats och fortsätta till Display för bekräftelse av karta”.
8. Ange gatunamnet och tryck på den som önskas från listan.
När en gata redan är inställd, kan du genom
att trycka på [Gatans mittpunkt] välja en för gatan representativ punkt och fortsätta till Display för bekräftelse av karta”.
När en gata redan är inställd, kan du genom
att trycka på [Vägkorsning] söka efter en gatukorsning. Efter att den andra gatunamnet angivits och den önskade gatukorsningen valts kommer “Display för bekräftelse av karta” att presenteras. Det är användbart när du inte känner till husnumret eller inte kan ange något husnummer för den valda gatan.
9. Ange husnumret och tryck sedan på [Klar].
Om det angivna husnumret inte hittas,
visas ett meddelande. I så fall väljs ett husnummer nära det valda efter det att du tryckt på [OK].
10.Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
Om endast ett alternativ motsvarar dina inmatade uppgifter kommer du att föras till “Display för bekräftelse av karta” direkt och stegen där gatunamn och husnummer anges hoppas över. Om detta inte är platsen du söker, trycker du på och försöker med en annan adress.
Sökning efter närliggande faciliteter (POI)
I systemet finns information tillgänglig om olika faciliteter (POI) så som bensinstationer, parkeringar och restauranger. Du kan söka en POI genom att välja en kategori (eller ange POI-namnet).
Sökning av faciliteter (POI) runt markören
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [I närhheten av Markören].
23
Page 24
Sökning efter och välja en plats
3. Dra kartan för att förflytta markören till önskad position och tryck på [OK].
Antalet närliggande faciliteter (POI) visas längst ner på displayen.
4. Tryck på den kategori du önskar.
Om det finns mer detaljerade underkategorier inom den valda kategorin upprepar du samma steg så många gånger som det behövs.
Tryck på [Sök] för att söka efter en facilitet (POI) genom att ange facilitetens namn i den valda kategorin.
Genom att trycka på [Allt] presenteras en lista över alla faciliteter (POI) som ingår i kategorierna som för närvarande visas.
5. Tryck på den facilitet (POI) du önskar.
Genom att trycka på fliken [Avstånd]
sorteras alternativen i listan efter avstånd.
Symbolerna gör det lättare att skilja på olika
faciliteter som har samma namn.
6. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
Söker du efter en punkt och trycker på
[Info] i “Display för bekräftelse av karta”, kan du även söka efter de faciliteter (POI) som befinner sig runt markören.
För detaljer, se “Granska information om en
specificerad plats” på sidan 34.
Sökning efter en närliggande facilitet (POI)
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [I närheten av Nuvarande GPS­position].
Listan med POI-kategorier presenteras. För nästföljande åtgärder, se “Sökning av
faciliteter (POI) runt markören” på sidan 23.
24
Genom att trycka på fliken [Namn] sorteras
alternativen i listan i alfabetiskt ordning.
Sökning efter faciliteter (POI) längs aktuell rutt
Den här funktionen är tillgänglig då en rutt
är inställd.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [Längs rutten].
Page 25
Sökning efter och välja en plats
Listan med POI-kategorier presenteras. För nästföljande åtgärder, se “Sökning av
faciliteter (POI) runt markören” på sidan 23.
Sökning av faciliteter (POI) runt resmålet
Den här funktionen är tillgänglig då en rutt
är inställd.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [I närheten av destination].
Listan med POI-kategorier presenteras. För nästföljande åtgärder, se “Sökning av
faciliteter (POI) runt markören” på sidan 23.
Sökning av faciliteter (POI) runt adress
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [Around entered address].
3. Ange den adress du önskar.
För detaljer, se “Sökning efter en plats per
adress” på sidan 22.
4. Tryck på den kategori du önskar.
För nästföljande åtgärder, se “Sökning av
faciliteter (POI) runt markören” på sidan 23.
Användning av “Sparade sökningar”
Lagra din urvalssekvens
Du kan spara den valda sökmetoden och en av kategorierna som en genväg för användning vid ett senare tillfälle. Därmed kan du söka efter en facilitet (POI) på samma sätt som tidigare. Du kan även radera genvägarna.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [Registrera sökvillkor].
3. Tryck på något av objekten i listan.
Väljer du ett redan sparat objekt kan du
skriva över det.
4. Tryck på den sökmetod som du vill lagra i minnet.
Listan med POI-kategorier presenteras.
5. Tryck på den kategori som du vill lagra i minnet.
Om det finns mer detaljerade underkategorier inom den valda kategorin, väljer du önskad kategori från listan upprepade gånger till den önskade kategorin presenteras.
Din urvalssekvens visas högst upp på displayen.
6. Granska sekvensen och tryck på [Spara sökning] för att spara den i minnet.
25
Page 26
Sökning efter och välja en plats
Genom att trycka på [Spara sökning] utan
att välja en kategori kan du spara enbart din valda sökmetod som då omfattar alla kategorier.
Om det inte finns fler detaljerade
underkategorier för en kategori, presenteras en tom lista. I så fall kan du trycka på [Spara sökning] så sparas den som den för närvarande valda kategorin. Granska nuvarande sekvens högst upp på displayen.
7. Ange ett önskat namn och tryck på [Klar] för att slutföra inmatningen.
Lagringen är slutförd och genvägen finns nu tillgänglig i “Sparade sökningar”.
Sökning av faciliteter (POI) genom att använda den memorerade sekvensen
Du kan söka efter faciliteter (POI) genom att använda den sparade genvägen.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [Sparade sökningar].
3. Tryck på något av objekten i listan.
4. Tryck på den facilitet (POI) du önskar.
5. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
Radera en memorerad sekvens
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [POI].
2. Tryck på [Sparade sökningar].
3. Tryck på [Radera] till höger om det objekt du vill radera.
26
Page 27
Sökning efter och välja en plats
Sökning efter faciliteter (POI) med data från externa minnesenheter (USB, SD)
Det är möjligt att skapa en anpassad facilitet (POI) genom att använda tilläggsprogrammet “NavGate FEEDS” som är separat tillgänglig för din PC. (“NavGate FEEDS” kommer att finnas tillgänglig på vår webbplats.) Genom att spara den anpassade faciliteten (POI) och ansluta den externa minnesenheten (USB, SD) kan systemet använda datan för sökningar.
1. Anslut USB-minnet eller SD-minneskortet.
2. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [USB/SD].
3. Tryck på den minnesenhet som du vill hämta data från.
4. Tryck på önskad mapp i listan.
5. Tryck på något av objekten i listan.
6. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
27
Page 28
Sökning efter och välja en plats
Sökning efter en plats med koordinater
Genom att ange en longitud och latitud erhålls platsens exakta position.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Koordinat].
Genom att trycka på [N/S] eller [E/W]
ändras hemisfären.
5. Tryck på [Klar].
Displayen återgår till att visa föregående display. Tryck på knappen som du ännu inte uppgett något värde för, ange latitud eller longitud och tryck på [Klar] för att avsluta inmatningen.
6. Tryck på [OK].
3. Tryck antingen på latitud- eller longitudknappen för att ange önskad koordinat.
Värdena på latitud- och longitudknappen visar markörens koordinater precis före denna display öppnades.
4. Tryck på för att radera aktuellt värde och uppge önskad koordinat.
28
“Display för bekräftelse av karta” presenteras.
7. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad
Page 29
Sökning efter och välja en plats
du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
Välja en plats som du nyligen sökt efter
Platser som du har sökt efter tidigare sparas automatiskt i “Historik”.
Att välja ett objekt i listan är ett enkelt sätt att ange en position.
“I Historik” kan upp till 32 platser sparas.
Om antalet poster överstiger det maximala, kommer den nya posten att skriva över den äldsta.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Historik].
2. Tryck på det objekt du önskar.
3. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Radera en post i “Historik”
Poster i Historik kan raderas. Alla poster i “Historik” kan även raderas på en gång.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Historik].
2. Tryck på [Radera] till höger om det objekt du vill radera.
3. Tryck på [Ja].
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta raderingen.
Genom att trycka på [Rensa historik] kan
du radera alla poster.
Eftersom raderade data inte kan återställas
bör du vara uppmärksam så att du inte av misstag raderar några objekt.
Välja en plats lagrad i “Favoriter”
Att spara ofta besökta platser sparar både tid och besvär.
Att välja ett objekt i listan är ett enkelt sätt att ange en position.
“I Favoriter” kan upp till 30 platser sparas.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Favoriter].
2. Tryck på det objekt du önskar.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
3. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
29
Page 30
Sökning efter och välja en plats
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
Radera en post i “Favoriter”
Alla poster i “Favoriter” kan raderas på en gång.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Favoriter].
2. Tryck på [Rensa allt].
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta raderingen.
3. Tryck på [Ja].
Eftersom raderade data inte kan återställas
bör du vara uppmärksam så att du inte av misstag raderar några objekt.
Ställa in en rutt till er bostad
Om din hemadress är registrerad kan rutten hem beräknas med en enkel tangenttryckning.
* Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och
sedan på [Återvänd Hem].
Om ingen rutt är inställd påbörjas ruttberäkningen direkt.
Om en rutt redan ställts in, kommer ett meddelande att visas som ber dig annulera aktuell rutt. Tryck på [Ja] för att inleda beräkningen av rutten.
Om positionen för Hem ännu inte angetts,
uppge denna först.
För detaljer, se “Ställ in positionen för Hem”
på sidan 109.
Ställa in en rutt genom att hämta en sparad rutt
Genom att spara en rutt kan du vid ett senare tillfälle hämta och nyttja samma rutt. Att välja ett lagrat objekt från en lista är ett enkelt sätt att ställa in en lagrad rutt.
Att välja ett objekt i listan är ett enkelt sätt att ange en position.
Om det inte finns några objekt i listan måste
en rutt först sparas.
För information om andra funktioner, se
“Lagra aktuell rutt” på sidan 40.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Mina rutter].
2. Tryck på det objekt du önskar.
Om ingen rutt ännu ställts in, kommer den sparade rutten att hämtas och vägledningen inleds direkt.
Söka efter en plats genom att förflytta kartan
Anges en plats genom att förflytta kartan kan du ställa in platsen som ett tillgängligt mål i “Display för bekräftelse av karta”.
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. Tryck på och dra kartan för att förflytta den till önskad position.
30
Page 31
Sökning efter och välja en plats
3. Tryck på för att visa “Display för bekräftelse av karta”.
“Display för bekräftelse av karta” presenteras.
4. Tryck på ett av alternativen längst ner i “Display för bekräftelse av karta” för att välja nästa åtgärd.
Tryck på [Färdväg...] och sedan [Kör dit nu], för att ställa in din valda position som resmål och beräkna rutten fram till den punkten.
För information om andra funktioner i
“Display för bekräftelse av karta”, se “Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”” på sidan 32.
31
Page 32
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av kart a)
Vad du kan utföra med “Display för bekräftelse av karta”
Under de flesta förhållanden kommer “Display för bekräftelse av karta” att visas efter en sökning så att du kan välja nästa åtgärd. Alternativen som visas nedan är tillgängliga på den här displayen:
Karta
Visar en 2D-karta i fullskärmsläge centrerad över markörpositionen.
Spara som...
Placerar ut en kartnål och sparar positionen. För mer information om åtgärden, se
“Spara som...” på sidan 33.
Färdväg...
Ställer in positioner för resmål, etappmål och startpunkt.
För mer information om åtgärden, se
“Färdväg...” på sidan 32.
Info
Visar detaljerad information om platsen för markörpositionen.
För mer information om åtgärden, se
“Granska information om en specificerad plats” på sidan 34.
Ring upp
Gör det möjligt att ringa faciliteten (POI) som har ett telefonnummer. (Kräver registrering av en mobiltelefon utrustad med trådlös Bluetooth-teknik.)
För mer information om åtgärden, se “Slå
ett telefonnummer till POI” på sidan 49.
Färdväg...
Kör dit nu
Beräknar den nya rutten genom att ställa in markörpositionen som det nya resmålet.
För mer information om åtgärden, se “Ställa
in en plats som ett nytt resmål” på sidan 33.
Lägg till via
Omberäknar rutten genom att lägga till markörpositionen som ett etappmål.
För mer information om åtgärden, se “Ställa
in en plats som etappmål” på sidan 33.
Fortsätt
Omberäknar rutten genom att ställa in markörpositionen som det nya resmålet. Det föregående resmålet blir då etappmål.
För mer information om åtgärden, se
“Ersätta platsen med ett nytt slutligt resmål” på sidan 33.
32
Page 33
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
Startpunkt
Ställer in platsen som en startpunkt. För mer information om åtgärden, se “Ställa
in en plats som startpunkt” på sidan 33.
Spara som...
Lägg till stift
Placerar en kartnål vid markörens position som en markering.
För detaljer, se “Markera platsen med en
kartnål” på sidan 34.
Lägg till POI
Lagrar markörens position som en facilitet (POI).
För detaljer, se “Registrera en plats som en
anpassad facilitet (POI)” på sidan 35.
Lägg till favorit
Lagrar markörens position som en “Favoriter”.
För detaljer, se “Lagra platsen i “Favoriter””
på sidan 35.
Lägg till kamera
Lagrar markörens position som en plats med hastighetskamera.
För detaljer, se “Lagra en position som
plats med hastighetskamera” på sidan 36.
Ställa in en plats som ett nytt resmål
1. Tryck på [Färdväg...] i “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Kör dit nu].
Om ingen rutt är inställd påbörjas ruttberäkningen direkt.
Om en rutt redan ställts in, kommer ett meddelande att visas som ber dig annulera aktuell rutt. Tryck på [Ja] för att inleda beräkningen av rutten.
När markören överlappar ett redan inställt
resmål, tryck på [Ta bort dest.] för att avbryta aktuell rutt eller omberäkna rutten genom att ställa in en av de kvarvarande etappmålen som resmål.
Ställa in en plats som etappmål
1. Tryck på [Färdväg...] i “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Lägg till via].
När markören överlappar ett redan inställt
etappmål, tryck på [Ta bort via] för att radera etappmålet och omberäkna rutten.
Ersätta platsen med ett nytt slutligt resmål
1. Tryck på [Färdväg...] i “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Fortsätt].
Omberäknar rutten genom att ställa in
markörpositionen som det nya resmålet. Det föregående resmålet blir då etappmål.
Ställa in en plats som startpunkt
Om ingen rutt är inställd kan endast startpunkt ställas in. Annars kommer en ny rutt att omberäknas från startpunkten till det aktuellt resmålet.
1. Tryck på [Färdväg...] i “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Startpunkt].
När markören överlappar en redan inställd
startpunkt ändras den till [Ta bort start]. Alla redan inställda etappmål raderas.
33
Page 34
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
Granska information om en specificerad plats
Placering du markören på önskad position kan du granska detaljerad information om platsen genom att använda “Display för bekräftelse av karta”.
1. Tryck på knappen MAP för att visa displayen för navigationskartan.
2. Tryck på och dra kartan för att förflytta den till önskad position.
3. Tryck på för att visa “Display för bekräftelse av karta”.
“Display för bekräftelse av karta” presenteras.
4. Tryck på [Info] längst ner i “Display för bekräftelse av karta”.
Displayen ”Punktinfo” visas.
1
2
Adressen och koordinaternaInformation om en närliggande facilitet
(POI)
Faciliteter (POI) inom en radie på 300
meter kommer att listas.
5. Tryck på eller för bläddra i listan över närliggande faciliteter (POI), tryck sedan på önskad facilitet (POI).
Genom att trycka på en av de listade faciliteterna (POI) kan du granska detaljerad information om faciliteten.
6. Tryck på [OK].
Om du trycker på [OK], kommer “Display för bekräftelse av karta” att presenteras, med fokus på den valda faciliteten (POI).
Markera platsen med en kartnål
De knappnålsformade symbolerna som kallas “kartnålar” kan användas som markörer. Genom att placera en färgad kartnål på kartan framträder platsen tydligt, vilket gör det lättare att hitta den vid ett senare tillfälle.
1. Söka efter en plats eller placera markören i det önskade området genom att förflytta kartan och visa “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Lägg till stift].
Den knappnålssymbolen placeras på kartan och displayen återgår till att visa kartdisplayen.
Färgen på den knappnålssymbolen tilldelas
automatiskt med de färger som fördefinierats av dina inställningar.
Ta bort en kartnål
När markören överlappar en redan inställd kartnål kan du ta bort kartnålen.
1. Placera markören vid den knappnålssymbolen och visa “Display för bekräftelse av karta”.
34
Page 35
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Ta bort PIN].
Den knappnålssymbolen tas bort och displayen återgår till att visa kartdisplayen.
Registrera en plats som en anpassad facilitet (POI)
Om en ny affär öppnat är det möjligt att den inte finns registrerad i databasen. Genom att registrera platsen som en ny facilitet (POI) kan du använda den på samma sätt som en förinställd facilitet.
1. Söka efter en plats eller placera markören i det önskade området genom att förflytta kartan och visa “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Lägg till POI].
Listan med POI-kategorier presenteras.
4. Tryck på den kategori som du vill tilldela platsen som ska registreras.
Om det finns mer detaljerade underkategorier inom den valda kategorin upprepar du samma steg så många gånger som det behövs.
5. Tryck på [Lägg till här] då kategorilistan där du vill lägga till det nya objektet visas.
Om det inte finns fler detaljerade underkategorier för en kategori, kommer en tom lista att presenteras. I så fall kan du trycka på [Lägg till här] så kan du lägga till objektet och registrera det som ett objekt tillhörande kategorin du valde i föregående display.
Trycka på [Lägg till här] utan att välja en
kategori är en ogiltig åtgärd.
6. Ange ett önskat namn och tryck på [Klar] för att slutföra inmatningen.
Registreringen är nu slutförd och objektet är nu tillgängligt som en anpassad facilitet (POI).
Du kan redigera den sparade faciliteten
senare i “Inställningar för POI”.
För mer information om åtgärden, se
“Redigera dina anpassade faciliteter (POI)” på sidan 107.
Lagra platsen i “Favoriter”
Genom att spara dina favoritplatser som “Favoriter” har du en möjlighet att spara tiden och besväret med att ange uppgifterna på nytt. Sparade objekt kan göras tillgängliga i “Favoriter” senare.
För mer information om åtgärden, se “Välja
en plats lagrad i “Favoriter”” på sidan 29.
“I Favoriter” kan upp till 30 platser sparas.
1. Söka efter en plats eller placera markören i det önskade området genom att förflytta kartan och visa “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Lägg till favorit].
4. Tryck på det objekt du önskar.
35
Page 36
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
Väljer du ett redan sparat objekt kan du skriva över det.
5. Ange ett önskat namn och tryck på [Klar] för att slutföra inmatningen.
Registreringen är slutförd och objektet är tillgängligt som ett förinställd post i “Favoriter”.
Radera en post i “Favoriter”
Alla poster i “Favoriter” kan raderas på en gång.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Favoriter].
2. Tryck på [Rensa allt].
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta raderingen.
3. Tryck på [Ja].
Eftersom raderade data inte kan återställas
bör du vara uppmärksam så att du inte av misstag raderar några objekt.
Lagra en position som plats med hastighetskamera
Genom att spara en position som en plats med hastighetskamera kan navigationssystemet varna dig när du närmar dig platsen där kameran befinner sig. Dessa platser visas med kamerasymboler.
1. Söka efter en plats eller placera markören i det önskade området genom att förflytta kartan och visa “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Lägg till kamera].
4. Tryck på knappen under “Typ av kamera:” för att visa urvalsdisplayen.
5. Tryck på den önskade kameratypen för att tilldela en kategorityp.
12 3 4 5
Tillgängliga alternativ:
Fasta kamerainstallationerMobila kamerorInbyggda kamerorÖvervakningskamerorRödljuskameror
6. Tryck på knappen under “Körriktning:” för att visa urvalsdisplayen.
36
7. Tryck på önskad riktning för att tilldela riktningsegenskaper.
Page 37
Efter beslut av plats (Display för bekräftelse av karta)
1
Tillgängliga alternativ:
2
3
Envägsriktad typTvåvägsriktad typRuntomriktad typ
8. Tryck var som helst på listen eller dra skjutreglaget under “Hastighetsbegränsning:” för att ställa in fartgränsen.
Om du försöker passera ett område med hastighetskamera med en högre hastighet än den tillåtna kommer navigationssystemet att varna dig.
Redigera hastighetskamerainformation
När markören överlappar en plats med en hastighetskamera som du lagt till, kan du redigera eller radera kamerainformationen.
1. Placera markören vid kamerasymbolen och visa “Display för bekräftelse av karta”.
2. Tryck på [Spara som...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Red kamera].
4. Redigera informationen.
För detaljer avseende funktioner, se “Lagra
en position som plats med hastighetskamera” på sidan 36.
Tryck på [Radera] för att radera den
lagrade kamerainformationen.
37
Page 38
Granska aktuell rutt
Granska aktuell rutt
Granska aktuella ruttparametrar
Displayen “Ruttinformation” tillhandahåller diverse detaljerad information om aktuell rutt.
Detta är ett exempel som visar en rutt med två etappmål.
Den här funktionen är endast tillgänglig när
en rutt är inställd och ditt fordon befinner sig på rutten.
Du kan även ta fram “Ruttinformation”
genom att trycka på “Multi- informationsdisplay” på kartdisplayen.
För detaljer, se “Multi-informationsdisplay”
på sidan 17.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Ruttinfo].
StartpunktNuvarande positionEtappmålResmålTid och avstånd till punkten som för
närvarande visas.
Återstående avstånd och tid samt beräknad ankomsttid visas.
“Algoritm:” är den ruttberäkningsmetod
som för närvarande är inställd
För detaljer, se “Rutt” på sidan 103.
Punkten som för närvarande visas och
information om punkten
Ruttparametrar fram till punkten som för
närvarande visas.
Genom att trycka på punkten kan du granska detaljerna. Om det finns fem eller fler symboler, tryck på för att visa de nästföljande fyra symbolerna.
3. Tryck på [Resmål] för att växla till displayen med det första etappmålet.
38
Displayen ”Ruttinformation” visas.
134
2
4. Tryck på [Via] för att växla till displayen
5
6
5. Tryck på [Via] för att återgå till displayen
7
8
Displayen ”Information om via-punkt” visas.
med det andra etappmålet.
Displayen ”Information om via-punkt” för nästa etappmål presenteras.
som visar rutten i sin helhet. Displayen ”Ruttinformation” visas.
Om tre eller fler etappmål är inställda,
kommer varje tryck på [Via] att visa displayen för nästföljande etappmål.
Page 39
Granska aktuell rutt
Spela upp simulerad färd med hög hastighet
Med den här funktionen kan du spela upp en simulering av navigationsfunktionen i hög hastighet utan röstvägledning. Funktionen är användbar om du vill granska den aktuella ruttens färdväg.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Ruttinfo]. Displayen ”Ruttinformation” visas.
3. Tryck på [Överblick].
Simuleringen startar. Om du vill stoppa simuleringen trycker du
på ” ” på kartan.
Granska hela ruttens sträckning på kartan
Du kan granska den aktuella ruttens fullständiga färdväg.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Ruttinfo]. Displayen ”Ruttinformation” visas.
3. Tryck på [Anpassa till skärm].
En 2D-kartdisplay kommer att visas med den aktuella rutten i sin helhet på displayen.
Granska aktuell resplan
Du kan granska ruttdetaljerna. Den här funktionen är endast tillgänglig när
en rutt är inställd och ditt fordon befinner sig på rutten.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Resplan].
3. Tryck på eller för att bläddra i listan.
Bläddra i listan efter behov.
1
3
2
SvängriktningKörsträckaNamnen på de gator och vägar du kör
4. Tryck på [Läge].
Varje tryckning på [Läge] ändrar listvisningsläget.
Alternativa val:
• Detaljerade instruktioner
Alla vändpunkter, passerade gator och annan information visas.
• Instruktioner
Alla vändpunkter (för vilka röstvägledning ges) visas.
• Gatulista
Visar vändpunkterna i den mest förenklade formen (duplicerade färdvägsnamn läggs samman till ett).
När en långdistansrutt beräknas, är det
möjligt att navigationssystemet inte kan återge alla vägar i listan. (I detta fall visas de återstående vägarna under den fortsatta körningen.)
39
Page 40
Redigera etappmål och resmål
Redigera etappmål och resmål
Redigera etappmål
Du kan redigera etappmål (platser du vill besöka på vägen till resmålet) och omberäkna rutten så att den passerar genom dessa platser.
Lägga till ett etappmål
1. Sökning efter en plats.
För närmare detaljer, se beskrivningar på
sidorna 22 till 32.
2. Tryck på [Färdväg...] i “Display för bekräftelse av karta”.
3. Tryck på [Lägg till via].
För mer information om åtgärden, se
“Sortera etappmål” på sidan 40.
När du ställer in etappmål längs rutten till
resmålet, presenteras rutten fram till nästa etappmål i ljusgrönt. Resten av rutten visas i ljusblått.
Sortera etappmål
Du kan sortera etappmålen och omberäkna rutten.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Red. rutt]. Displayen ”Red. rutt” visas.
3. Tryck på [»] eller [«] för att flytta etappmålet eller resmålet.
Placera dem i önskad ordning.
Rutten omberäknas och kartan med nuvarande position visas.
Radera ett etappmål
Du kan radera etappmål från rutten och sedan omberäkna rutten på nytt. (Du kan radera etappmålen ett efter ett.)
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Red. rutt]. Displayen ”Red. rutt” visas.
3. Tryck på [Radera] till höger om det etappmål du vill radera.
Etappmålet raderas från listan.
4. Tryck på [Klar].
Rutten omberäknas och kartan med nuvarande position visas.
Lagra aktuell rutt
Genom att spara aktuell rutt kan du vid ett senare tillfälle hämta och använda den.
Den här funktionen är endast tillgänglig när
en rutt är inställd och ditt fordon befinner sig på rutten.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Rutt].
2. Tryck på [Spara rutt].
3. Ange ett önskat namn och tryck på [Klar] för att slutföra inmatningen.
Genom att trycka på [Optimera], sorteras etappmålen automatiskt så att ruttens sträckning blir kortast möjlig både i sträcka och tid.
4. Tryck på [Klar].
40
Den föregående displayen visas. En sparad rutt kan hämtas vid ett senare
tillfälle.
För detaljer, se “Ställa in en rutt genom att
hämta en sparad rutt” på sidan 30.
Page 41
Redigera etappmål och resmål
Radera en post i “Mina rutter”
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Mina rutter].
2. Tryck på [Radera] till höger om det objekt du vill radera.
Eftersom raderade data inte kan återställas
bör du vara uppmärksam så att du inte av misstag raderar några objekt.
Radera aktuell rutt
Om du inte längre behöver fortsätta till resmålet, följer du stegen nedan för att radera aktuell rutt och avbryta vägledningen.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Ta bort rutt].
Ett meddelande som ber dig bekräfta annulleringen av den aktuella rutten visas.
2. Tryck på [Ja].
41
Page 42
Använda trafikinformation
Använda trafikinformation
Du kan granska aktuella trafikförhållanden och -information. När navigationssystemet tar emot uppdaterad trafikinformation läggs informationen ut på kartan, och detaljerad textinformation kommer att visas, om sådan är tillgänglig.
Navigationssystemet är som standard inställt på att ta med erhållen trafikinformation i beräkningarna och försöker att undvika trafikstockningar och föreslå bättre vägval. Om systemet under färd längs en rutt registrerar ett fördelaktigare vägval för att undvika trafikstockningen ,kommer aktuell rutt att omberäknas automatiskt.
Termen “trafikstockning” i det här avsnittet avser följande trafikförhållanden:
– Ryckig långsamtgående trafik – Stillastående trafik – Avstängda/blockerade vägar
Granska lista med trafikinformation
Trafikinformationen visas i form av en lista på displayen. På så vis kan du granska hur många trafikincidenter som har inträffat, var de har inträffat och avståndet mellan trafikincidenterna och din nuvarande position.
* Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och
sedan på [Trafik].
En lista över mottagen trafikinformation visas. Listan är sorterad efter avståndet från din nuvarande position.
Platser (gatunamn) där trafikincidenter har inträffat visas i listan.
1 2 3
Avstånd till platsen och trafikhändelsen
Genom att trycka på önskat objekt kan du granska platsen på kartan.
Avläsning av trafikinformation på kartan
Följande trafikhändelseinformation visas på kartan.
Genom att zooma ut ytterligare döljs
raderna och symbolerna för trafikinformationen.
Symbol för trafikhändelse
med röd linje:
Ryckig långsamtgående trafik
med röd linje:
Stillastående trafik
med röd linje:
Avstängda/blockerade vägar
etc.:
Olyckor, vägarbete, etc.
Ställa in trafikinformation
Önskade funktioner avseende trafikinformation kan ställas in.
1. Tryck på [Resmål] i “Toppmeny” och sedan på [Trafik].
2. Tryck på [Inställningar]. Displayen ”TMC kontrollcenter” visas.
Symbol för trafikhändelseGata eller plats och riktning
42
Page 43
Använda trafikinformation
Information från för närvarande inställd RDS­TMC-station
Tillgängliga alternativ:
Uteslut vald station
Förhindrar mottagningen från nuvarande station, mottagning från oönskade stationer kan därmed avbrytas tillfälligt.
Visa uteslutna stationer
Visar listan med dina uteslutna stationer. Genom att i listan trycka på [Aktiverad] bredvid en utesluten station, återtar den sin status som mottagbar.
Sortera händelser efter” [Avstånd]: Sorterar trafikhändelserna i listan efter avstånd. [Typ]: Sorterar trafikhändelserna i listan efter typ av händelse.
Använd trafikinformation” []: Beräknar rutten med trafikstockningen inräknad i den inledande beräkningen. [Av]: Beräknar rutten utan att ta hänsyn till trafikstockningar i den inledande beräkningen.
Beräkna om rutt för att undvkila trafik” [Aktiverad]: Beräknar den nya rutten med trafikstockningen inräknad vid omberäkningen. [Avstängd]: Beräknar den nya rutten utan hänsyn till trafikstockningar vid omberäkningen.
43
Page 44
Handsfree-telefoni
Handsfree-telefoni
Handsfree-telefoni, översikt
Visa Telefonmeny
!FÖRSIKTIGHET
Försök använda mobiltelefonen så lite som möjligt under körning, för din egen säkerhet.
®
Om din mobiltelefon är Bluetooth går det att upprätta en trådlös anslutning mellan navigationssystemet och mobiltelefonen. När du använder denna handsfree-funktion kan du ringa och ta emot samtal via navigationssystemet. Du kan också överföra telefonboksdata från din mobiltelefon till navigationssystemet. I det här kapitlet beskrivs hur du upprättar en Bluetooth-anslutning och hur du använder en Bluetooth-utrustad mobiltelefon med navigationssystemet.
För ytterligare information avseende anslutning av mobiltelefoner utrustade med trådlös Bluetooth-teknik hänvisar vi till informationen på vår webbplats.
-utrustad
Förbered kommunikationsenheterna
Det här navigationssystemet har en inbyggd funktion som hanterar mobiltelefoner med trådlös Bluetooth-teknik.
När din mobiltelefon utrustad med trådlös Bluetooth-teknik är ansluten, tänds Bluetooth­indikeringen för anslutningsstatus.
För detaljer, se “Om handsfree-telefoni” på
sidan 53.
När navigationssystemet stängs av,
avslutas även Bluetooth-anslutningen. När systemet startas igen görs automatiskt ett försök att upprätta en anslutning med den tidigare anslutna mobiltelefonen. Även om anslutningen av någon anledning bryts, ansluter systemet den inställda mobiltelefonen på nytt (utom i de fall när anslutningen avbryts genom inställningar i mobiltelefonen).
Använd “Telefonmeny” om du ansluter och vill använda din mobiltelefon med navigationssystemet.
1. Tryck på MENU-knappen för att visa “Toppmeny”.
Tryck på [Telefon].
1
4
2
3
: Mobiltelefonioperatörens
nätverksnamn
: Mobiltelefonens mottagningsstatus : Mobiltelefonens batteristatus : Den anslutna mobiltelefonens namn
Registrering av mobiltelefonen
Du måste registrera din Bluetooth-utrustade mobiltelefon när du ansluter den för första gången. Totalt tre telefoner kan registreras. Det finns tre registreringsmetoder tillgängliga:
Sökning efter telefoner i närheten
Sökning efter en specifik telefon
Registrering från mobiltelefonen
Enhetsnamnet som visas på
mobiltelefonen är som standard “Pioneer
Navi”. PIN-koden är “1111”.
Sökning efter telefoner i närheten
Systemet söker efter tillgängliga mobiltelefoner i navigationssystemets närhet, presenterar de funna telefonerna i en lista och registrerar dem för anslutning.
1. Aktivera mobiltelefonen för trådlös Bluetooth-användning.
För vissa mobiltelefoner behöver du inte göra något särskilt för att aktivera trådlös
44
Page 45
Handsfree-telefoni
Bluetooth-användning. Se mobiltelefonens bruksanvisning för närmare information.
2. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
3. Tryck på [Anslutning].
4. Tryck på [Lägg till enhet] och sedan på [Sök enheter].
Systemet söker efter Bluetooth-utrustade mobiltelefoner som väntar på att anslutas och presenterar de enheter som eventuellt hittas i listan.
Upp till 10 mobiltelefoner kommer att listas
i den ordning de hittas.
5. Vänta tills din mobiltelefon visas i listan.
Om du inte kan hitta den mobiltelefon du vill
ansluta kontrollerar du att mobiltelefonen är redo för den trådlösa Bluetooth­anslutningen.
6. Tryck på namnet för den mobiltelefon som du vill registrera.
på [OK] återgår displayen till att visa menyn “Telefoninställningar”.
Sökning efter en specifik telefon
Om du inte kan ansluta din telefon med [Sök enheter] och [Para ihop från mobilen], kan
du använda den här metoden om din telefon finns med i listan.
1. Aktivera mobiltelefonen för trådlös Bluetooth-användning.
För vissa mobiltelefoner behöver du inte göra något särskilt för att aktivera trådlös Bluetooth-användning. Se mobiltelefonens bruksanvisning för närmare information.
2. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
3. Tryck på [Anslutning].
4. Tryck på [Lägg till enhet] och sedan på [Välj specifika enheter].
5. Tryck på modellnamnet för den mobiltelefon som du vill ansluta.
Systemet söker efter Bluetooth-utrustade mobiltelefoner som väntar på att anslutas och presenterar de enheter som eventuellt hittas i listan.
Ett meddelande som ber dig ange en PIN-kod visas.
7. Ange PIN-koden “1111” med mobiltelefonen.
När en anslutning har etablerats visas ett meddelande om detta och genom att trycka
Om du inte hittar det önskade
modellnamnet i listan trycker du på [Andra telefoner] för att söka efter tillgängliga mobiltelefoner i närheten.
6. Välj den mobiltelefon som du vill registrera från listan.
Ett meddelande som ber dig ange en PIN-kod visas.
7. Ange PIN-koden “1111” med mobiltelefonen.
45
Page 46
Handsfree-telefoni
När en anslutning har etablerats visas ett meddelande om detta och genom att trycka på [OK] återgår displayen till att visa menyn “Telefoninställningar”.
Om din mobiltelefon ber dig ange ett lösenord anger du navigationssystemets PIN-kod (lösenord).
När registreringen är klar visas följande display.
Registrering från mobiltelefonen
Du kan registrera mobiltelefonen genom att försätta navigationssystemet i standby-läge och begära att anslutningen ska ske från mobiltelefonen.
1. Aktivera mobiltelefonen för trådlös Bluetooth-användning.
För vissa mobiltelefoner behöver du inte göra något särskilt för att aktivera trådlös Bluetooth-användning. Se mobiltelefonens bruksanvisning för närmare information.
2. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
3. Tryck på [Anslutning].
4. Tryck på [Lägg till enhet] och sedan på [Para ihop från mobilen].
Navigationssystemet väntar på att en trådlös Bluetooth-anslutning ska upprättas.
5. Registrera navigationssystemet i din mobiltelefon.
Om registreringen misslyckas gör du om
proceduren från början.
Anslutning av en registrerad mobiltelefon
Navigationssystemet ansluter automatiskt den mobiltelefon som har valts som mål för anslutningen. I följande situationer måste du dock ansluta mobiltelefonen manuellt:
Två eller fler mobiltelefoner har registrerats
och du vill välja manuellt vilken av dem som ska användas.
Du vill återansluta en mobiltelefon som har
kopplats bort.
Det går av någon anledning inte att
etablera en anslutning automatiskt.
Om anslutningen sker manuellt utför du följande procedur. Du kan även ansluta telefonen genom att låta navigationssystemet leta upp den automatiskt.
För detaljer, se “Inställning av automatisk
anslutning” på sidan 53.
1. Aktivera mobiltelefonen för trådlös Bluetooth-användning.
För vissa mobiltelefoner behöver du inte göra något särskilt för att aktivera trådlös Bluetooth-användning. Se mobiltelefonens bruksanvisning för närmare information.
2. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
46
Page 47
Handsfree-telefoni
3. Tryck på [Anslutning].
4. Tryck på namnet för den mobiltelefon som du vill ansluta.
Anslutningen startar. När en anslutning har etablerats visas ett
meddelande om detta och genom att trycka på [OK] återgår displayen till att visa menyn “Telefoninställningar”.
Om du vill avbryta anslutningen till
mobiltelefonen trycker du på [Annullera].
Om anslutningen misslyckas kontrollerar
du om mobiltelefonen är klar för anslutning och försöker igen.
Bortkoppling av en mobiltelefon
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Anslutning].
3. Tryck på [Koppla bort] bredvid mobiltelefonens namn.
3. Tryck på [Radera] bredvid mobiltelefonens namn.
Registreringen avbryts.
Ta emot ett telefonsamtal
Du kan använda navigationssystemets handsfree-funktion för att besvara samtalet.
Besvara ett inkommande samtal
Systemet informerar om ett inkommande samtal med ett meddelande och en ringsignal.
Om [Autosvarspreferens] är inställt på [Av], besvaras samtalet manuellt. Oavsett vilken display som visas, så som kartdisplay eller inställningsdisplay, kan ett samtal besvaras.
Du kan ställa in navigationssystemet så att
inkommande samtal besvaras automatiskt.
För detaljer, se “Besvara ett samtal
automatiskt” på sidan 52.
1. När ett samtal tas emot presenteras menyn för att besvara samtal längst ner på displayen.
2. Tryck på för att besvara ett inkommande samtal.
Borttagning av en registrerad telefon
Om du inte längre behöver använda en viss registrerad telefon med navigationssystemet kan du ta bort registreringen för att frigöra en plats för en annan telefon.
När en registrerad telefon tas bort, kommer
även alla telefonboksposter och poster i samtalsloggen för denna telefon att tas bort.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Anslutning].
Du kan avvisa ett inkommande samtal genom att trycka på .
Du kan justera ljudvolymen under
pågående samtal. För att justera ljudvolymen trycker du på [Vol -] och [Vol +] som visas på displayen (så som nedan), under pågående samtal.
47
Page 48
Handsfree-telefoni
3. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Samtalet avslutas. När du får ett inkommande samtal trycker
du på MULTI-CONTROL för att besvara samtalet. Ett pågående samtal avslutas genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Om volymen för det inkommande samtalets
telefonröst är för låg, kan du justera den.
För närmare detaljer om “Telefonvolym”,
se “Inställning av telefonvolym” på sidan
51.
Ett ljud kan avges när du avslutar samtalet.
Avvisa inkommande samtal
Du kan avvisa ett inkommande samtal. För detaljer, se “Inställning av automatisk
avvisningsfunktion” på sidan 52.
* Tryck på när ett samtal inkommer.
Samtalet avvisas. Det avvisade samtalet registreras i listan
över missade samtal.
För detaljer, se “Ringa från samtalsloggen”
på sidan 48.
Ringa ett samtal
Du kan ringa ett samtal på flera olika sätt.
Direkt uppringning
1. Tryck på [Knappsats] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
En display där du kan slå numret visas.
2. Ange telefonnumret genom att trycka på sifferknapparna.
Det angivna numret visas i displayen.
Angivet nummer
48
:
Det angivna numret raderas en siffra i taget från slutet av numret. Om du fortsätter att trycka raderas till slut hela numret.
:
Återgår till föregående display.
3. Ring ett samtal genom att trycka på .
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
4. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ringa från samtalsloggen
De senast ringda, mottagna och missade samtalen lagras i samtalsloggen. Du kan bläddra i samtalsloggen och ringa upp nummer från den.
Ringa ett samtal genom att använda uppringda nummer från samtalsloggen
Samtalsloggen över uppringda nummer sparar 30 samtal per registrerad mobiltelefon. När antalet överskrider 30 raderas det äldsta.
1. Tryck på [Slagna nummer] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. När du trycker på en post i listan slås numret.
Genom att trycka på [Detaljer] kan du
granska detaljerna innan du ringer samtalet.
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Page 49
Handsfree-telefoni
Ringa ett samtal genom att använda mottagna nummer från samtalsloggen
Samtalsloggen över mottagna nummer sparar 30 samtal per registrerad mobiltelefon. När antalet överskrider 30 raderas det äldsta.
1. Tryck på [Mottagna samtal] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. När du trycker på en post i listan slås numret.
Genom att trycka på [Detaljer] kan du
granska detaljerna innan du ringer samtalet.
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ringa ett samtal genom att använda missade samtal från samtalsloggen
Samtalsloggen över missade samtal sparar 20 samtal per registrerad mobiltelefon. När antalet överskrider 20 raderas det äldsta.
1. Tryck på [Missade samtal] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. När du trycker på en post i listan slås numret.
Genom att trycka på [Detaljer] kan du
granska detaljerna innan du ringer samtalet.
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på
.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ring ett nummer från displayen Kontakter
När du hittat önskad post i telefonboken i displayen “Kontakter”som du vill ringa upp, kan du välja numret och ringa samtalet.
1. Tryck på MENU-knappen för att visa “Toppmeny”.
2. Tryck på [Kontakter]. Displayen ”Kontakter” visas.
3. Ändra sida i listan för att visa den önskade posten.
Om du trycker på en bokstavsflik kommer du till första sidan med kontakter vilkas namn börjar på den bokstaven.
eller :
Visar nästa eller föregående sida.
Bokstavsflikar
Får displayen att hoppa till början av sidan med de namn som inleds med den valda bokstaven.
Genom att trycka på [#ABCDE] kommer även sidan med de namn som börjar med primära symboler eller nummer att visas.
Genom att trycka på [Andra] kommer sidan med de poster som inte tilldelats någon flik att visas.
4. Tryck på önskad post i listan för att ringa ett samtal.
5. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Slå ett telefonnummer till POI
Du kan ringa till en facilitet (POI) som har ett telefonnummer.
1. För att visa “Display för bekräftelse av karta”, sök efter en plats eller förflytta markören och tryck på .
2. Tryck på [Info] och välj faciliteten (POI) som har ett telefonnummer.
3. Tryck på [Ring upp] för att ringa upp.
49
Page 50
Handsfree-telefoni
Du kan avbryta uppringningen medan systemet slår numret genom att trycka på .
4. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ett enkelt sätt att ringa ett samtal hem
Du kan ringa hem utan att behöva lägga ned tid på att slå numret om telefonnumret registrerats.
* Tryck på [Ring hem] i “Telefonmeny”.
Numret hem slås. För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
Om du inte registrerat ditt hemnummer,
kommer ett meddelande att visas. Tryck på [Ja] för att starta registreringen.
För närmare detaljer om “Ställ in Hem”, se
“Ställ in positionen för Hem” på sidan 109.
Meddelande om inkommande SMS
Medan mobiltelefonen och navigationssystemet är anslutna kommer följande meddelande att visas när ett nytt SMS tas emot. “Ny post från: (avsändarens namn)” visas och meddelandet om SMS försvinner efter 8 sekunder.
Tryck var som helst på displayen för att ta
bort meddelandet.
Om dialogspråk med TTS används kan ett
röstmeddelande avges.
För detaljer, se “Val av språk” på sidan 110.
Överföring av telefonboken
Du kan överföra numren i en registrerad telefons adressbok till telefonboken.
Med vissa mobiltelefoner kan hela
telefonboken ev. inte överföras på en gång. I så fall kan du överföra en adress i taget från telefonboken med hjälp av mobiltelefonen.
Maximalt 400 poster kan överföras per
mobiltelefon. När antalet poster uppnår 400 kan inga fler poster överföras. Om fler än ett telefonnummer är registrerade för en person, så som till arbete och bostad, räknas respektive nummer separat.
Varje post kan innehålla upp till 3
telefonnummer.
Beroende på vilken mobiltelefon som är
Bluetooth-ansluten till navigationssystemet, visas telefonboken ev. inte korrekt i navigationssystemet. (Vissa tecken kan förvanskas.)
Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken ev. inte korrekt.
1. Anslut den mobiltelefon som du vill överföra telefonboken från.
För detaljer, se “Anslutning av en
registrerad mobiltelefon” på sidan 46.
2. Tryck på [Överför telefonbok] i “Telefonmeny”.
Ett bekräftelsemeddelande visas.
3. Granska meddelandet och tryck på [OK].
Om en telefonbok redan är överförd visas
ett meddelande som frågar om du godkänner att de befintliga uppgifterna ersätts.
4. Kontrollera att följande display visas och använd mobiltelefonen för att överföra telefonbokens poster.
50
Page 51
Handsfree-telefoni
Överföringen startar. Det kan ta en stund beroende på hur många poster som överförs.
Du kan skicka telefonboksposterna
upprepade gånger innan du trycker på [OK]. Om din mobiltelefon endast har stöd för enstaka överföringar, skickar du alla de posterna du vill överföra innan du trycker på [OK].
Om din mobiltelefon har stöd för automatisk
överföring av telefonboken, hoppas den här displayen över och överföringen startar.
De överförda uppgifterna kan inte redigeras
i navigationssystemet.
5. När meddelandet om att överföringen är slutförd visas, granskar du detta och trycker på [OK].
Överföringen avslutas.
Rensa minnet
Du kan rensa samtliga objekt i minnet som hör till den anslutna mobiltelefonen: telefonboken, samtalsloggen för ringda/mottagna/missade samtal och förinställda telefonnummer.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Rensa minne].
I denna display kan du välja följande:
Kontakter:
Du kan rensa den registrerade telefonboken.
Listan Mottagna samtal:
Du kan rensa listan över mottagna samtal i samtalsloggen.
Lista Slagna nummer:
Du kan rensa listan över ringda samtal i samtalsloggen.
Lista Missade samtal:
Du kan rensa listan över missade samtal i samtalsloggen.
När du trycker på [Rensa] visas ett
meddelande som bekräftar rensningen av minnet.
Om du trycker på [Rensa allt] rensas alla
data som hör till den anslutna mobiltelefonen.
3. Tryck på [OK].
Alla data för det valda objekt raderas från navigationssystemets minne.
Om du inte vill rensa minnet som du har valt
trycker du på [Annullera].
Inställning av telefon
Inställning av telefonvolym
Volymnivån för handsfree-telefoni kan justeras.
1. Tryck på [Telefonvolym] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Justera ljudvolymen genom att trycka på skjutreglagen [Telefonringsignal] och [Telefonröst].
51
Page 52
Handsfree-telefoni
[Telefonringsignal]: Den här inställningen reglerar
ringsignalvolymen för inkommande samtal. [Telefonröst]: Den här inställningen reglerar röstvolymen för
inkommande samtal. Telefonvolymen varierar beroende på den
uppringande telefonen, volyminställningar och andra förhållanden.
För detaljer avseende funktioner, se
“Besvara ett inkommande samtal” på sidan
47.
Avbryta Bluetooth-sändning
Du kan avbryta sändningen av radiosignaler genom att stänga av Bluetooth-funktionen. Om du inte använder dig av trådlös Bluetooth­teknik, rekommenderar vi att du väljer läget [Av].
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Av] bredvid “Bluetooth På/Av”.
När du trycker på [Bluetooth På/Av] växlar inställningen mellan [] och [Av].
Besvara ett samtal automatiskt
Navigationssystemet besvarar det inkommande samtalet till mobiltelefonen automatiskt så att du kan besvara det under körning utan att dina händer behöver lämnar ratten.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på knappen bredvid [Autosvarspreferens].
Alternativen för autosvarspreferenser visas.
3. Tryck på önskat alternativ.
[Av]: Ingen automatisk åtgärd. Utför åtgärd manuellt
[Omedelbart]: Besvarar omgående [Efter 3 sekunder]: Besvarar efter tre
sekunder [Efter 6 sekunder]: Besvarar efter sex
sekunder [Efter 10 sekunder]: Besvarar efter 10
sekunder
Inställning av automatisk avvisningsfunktion
När den här funktionen är påkopplad avvisas alla inkommande samtal automatiskt av navigationssystemet.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på knappen bredvid “Avvisa alla samtal”.
Funktionen aktiveras och avaktiveras genom att trycka på knappen.
Om både “Avvisa alla samtal” och
Autosvarspreferens” är aktiverade, prioriteras “Avvisa alla samtal” och alla inkommande samtal avvisas automatiskt.
Ekoundertryckning och brusreducering
När du använder handsfree-telefoni i fordonet kan ett oönskat eko uppstå. Den här funktion reducerar eko och brus när du använder handsfree-telefoni, och upprätthåller därmed en viss ljudkvalitet.
52
Page 53
Handsfree-telefoni
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Ekokompensation].
När du trycker på [Ekokompensation] växlar inställningen mellan [] och [Av].
Inställning av automatisk anslutning
När automatisk anslutning är aktiv, etablerar navigationssystemet automatiskt en anslutning med en registrerad telefon när den kommer inom räckhåll. Med den här funktionen slipper du hela processen med att etablera en anslutning.
Den automatiska anslutningen kan ev. inte
utföras med vissa mobiltelefoner.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Autoanslut].
När du trycker på [Autoanslut] växlar inställningen mellan [] och [Av].
Den automatiska anslutningen sker i den
ordning telefonerna har registrerats.
Vissa mobiltelefoner saknar stöd för
automatisk anslutning.
Redigering av enhetsnamn
Du kan ändra enhetsnamnet som visas på din mobiltelefon. (Grundinställningen är [Pioneer
Navi].)
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Ändra namn].
Displayen för inmatning av namnet visas.
3. Tryck på för att radera det nuvarande namnet och ange det nya namnet med tangentbordet.
4. Tryck på [Klar].
Namnet ändras. Upp till 30 tecken kan anges för ett
enhetsnamn.
Om handsfree-telefoni
Allmänt
Anslutning till alla mobiltelefoner med
trådlös Bluetooth-teknik kan ej garanteras.
Kommunikationsavståndet mellan detta
navigationssystem och mobiltelefonen får inte vara mer än 10 meter vid sändning och mottagning av röst och data med Bluetooth-tekniken. Det faktiska kommunikationsavståndet kan vara kortare än det beräknade, beroende på omgivande miljö.
För vissa mobiltelefon kan systemets
högtalare inte återge en ringsignalen.
Om sekretessfunktionen är vald i
mobiltelefonen, kan handsfree-telefonin vara avaktiverad.
Mobiltelefonen måste vara kompatibel med
det här navigationssystemets profil.
När den trådlösa Bluetooth-tekniken
används kan det hända att navigationssystemet inte kan utföra alla funktioner i mobiltelefonen.
Registrering och anslutning
Mobiltelefonifunktionerna varierar
beroende på typen av mobiltelefon. För närmare anvisningar, se mobiltelefonens bruksanvisning.
För vissa mobiltelefoner fungerar inte
överföring av telefonboken, trots att telefonen är registrerad i navigationssystemet. Om så är fallet kopplar du bort telefonen och utför
53
Page 54
Handsfree-telefoni
registreringen till navigationssystemet igen från din telefon, därefter överför du telefonboken.
Ringa och ta emot samtal
Ett oljud kan avges i följande situationer:
– När du svarar i telefonen genom att
använda knappen på telefonen.
– När den du talar med avslutar samtalet.
Om din samtalspartner inte kan höra
samtalet på grund av eko, minskar du volymnivån för handsfree-telefoni. Detta kan minska ekot.
Även om du trycker på telefonens
svarsknapp vid inkommande samtal kan det hända att du inte kan använda handsfree-telefoni på vissa mobiltelefoner.
Det registrerade namnet visas om det
mottagna samtalets telefonnummer redan har registrerats i telefonboken. Om ett telefonnummer har registrerats under flera olika namn, visas namnet som börjar med den bokstav som kommer först i bokstavsordning.
Om telefonnumret för det mottagna
samtalet inte har registrerats i telefonboken, visas numret för det mottagna samtalet.
Under inkommande och utgående samtal
eller pågående samtal, kan du endast utföra följande åtgärder:
– Trycka på , , [Vol +], och [Vol -]. – Tryck på MAP-knappen. – Förflytta kartan och ändra kartskala.
Samtalslogg för mottagna samtal och uppringda nummer
Samtal som rings från mobiltelefonen och
redigering som utförs enbart i mobiltelefonen sparas inte i loggen för slagna nummer eller i telefonboken i navigationssystemet.
Du kan inte ringa till en post som har en
okänd användare (som saknar telefonnummer) i loggen för mottagna samtal.
Samtal registreras endast i
navigationssystemets samtalslogg när din mobiltelefon är registrerad i navigationssystemet.
Överföring av telefonbok
Om det finns fler än 400 poster i din
mobiltelefons telefonbok, kan ev. inte alla poster laddas ner helt.
Med vissa mobiltelefoner går det ev. inte att
överföra alla poster i telefonboken på en gång. I så fall kan du överföra en post i taget från mobiltelefonen.
Beroende på mobiltelefon, kan det hända
att telefonboken inte återges korrekt på displayen. (Vissa tecken kan vara förvanskade, förnamn och efternamn kan vara omkastade.)
Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken ev. inte korrekt. (Bilddata kan inte överföras från mobiltelefonen.)
Beroende på mobiltelefon kan ev. stöd för
överföring av telefonbok saknas.
Uppdatering av Bluetooth­programvara
Uppdateringsfiler kommer att vara tillgängliga för nedladdning i framtiden. Du kommer att kunna ladda ned de senaste uppdateringarna till din PC från tillämplig webbplats.
Följ anvisningarna på webbplatsen innan
du laddar ned filerna och installerar uppdateringen. Följ de anvisade stegen på webbplatsen tills [Programuppdatering] blir aktiv.
Registrerade telefoner som listas under
[Anslutning] tas bort vid programvaruuppdateringen.
1. Tryck på [Telefoninställningar] i “Telefonmeny”.
För detaljer, se “Visa Telefonmeny” på
sidan 44.
2. Tryck på [Bluetooth programuppdatering].
Den nuvarande versionen visas.
54
Page 55
Handsfree-telefoni
3. Tryck på [Programuppdatering].
Uppdateringen startar.
55
Page 56
Spela audio-CD
Spela audio-CD
Du kan avspela en vanlig musik-CD i navigationsenhetens inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs hur detta utförs.
1. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Avspelningen startar med CD-skivans första spår.
2. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “CD”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
Att använda touchknapparna
Touchknappar
12
3 4
5 6 7
Avläsa displayen
1 2
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av spårnummer
Visar det avspelade spårets nummer.
Indikering av scannad/slumpvis/
repetitionsavspelning
Nedanstående symboler anger aktuell avspelningsstatus.
: Scannad avspelning : Slumpvis avspelning och repetitionsområde: Visar aktuellt
repetitionsområde
Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
34
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 57.
Ändra mediafiltyp som avspelas
För detaljer, se “Ändra mediafiltyp som
avspelas” på sidan 58.
Hoppa över nästa eller föregående spår
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång på [7] går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående spår.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Snabbsökning bakåt avbryts när sökningen
når början av det första spåret på skivan.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan “avspelning” och “paus”.
Blanda alla spår
Du kan avspela alla låtarna på en skiva i slumpvis ordning genom att endast trycka på en tangent.
[Blanda alla spår] är inte tillgängligt för
AVIC-F710BT.
56
Page 57
Spela audio-CD
Slumpvis avspelning avbryts, genom att
ändra [Slumpvis] till [Av] i menyn “Function”.
Visa kartdisplayen
Val av spår från listan
I listan visas spårtitlarna, filnamnen eller mappnamnen på en skiva och du kan välja ett spår, en fil eller en mapp för avspelning.
1. Tryck på [Lista].
2. Tryck på det spår du vill spela.
Spåret som avspelas är markerat. Tryck på eller när du vill se urvalet på
nästa eller föregående sida i listan. Symbolen “–” visas om det inte finns någon
motsvarande information.
3. Om du vill återgå till föregående display trycker du på [Detaljer].
Använda menyn Function
12 3
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Disc – Repeterar den aktuella skivan
•Spår – Repeterar endast aktuellt spår
Repetitionsavspelning avbryts automatiskt
när du använder spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt.
Slumpvis avspelning av spår
När du trycker på [Slumpvis] växlar inställningen mellan [] och [Av].
Scanning av spår på en CD-skiva
När du trycker på [Snabbavsp.] växlar inställningen mellan [] och [Av]. Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på en CD­skiva. Tryck på [Snabbavsp.] för att stänga av den scannade avspelningen när du hittat önskat spår.
När en scannad avspelning avslutats,
återupptas normal avspelning av spåren.
1. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “CD”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på [Func].
57
Page 58
Spela musikfiler från ROM
Spela musikfiler från ROM
Du kan avspela en skiva som innehåller komprimerade ljudfiler genom att använda navigationssystemets inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs dessa funktioner.
I följande beskrivning benämns filformaten
MP3, WMA, AAC, WAV, gemensamt för “Komprimerade ljudfiler”.
AVIC-F910BT och AVIC-F9110BT kan inte
avspela WAV-filer.
1. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Avspelningen startar med ROM-enhetens första fil.
2. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “ROM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
3. Använd den här ROM-displayen för att avspela skivan.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 58.
Avläsa displayen
och repetitionsområde: Visar aktuellt
repetitionsområde
Indikering av filtyp
Anger vilken typ av ljudfil som avspelas.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
Indikering av mappnamn
Visar namnet på den mapp som avspelas.
Indikering av musikstyckets nummer
Visar numret på det avspelade musikstycket i den valda listan.
Indikator för musikstyckets titel
Visar det aktuella musikstyckets titel.
Indikator för artistnamn
Visar artistnamnet för aktuellt musikstycke.
Indikering av albumtitel
Visar albumtitel för det avspelade musikstycket.
Använda touchknapparna
2
1
7
8
9 a b
3
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikator för mappnummer
Anger numret på den mapp som avspelas.
Spårindikator
Anger numret på det spår som avspelas.
Indikering av scannad/slumpvis/
repetitionsavspelning
Nedanstående symboler anger aktuell avspelningsstatus.
: Scannad avspelning : Slumpvis avspelning
58
456
Ändra mediafiltyp som avspelas
Vid avspelning av en skiva som innehåller en blandning av olika mediafiltyper, kan du växla mellan de olika mediafiltyperna som ska avspelas.
Tryck på [Media] upprepade gånger för att växla mellan följande typer av mediafiler:
CD (ljuddata (CD-DA)) – ROM (komprimerade ljudfiler) – DivX (DivX videofiler)
Den här touchknappen är endast tillgänglig
då en skiva med blandade mediafiltyper avspelas.
Hämta equalizer-kurvor
  
Page 59
Spela musikfiler från ROM
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 60.
Välj nästa/föregående mapp
Genom att trycka på de här knapparna kan
du välja föregående eller nästa mapp och avspelningen börjar med mappens första spår. Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon komprimerad ljudfil.
Hoppa över nästa eller föregående spår
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång på [7] går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående spår.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Snabbsökning bakåt avstannar när
sökningen når den första filen inom repetitionsområdet.
Vid avspelning av en komprimerad ljudfil
hörs inget ljud vid snabbspolning framåt eller bakåt.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan “avspelning” och “paus”.
Blanda alla spår
Du kan avspela alla låtarna på en skiva i slumpvis ordning genom att endast trycka på en tangent.
Om skivan innehåller en blandning av olika
mediafiltyper, kommer alla spår inom den aktuella delen (“CD” eller “ROM”) att avspelas i slumpvis ordning.
[Blanda alla spår] är inte tillgängligt för
AVIC-F710BT.
Slumpvis avspelning avbryts, genom att
ändra [Slumpvis] till [Av] i menyn “Function”.
Visa kartdisplayen
Val av spår från listan
I listan visas spårtitlarna eller mappnamnen på en skiva. Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Du kan avspela ett spår från listan genom att trycka på det.
1. Tryck på [Lista].
2. Tryck på mappen du vill granska.
Spåret som avspelas är markerat. Tryck på eller när du vill se urvalet på
nästa eller föregående sida i listan. Tryck på för att visa innehållet i den övre
mappen (rotmappen). Om rotmappen listas, kan inte användas.
Om den valda mappen inte innehåller
något spår som kan avspelas, visas inte spårlistan.
3. Tryck på det spår du vill spela.
Tryck på [Detaljer] om du vill lämna
listdisplayen.
Granska bifogad textinformation
Textinformation som har spelats in på skivan tillsammans med de komprimerade ljudfilerna kan visas.
* Tryck på .
Nästa uppsättning textinformation visas.
• Albumtitel : : (albumtitel)
• Spårtitel : : (spårtitel)
• Mapptitel : : (mapptitel)
• Filnamn : : (filnamn)
•Artistnamn :: (artistnamn)
Om ingen information bifogats objektet, kan sådan inte visas.
Om du inte använder någon funktion inom
ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till ursprungsläget.
59
Page 60
Spela musikfiler från ROM
Använda menyn Function
1. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “ROM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på [Func].
12 3
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Disc – Upprepar alla komprimerade
ljudfiler
•Spår – Repeterar endast aktuellt spår
•Mapp – Repeterar aktuell mapp
Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till [Disc].
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt när
[Spår] används, ändras repetitionsområdet till [Mapp].
Om du väljer [Mapp], kan du inte avspela
en undermapp i denna mapp.
När du avspelar skivor med komprimerade
ljudfiler och ljuddata (CD-DA), sker repetitionsavspelningen inom den aktuella datasessionen även om du har valt [Disc].
Slumpvis avspelning av spår
När du trycker på [Slumpvis] växlar inställningen mellan [] och [Av]. När du använder en ROM, avspelas spåren i det aktuella repetitionsområdet i slumpvis ordning.
Om du ställer in [Slumpvis] på [] medan
repetitionsområdet är inställt på [Spår], ändras repetitionsområdet till [Mapp] automatiskt.
Scanning av mappar och spår
Med scannad avspelning kan du avlyssna de första 10 sekunderna av varje spår. Scannad avspelning utförs inom det aktuella repetitionsområdet.
När du trycker på [Snabbavsp.] växlar inställningen mellan [] och [Av]. Tryck på [Snabbavsp.] för att stänga av den scannade avspelningen när du hittat önskat spår.
När ett spår eller en mapp har scannats
färdigt, återupptas normal avspelning av spåren.
Om du ställer in [Snabbavsp.] på []
medan repetitionsområdet är inställt på [Spår], ändras repetitionsområdet till [Mapp] automatiskt.
Om du ställer in [Snabbavsp.] på []
medan repetitionsområdet är [Disc], utförs scannad avspelning endast på de första spåret i varje mapp.
60
Page 61
Spela DVD-video
Spela DVD-v ideo
Du kan avspela en DVD-video i navigationsenhetens inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för att avspela en DVD-video.
AVIC-F710BT kan inte spela DVD-skivor.
Avläsa displayen
2
3
1
a
5
4
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av ljudspår
Anger ljudspårnumret och dialogspråket som för närvarande är valt.
Titelnummerindikator
Anger numret på den titel som avspelas.
Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt).
Indikering av kapitelnummer
Anger vilket kapitel som avspelas.
Indikering av undertextspråk
Visar vilket undertextspråk som för närvarande är valt.
Digitalt ljudformatindikering
Visar vilket digitalt ljudformat (surround­ljudformat) som valts.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella titeln.
Indikering av bildvinkel
Visar den bildvinkel du har valt.
Indikator för undertextnummer
Visar vilket undertextnummer som för närvarande är valt.
8
7
6
Att använda touchknapparna
Avspelningsdisplay (sida 1)
9
8
Avspelningsdisplay (sida 2)
f
Avspelningsdisplay (sida 3)
8
För vissa skivor kan symbolen visas och
funktionen kan då inte utföras.
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
12
a
b9
bg9
12
b9
3
4 5
6
7
21
c d
e 6 7
h i j
k 6
7
61
Page 62
Spela DVD-video
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 64.
Visa DVD-menyn
Du kan visa menyn genom att trycka på [Meny] eller [TOP M.] under avspelning av en skiva. Genom att trycka på en av dessa tangenterna på nytt kan du börja avspelningen från den plats du valt i menyn. Se anvisningarna som medföljer skivan för närmare detaljer.
Spola framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa kapitel. När du trycker på [7] en gång, går avspelningen till början av det aktuella kapitlet. Om du trycker på knappen en gång till, går avspelningen till föregående kapitel.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan “avspelning” och “paus”.
Välj display
Om du trycker på [Disp] ändras indikeringen i informationsfältet enligt följande:
Skivinformationsdisplay – Visar upprepningsområde och V/H-val
Visa kartdisplayenVisar DVD-menyknappsatsen
För detaljer, se “Använda DVD-menyn med
touchknapparna” på sidan 64.
Växla till nästa sida med touchknapparStoppa avspelningenDölja touchknapparna
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Hoppa över nästa eller föregående titel
När du trycker på [6], går avspelningen till början av nästa titel. När du trycker på [4], går avspelningen till början av föregående titel.
Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 64.
För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 64.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Tryck på [1] eller [3] för snabbsökning bakåt eller framåt.
Om du håller [1] eller [3] intryckt i fem sekunder, fortsätter snabbsökningen bakåt/ framåt även om du släpper någon av de här knapparna. Tryck på [;], [1] eller [3] för att återuppta avspelningen vid den önskade punkten.
Söka efter en önskad scen och starta
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 63.
Utföra en funktionen (t.ex. återuppta
avspelning) som finns lagrad på skivan
Om du använder en DVD som har en registrerad punkt som anger var avspelningen ska fortsätta, återgår DVD-skivan dit och fortsätter avspelningen därifrån.
Ändra undertext (flera undertextspråk)
Undertextspråket växlar varje gång du trycker på [Undertext].
Val av bildvinkel (flera bildvinklar)
Bildvinkeln växlar varje gång du trycker på [Vinkel].
Under avspelning av en scen som är
inspelad från flera kameravinklar visas bildvinkelsymbolen i displayen. Visning av bildvinkelsymbolen kan kopplas på/ stängas av i menyn ”DVD Setup”.
För detaljer, se “Inställning av
bildvinkelsymbol” på sidan 73.
Val av dialogspråk och ljudformat (flera
ljudformat)
Med varje tryck på [Ljud] växlar dialogspråken och ljudformaten.
DTS-ljud kan ej återges, välj därför en
annan ljudinställning än DTS.
Displayindikeringar så som MPEG-A och
Mch anger vilket ljudformat som är inspelat
på DVD-skivan. Beroende på inställning kan det hända att avspelningen inte sker med det ljudformat som visas.
62
Page 63
Spela DVD-video
Ange numeriska kommandon
För detaljer, se “Direkt nummersökning” på
sidan 63.
Återuppta avspelning (Bokmärke)
Med hjälp av bokmärkesfunktionen kan du återuppta avspelningen från en vald scen nästa gång skivan matas in.
Tryck på [Bokmärk]:
Du kan placera ett bokmärke för var och en, upp till fem skivor. Om du försöker placera ytterligare ett bokmärke på samma skiva, ersätts det gamla bokmärket med det nya.
Håll [Bokmärk] intryckt under
avspelningen för att ta bort ett bokmärke från skivan.
Håll knappen EJECT intryckt:
Du kan också placera ett bokmärke på en skiva genom att hålla knappen EJECT intryckt. Nästa gång du matar in samma skiva fortsätter avspelningen från bokmärket. Om du använder den här metoden för att placera ut ett bokmärke, kommer tidigare utplacerade bokmärken att skrivas över.
Vid avspelning har ett bokmärke som
placerats ut med denna metod företräde före ett bokmärke som har skapats med [Bokmärk].
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en titel eller ett kapitel och en tidpunkt.
Kapitelsökning och tidsinställd sökning kan
inte användas när skivans avspelning har stoppats.
1. Tryck på [Sök] och sedan på [Titel] (titel), [Kapitel] (kapitel), [Tid] (tid).
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Ange].
För titlar och kapitel
För att välja 3, tryck på [3] och [Ange] i tur
och ordning.
För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Ange]
i tur och ordning.
För tid (tidsinställd sökning)
För att välja 5 minuter och 03 sekunder,
tryck på [5], [0], [3] och [Ange] i tur och ordning.
För att välja 71 minuter och 00 sekunder,
tryck på [7], [1], [0], [0] och [Ange] i tur och ordning.
Om du vill ta bort inmatade siffror trycker du
på [Rensa].
Direkt nummersökning
Du kan använda denna funktion om du behöver ange ett numeriskt kommando under DVD-avspelning.
1. Tryck på [0-9].
2. Tryck på [0] till [9] för att ange önskat nummer.
3. När det inmatade numret visas i displayen trycker du på [Ange].
Använda DVD-menyn
Du använder funktionerna i DVD-menyn genom att trycka direkt på ett menyalternativ i displayen.
Den här funktionen kanske inte fungerar
med innehållet på vissa DVD-skivor. I så fall kan du använda DVD-menyn med hjälp av touchknapparna.
1. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
63
Page 64
Spela DVD-video
2. Tryck på [TOP M.] eller [Meny] för visning av touchknappar för användning av DVD­menyn.
3. Tryck på önskat menyalternativ.
Använda DVD-menyn med touchknapparna
Om alternativ i DVD-menyn presenteras längst ner på displayen kan touchknapparna överlappa dem. Välj i så fall ett alternativ genom att använda touchknapparna.
1. Tryck på [8], [2], [4] eller [6] för att välja önskat menyalternativ.
Om touchknapparna för DVD-menyn döljs,
tar du fram dem igen genom att beröra displayen var som helst och trycka på .
2. Tryck på [Ange].
Avspelningen börjar från det valda menyalternativet. Menyns visningsformat kan variera beroende på skivans typ.
Tryck på [;] för att återuppta normal
avspelning.
2. Tryck på [<] eller [:] för att justera avspelningshastigheten under långsam avspelning.
Varje gång du trycker på [<] eller [:] ändras hastigheten i fyra steg i följande ordning:
1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Inget ljud återges under långsam
avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Använda menyn Function
1. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “DVD-V”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
3. Tryck på [Func].
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under avspelningen.
* Tryck på [:] under avspelning.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta.
Tryck på [;] för att återuppta normal avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
1. Håll [:]intryckt tills visas under avspelningen.
Symbolen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar.
64
12 3
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Titel – Repeterar endast den aktuella titeln
• Kapitel – Repeterar endast det aktuella
kapitlet
•Disc – Den aktuella skivan avspelas utan
avbrott
Om du utför kapitelsökning (titelsökning), snabbsökning framåt/bakåt eller långsam (slow-motion) avspelning, ändras repetitionsområdet till [Disc].
Page 65
Spela DVD-video
Val av ljudutgång
När du spelar DVD-skivor som spelats in med LPCM-ljud kan du växla ljudutgång. Tryck på [V/H-val] upprepade gånger tills önskad ljudutgång visas.
Varje tryckning på [V/H-val] ändrar inställningarna på följande sätt:
•L+R – Vänster och höger
•L – Vänster
•R – Höger
•Mixa – Mix av vänster och höger
Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
Justering av DVD-inställningar
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
65
Page 66
Spela DVD-VR
Spela DVD-VR
Du kan avspela en DVD-VR-skiva (DVD videoinspelningsformat) i navigationsenhetens inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för DVD­VR-skivor.
AVIC-F710BT kan inte spela DVD-VR-
skivor.
Avläsa displayen
2
1
4
5
3
6
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av ljudspår
Anger numret på det ljudspår som för närvarande är valt.
Titelnummerindikator
Anger numret på den titel som avspelas.
Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt).
Indikering av kapitelnummer
Anger vilket kapitel som avspelas.
Indikering av avspelningsläge
Visar nuvarande avspelningsläge. För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på
sidan 68.
Digitalt ljudformatindikering
Visar vilket digitalt ljudformat (surround­ljudformat) som valts.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella titeln.
Indikering av mixningsparametrar
Visar nuvarande mixningsparametrar.
8
7
Att använda touchknapparna
Avspelningsdisplay (sida 1)
12
3
4 5
6 7
8
9
Avspelningsdisplay (sida 2)
För vissa skivor kan symbolen visas och
funktionen kan då inte utföras.
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 69.
4 Annons bakåt/Skippa annons 6
För detaljer, se “Använda tidshoppfunktion”
på sidan 68.
Växla avspelningsläge
För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på
sidan 68.
Spola framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa kapitel. När du trycker på [7] en gång, går avspelningen till början av det aktuella kapitlet. Om du trycker på
a
9bc
12
ia c
d e
f g
h 7 8
66
Page 67
Spela DVD-VR
knappen en gång till, går avspelningen till föregående kapitel.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan “avspelning” och “paus”.
Välj display
Om du trycker på [Disp] ändras informationen enligt följande:
Display med skivinformation – Display med repetitionsområde
Visa kartdisplayenVisar titellistan
Visar titellistan inspelad på skivan.
Växla till nästa sida med touchknapparStoppa avspelningenDölja touchknapparna
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Ändra ljudspår (flera dialogspråk)
Ljudspåren växlar med varje tryck på [Ljud].
Displayindikeringar så som MPEG-A och
Mch anger vilket ljudformat som är inspelat
på DVD-skivan. Beroende på inställning kan det hända att avspelningen inte sker med det ljudformat som visas.
Hoppa över nästa eller föregående titel
När du trycker på [6], går avspelningen till början av nästa titel. När du trycker på [4], går avspelningen till början av föregående titel.
Ändra undertext (flera undertextspråk)
4Undertextspråket växlar varje gång du trycker på [Undertext].
Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 68.
För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 68.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Tryck på [1] eller [3] för snabbsökning bakåt eller framåt.
Om du håller [1] eller [3] intryckt i fem sekunder, fortsätter snabbsökningen bakåt/ framåt även om du släpper någon av de här knapparna. Tryck på [;], [1] eller [3] för att återuppta avspelningen vid den önskade punkten.
Söka efter en önskad scen och starta
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 67.
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en titel eller ett kapitel och en tidpunkt.
Kapitelsökning och tidsinställd sökning kan
inte användas när skivans avspelning har stoppats.
1. Tryck på [Sök] och sedan på [Titel] (titel), [Kapitel] (kapitel), [Tid] (tid).
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Ange].
För titlar och kapitel
För att välja 3, tryck på [3] och [Ange] i tur
och ordning.
För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Ange]
i tur och ordning.
67
Page 68
Spela DVD-VR
För tid (tidsinställd sökning)
För att välja 5 minuter och 03 sekunder,
tryck på [5], [0], [3] och [Ange] i tur och ordning.
För att välja 71 minuter och 00 sekunder, tryck på [7], [1], [0], [0] och [Ange] i tur och ordning.
Om du vill ta bort inmatade siffror trycker du
på [Rensa].
Växla avspelningsläge
Avspelning av DVD-VR-skivor kan ske på två sätt: Original (original) och Playlist (spellista).
Titlar som har skapats med DVD-inspelare
kallas original. Omarrangerade titlar, baserade på original, kallas spellistor. Spellistor skapas på DVD-R-/RW-skivor.
* Tryck på [Byt läge] för att växla
avspelningsläge.
Om avspelningsläget ändras startar avspelningen från början av det valda avspelningsläget.
Använda tidshoppfunktion
Med den här funktionen kan du gör hopp under avspelningen med angivna intervall. Det kan vara användbart för att hoppa över reklaminslag som spelats in på din DVD-VR­skiva.
* För att stegvis hoppa bakåt eller framåt,
tryck på [4 Annons bakåt] eller [Skippa annons 6].
Varje tryck på [4 Annons bakåt] eller [Skippa annons 6] ändrar stegens längd enligt följande:
4 Annons bakåt
5 sek. – 15 sek. – 30 sek. – 1 min. – 2 min. – 3 min. – 0 sek.
Skippa annons 6
30 sek. – 1 min. – 1.5 min. – 2 min. – 3 min. – 5 min. – 10 min. – 0 sek.
Avspelning genom att välja från titellistan
Du kan välja och avspela den titel du önskar från listan.
1. Tryck på [Lista] i avspelningsdisplayen.
2. Tryck på den titel i listan som ska avspelas.
Tryck på eller när du vill se urvalet på
nästa eller föregående sida i listan.
3. Om du vill återgå till föregående display trycker du på [Lista].
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under avspelningen.
* Tryck på [:] under avspelning.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta.
Tryck på [;] för att återuppta normal avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
1. Håll [:]intryckt tills visas under avspelningen.
Symbolen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar.
För att återuppta normal avspelning, tryck
på [1] eller [3], etc.
2. Tryck på [:] för att justera avspelningshastigheten under långsam avspelning.
Varje tryck på [:] ändrar hastigheten i fyra steg, så som visas nedan:
1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 Inget ljud återges under långsam
avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
68
Page 69
Spela DVD-VR
Använda menyn Function
1. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “DVD-VR”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
3. Tryck på [Func].
Function-meny
12 3
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Titel – Repeterar endast den aktuella titeln
• Kapitel – Repeterar endast det aktuella
kapitlet
•Disc – Den aktuella skivan avspelas utan
avbrott
Om du utför kapitelsökning (titelsökning),
snabbsökning framåt/bakåt eller långsam (slow-motion) avspelning, ändras repetitionsområdet till [Disc].
Val av ljudutgång
När du spelar DVD-skivor som spelats in med LPCM-ljud kan du växla ljudutgång. Tryck på [V/H-val] upprepade gånger tills önskad ljudutgång visas.
•L+R – Vänster och höger
•L – Vänster
•R – Höger
•Mixa – Mix av vänster och höger
Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
Justering av DVD-inställningar
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
69
Page 70
Spela DivX-video
Spela DivX-video
Du kan avspela DivX-skivor med navigationssystemets inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för det.
AVIC-F710BT kan inte spela DivX-filer.
Avläsa displayen
Att använda touchknapparna
Avspelningsdisplay (sida 1)
12
6
5
1
4
3
7
8 2
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av ljudspår
Anger numret på det ljudspår som för närvarande är valt.
Indikator för mappnummer
Anger numret på den mapp som avspelas.
Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt).
Filnummerindikator
Visar det filnummer som avspelas.
Indikator för undertextnummer
Visar vilket undertextnummer som för närvarande är valt.
Digitalt ljudformatindikering
Visar det digitala ljudformatet (surround­ljudformat) som för närvarande är valt.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för aktuell fil.
Indikator för repetitionsområde
Visar vilket repetitionsområde som har valts.
3
4
9
89 ab
5 6 7
Avspelningsdisplay (sida 2)
21
c 3 d
e f
6 7
b9g
För vissa skivor kan symbolen visas och
funktionen kan då inte utföras.
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 72.
Välj nästa/föregående mapp
Tryck på [4] eller [6] för att välja önskad mapp.
Spola framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa fil. När du trycker på [7] en gång går avspelningen till början av den aktuella filen. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående fil.
70
Page 71
Spela DivX-video
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan “avspelning” och “paus”.
Växla information
Genom att trycka på [Disp] ändras innehållet i informationspanelen enligt följande:
Visning av skivinformation – Visning av nuvarande mapp – Visning av filnamn
Visa kartdisplayenÄndra mediafiltyp som avspelas
Vid avspelning av en skiva som innehåller en blandning av olika mediafiltyper, kan du växla mellan de olika mediafiltyperna som ska avspelas.
Tryck på [Media] upprepade gånger för att växla mellan följande typer av mediafiler:
CD (ljuddata (CD-DA)) – ROM (komprimerade ljudfiler) – DivX (DivX videofiler)
Den här touchknappen är endast tillgänglig
då en skiva med blandade mediafiltyper avspelas.
Växla till nästa sida med touchknapparStoppa avspelningenDölja touchknapparna
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Ändra ljudspår (flera dialogspråk)
Ljudspåren växlar med varje tryck på [Ljud].
Ändra undertext (flera undertextspråk)
Undertextspråket växlar varje gång du trycker på [Undertext].
Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 71.
För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 71.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Tryck på [1] eller [3] för snabbsökning bakåt eller framåt.
Om du håller [1] eller [3] intryckt i fem sekunder, fortsätter snabbsökningen bakåt/ framåt även om du släpper någon av de här knapparna. Tryck på [;], [1] eller [3] för att återuppta avspelningen vid den önskade punkten.
Söka efter en önskad scen och starta
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 71.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under avspelningen.
* Tryck på [:] under avspelning.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta.
Tryck på [;] för att återuppta normal avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
* Håll [:]intryckt tills visas under
avspelningen.
Symbolen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar.
För att återuppta normal avspelning, tryck
på [3] eller [1], etc.
Inget ljud återges under långsam
avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en mapp eller fil och en tidpunkt.
Tidsinställd sökning kan inte användas när
avspelning av skivan stoppats.
1. Tryck på [Sök] och sedan på [Mapp] (mapp), [Fil] (fil), [Tid] (tid).
71
Page 72
Spela DivX-video
Function-meny
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Ange].
För mappar och filer
För att välja 3, tryck på [3] och [Ange] i tur
och ordning.
För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Ange]
i tur och ordning.
För tid (tidsinställd sökning)
För att välja 5 minuter och 03 sekunder,
tryck på [5], [0], [3] och [Ange] i tur och ordning.
För att välja 71 minuter och 00 sekunder,
tryck på [7], [1], [0], [0] och [Ange] i tur och ordning.
Om du vill ta bort inmatade siffror trycker du
på [Rensa].
Använda menyn Function
12
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Fil – Repetition av endast den aktuella filen
•Mapp – Repeterar endast den aktuella
mappen
•Disc – Den aktuella skivan avspelas utan
avbrott
Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till [Disc].
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt när
[Fil] används, ändras repetitionsområdet till [Mapp].
Om du väljer [Mapp], kan du inte avspela
en undermapp i denna mapp.
När du avspelar skivor med komprimerade
ljudfiler och ljuddata (CD-DA), sker repetitionsavspelningen inom DivX-videor även om du har valt [Disc].
Justering av DVD-inställningar
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
1. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa “DivX”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
3. Tryck på [Func].
72
Page 73
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning
Konfigurera DVD-Video/DVD-VR/DivX­spelaren.
Visning av DVD­inställningsmeny
1. Avspela skivan som innehåller DVD­Video, DVD-VR eller DivX.
2. Tryck på [DISC] i menyn “AV-källa” för att visa den normala avspelningsdisplayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
3. Tryck på [Func]. Menyn gFunctionh visas.
4. Tryck på [DVD-inställn.].
För detaljer, se “Visning av DVD-
2. Tryck på [Språk].
Du kan välja önskat språk för undertexter, dialogspråk, ljud och menyer.
3. Tryck på knappen bredvid [Textspråk], [Talspråk] eller [Menyspråk].
Motsvarande språkmeny visas i displayen med det valda språket markerat.
4. Tryck på önskat språk.
När du väljer [Andra] visas en ruta för inmatning av språkkod. Skriv den fyrsiffriga koden för önskat språk och tryck på [Ange].
Se “Språkkodtabell för DVD-skivor” på
Om det valda språket inte är inspelat på
Du kan även ändra textspråk och
Dessa inställningar påverkas inte även om
inställningsmeny” på sidan 73.
sidan 76.
skivan, används och visas det standardspråk som är specificerat för skivan.
dialogspråk genom att trycka på [Undertext] eller [Ljud] under avspelning.
du byter undertextspråk eller dialogspråk med [Undertext] eller [Ljud].
5. Tryck på önskad funktion.
Inställning av prioriterade språk
Du kan ställa in de språk som ska prioriteras högst för undertexter, dialog, ljud och meny då avspelningen inleds. Om det valda språket är inspelat på skivan används det språket för undertexter, dialog, ljud och menyer.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
Inställning av bildvinkelsymbol
Du kan ställa in bildvinkelsymbolen för visning i scener där bildvinkeln kan ändras.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [Flera vinklar].
När du trycker på [Flera vinklar] växlar inställningen mellan [] och [Av].
Inställning av bildformat
Det finns två typer av format. För bredbildsformat används TV-formatet (bildbredd/-höjd) 16:9 medan 4:3 används för standardformatet. Om du använder en vanlig bakre bildskärm med TV-formatet 4:3 kan du ange ett bildformat som passar den bildskärmen. (Vi rekommenderar att den här
73
Page 74
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning
funktionen endast används om du vill ansluta en bakre bildskärm.)
För reguljärt format, välj antingen “Letter
Box” eller “Panscan”. Att välja “16:09” kan
resultera i en onaturlig bildåtergivning.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [TV-format].
Varje tryck på [TV-format] ändrar inställning på följande sätt:
• 16:09 – Bredbildsformatet (16:9) visas
ursprungligen i displayen (grundinställning)
• Letter Box – Bilden har formen av en
brevlåda med svarta band upptill och nedtill i displayen
• Panscan – Bilden skärs av till höger och
vänster i displayen
Vid avspelning av skivor som inte har
panscan-system, avspelas skivan med [Letter Box] även om du väljer inställningen [Panscan]. Kontrollera att skivans förpackning är märkt med symbolen .
På vissa skivor kan bildformatet inte
ändras. För detaljer, se anvisningarna som medföljer skivan.
Inställning av föräldracensur
Vissa DVD-videoskivor ger dig möjlighet att använda en föräldracensurfunktion för att säkerställa att vålds- eller vuxenorienterade scener inte visas för barn. Du kan välja olika censurnivåer enligt behov.
När du väljer censurnivå och sedan spelar
en skiva med föräldracensur, visas ev. indikeringarna för inmatning av kodnummer. I detta fall börjar avspelningen när det korrekta kodnumret har matats in.
Val av kodnummer och nivå
När du använder denna funktion för första gången måste du registrera ditt kodnummer. Om du inte registrerar ett kodnummer, kommer föräldracensuren inte att fungera.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [Föräldracensur].
3. Tryck på knappen bredvid “Föräldracensur”.
4. Tryck på [0] till [9] för att ange ett fyrsiffrigt kodnummer.
5. När det inmatade numret visas i displayen trycker du på [Ange].
Kodnumret har registrerats och du kan välja censurnivå.
6. Tryck på någon av knapparna [1] till [8] för att välja önskad nivå.
Censurnivån är inställd.
• Nivå 8 – Hela skivan kan avspelas
(grundinställning)
• Nivå 7 till Nivå 2 – Skivor för barn och
skivor med icke-vuxenorienterat innehåll kan avspelas
• Nivå 1 – Endast skivor för barn kan
avspelas
Om du vill ändra en redan inställd
censurnivå anger du det registrerade kodnumret och väljer den önskade cencurnivån.
Vi rekommenderar att du antecknar ditt
kodnummer för att ha det till hands om du skulle glömma det.
Föräldracensurnivån är inspelad på skivan.
Du kan kontrollera detta på skivans förpackning, i den medföljande dokumentationen eller på själva skivan. Föräldracensur kan inte användas på skivor som saknar inspelad censurnivå.
På vissa skivor hoppar föräldracensuren
helt enkelt över vissa scener. Normal avspelning fortsätter efter detta. För detaljer, se anvisningarna som medföljer skivan.
Om du glömmer bort det registrerade
kodnumret kan du trycka på [Rensa] 10 gånger i displayen där kodnumret anges. Det registrerade kodnumret raderas då och du kan registrera ett nytt.
74
Page 75
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning
Visning av din DivX VOD­registreringskod
För att kunna avspela DivX VOD-information i detta navigationssystem, måste du först registrera enheten hos DivX VOD­informationens sändare. Detta gör du genom att skapa en DivX VOD-registreringskod, som du skickar till sändaren.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [DivX VOD].
Din 8-siffriga registreringskod visas. Notera koden eftersom du kommer att
behöva den när du registrerar enheten med en DivX VOD-sändare.
Inställningar “Autoavspelning”
När du matar in en DVD-skiva som har en DVD-meny annullerar denna enhet DVD­menyn automatiskt och startar avspelningen från den första titelns första kapitel.
Den här funktionen är tillgänglig för DVD-
video.
För vissa DVD-skivor kan denna funktion
ev. inte användas. Om funktionen inte kan användas, stäng av den och starta avspelningen.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [Autoavspelning].
När du trycker på [Autoavspelning] växlar den här inställningen mellan [] och [Av].
När [Autoavspelning] är inställt på [],
kan repetitionsavspelning inte användas.
Om det inte finns några externa DivX-
undertextfiler, visas de ursprungliga DivX­undertexterna även om [Anpassa] valts.
1. Tryck på [DVD-inställn.] i menyn “Function”.
För detaljer, se “Visning av DVD-
inställningsmeny” på sidan 73.
2. Tryck på [Undertextfil].
När du trycker på [Undertextfil] växlar den här inställningen mellan [Original] och [Anpassa].
Upp till 42 tecken kan visas på en rad. Om
fler än 42 tecken anges bryts raden och tecknen visas på nästa rad.
Upp till 126 tecken kan visas i en ruta. Om
fler än 126 tecken anges visas inte det överstigande antalet tecken.
DivX-undertext visas när inställningen för
undertextfil är aktiverad även om ingen motsvarande undertextfil existerar.
Upp till tre rader kan visas samtidigt.
Ställa in undertextfil för DivX
Du kan välja om du vill visa externa DivX­undertexter eller inte.
75
Page 76
DVD-Video, DVD-VR, DivX-inställning
Språkkodtabell för DVD-skivor
Språk (kod), sifferkod Språk (kod), sifferkod Språk (kod), sifferkod
Japanska (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pashto, Pushto (ps), 1619 Engelska (en), 0514 Gujarati (gu), 0721 Quechua (qu), 1721 Franska (fr), 0618 Hausa (ha), 0801 Rätoromanska (rm), 1813 Spanska (es), 0519 Hindi (hi), 0809 Kirundi (rn), 1814 Tyska (de), 0405 Kroatiska (hr), 0818 Rumänska (ro), 1815 Italienska (it), 0920 Ungerska (hu), 0821 Kinyarwanda (rw), 1823 Kinesiska (zh), 2608 Armeniska (hy), 0825 Sanskrit (sa), 1901 Nederländska (nl), 1412 Interlingua (ia), 0901 Sindhi (sd), 1904 Portugisiska (pt), 1620 Interlingue (ie), 0905 Sangho (sg), 1907 Svenska (sv), 1922 Inupiak (ik), 0911 Serbokroatiska (sh), 1908 Ryska (ru), 1821 Indonesiska (in), 0914 Singalesiska (si), 1909 Koreanska (ko), 1115 Isländska (is), 0919 Slovakiska (sk), 1911 Grekiska (el), 0512 Hebreiska (iw), 0923 Slovenska (sl), 1912 Afar (aa), 0101 Jiddish (ji), 1009 Samoanska (sm), 1913 Abchasiska (ab), 0102 Javanska (jw), 1023 Shona (sn), 1914 Afrikaans (af), 0106 Georgiska (ka), 1101 Somali (so), 1915 Amhariska (am), 0113 Kazakiska (kk), 1111 Albanska (sq), 1917 Arabiska (ar), 0118 Grönländska (kl), 1112 Serbiska (sr), 1918 Assamese (as), 0119 Khmer (km), 1113 Siswati (ss), 1919 Aymara (ay), 0125 Kannada (kn), 1114 Sesotho (st), 1920 Azerbajdzjanska (az), 0126 Kashmiri (ks), 1119 Sundanese (su), 1921 Bashkir (ba), 0201 Kurdiska (ku), 1121 Swahili (sw), 1923 Vitryska (be), 0205 Kirgiziska (ky), 1125 Tamil (ta), 2001 Bulgariska (bg), 0207 Latin (la), 1201 Telugu (te), 2005 Bihari (bh), 0208 Lingala (ln), 1214 Tajik (tg), 2007 Bislama (bi), 0209 Laotiska (lo), 1215 Thailändska (th), 2008 Bengali, Bangla (bn), 0214 Litauiska (lt), 1220 Tigrinya (ti), 2009 Tibetanska (bo), 0215 Lettiska (lv), 1222 Turkmeniska (tk), 2011 Bretonska (br), 0218 Malagassiska (mg), 1307 Tagalog (tl), 2012 Katalanska (ca), 0301 Maori (mi), 1309 Setswana (tn), 2014 Korsikanska (co), 0315 Makedoniska (mk), 1311 Tongan (to), 2015 Tjeckiska (cs), 0319 Malayalam (ml), 1312 Turkiska (tr), 2018 Walesiska (cy), 0325 Mongoliska (mn), 1314 Tsonga (ts), 2019 Danska (da), 0401 Moldaviska (mo), 1315 Tatariska (tt), 2020 Bhutani (dz), 0426 Marathi (mr), 1318 Twi (tw), 2023 Esperanto (eo), 0515 Malajiska (ms), 1319 Ukrainska (uk), 2111 Estniska (et), 0520 Maltesiska (mt), 1320 Urdu (ur), 2118 Baskiska (eu), 0521 Burmesiska (my), 1325 Uzbekiska (uz), 2126 Persiska (fa), 0601 Nauru (na), 1401 Vietnamesiska (vi), 2209 Finska (fi), 0609 Nepali (ne), 1405 Volapük (vo), 2215 Fiji (fj), 0610 Norska (no), 1415 Wolof (wo), 2315 Färöiska (fo), 0615 Occitanska (oc), 1503 Xhosa (xh), 2408 Frisiska (fy), 0625 Oromo (om), 1513 Yoruba (yo), 2515 Iriska (ga), 0701 Oriya (or), 1518 Zulu (zu), 2621 Skotsk-gaeliska (gd), 0704 Panjabi (pa), 1601 Galiciska (gl), 0712 Polska (pl), 1612
76
Page 77
Spela musikfiler (från USB eller SD)
Spela musikfil er (från USB el le r S D)
Du kan spela komprimerade ljudfiler lagrade i den externa minnesenheten (USB, SD).
I följande beskrivning benämns SD-
minneskort och USB-minnesenheter gemensamt som “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB-minne avses, benämns denna “USB-minnesenhet”
När “SD” eller “USB” väljs som AV-källa,
kommer AV-ljud, navigationens röstvägledning och ljudsignaler att blandas och ljudvolymen kan justeras samtidigt.
Avläsa displayen
Viktig anmärkning avseende volymen för navigationens röstvägledning då ljudfiler från USB eller SD avspelas
Om musikfiler lagrade på en extern minnesenhet (USB, SD) avspelas under pågående röstvägledning från navigationssystemet, (dvs. ett resmål har valts och systemet vägleder dig till resmålet), kommer volymen från navigationens röstvägledning att vara samma som volymen för musikfilerna som avspelas, även om en annan volymnivå har valts för “Huvudvolym” eller “Röst” eller “Dynamisk volym” under menyn “Ljudinställn”.
Källsymbol
Normal start
Indikator för mappnummer
* För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren eller anslut USB­minnesenheten till USB-porten.
Källan ändras och avspelningen startar om det finns spelbara filer på den externa minnesenheten.
För detaljer, se “Anslutning av en USB-
minnesenhet” på sidan 11.
För detaljer, se “Inmatning/utmatning av ett
SD-minneskort” på sidan 10.
Om den externa minnesenheten redan är
inkopplad, tryck på [USB] eller [SD] i menyn “AV-källa
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
Avspelningen sker i mappnummerordning.
Mappar som inte innehåller några spelbara filer hoppas över. (Om det inte finns några spelbara filer i mapp 001 (rotmappen), börjar avspelningen med mapp 002.)
Indikering av spårnummerIndikering av speltid
Indikering av filtyp
Indikering av aktuellt mappnamn
Aktuellt filnummer och totalt antal filer
Indikator för spårtitel*
Indikator för artistnamn*
Indikering av albumtitel*
2
1 35
6
7
8 9 a
Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa externa minnesenheter.
Du kan avspela filerna på en USB-
minnesenhet som uppfyller kraven för standarden Mass Storage Class. För närmare information om USB-klassen, se anvisningarna som medföljde USB­minnesenheten.
Visar vilken källa som har valts.
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
Anger vilken typ av ljudfil som avspelas.
Visar namnet på den mapp som avspelas.
Anger filnumret som för närvarande avspelas och det totala antalet spelbara ljudfiler.
Visar det avspelade spårets titel (om tillgängligt).
Visar namnet på den artist som avspelas (om tillgängligt).
Visar det avspelade spårets albumtitel (om tillgängligt).
4
b
77
Page 78
Spela musikfiler (från USB eller SD)
Indikator för avspelningsläge
Nedanstående symboler anger aktuellt avspelningsläge:
: Scannad avspelning : Slumpvis avspelning : Repetitionsavspelning
Indikator Betydelse
Media Repeat Ljudfilerna i aktuell extern
Mapprepetition Aktuell mapp
Spårrepetition Aktuell fil repetitionsavspelas. Media Random Alla ljudfiler i aktuell extern
Mapp - slump Alla ljudfiler i aktuell mapp
Media Scan Början av varje ljudfil avspelas i
Mapp - snabb Början av varje spår i aktuell
minnesenhet (USB, SD) repetitionsavspelas. Detta är standardinställningen.
repetitionsavspelas.
minnesenhet (USB, SD) repetitionsavspelas i slumpvis ordning.
avspelas i slumpvis ordning.
ungefär 10 sekunder.
mapp avspelas i ungefär 10 sekunder.
För mer information, se “Använda menyn
Function” på sidan 79.
Informationen markerad med en asterisk (*)
visas endast om information bifogats den komprimerade ljudfilen. Om ingen specifik information bifogats filen, visas “–” i stället.
Att använda touchknapparna (Musik)
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 79.
Växla avspelningsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. Den här touchknappen är endast tillgänglig då den externa minnesenheten (USB, SD) innehåller både ljud- och videofiler.
Välj nästa/föregående mapp
Genom att trycka på [4] eller [6] avspelas den första spelbara filen i föregående eller nästa mapp. Mappar som inte innehåller spelbara filer ignoreras.
Spola framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa fil. När du trycker på [7] en gång går avspelningen till början av den aktuella filen. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående fil.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Inget ljud hörs vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan avspelning och paus.
Visa kartdisplayen
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
78
12
Val av spår från listan
I listan visas de spårtitlar eller mappnamn
3
4
5
6
7
som finns i en extern minnesenhet (USB, SD). Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Tryck på ett spår i listan för att spela spåret.
1. Tryck på [Lista].
2. Tryck på mappen du vill granska.
Page 79
Spela musikfiler (från USB eller SD)
Använda menyn Function
1. Tryck på [USB] eller [SD] i menyn “AV-
2. Tryck på [Func].
Spåret som avspelas är markerat. Tryck på eller när du vill se urvalet på
nästa eller föregående sida i listan. Tryck på för att visa innehållet i den övre
mappen (rotmappen). Om rotmappen listas, kan inte användas.
Om den valda mappen inte innehåller
något spår som kan avspelas, visas inte spårlistan.
3. Tryck på det spår du vill spela.
Tryck på [Detaljer] om du vill lämna
listdisplayen.
Granska bifogad textinformation
Textinformation som har spelats in tillsammans med en komprimerad ljudfil kan visas.
* Tryck på .
Nästa uppsättning textinformation visas.
• Albumtitel : : (albumtitel)
• Spårtitel : : (spårtitel)
• Mapptitel : : (mapptitel)
• Filnamn : : (filnamn)
•Artistnamn :: (artistnamn)
Om ingen information bifogats filerna
kommer inget att visas.
För WAV-filer kan endast information
markerad med (*) visas.
Om textinformationen som bifogats den
komprimerade ljudfilen innehåller tecken som inte är kompatibla med navigationssystemet, kan dessa förvanskas då de visas.
Repetitionsavspelning
Slumpvis avspelning av spår
Scanning av mappar och spår
källa” för att visa displayen “USB” eller “SD”.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
12 3
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Media – Repetitionsavspelning av alla
ljudfiler i den valda externa minnesenheten (USB, SD).
•Spår – Repetition av endast det aktuella
spåret
•Mapp – Repetition av den aktuella mappen Om du utför snabbsökning framåt/bakåt
medan repetitionsområdet ”Spår” är valt, ändras repetitionsområdet till ”Mapp”.
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår i slumpvis ordning inom aktuellt repetitionsområde:
När du trycker på [Slumpvis] växlar inställningen mellan “” och “Av”.
Om du ställer in [Slumpvis] på “” medan
repetitionsområdet är inställt på “Spår”, ändras repetitionsområdet till “Mapp” automatiskt.
Med scannad avspelning kan du avlyssna de första 10 sekunderna av varje spår. Scannad avspelning utförs inom det aktuella repetitionsområdet.
När du trycker på [Snabbavsp.] växlar inställningen mellan “” och “Av”. Tryck på
79
Page 80
Spela musikfiler (från USB eller SD)
[Snabbavsp.] för att stänga av den scannade avspelningen när du hittat önskat spår.
När alla spår eller mappar har scannats
färdigt, återupptas normal avspelning.
Om du ställer in [Snabbavsp.] på “
medan repetitionsområdet är inställt på “Spår”, ändras repetitionsområdet till “Mapp” automatiskt.
80
Page 81
Spela videofiler (från USB eller SD)
Spela videofiler (från USB el l er SD)
Du kan spela videofiler lagrade i den externa minnesenheten (USB, SD).
I följande beskrivning benämns SD-
minneskort och USB-minnesenheter gemensamt som “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB-minne avses, benämns denna “USB-minnesenhet”
När “SD” eller “USB” väljs som AV-källa,
kommer AV-ljud, navigationens röstvägledning och ljudsignaler att blandas och ljudvolymen kan justeras samtidigt.
Viktig anmärkning avseende volymen för navigationens röstvägledning då ljudfiler från USB eller SD avspelas
Om musikfiler lagrade på en extern minnesenhet (USB, SD) avspelas under pågående röstvägledning från navigationssystemet, (dvs. ett resmål har valts och systemet vägleder dig till resmålet), kommer volymen från navigationens röstvägledning att vara samma som volymen för musikfilerna som avspelas, även om en annan volymnivå har valts för “Huvudvolym” eller “Röst” eller “Dynamisk volym” under menyn “Ljudinställn”.
Normal start
* För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren eller anslut USB­minnesenheten till USB-porten.
Källan ändras och avspelningen startar om det finns spelbara filer på den externa minnesenheten.
För detaljer, se “Anslutning av en USB-
minnesenhet” på sidan 11.
För detaljer, se “Inmatning/utmatning av ett
SD-minneskort” på sidan 10.
Om den externa minnesenheten redan är
inkopplad, tryck på [USB] eller [SD] i menyn “AV-källa
Avspelningen sker i mappnummerordning.
Mappar som inte innehåller några spelbara filer hoppas över. (Om det inte finns några spelbara filer i mapp 001 (rotmappen), börjar avspelningen med mapp 002.)
Avläsa displayen
Källsymbol
Indikator för mappnummerFilnummerindikatorIndikering av speltid
Indikering av filtyp
Indikering av aktuellt mappnamn
2
1 3
6
Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa externa minnesenheter.
Du kan avspela filerna på en USB-
minnesenhet som uppfyller kraven för standarden Mass Storage Class. För närmare information om USB-klassen, se anvisningarna som medföljde USB­minnesenheten.
Visar vilken källa som har valts.
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
Anger vilken typ av ljudfil som avspelas.
Visar namnet på den mapp som avspelas.
54
81
Page 82
Spela videofiler (från USB eller SD)
Använda touchknapparna (Video)
21
a98
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 83.
Växla avspelningsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. Den här touchknappen är endast tillgänglig då den externa minnesenheten (USB, SD) innehåller både ljud- och videofiler.
Välj nästa/föregående mapp
Genom att trycka på [4] eller [6] avspelas den första spelbara filen i föregående eller nästa mapp. Mappar som inte innehåller spelbara filer ignoreras.
Spola framåt eller bakåt
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa fil. När du trycker på [7] en gång går avspelningen till början av den aktuella filen. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående fil.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Inget ljud hörs vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan avspelning och paus.
Visa kartdisplayenSöka efter en önskad scen och starta
3
4
5 6
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 82.
Stoppa avspelningenDölja touchknapparna
7
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange ett mappnummer, filnummer eller tidpunkt.
1. Tryck på [Sök] och sedan [Mapp], [Fil] eller [Tid].
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Ange].
För mappar och filer
För att välja 3, tryck på [3] och [Ange] i tur
och ordning.
82
Page 83
Spela videofiler (från USB eller SD)
1
För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Ange]
i tur och ordning.
För tid (tidsinställd sökning)
För att välja 5 minuter och 03 sekunder,
tryck på [5], [0], [3] och [Ange] i tur och ordning.
För att välja 71 minuter och 00 sekunder, tryck på [7], [1], [0], [0] och [Ange] i tur och ordning.
Om du vill ta bort angivna nummer trycker
du på [Rensa].
Använda menyn Function
1. Tryck på [USB] eller [SD] i menyn “AV­källa” för att visa displayen “USB” eller “SD”.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
3. Tryck på [Func].
Om touchknapparna inte visas, vidrör du
valfritt område på displayen för att visa dem igen.
Repetitionsavspelning
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Media – Repetitionsavspelning av alla
videofiler i den valda externa minnesenheten (USB, SD).
•Fil – Repetition av endast den aktuella filen
•Mapp – Repetition av den aktuella mappen
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt
medan repetitionsområdet ”Spår” är valt, ändras repetitionsområdet till ”Mapp”.
83
Page 84
Använda iPod (iPod)
Använda i Pod (iPod)
Genom att använda USB-kabeln för iPod kan du ansluta din iPod till navigationssystemet.
För anslutning krävs det en USB-kabel för
iPod-anslutning (CD-IU230V) (säljs separat).
Normal start
* Anslut din iPod.
Källan ändras och avspelningen börjar. För detaljer, se “Ansluta din iPod” på sidan
12.
Om din iPod redan är ansluten, tryck på
[iPod] i menyn “AV-källa”.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
Ingen ljud- eller videosignal om iPod är vald
som AV-källa, kontrollera inställningarna “AV1-ingång” i menyn “AV System Settings”.
För detaljer, se “Inställning av videoingång
1 (AV1)” på sidan 117.
Avläsa displayen
Musik
1
4
5
6
7
23
8
9
Video
1
a
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikator för slumpvis avspelning
Visas då slumpvis avspelning aktiverats.
Indikator för repetitionsavspelning
Visas då repetitionsavspelning aktiverats.
: Repetitionsavspelning av alla spår : Repetition av ett spår
Grafiskt albummaterial
Om grafiskt albummaterial för aktuellt musikstycke är tillgängligt visas detta.
Indikering för musiktitel (episod)
Visar det aktuella musikstyckets titel. När en podcast avspelas visas episod.
Indikator för artistnamn (podcast-titel)
Visar namnet på den artist som avspelas. När en podcast avspelas visas podcast-titeln.
Indikering av albumtitel
(utgivningsdatum)
Visar musikstyckets albumtitel. När en podcast avspelas visas utgivningsdatumet.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella musikstycket.
Indikering av musikstyckets nummer
Visar numret på det avspelade musikstycket och det totala antalet musikstycken i den valda listan.
Indikering av kapitelnummer
Visar det avspelade kapitlets nummer och det totala antalet kapitel då en video med kapitel spelas.
Om tecken som spelats in på din iPod
innehåller tecken som inte är kompatibla
84
Page 85
Använda iPod (iPod)
med det här navigationssystemet, kan dessa förvanskas då de visas.
Att använda touchknapparna (Musik)
3
1
2
a
Grafiskt albummaterial
Tryck på knappen för att förstora det grafiska albummaterialet. Om du trycker på knappen igen återtar det grafiska albummaterialet normal storlek.
Kategoriflikar
Visar listan för begränsning av antalet musikstycken. Om du vill använda listan “Ljudböcker”, “Kompositörer” eller “Spår”, tryck på [Meny] för att visa listorna.
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 88.
Växla avspelningsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. När du tryckt på knappen visas toppkategorimenyn, så att du kan välja vilket objekt som ska spelas.
Den här touchknappen är endast tillgänglig
då din iPod innehåller både ljud- och videofiler.
Visa toppkategorimenyn
Tryck på knappen för att visa toppkategorimenyn innan du använder kategoriflikarna. Om du väljer musikstycket
4
5
6 7
8
9
som ska spelas med kategoriflikarna, tryck på knappen så visas föregående lista.
Gå till föregående/nästa musikstycke
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa musikstycke. När du trycker på [7] en gång går avspelningen till början av det aktuella stycket. Om du upprepar tryckningen går avspelningen till föregående musikstycke. När spåret med kapitel spelas kan man gå framåt och bakåt genom kapitlen.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [;] växlar du mellan avspelning och paus.
Visa kartdisplayenBlanda alla spår
Alla musikstycken (med undantag av spår i “Ljudböcker” och “Podcast”) i din iPod kan avspelas i slumpvis ordning.
För att avbryta slumpvis avspelning, ändra
inställningen för [Blanda] i menyn “Function” till “Av”.
Söka efter ett musikstycke
Tryck på ett objekt i listan för att söka efter ett musikstycke och avspela det i din iPod.
Begränsa antalet listade musikstycken
1. Tryck på önskad kategoriflik för att visa listan med musikstycken eller spår.
• Spellistor (spellistor)
•Genrer (genrer)
•Artister (artister)
•Album (album)
• Podcast (podcastsändningar)
Sökdisplayen visas.
85
Page 86
Använda iPod (iPod)
2. Tryck på eller när du vill se urvalet på nästa eller föregående sida i listan.
3. Tryck på det objekt du vill gå vidare med.
Gå vidare tills spårtiteln visas i listan. Genom att trycka på [Allt] i listan,
inkluderas alla alternativ i den aktuella listan. Om du exempelvis trycker på [Allt] efter [Artister], kan du fortsätta till nästa display med alla artister i listan valda.
Efter det att du valt Artister, Album, eller
Genrer, kan du fortsätta att trycka på en av
listorna så startar avspelningen med det första musikstycket i den valda listan och nästa alternativ visas.
4. I listan med musikstycken (eller episoder), tryck på det spår du vill spela.
Efter det att du valt spåret med den här
funktionen, kan du trycka på [Meny] så visas den tidigare valda listan.
Alfabetsökning av tillämpliga objekt
Genom att använda sökkontrollerna visas sidan med det första tillämpliga alternativet.
Den här funktionen är endast tillgänglig för
den alfabetiska listan.
3. Tryck på [4] eller [6] för att välja tecken.
“THE” eller “The” och ett inledande
mellanslag i artistnamnet ignoreras och nästföljande bokstav används för sökningen.
4. Tryck på bokstavsknappen för att visa sidan som inkluderar tillämpliga alternativ.
5. I listan med musikstycken (eller episoder), tryck på det spår du vill spela.
Starta videoavspelning
Du kan avspela videofilm i navigationssystemet ifall en iPod med videofunktioner är ansluten.
1. Tryck på [Video].
2. Tryck på kategorin som innehåller den videofilm som du vill avspela.
Videoavspelningen startar.
3. Tryck på det önskade objektet i listan för att begränsa antalet alternativ tills videolistan visas.
För detaljer avseende funktioner, se “Söka
efter en video” på sidan 87.
4. Tryck på den video du vill spela i videolistan.
5. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
För mer information om åtgärden, se
“Använda touchknapparna (Video)” på sidan 87.
Sökkontrollen
1. Tryck på önskad kategoriflik för att visa listan.
2. Tryck på det objekt du vill gå vidare med.
86
Page 87
Använda iPod (iPod)
Använda touchknapparna (Video)
1 2
9
8
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 88.
Växla avspelningsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. När du tryckt på knappen visas toppkategorimenyn, så att du kan välja vilket objekt som ska spelas.
Den här touchknappen är endast tillgänglig
då din iPod innehåller både ljud- och videofiler.
Visa föregående valda lista
Om du valde videon från spellistan efter att ha tryckt på Toppmeny, kommer knapptrycket att visa föregående lista. (Om du trycker på Toppmeny igen men inte väljer någon video, kommer den här knappen inte att vara tillgänglig förrän du väljer en video med listan nästa gång.)
Gå till föregående/nästa musikstycke
När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa videofilm. När du trycker på [7] en gång går avspelningen till början av den aktuella videofilmen. Om du trycker en gång till, går avspelningen till föregående videofilm. När en video med kapitel spelas kan man gå framåt och bakåt genom kapitlen.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Håll [7] eller [9] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Avspelning och paus
3
4 5
Genom att trycka på [;] växlar du mellan avspelning och paus.
Visa kartdisplayenVisa toppkategorimenyn för video
6
7
Tryck på knappen för att visa toppkategorin för videoavspelning.
Dölja touchknapparna
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Söka efter en video
Genom att trycka på ett objekt i listan kan du söka efter en video och avspela den i din iPod.
Begränsa antalet videofilmer med listan
1. Tryck på den kategori du önskar.
2. Tryck på eller när du vill se urvalet på nästa eller föregående sida i listan.
3. Tryck på det objekt du vill gå vidare med.
Gå vidare tills spårtiteln visas i listan.
4. Tryck på den video du vill spela i videolistan.
Efter det att du valt videon med den här
funktionen, kan du trycka på [Meny] så visas den tidigare valda listan.
Alfabetsökning av tillämpliga objekt
Genom att använda sökkontrollerna visas sidan med det första tillämpliga alternativet.
87
Page 88
Använda iPod (iPod)
Den här funktionen är endast tillgänglig för
den alfabetiska listan.
Sökkontrollen
1. Tryck på den kategori du önskar.
2. Tryck på det objekt du vill gå vidare med.
3. Tryck på [4] eller [6] för att välja tecken.
“THE” eller “The” och ett inledande
mellanslag i artistnamnet ignoreras och nästföljande bokstav används för sökningen.
4. Tryck på bokstavsknappen för att visa sidan som inkluderar tillämpliga alternativ.
5. Tryck på den video du vill spela i videolistan.
Använda menyn Function
1. Tryck på [iPod] i menyn “AV-källa” för att visa kontrolldisplayen för “iPod”.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på [Func].
Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt:
•Ett – Repeterar endast aktuellt spår
• Alla – Repeterar alla spår i den valda listan
Ställa in slumpvis musikavspelning
Den här funktionen blandar spår eller album och spelar dem i slumpvis ordning.
Varje tryck på [Blanda] ändrar inställning på följande sätt:
•Av – Slumpvis avspelning används inte
•Spår – Slumpvis avspelning av
musikstycken i den valda listan
•Album – Slumpvis val av album och
avspelning av musikstyckena i albumet i normal ordning
Ställa in talbokshastighet
Du kan ändra avspelningshastigheten medan du lyssnar på en talbok på iPod.
Varje tryck på [Ljudbok] ändrar inställning på följande sätt:
•Normal – Avspelning med normal
hastighet
• Långsammare – Avspelning långsammare
än normal hastighet
•Snabbare – Avspelning snabbare än
normal hastighet
Videoavspelning i widescreen-läge
Om videon är kompatibel med widescreen­formatet kan du ställa [Widescreen] i läget [] för att se videofilmen i bredbildsformat.
Varje tryck på [Widescreen] ändrar inställning på följande sätt:
•På – Visar video från iPod i widescreen-
format
•Av – Visar video från iPod i normalformat Displaystorleken ändras efter det att du
ändrar inställningen ”Widescreen” och väljer videon som ska avspelas.
Den här inställningen är endast tillgänglig
under videoanvändning.
123
Ställa in repetitionsavspelning
Det finns två typer av repetitionsavspelning.
88
4
Page 89
Använda radion (FM)
Använda radion (FM)
Du kan lyssna på radion med navigationssystemet. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för radion (FM).
Funktionerna för RDS (Radio Data System) är endast tillgängliga i regioner med FM­stationer som sänder RDS-signaler. Även om navigationssystemet tar emot en RDS­station, är inte alla RDS-funktioner tillgängliga.
* Tryck på [FM] i menyn “AV-källa” för att
visa “FM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
PTY-indikator
Visar den aktuella stationens programtyp (om informationen är tillgänglig).
LOCAL-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
STEREO-indikator
Anger att den frekvens som är vald sänds i stereo.
Radiotextfält
Visar aktuellt mottagen radiotext.
Indikator för signalstyrka
Att använda touchknapparna
Avläsa displayen
2
1
7 8 9
a
b c
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Bandindikator
Visar vilket band radion är inställd på: FM1 till FM3.
Indikator för förinställd siffra
Visar vilket förinställt objekt som har valts.
FrekvensindikatorNEWS-indikator
Visar nyhetsprogramstatus.
TRFC-indikator
Visar trafikmeddelandestatus.
Indikering av programtjänstnamn
Visar den aktuella stationens programtjänstnamn (stationsnamnet). Om programtjänstnamnet (stationsnamnet) inte mottas visas i stället frekvensen.
43
5
6
12
3
4
5
6
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 91.
Välj en förinställd kanal
[4] eller [6] kan användas för att välja förinställda kanaler.
Utför manuell stationssökning
Utför manuell kanalsökning med snabba tryck på [4] eller [6]. Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Utför automatisk stationssökning
För automatisk sökning, håll [4] eller [6] intryckt ca 1 sekund och släpp sedan. Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god mottagning.
Du kan avbryta stationssökning med ett
kort tryck på [4] eller [6].
89
Page 90
Använda radion (FM)
Du kan hoppa över sändningsfrekvenser
genom att hålla [4] eller [6] intryckt. Automatisk sökning börjar så snart du släpper knappen.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Välj ett FM-band
Tryck upprepade gånger på [Band] tills önskat FM-band visas, FM1, FM2 eller FM3.
Funktionen är praktisk när du vill skapa
olika förinställningslistor för varje band.
Visa kartdisplayen
Växla mellan visning av detaljerad information och visning av förinställningslista
Du kan växla vänstersidan av grunddisplayen efter dina önskemål.
Förinställningsknappar
1. När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håller du en förinställningsknapp [P1] till [P6] intryckt tills den förinställda siffran (t.ex. P.ch 1) slutar blinka.
Den valda radiostationen har lagrats i minnet. Upp till 18 FM-stationer, 6 för vart och ett av
de tre FM-banden samt 6 MW/LW­stationer, kan lagras i minnet.
2. Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp [P1] till [P6], hämtas de lagrade stationsfrekvenserna från minnet.
Du kan även använda [4] och [6] för att
välja radiostationer som lagrats under förinställningsknapparna [P1] till [P6].
* Tryck på [Förinställ] (eller [Detaljer]).
Varje gång du trycker på [Förinställ] (eller [Detaljer]) växlar displayen mellan visning av detaljerad information och förinställningslistan.
Lagra och hämta sändningsfrekvenser
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp ([P1] till [P6]), kan du enkelt lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med ett knapptryck.
90
Använda radio text
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av RDS-stationer, t.ex. stationsinformation, namnet på det aktuella musikstycket och artistens namn.
Tunern minneslagrar automatiskt de tre
senast mottagna radiotextutsändningarna och ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuellt mottagna radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1. Tryck på [Text] för att visa radiotext.
Radiotext från den aktuellt mottagna stationen visas.
Page 91
Använda radion (FM)
Om ingen radiotext tas emot, visas “Ingen
text”.
2. Tryck på [1] till [6].
När du trycker på tangenterna växlar textinnehållet mellan den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
Om inga radiotextdata har lagrats i minnet
ändras inte displayen.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under touchknapparna [1] till [6].
1. Visa den radiotext som du vill lagra i minnet.
För detaljer, se “Visning av radiotext” på
sidan 90.
2. Håll någon av knapparna [1] till [6] intryckt för att lagra den visade radiotexten.
Den valda radiotexten lagras i minnet. Nästa gång du trycker på samma knapp [1] till [6] i radiotextdisplayen, hämtas den lagrade texten från minnet.
Om det redan finns radiotext lagrad i minnet
under [1] till [6], kommer befintlig text under motsvarande knapp att ersättas med den nya.
Använda menyn Function
1. Tryck på [FM] i menyn “AV-källa” för att visa “FM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på [Func].
1
56 7
2
3
4
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
För detaljer, se sidan 91.
Begränsning till stationer med regionala
program
För detaljer, se sidan 92.
Sökning av stationer med starka signaler
För detaljer, se sidan 92.
Sökning av RDS-station efter programtyp
PTY-information
För detaljer, se sidan 92.
Mottagning av trafikmeddelanden
För detaljer, se sidan 92.
Söka alternativa frekvenser
För detaljer, se sidan 93.
Använda avbrott för nyhetsprogram
För detaljer, se sidan 93.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
BSM” (bästa stationsminne) låter dig automatiskt lagra de sex starkaste sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna [P1] till [P6]. När du har lagrat dem där kan de väljas med en tangenttryckning.
1. Tryck på [BSM].
2. Tryck på [Start] för att starta “BSM”. BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar lagras
de sex starkaste sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna [P1] till [P6], sorterade efter signalstyrka. När detta är klart, slutar BSM att blinka.
91
Page 92
Använda radion (FM)
Tryck på [Stop] för att avbryta
lagringsprocessen.
Om du lagrar sändningsfrekvenser med
BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som du har sparat med [P1] till [P6].
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar, begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till stationer som sänder regionala program.
* När du trycker på [Regional] växlar
inställningen mellan [På] och [Av].
Regionala program och sändarnät är
organiserade på olika sätt beroende på land (de kan variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan
försvinna ur displayen om tunern väljer en annan regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1. Tryck på [Lokal].
2. Tryck på [På] för att aktivera lokal stationssökning.
Tryck på [Av] när du vill stänga av lokal stationssökning.
3. Tryck på [4Frg.] eller [Nästa6] för att ställa in känsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM. Nivå: 1234 Inställningen ”4” ger möjlighet till
mottagning av endast de starkaste stationerna, medan lägre inställningar ger möjlighet till mottagning av svagare stationer.
Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter program enligt programtyp. För detaljer, se “PTY-lista” på sidan 95.
1. Tryck på [4Frg.] eller [Nästa6] för att välja en programtyp.
Det finns fyra allmänna programtyper:
News&INF – Popular – Classics – Others
2. Tryck på [Start] när du vill börja sökningen.
Tunern söker efter en station som sänder den typen av program.
Du kan avbryta sökningen genom att trycka
på [Stopp].
Vissa stationer kan sända andra program
än vad som anges i den utsända PTY­koden.
Om ingen station sänder den valda
programtypen visas ”Hittas inte” under ca 2 sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Mottagning av PTY-larmsändning
PTY-larmsändning är en särskild PTY-kod reserverad för katastrofmeddelanden, t.ex. vid naturkatastrofer. Om tunern tar emot en alarmkod visas meddelandet ALARM i displayen och ljudvolymen justeras till TA­volym. Efter katastrofrapporten återgår systemet till den tidigare källan.
Du kan avbryta katastrofmeddelandet
genom att trycka på [Annullera].
Du kan även avbryta katastrofmeddelandet
genom att byta källan eller bandet.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TP-station (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP­station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
När du väljer en TP- eller EON-TP-station tänds indikatorn eller .
2. Tryck på [TA] i menyn “Function” för att koppla på standby för trafikmeddelanden.
92
Page 93
Använda radion (FM)
visas i displayen. Tunern är nu i
standbyläge för trafikmeddelanden. Om du kopplar på TA-funktionen medan du lyssnar på en station som varken är en TP-station eller en EON-TP-station, tänds indikeringen
.
Tryck på [TA] igen om du vill stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd MULTI-CONTROL om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
4. Tryck på [Annullera] vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du trycker på [TA] igen.
Du kan även koppla bort meddelandet genom att byta källan eller bandet.
Symbolen för TA-funktionen visas inte när
listan över förinställda stationer visas.
Systemet återgår till den ursprungliga
källan efter trafikrapporten.
När TA är på, kan endast TP-stationer och
EON-TP-stationer tas emot vid användning av automatisk stationssökning eller BSM.
Söka alternativa frekvenser
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker navigationssystemet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en starkare signal.
* När du trycker på [AF] växlar inställningen
mellan [På] och [Av].
AF-funktionens normalläge är påkopplad.När AF är påkopplad väljs endast RDS-
stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan
tunern uppdatera denna med en ny frekvens från stationens AF-lista. (Detta är endast möjligt för förinställda stationer på FM1 eller FM2 banden.) Inget förinställningsnummer visas på skärmen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat
program under en pågående AF­frekvenssökning.
AF-funktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en radiostation och mottagningen blir svag, söker navigationssystemet automatiskt upp en annan station som sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon annan station hittades eller inte.
Aktivera Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt
avstängd.
För detaljer, se “Växla Auto PI-sökning” på
sidan 119.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan navigationssystemet koppla om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* När du trycker på [NEWS] växlar
inställningen mellan [På] och [Av].
Tryck på [NEWS] tills eller visas i displayen.
Om du vill stänga av nyhetsprogramavbrott, tryck på [NEWS] igen.
Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på [Annullera].
Du kan även koppla bort nyhetsprogrammet genom att byta källan eller bandet.
Symbolen för NEWS-funktionen visas inte
när listan över förinställda stationer visas.
93
Page 94
Använda radion (FM)
Avbrottssymbolens status (t.ex. TRFC­symbolen)
Statussymbolen ändras beroende på situationen enligt nedanstående.
Indikator Betydelse
Informationsavbrott är
eller TRFC
eller TRFC
(Ingen visning)
aktiverat, men ingen mottagning sker eftersom det inte finns data att ta emot.
Trots att avbrott för information är avaktiverat kommer data ändå att tas emot. (Du kan ta emot data när avbrott för information är aktiverat.)
Avbrott för information är aktiverat, och mottagning av data pågår.
Avbrott för information är avaktiverat, och inga data tas emot.
94
Page 95
Använda radion (FM)
PTY-lista
Allmänt Specifikt Programtyp
News&INF News Nyhetsprogram
Affairs Aktuellt Info Allmän information och rådgivning Sport Sportprogram Weather Väderleksrapporter, meteorologisk information Finance Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
Popular Pop Mus Populärmusik
Rock Mus Samtida modern musik Easy Mus Lätt underhållningsmusik Oth Mus Ej kategoriserad musik Jazz Jazz Country Countrymusik Nat Mus Nationell musik Oldies Gamla godingar Folk Mus Folkmusik
Classics L. Class Lättare klassisk musik
Classic Seriös klassisk musik
Others Educate Utbildningsprogram
Drama Radioteater och radioserier Culture Nationell eller regional kultur Science Natur, vetenskap och teknik Varied Lättare underhållning Children Barnprogram Social Samhällsfrågor Religion Religiösa program, högmässor, andakter Phone In Program som lyssnare kan ringa till Touring Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem Leisure Hobby- och fritidsaktiviteter Document Dokumentärprogram
95
Page 96
Använda radion (AM)
Använda radion (AM)
Du kan lyssna på radio med det här navigationssystemet. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för radion (AM).
* Tryck på [AM] i menyn “AV-källa” för att
visa “AM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
Avläsa displayen
123
4 5
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikator för förinställd siffra
Visar vilket förinställt objekt som har valts.
FrekvensindikatorIndikator för signalstyrkaLOCAL-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
För detaljer, se “Använda menyn Function”
på sidan 97.
Välj en förinställd kanal
[4] eller [6] kan användas för att välja förinställda kanaler.
Utför manuell stationssökning
Utför manuell kanalsökning med snabba tryck på [4] eller [6]. Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Utför automatisk stationssökning
För automatisk sökning, håll [4] eller [6] intryckt ca 1 sekund och släpp sedan. Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god mottagning.
Du kan avbryta stationssökning med ett
kort tryck på [4] eller [6].
Du kan hoppa över sändningsfrekvenser
genom att hålla [4] eller [6] intryckt. Automatisk sökning börjar så snart du släpper knappen.
Samma åtgärder kan utföras genom att
flytta MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Visa kartdisplayen
Växla mellan visning av detaljerad information och visning av förinställningslista
Du kan växla vänstersidan av grunddisplayen efter dina önskemål.
Att använda touchknapparna
12
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Visa menyn “Function”
96
3
4
5
* Tryck på [Förinställ] (eller [Detaljer]).
Varje gång du trycker på [Förinställ] (eller [Detaljer]) växlar displayen mellan visning av detaljerad information och förinställningslistan.
Page 97
Använda radion (AM)
Lagra och hämta sändningsfrekvenser
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp ([P1] till [P6]), kan du enkelt lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med ett knapptryck.
Förinställningsknappar
1. När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håller du en förinställningsknapp [P1] till [P6] intryckt tills den förinställda siffran (t.ex. P.ch 1) slutar blinka.
Den valda radiostationen har lagrats i minnet.
2. Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp [P1] till [P6], hämtas de lagrade stationsfrekvenserna från minnet.
Du kan även använda [4] och [6] för att
välja radiostationer som lagrats under förinställningsknapparna [P1] till [P6].
Använda menyn Function
1. Tryck på [AM] i menyn “AV-källa” för att visa “AM”-displayen.
För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
2. Tryck på [Func].
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
För detaljer, se sidan 97.
Sökning av stationer med starka signaler
För detaljer, se sidan 97.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
BSM” (bästa stationsminne) låter dig automatiskt lagra de sex starkaste sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna [P1] till [P6]. När du har lagrat dem där kan de väljas med en tangenttryckning.
* Tryck på [Start] när du vill koppla på BSM.
BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar lagras
de sex starkaste sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna [P1] till [P6], sorterade efter signalstyrka. När detta är klart, slutar BSM att blinka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom
att trycka på [Stopp].
Om du lagrar sändningsfrekvenser med
BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som du har sparat med [P1] till [P6].
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1. Tryck på [På] för att aktivera lokal stationssökning.
Tryck på [Av] när du vill stänga av lokal stationssökning.
2. Tryck på [4Frg.] eller [Nästa6] för att ställa in känsligheten.
Det finns två nivåer av sökkänslighet för AM. Nivå: 12 Inställningen ”2” ger möjlighet till
mottagning av endast de starkaste stationerna, medan lägre inställningar ger möjlighet till mottagning av svagare stationer.
12
97
Page 98
Använda AV-ingång
Använda AV-ingång
Du kan sända “videobilder” via AV1-ingång eller AV2-ingång till navigationssystemets display. För närmare uppgifter om anslutningsmetoden, se “Installation Manual
!FÖRSIKTIGHET
Videobilder kan av säkerhetsskäl inte visas medan ditt fordon är i rörelse. För att titta på video måste du stanna på en säker plats och ansätta parkeringsbromsen.
Använda AV1
Du kan sända “videobilder” från lämplig utrustning genom att ansluta den till “AV1-
ingång”.
1. Tryck på [AV1-ingång] i menyn “AV System Settings”.
För detaljer, se “Inställning av videoingång
1 (AV1)” på sidan 117.
2. Tryck på [AV1] i menyn “AV-källa”.
Bilden visas på displayen. För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
1
2 3
Hämta equalizer-kurvor
För detaljer, se “Hämta equalizer-kurvor”
på sidan 114.
Dölja touchknapparna
Genom att trycka på [Dölj] döljs touchknapparna. Vidrör valfritt område på displayen för att visa touchknapparna igen.
Visa kartdisplayen
Använda AV2
Du kan sända “videobilder” från lämplig utrustning genom att ansluta den till “AV2-
ingång”.
1. Tryck på [AV2-ingång] i menyn “AV System Settings”.
För detaljer, se “Inställning av videoingång
2 (AV2)” på sidan 117.
2. Tryck på [AV2] i menyn “AV-källa”.
Bilden visas på displayen. För detaljer avseende funktioner, se
“Översikt av displayval” på sidan 14.
Att använda touchknapparna
* Tryck på displayen för att visa
touchknapparna.
98
Page 99
Anpassa preferenser
Anpassa pref erenser
Alternativen i menyn “Navi­inställningar”
Grundinstruktioner för menyn “Navi­inställningar”
Preferenser relaterade till navigationsfunktionerna kan ställas in.
En metod för att ändra volyminställningarna för navigationsvägledning och pipsignaler beskrivs här tillsammans med ett användarexempel.
1. Tryck på knappen MENU för att visa “Toppmeny”, tryck sedan på [Inställningar].
2. Tryck på [Navi-inställningar].
1
23
Skjutreglage
Ändra värdet genom att trycka direkt på önskad punkt på listen eller dra skjutreglaget till önskad punkt.
Knapp för detaljerade inställningar
Visar displayen för att ställa in preferenserna i detalj.
På-av kontroll
Genom att trycka på [] eller [Av] kan funktionen aktiveras eller avaktiveras.
5. Tryck på för att återvända till menyn “Navi-inställningar”.
Menyn gNavi-inställningarh visas.
3. Tryck på [Ljudinställn].
Menyn Ljudinställn visas.
4. Välj verktyget som motsvarar det önskade alternativet för att ändra inställningarna.
GPS- & tidsinställningar
Anger GPS-antennens anslutningsstatus, mottagningsstyrka och antal satelliter från vilka signaler tas emot.
* Tryck på [GPS- & tidsinställningar] i
menyn “Navi-inställningar”. Displayen ”GPS-status” visas.
12
4 5
3
GPS konstellationens positioner som tas
emot av navigationssystemet
99
Page 100
Anpassa preferenser
Signal-
Färg
kommunikation
Grön Ja Ja Grå Ja Nej Röd Nej Nej
Används vid positionering
Visar nuvarande positionsnoggrannhet,
höjd över havet och hastighet.
Visar respektive satellits signalstyrka.Visar anslutningsstatus eller
mottagningsförhållande för GPS-antenn.
Färg Förhållande
Grön 3D-mottagning (Normal
Gul 2D-mottagning (lägre
Röd Ansluten utan mottagning Svart
med x
positionsnoggrannhet)
positionsnoggrannhet)
Ingen anslutning
Visar mottagningsstatus för GPS. En
blinkande grön lampa indikerar om positioneringen fungerar normalt. Om lampan tänds i en annan färg, föreligger det problem med GPS-mottagningen. I så fall kontrollerar du om anslutningen och installationen är korrekt utförd.
Tidsinställn
Använd displayen “Tidsinställn” för att ställa in tiden manuellt.
1. Tryck på [GPS- & tidsinställningar] i menyn “Navi-inställningar”.
Displayen ”GPS-status” visas.
2. Tryck på [Tidsinställn].
Displayen ”Tidsinställn” visas.
Tillgängliga alternativ:
Auto-synk
Synkroniserar navigationssystemets interna klocka med korrekt tidsangivelse (GMT) mottagen via GPS-signalen. Genom att ändra den här preferensen kan du ställa in tiden manuellt.
! FÖRSIKTIGHET Genom att ställa in “Auto-synk” på “Av” avaktiveras den automatiska anpassningen till korrekt tidzon. Notera att beräkning av rutter kan bli felaktig om den inställda tiden inte överensstämmer med tidzonen som din rutt passerar genom. []: Korrigerar aktuell tid genom att ändra tidzon automatiskt efter var systemet befinner sig. [Av]: Korrigerar aktuell tid enligt inställningarna i “Tidszon” och “Tid”.
Tidszon
Här ställer du in tidzonen manuellt. Tryck på knappen för att visa listan, tryck sedan på aktuell tidzon.
Tid
Här justerar du tidsskillnaden med en timme. Tryck på 8 eller 2 för att justera.
Tidszon” och “Tid” aktiveras endast då
[Av] är valt.
Inställningar för POI
1. Tryck på [Karta] i menyn “Navi­inställningar”.
Displayen ”Inställningar för karta” visas.
2. Tryck på [Inställningar för POI]. Displayen ”Inställningar för POI” visas.
För mer information om åtgärden, se
“Inställningar POI-visning” på sidan 106.
100
3D-inställningar
3D-kartdisplayens inställningar kan anpassas.
1. Tryck på [Karta] i menyn “Navi­inställningar”.
Displayen ”Inställningar för karta” visas.
2. Tryck på [3D-inställningar]. Displayen ”3D-visuella inställningar” visas.
Loading...