Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F60DAB
AVIC-F960DAB
AVIC-F960BT
AVIC-F860BT
Leggere prima Informazioni importanti per l’utente! Informazioni importanti per l’utente contiene informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare questo prodotto.
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il proprio modello.
Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbero differire da quelle effettive, le quali potrebbero essere soggette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione
Presentazione del manuale 11
– Uso del presente manuale 11
–Convenzioni utilizzate nel presente manuale 11
–Termini utilizzati nel presente
|
manuale |
12 |
Note sulla memoria interna 12 |
||
– |
Prima di rimuovere la batteria del |
|
|
veicolo |
12 |
– |
Dati soggetti a cancellazione 12 |
–Reimpostazione del microprocessore 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni 14
Protezione del prodotto dal furto 15
– Smontaggio della mascherina rimovibile 15
–Rimontaggio della mascherina rimovibile 15
Note sull’uso del pannello LCD 16 Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 16 Inserimento/espulsione/collegamento dei
supporti |
16 |
|
– |
Inserimento ed espulsione di un |
|
|
disco |
17 |
– |
Inserimento ed espulsione di una |
|
|
scheda di memoria SD 17 |
– |
Collegamento e scollegamento di un |
|
|
iPod |
18 |
– |
Collegamento e scollegamento di una |
|
|
periferica di archiviazione USB 18 |
|
Avvio e spegnimento 19 |
||
Primo avvio |
19 |
Avvio regolare 20
–Messaggio sul database delle mappe 20
Spegnimento del display |
20 |
|
Uso delle schermate 22 |
|
|
– |
Come alternare le schermate con i tasti |
|
|
del pannello tattile |
22 |
– |
Come alternare le schermate con i |
|
|
pulsanti hardware |
23 |
Sorgente AV supportata |
24 |
|
Visualizzazione dello schermo delle |
||
operazioni audio-video |
24 |
–Selezione di una sorgente frontale dalla schermata di Selezione della sorgente
audio-video 25
– Selezione di una sorgente frontale dall’elenco di sorgenti 25
–Selezione di una sorgente posteriore 25
Disattivazione della sorgente AV 25 Modifica dell’ordine di visualizzazione delle
icone della sorgente |
25 |
|
|
Modifica dell’ordine di visualizzazione dei |
|||
tasti della sorgente |
26 |
|
|
Uso del pannello tattile |
26 |
|
|
– |
Uso dei tasti comuni del pannello |
|
|
|
tattile 26 |
|
|
– |
Utilizzo delle schermate di elenco |
27 |
|
– |
Utilizzo della barra temporale 27 |
|
|
– |
Utilizzo della tastiera a schermo |
27 |
Al primo avvio del sistema di navigazione 27
2 |
It |
Sommario
Uso della schermata Menu di navigazione
Utilizzo della schermata Menu di navigazione 30
Uso della mappa
Come leggere la schermata Mappa 32 Eventi dell’itinerario mostrati
frequentemente 32
Visualizzazione della posizione corrente sulla
mappa 33 |
|
|
|
Esplorazione del campo dati |
33 |
||
Configurazione del display di guida 34 |
|||
Uso della schermata Mappa |
35 |
||
– |
Modifica della scala della mappa 35 |
||
– |
Smart Zoom |
35 |
|
– |
Commutazione tra la visualizzazione |
||
|
2D, 3D e 2D Nord in alto |
35 |
|
– |
Modifica dell’angolazione di visione |
||
|
della mappa |
36 |
|
–Scorrimento della mappa alla posizione desiderata 36
Ricerca e selezione di una posizione
Ricerca di una posizione mediante l’indirizzo 38
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 39
– |
Ricerca di PDI utilizzando categorie |
|
predefinite 39 |
– |
Ricerca di PDI per categorie o |
|
direttamente dal nome dei servizi 40 |
–Ricerca di imprese che offrono servizi di emergenza e assistenza stradale nelle vicinanze 41
Selezione di una destinazione dalle posizioni memorizzate 42
Selezione di una destinazione dagli itinerari memorizzati 42
Selezione di una posizione cercata di recente 43
– |
Cronologia 43 |
– |
Cronologia Smart 44 |
Ricerca di una posizione mediante “Ricerca combinata” 44
Ricerca di una posizione dalle coordinate 45
Ricerca di una posizione scorrendo la mappa 45
Verifica e modifica dell’itinerario attuale
Modifica dell’itinerario 47
– Verifica delle alternative durante la pianificazione dell’itinerario 47
– Controllo degli itinerari alternativi per
|
un itinerario esistente |
47 |
– |
Impostazione di una nuova posizione di |
|
|
partenza per l’itinerario |
47 |
– |
Modifica dell’elenco di |
|
|
destinazioni 48 |
|
–Annullamento delle indicazioni di guida correnti 49
Composizione di un itinerario con “Pianifica percorso” 49
Controllo delle informazioni e delle preferenze sull’itinerario 50
–Osservazione della simulazione dell’itinerario 50
Registrazione e modifica di posizioni e itinerari
Memorizzazione di una posizione in “Posizione salvata” 52
Memorizzazione di un itinerario in “Percorsi salvati” 52
Salvataggio di una posizione come un punto di avviso 52
Uso delle informazioni sul traffico
Ricezione di informazioni sul traffico in tempo reale (TMC) 54
Controllo degli incidenti sulla mappa 54
Controllo di informazioni utili per il viaggio
Controllo di informazioni utili 55
It |
3 |
Sommario
Personalizzazione delle preferenze di navigazione
Personalizzazione delle impostazioni di navigazione 56
– Ripristino delle impostazioni predefinite 57
Informazioni per ogni opzione di “Impostazioni” 57
–Impostazioni “Preferenze percorso” 57
–Impostazioni “Audio” 59
–Impostazioni “Avvisi” 60
–Impostazioni “Mappa per la navigazione” 60
–Impostazioni “Locali” 62
–Impostazioni “Display” 63
–Impostazioni “Traffico” 63
–Impostazioni “Weather” 63
–Impostazioni “Monitor di viaggio” 63
–Impostazioni “Servizi online” 63
–Impostazioni “Rapporti sull’utilizzo” 63
–Impostazioni di “Configurazione guidata” 64
Registrazione e connessione di un dispositivo Bluetooth
Preparazione dei dispositivi di comunicazione 65
Registrazione dei dispositivi Bluetooth 65
– |
Ricerca di dispositivi Bluetooth |
|
disponibili nelle vicinanze 65 |
– |
Accoppiamento dai dispositivi |
|
Bluetooth 67 |
– |
Connessione automatica a un |
|
dispositivo Bluetooth 67 |
–Eliminazione di un dispositivo registrato 67
Collegamento manuale di un dispositivo Bluetooth registrato 68
Attivazione/disattivazione della visibilità 69
Immissione del codice PIN per il collegamento wireless Bluetooth 69
Visualizzazione dell’indirizzo del dispositivo
Bluetooth |
69 |
|
|
|
|
Cancellazione della memoria Bluetooth |
69 |
||||
Aggiornamento del software Bluetooth |
70 |
||||
Visualizzazione della versione del software |
|||||
Bluetooth |
70 |
|
|
|
|
Uso delle chiamate vivavoce |
|
|
|||
Visualizzazione del menu telefono |
71 |
|
|||
– |
Tasti del pannello tattile |
71 |
|
|
|
– |
Lettura della schermata |
71 |
|
||
Esecuzione di una chiamata |
72 |
|
|
||
– |
Composizione diretta del numero |
72 |
|||
– |
Chiamata di un numero presente nella |
||||
|
rubrica telefonica 72 |
|
|
|
|
– |
Composizione partendo dalla |
|
|||
|
cronologia delle chiamate |
73 |
|
||
– |
Uso degli elenchi di composizione |
|
|||
|
preimpostata 74 |
|
|
|
|
Accettazione di una telefonata |
75 |
|
|||
– |
Risposta a una chiamata in arrivo |
75 |
|||
Riduzione a icona della schermata di |
|
||||
conferma della composizione |
75 |
|
|||
Modifica delle impostazioni del telefono |
76 |
–Risposta automatica a una chiamata 76
–Attivazione/disattivazione del tono di chiamata 76
–Ordinamento inverso di nomi e
|
cognomi nella rubrica telefonica 76 |
– |
Impostazione della modalità |
|
riservata 77 |
– |
Regolazione del volume di ascolto |
|
dell’interlocutore 77 |
Utilizzo della funzione di riconoscimento vocale (per iPhone) 77
Note riguardanti le chiamate vivavoce 78
4 |
It |
Sommario
Uso con configurazione per iPod/iPhone o smartphone
Flusso di base per la configurazione di iPod/ iPhone o smartphone 79
Impostazione del metodo di connessione del
dispositivo |
79 |
Compatibilità con iPod 79 |
|
Compatibilità con un dispositivo |
|
Android™ |
80 |
Compatibilità con i dispositivi MirrorLink 80 Informazioni su collegamenti e funzioni per
ciascun dispositivo 81 |
|
|
|
||
Uso della radio |
|
|
|
|
|
Uso dei tasti del pannello tattile |
84 |
|
|||
Lettura della schermata |
84 |
|
|
|
|
Procedura di avvio |
85 |
|
|
|
|
Selezione di una banda |
85 |
|
|
|
|
Sintonizzazione manuale |
85 |
|
|
|
|
Sintonizzazione con ricerca 86 |
|
|
|||
Selezione di un canale preselezionato |
|
||||
nell’elenco dei canali preselezionati |
86 |
||||
Memorizzazione delle frequenze di |
|
|
|||
trasmissione 86 |
|
|
|
|
|
Memorizzazione delle frequenze di |
|
|
|||
trasmissione più forti |
86 |
|
|
|
|
Sintonizzazione di frequenze forti |
87 |
|
|||
Ricezione dei notiziari sul traffico |
88 |
|
|||
Uso dell’interruzione per i programmi per i |
|||||
notiziari 88 |
|
|
|
|
|
Sintonizzazione su frequenze alternative |
89 |
||||
Limitazione delle stazioni alla |
|
|
|
||
programmazione regionale |
90 |
|
|
||
Passaggio alla ricerca automatica PI 90 |
|||||
– Attivazione della Ricerca automatica PI |
|||||
per le stazioni preselezionate |
90 |
|
|||
Modifica della qualità audio del |
|
|
|
||
sintonizzatore FM |
91 |
|
|
|
|
Memorizzazione delle informazioni in un iPod (tag di iTunes) 92
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti hardware 92
Utilizzo della radio digitale (DAB) |
|
||
Uso dei tasti del pannello tattile 93 |
|
||
Lettura della schermata |
94 |
|
|
Procedura di avvio |
94 |
|
|
Selezione di una banda |
95 |
|
|
Selezione di un canale nell’elenco 95 |
|
||
Ricezione di una trasmissione recente |
95 |
||
Sintonizzazione manuale |
95 |
|
|
Sintonizzazione con ricerca 96 |
|
||
Selezione di un canale preselezionato |
|
||
nell’elenco dei canali preselezionati |
96 |
||
Memorizzazione delle frequenze di |
|
||
trasmissione 96 |
|
|
|
Passaggio automatico a un canale con |
|
||
buona ricezione |
96 |
|
|
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware |
97 |
|
Riproduzione dei dischi |
|
|
Uso dei tasti del pannello tattile (per |
|
|
l’audio) |
98 |
|
Uso dei tasti del pannello tattile (per il |
||
video) 98 |
|
|
Lettura dello schermo (per l’audio) |
100 |
|
Lettura dello schermo (per il video) |
100 |
|
Procedura di avvio 101 |
|
|
Selezione dei file dall’elenco di nomi |
|
|
file 101 |
|
|
Riproduzione delle tracce in ordine |
|
|
casuale |
101 |
|
Impostazione di un intervallo di riproduzione ripetuta 101
Cambio del tipo di file multimediale 102
Ricerca della parte da riprodurre |
102 |
Uso del menu DVD 102 |
|
Cambio della lingua dei sottotitoli |
103 |
Cambio della lingua dell’audio 103 Riproduzione fotogramma per
fotogramma 103
It |
5 |
Sommario
Riproduzione rallentata 103 Ritorno a una scena specifica 103
Ripresa della riproduzione (segnalibro) 104 Uso del menu del DVD tramite i tasti del
pannello tattile 104
Cambio dell’angolazione di visione multipla del DVD 104
Selezione dell’uscita audio 105 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 105
Riproduzione di file audio compressi
Uso dei tasti del pannello tattile |
106 |
Lettura della schermata 107 |
|
Procedura di avvio (per un disco) |
108 |
Procedura di avvio (per USB/SD) |
108 |
Cambio della modalità di ricerca |
109 |
Selezione dei file dall’elenco di nomi file 109
Selezione di un file dall’elenco relativo al brano in fase di riproduzione (ricerca di collegamenti) 109
Riproduzione di file in ordine casuale 110 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 110
Cambio del tipo di file multimediale 110 Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 111
Riproduzione di file video compressi
Uso dei tasti del pannello tattile |
112 |
Lettura della schermata 113 |
|
Procedura di avvio (per un disco) |
113 |
Procedura di avvio (per USB/SD) |
113 |
Selezione dei file dall’elenco di nomi file 114
Impostazione di un intervallo di riproduzione ripetuta 114
Riproduzione fotogramma per fotogramma 114
Riproduzione rallentata 114
Cambio del tipo di file multimediale 115
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti hardware 115
Riproduzione di file di immagine compressi
Uso dei tasti del pannello tattile 116 Lettura della schermata 116 Procedura di avvio 117
Selezione dei file dall’elenco di nomi file 117
Riproduzione di file in ordine casuale 117 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 117
Cambio del tipo di file multimediale 118 Impostazione dell’intervallo della
presentazione 118
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware 118 |
|
|
Uso di un iPod |
|
|
Uso dei tasti del pannello tattile (per |
|
|
l’audio) |
119 |
|
Uso dei tasti del pannello tattile (per il |
||
video) |
119 |
|
Lettura dello schermo (per l’audio) |
120 |
|
Lettura dello schermo (per il video) |
120 |
|
Procedura di avvio 121 |
|
|
Impostazione della riproduzione |
|
|
casuale |
122 |
|
Impostazione di un intervallo di riproduzione ripetuta 122
Selezione delle sorgenti di brani o video dalla schermata dell’elenco di
riproduzione 122
Utilizzo della funzione per iPod di questo prodotto dall’iPod 123
Modifica della velocità di riproduzione dell’audiolibro 124
Visualizzazione di elenchi relativi al brano in fase di riproduzione (ricerca di collegamenti) 124
6 |
It |
Sommario
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti hardware 124
Riproduzione di musica da un’applicazione musicale diversa da quella di un iPod come sorgente iPod 124
– |
Uso dei tasti del pannello tattile 124 |
– |
Lettura della schermata 125 |
Utilizzo delle applicazioni per iPhone o smartphone
Utilizzo di AppRadio Mode 126
– |
Uso dei tasti del pannello tattile (barra |
|
|
laterale di controllo delle |
|
|
applicazioni) 126 |
|
– |
Procedura di avvio |
127 |
– |
Uso della tastiera |
129 |
–Regolazione delle dimensioni dell’immagine (per gli utenti di smartphone) 129
–Visualizzazione dell’immagine
dell’applicazione (iPhone con connettore a 30 pin) 130
– Visualizzazione dell’immagine dell’applicazione (iPhone con connettore Lightning) 130
–Visualizzazione dell’immagine dell’applicazione (smartphone) 131
Utilizzo di MirrorLink 131
–Uso dei tasti del pannello tattile (barra laterale di controllo delle
applicazioni) 132
– Procedura di avvio 132
Utilizzo della funzione di mix audio 133
Utilizzo di Aha Radio
Uso dei tasti del pannello tattile 134 Lettura della schermata 135 Procedura di avvio 136
– Per utenti di iPhone con connettore a 30 pin 136
–Per utenti di iPhone con connettore Lightning 136
– Per gli utenti di smartphone |
137 |
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti |
|
hardware 137 |
|
Utilizzo di un lettore audio Bluetooth |
|
Uso dei tasti del pannello tattile |
138 |
Lettura della schermata 139 |
|
Procedura di avvio 139 |
|
Selezione dei file dall’elenco di nomi file 140
Riproduzione di file in ordine casuale 140 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 140
Esecuzione delle operazioni con i pulsanti
hardware |
140 |
|
|
|
|
Utilizzo di una sorgente HDMI |
|
|
|||
Uso dei tasti del pannello tattile |
141 |
|
|||
Lettura della schermata |
141 |
|
|
||
Procedura di avvio |
141 |
|
|
|
|
Utilizzo di una sorgente AUX |
|
|
|||
Uso dei tasti del pannello tattile |
142 |
|
|||
Lettura della schermata |
142 |
|
|
||
Procedura di avvio |
142 |
|
|
|
|
Impostazione del segnale video |
143 |
|
|||
Cambio della schermata delle |
|
|
|||
operazioni |
143 |
|
|
|
|
Uso di un ingresso AV |
|
|
|
||
Uso dei tasti del pannello tattile |
144 |
|
|||
Lettura della schermata |
144 |
|
|
||
Procedura di avvio (per sorgente AV) |
144 |
||||
Procedura di avvio (per fotocamera) |
145 |
||||
Impostazione del segnale video |
145 |
|
|||
Utilizzo di MIXTRAX |
|
|
|
||
Utilizzo di MIXTRAX |
147 |
|
|
|
|
Tasti del pannello tattile |
147 |
|
|
||
Selezione di una voce per riprodurre i |
|
||||
brani 147 |
|
|
|
|
|
Selezione dei brani da non riprodurre |
148 |
Specifica della parte da riprodurre 148
It |
7 |
Sommario
Impostazione dello schema di lampeggiamento 148
Impostazioni di sistema
Finestra delle informazioni di navigazione 150
Passaggio automatico alla schermata di navigazione 150
Impostazione dell’incremento di sintonizzazione FM 151
Impostazione dell’alimentazione dell’antenna
per radio digitale 151 |
|
|
||
Attivazione della sorgente audio |
|
|
||
Bluetooth |
152 |
|
|
|
Impostazione dello scorrimento |
|
|
||
continuo |
152 |
|
|
|
Impostazione dell’ingresso AV |
153 |
|
||
Impostazione della telecamera di visione |
||||
posteriore |
153 |
|
|
|
– |
Impostazione dell’attivazione della |
|||
|
telecamera di visione posteriore |
154 |
||
– |
Impostazione della polarità della |
|
||
|
telecamera di visione posteriore |
154 |
||
Impostazione della telecamera per la |
|
|||
modalità Vista videocamera |
155 |
|
Visualizzazione delle linee guida di assistenza per il parcheggio 155
Impostazione delle linee guida per l’immagine della telecamera di visione posteriore 156
Impostazione della modalità sicura 157 Disattivazione della schermata Demo 158 Selezione della lingua del sistema 158 Inversione del display di stato del controllo
climatico 158
Impostazione della lingua della tastiera con un’applicazione per iPhone 159
Impostazione del segnale acustico 159 Regolazione delle posizioni di risposta del
pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 159
Regolazione dell’immagine 160
Visualizzazione della versione del firmware 161
Aggiornamento del firmware 162
Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 163 |
|
|
|
||
Cancellazione dello stato |
163 |
|
|
||
Verifica dei collegamenti dei cavi |
164 |
||||
Regolazione dell’audio |
|
|
|
||
Uso della regolazione di dissolvenza/ |
|
||||
bilanciamento |
166 |
|
|
|
|
Uso della regolazione del |
|
|
|
||
bilanciamento |
166 |
|
|
|
|
Disattivazione/attenuazione dell’audio |
167 |
||||
Regolazione del livello delle sorgenti |
167 |
||||
Regolazione del filtro 170 |
|
|
|
||
– |
Regolazione dell’uscita dei diffusori |
||||
|
anteriori e posteriori |
170 |
|
|
|
– |
Uso dell’uscita subwoofer |
170 |
|
Selezione della posizione di ascolto 171 Regolazione dettagliata dei livelli di uscita dei
diffusori 171
Regolazione dell’allineamento temporale 172
Utilizzo dell’ASL 174
Utilizzo dell’equalizzatore 174
– |
Richiamo delle curve di |
|
|
equalizzazione |
174 |
– |
Personalizzazione delle curve di |
|
|
equalizzazione |
175 |
–Utilizzo dell’equalizzazione automatica 175
Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) |
176 |
|
– |
Prima di attivare la funzione Auto |
|
|
EQ 176 |
|
– |
Esecuzione di Auto EQ |
177 |
Menu Theme
Selezione di una visualizzazione di sfondo 179
8 |
It |
Sommario
–Impostazione dell’immagine di sfondo memorizzata nel dispositivo esterno
(USB/SD) 179 Impostazione del colore di illuminazione 180
– Selezionare il colore tra quelli disponibili 180
–Creazione di un colore definito dall’utente 181
Selezione del colore del tema 181 Selezione dell’immagine dell’orologio 182 Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 182
– Impostazione della schermata introduttiva memorizzata nel dispositivo
esterno (USB/SD) |
183 |
Copia delle impostazioni |
184 |
–Esportazione delle impostazioni della schermata “Tema” 184
–Importazione delle impostazioni della schermata “Tema” 184
Impostazione del lettore video
Configurazione delle lingue prioritarie 185
– |
Impostazione della lingua dei |
|
|
sottotitoli |
185 |
– |
Impostazione della lingua |
|
|
dell’audio |
185 |
– |
Impostazione della lingua dei |
|
|
menu 186 |
Visualizzazione dell’icona |
|
dell’angolazione 186 |
|
Impostazione del rapporto d’aspetto |
187 |
Impostazione della protezione minori |
188 |
– Impostazione del codice numerico e del livello di protezione 188
Visualizzazione del codice di registrazione dei contenuti DivX VOD 189
Visualizzazione del codice di cancellazione dei contenuti DivX VOD 189
Riproduzione automatica dei DVD 190
Impostazione del segnale video per la
telecamera di visione posteriore 190 |
||
Impostazione del formato dell’uscita |
||
video |
191 |
|
Grafico dei codici della lingua per i |
||
DVD |
192 |
|
Menu Favorite |
|
|
Selezione di una scelta rapida |
193 |
|
Rimozione di una scelta rapida |
193 |
Visualizzazione dello stato di funzionamento delle apparecchiature del veicolo
Visualizzazione delle informazioni di rilevamento ostacoli 194
Visualizzazione dello stato di funzionamento del pannello di controllo climatico 194
Operazioni comuni
Impostazione di data e ora 196 Memorizzazione delle informazioni in un iPod
(tag di iTunes) 196 Impostazione della funzione “Sound
Retriever” 197
Modifica della modalità schermo panoramico 198
Altre funzioni
Selezione del video per il display posteriore 199
Impostazione della funzione antifurto 199
– |
Impostazione della password |
199 |
– |
Inserimento della password |
200 |
– |
Eliminazione della password |
200 |
– |
Password dimenticata 201 |
|
Ripristino delle impostazioni predefinite di questo prodotto 201
–Ripristino delle impostazioni predefinite 201
Appendice
Risoluzione dei problemi 203
It |
9 |
Sommario
Messaggi di errore 205 Tecnologia di posizionamento 210
–Posizionamento tramite sistema GPS 210
–Posizionamento tramite navigazione
|
stimata 210 |
|
– |
Come funzionano insieme GPS e |
|
|
navigazione stimata? |
210 |
Gestione di errori notevoli |
211 |
|
– |
Quando il posizionamento tramite GPS |
|
|
è impossibile 211 |
|
– |
Condizioni che possono causare |
|
|
marcati errori di posizionamento 212 |
Informazioni sull’impostazione dell’itinerario 214
–Specifiche della ricerca dell’itinerario 214
Uso e cura dei dischi |
215 |
|
||
– |
Unità integrata e cura |
215 |
||
– |
Condizioni ambientali per la lettura dei |
|||
|
dischi 216 |
|
|
|
Dischi riproducibili |
216 |
|
||
– |
DVD-Video e CD |
216 |
|
|
– |
Dischi registrati AVCHD |
216 |
||
– |
Riproduzione di DualDisc 216 |
|||
– |
Dolby Digital |
216 |
|
|
Informazioni dettagliate sui contenuti |
||||
multimediali riproducibili |
217 |
|||
– |
Compatibilità |
217 |
|
–Grafico della compatibilità dei supporti 220
Bluetooth |
224 |
|
SDHC ed microSDHC 224 |
||
WMA/WMV |
224 |
|
DivX |
224 |
|
AAC |
225 |
|
Android™ |
225 |
|
MirrorLink |
225 |
Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi iPod connessi 225
– iPod e iPhone 226
– |
Lightning |
226 |
– |
App Store |
226 |
–iOS 226
–iTunes 226
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni |
226 |
|
|
||
– |
Aha Radio |
227 |
|
|
|
HDMI |
227 |
|
|
|
|
MHL |
227 |
|
|
|
|
IVONA Text-to-Speech |
227 |
|
|||
Note riguardanti la visualizzazione |
|
||||
video |
227 |
|
|
|
|
Note riguardanti la visualizzazione DVD- |
|||||
Video |
227 |
|
|
|
|
Note riguardanti l’uso dei file MP3 |
228 |
||||
Copertura delle mappe |
228 |
|
|||
Uso corretto dello schermo LCD |
228 |
||||
– |
Uso dello schermo LCD 228 |
||||
– |
Schermo a cristalli liquidi (LCD) 228 |
–Manutenzione dello schermo LCD 228
–Retroilluminazione a LED (lightemitting diode, diodo a emissione luminosa) 229
Informazioni sulla visualizzazione |
230 |
|||
– |
Menu Telefono |
230 |
|
|
– |
Menu Sistema |
230 |
|
|
– |
Menu Tema |
231 |
|
|
– |
Menu Audio |
232 |
|
|
– |
Menu Impostazioni Video |
232 |
||
– |
Menu Bluetooth |
233 |
|
Dati tecnici 234
10
It
|
Capitolo |
Introduzione |
01 |
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per l’u- tente (manuale a parte) in cui sono contenute avvertenze, precauzioni e altre informazioni importanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Gli esempi di schermate illustrate nel presente manuale fanno riferimento a AVIC-F60DAB. Le schermate possono variare in base ai modelli. Alcune delle schermate che descrivono le funzioni di navigazione provengono dalla versione inglese.
Alcuni nomi di pulsante e voci di menu che descrivono le funzioni di navigazione provengono dalla versione inglese.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento in base al nome del menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazioni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascuna voce.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è opportuno dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle convenzioni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni permetterà
un apprendimento molto più facile dell’impiego di questo nuovo apparecchio.
!I pulsanti di questo prodotto sono identificati con LETTERE MAIUSCOLE, IN GRASSETTO:
Esempio:
Pulsante HOME, pulsante MODE.
!Le voci di menu, i titoli delle schermate e i componenti funzionali sono descritti in grassetto con virgolette doppie “ ”: Esempio:
Schermata “Sistema” o schermata
“Audio”
!I tasti del pannello tattile sono indicati sullo schermo in grassetto tra parentesi quadre [ ]:
Esempio:
[Disc], [Ingresso AV].
!Informazioni extra, alternative e altre note sono presentate nel seguente formato: Esempio:
p Se non è stato ancora memorizzato il domicilio, impostarlo adesso.
!Le funzioni di altri tasti sulla stessa schermata vengono indicate con # all’inizio della descrizione:
Esempio:
# Se si tocca [OK], la voce viene eliminata.
!I riferimenti sono indicati in questo modo: Esempio:
= Per dettagli sulle operazioni, vedere Uso delle schermate a pagina 22.
!Le icone dei modelli riportate in questo manuale indicano che la descrizione si riferisce ai modelli identificati dalle rispettive icone.
Se sono visualizzate le seguenti icone, la descrizione si riferisce solo ai modelli indicati.
Esempio:
F960DAB F960BT F860BT
Introduzione
It 11
Capitolo |
|
01 |
Introduzione |
Termini utilizzati nel presente manuale
“Display anteriore” e “Display posteriore”
Nel presente manuale, si fa riferimento allo schermo attaccato al corpo di questo prodotto come “Display anteriore”. Si fa riferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo disponibile sul mercato e che può essere collegato a questo prodotto come “Display posteriore”.
“Immagine video”
“Immagine video” in questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX®, iPod e ogni altro apparecchio collegato a questo sistema mediante cavo RCA, come un apparecchio AV generico.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scarica, la memoria si cancella e dovrà quindi essere riprogrammata.
pAlcune impostazioni e alcuni contenuti registrati non verranno reimpostati.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o togliendo la batteria stessa), i dati vengono cancellati.
pAlcune impostazioni e alcuni contenuti registrati non verranno reimpostati.
“Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD, la scheda microSDHC e la periferica di memoria USB sono definite complessivamente “periferica di archiviazione esterna (USB, SD)”. Se si fa riferimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine “periferica di archiviazione USB”.
“Scheda di memoria SD”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD e la scheda microSDHC sono definite complessivamente “scheda di memoria SD”.
“iPod”
In questo manuale, si fa riferimento a iPod e iPhone con il solo termine “iPod”.
Reimpostazione del microprocessore
ATTENZIONE
Premere il pulsante RESET per ripristinare i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti registrati.
pNon eseguire questa operazione quando un dispositivo è collegato a questo prodotto.
pAlcune impostazioni e alcuni contenuti registrati non verranno reimpostati.
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi:
!Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta dopo l’installazione.
!Se questo prodotto non funziona correttamente.
!Se si notano problemi nel funzionamento del sistema.
!Se la posizione del veicolo è mostrata sulla mappa con un errore di posizionamento significativo.
1 Disinserire l’accensione del veicolo.
12
It
Introduzione
2 Premere il pulsante RESET con la punta di una penna o un oggetto appuntito.
Vengono ripristinati i valori di fabbrica per le impostazioni e i contenuti registrati.
F60DAB
1
F960DAB F960BT F860BT
1
1 Pulsante RESET
Capitolo
01 |
Introduzione
It 13
Capitolo
02 Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
=Per dettagli sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate a pagina 22.
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili utilizzando i pulsanti.
F60DAB
4Pulsante HOME
!Premere per visualizzare la schermata Menu principale.
=Per dettagli sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate a pagina 22.
!Tenere premuto il pulsante HOME per attivare la funzione di riconoscimento vocale.
=Per ulteriori dettagli, vedere Utilizzo della funzione di riconoscimento vocale (per iPhone) a pagina 77.
|
|
|
|
5 Pulsante MODE |
|
1 |
2 |
3 4 5 |
6 7 8 |
! |
Premere per alternare la schermata del |
|
|
|
|
|
menu Applicazione e quella Operazioni |
|
|
|
a |
|
audio-video. |
|
|
|
|
p Se il display non può passare dalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
|
schermata Operazioni audio-video |
9 |
|
|
|
alla schermata del menu Applicazio- |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ne quando si preme il pulsante |
|
|
|
|
|
MODE, il display si spegne. |
|
|
|
|
|
= Per dettagli sulle operazioni, vedere |
|
|
|
|
|
Uso delle schermate a pagina 22. |
F960DAB F960BT |
F860BT |
|
! |
Tenere premuto per disattivare il display. |
|
8 |
|
a |
b |
|
= Per ulteriori dettagli, vedere Spegni- |
|
|
mento del display a pagina 20. |
|||
7 |
|
|
|
6 Pulsante TRK |
|
2 |
|
|
|
||
|
|
|
! |
Premere per eseguire i comandi di sinto- |
|
3 |
|
|
|
|
nizzazione con ricerca manuale, avanza- |
4 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
mento rapido, riavvolgimento e ricerca |
||
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
tracce. |
c |
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
7 Pulsante h |
|
1 Schermo LCD |
|
8 Pulsante RESET |
|||
2 Pulsante VOL (+/–) |
|
= Per dettagli sulle operazioni, vedere |
|||
|
|
Reimpostazione del microprocessore a pa- |
|||
Premere per regolare il volume della sorgen- |
|
gina 12. |
|||
te AV (Audio e Video). |
|
|
|
||
3 Pulsante MAP |
|
9 Connettore di ingresso del microfono |
|||
|
Auto EQ |
||||
! Premere per visualizzare la schermata |
Collegare qui un microfono per le misura- |
||||
Mappa. |
|
|
|
zioni acustiche (venduto separatamente). |
14
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
aApertura di inserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre.
=Per i dettagli, vedere Inserimento ed espulsione di un disco a pagina 17.
bSlot per scheda SD
=Per i dettagli, vedere Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD a pagina 17.
cMascherina rimovibile
dPulsante
Premere per rimuovere la mascherina rimovibile da questo prodotto.
=Per i dettagli, vedere Smontaggio della mascherina rimovibile a pagina 15.
Protezione del prodotto dal furto
F960DAB F960BT F860BT
È possibile staccare la mascherina rimovibile da questo prodotto per scoraggiare i furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
!Non esporre il frontalino estraibile a urti eccessivi e non smontarlo.
!Durante la rimozione o il collegamento della mascherina rimovibile, evitare di afferrare violentemente i pulsanti o di esercitare troppa forza.
!Tenere la mascherina rimovibile lontano dalla portata dei bambini per evitare che possano metterla in bocca.
!Dopo aver staccato il frontalino estraibile, riporlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o danneggiarlo.
!Non esporre la mascherina rimovibile alla luce solare diretta o a temperature eccessive.
!Quando si rimuove o si fissa la mascherina rimovibile, eseguire l’operazione dopo aver disattivato l’interruttore di accensione (ACC OFF).
Smontaggio della mascherina rimovibile
p |
basediOperazioni |
Questo prodotto non può funzionare se la |
|
|
mascherina rimovibile è staccata. |
1 |
Premere il pulsante . |
Quando si rilascia il pulsante, la parte inferiore della mascherina rimovibile si separa leggermente dal prodotto.
2 Afferrare delicatamente la parte inferiore della mascherina rimovibile e tirarla lentamente per estrarla.
1
1 Mascherina rimovibile
Rimontaggio della mascherina rimovibile
1 Far scorrere completamente la mascherina rimovibile nel prodotto.
Assicurarsi che la mascherina rimovibile sia collegata saldamente ai ganci di montaggio del prodotto.
It 15
Capitolo
02 Operazioni di base
2 Spingere la parte inferiore della mascherina rimovibile fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente la mascherina rimovibile al prodotto, riprovare evitando di non forzarla poiché potrebbe danneggiarsi.
Note sull’uso del pannello LCD
F60DAB
AVVERTENZA
!Allontanare le mani e le dita dal prodotto durante l’apertura, la chiusura o la regolazione del pannello LCD. Prestare particolare attenzione alle mani e alle dita dei bambini.
!Questo apparecchio non deve essere usato con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe causare lesioni in caso di incidente.
ATTENZIONE
!Non aprire o chiudere il pannello LCD forzandolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
!Non utilizzare questo prodotto finché il pannello LCD non sia completamente aperto o chiuso. In tal caso, il pannello LCD potrebbe bloccarsi a quell’angolazione per motivi di sicurezza.
!Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del prodotto.
Regolazione dell’angolazione del pannello LCD
F60DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare i tasti seguenti per regolare l’angolazione del pannello LCD.
Abbassamento del pannello.
Ricollocamento del pannello in posizione verticale.
3 Toccare il tasto seguente.
Ritorna alla schermata precedente.
pL’angolazione del pannello LCD impostata viene memorizzata e il pannello LCD torna
automaticamente a tale angolazione alla successiva apertura o chiusura.
Inserimento/espulsione/ collegamento dei supporti
ATTENZIONE
!Inserire esclusivamente dischi nell’apertura di inserimento del disco.
!Inserire esclusivamente schede di memoria SD nell’apposito slot.
!L’espulsione di una scheda di memoria SD durante il trasferimento di dati può danneggiare tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda di memoria SD secondo la procedura descritta in questo manuale.
!Non premere il pulsante h se la scheda di memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
!Non premere il pulsante h prima che la scheda di memoria SD sia stata completamente rimossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
16
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco
F60DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3 Inserire un disco nell’apposita apertura di inserimento del disco.
Il disco viene caricato e il pannello LCD si chiude.
Espulsione di un disco
F60DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare il tasto seguente.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espulso.
3 Togliere il disco e premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di un disco
F960DAB F960BT F860BT
% Inserire un disco nell’apposita apertura di inserimento del disco.
Espulsione di un disco
F960DAB F960BT F860BT
% Premere il pulsante h.
Il disco viene espulso.
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
pQuesto sistema non supporta schede di tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le schede di memoria SD.
pCon alcune schede di memoria SD, questo prodotto potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD
F60DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nel- l’apposito slot.
Inserirla con la superficie con l’etichetta verso l’alto e premere la scheda fino al clic e al completo inserimento.
base di Operazioni
It 17
Capitolo
02 Operazioni di base
4 Premere il pulsante h.
Espulsione di una scheda di memoria SD
Il pannello LCD si chiude.
F960DAB F960BT F860BT
Espulsione di una scheda di memoria SD
F60DAB
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata seguente.
1Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
2Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
2 Toccare il tasto seguente.
Apre il pannello LCD.
3Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
4Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
5Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di una scheda di memoria SD
F960DAB F960BT F860BT
% Inserire una scheda di memoria SD nel- l’apposito slot.
Inserire la scheda di memoria SD con i contatti dei terminali rivolti verso il basso e premere la scheda fino al clic e al completo inserimento.
Collegamento e scollegamento di un iPod
Collegamento di un iPod
=Per dettagli sulle connessioni, vedere il manuale d’installazione.
Scollegamento dell’iPod
% Estrarre i cavi dopo aver verificato che non sia in corso l’accesso ai dati.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
p Con alcune periferiche di archiviazione USB, questo prodotto potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è possibile.
pÈ richiesto un cavo USB per il collegamento.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
1 Estrarre lo spinotto dalla porta USB del cavo USB.
18
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
2 Collegare una periferica di archiviazione USB al cavo USB.
1
2
1Cavo USB
2Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso l’accesso ai dati.
2Toccare la lingua desiderata sullo schermo.
3Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata “Imp. smartphone”.
4Toccare la voce che si desidera imposta-
re.
=Per ulteriori dettagli, vedere Informazioni su collegamenti e funzioni per ciascun dispositivo a pagina 81.
5Toccare il tasto seguente.
F60DAB
F960DAB
Visualizza la schermata “IMP.
ALIM. ANT. DAB”.
Passa alla fase successiva.
F960BT
F860BT
Visualizza la schermata Menu principale.
base di Operazioni
Avvio e spegnimento
1Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
2Spegnere il motore dell’auto per spe-
gnere il sistema.
Viene spento anche questo prodotto.
Primo avvio
La prima volta che si usa questo prodotto, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
Viene visualizzata la schermata “Select Program Language”.
6Toccare la voce di impostazione in base all’antenna DAB da utilizzare.
!Si (predefinita):
Alimenta un’antenna per radio digitale. Selezionare se si utilizza l’antenna per radio digitale (AN-DAB1) (venduta separatamente) con questo prodotto.
!No:
Non fornisce l’alimentazione. Da selezionare se si utilizza un’antenna passiva senza amplificatore.
7Toccare [OK].
Compare la schermata Menu principale.
# Se si tocca , viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
It 19
Capitolo
02 Operazioni di base
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
pLa schermata mostrata differirà in base alle condizioni precedenti.
pSe è attivata la funzione antifurto, è necessario immettere la password.
pI termini vengono visualizzati se l’ultima schermata visualizzata era quella del menu di navigazione.
Leggere attentamente i termini, controllarne i dettagli e quindi toccare [OK] se se ne accettano le condizioni.
Dopo aver toccato [OK], viene visualizzata la schermata che era aperta subito prima di disattivare l’interruttore di accensione (ACC OFF).
Messaggio sul database delle mappe
Quando si inizia a utilizzare questo prodotto, è possibile che venga visualizzato un messaggio relativo ai dati della mappa.
pQuesto messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il prodotto ogni mese.
Spegnimento del display
È possibile spegnere il display di notte o se lo schermo è troppo luminoso.
% Tenere premuto il pulsante MODE.
Il display si spegne.
pSe si tocca lo schermo mentre il display è
spento, viene visualizzata di nuovo la schermata originale.
20
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
base di Operazioni
It 21
Capitolo
02 Operazioni di base
Uso delle schermate
Come alternare le schermate con i tasti del pannello tattile
b |
2 |
|
a |
|
3 |
|
1 |
|
9 |
|
4 |
|
|
|
|
|
6 |
8 |
7 |
5 |
22
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
Come alternare le schermate con i pulsanti hardware
b
1
a
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
base di Operazioni
1 Schermata Menu principale
Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie funzioni.
pSe si preme il pulsante HOME, viene visualizzata la schermata Menu principale.
2Schermata di Impostazione di data e
ora
Èpossibile definire le impostazioni di data e ora.
3Schermata Menu di impostazione
Èpossibile personalizzare le impostazioni di sistema, audio ecc.
4Schermata Menu Telefono
Consente di accedere alla schermata per le chiamate in vivavoce.
5Schermata di Selezione della sorgente audio-video
Èpossibile selezionare la sorgente audiovideo (AV).
6Icone della sorgente preferita
Èpossibile visualizzare le icone delle sorgenti più utilizzate trascinando le icone nel- l’area di visualizzazione.
=Per dettagli sulle operazioni, vedere Modifica dell’ordine di visualizzazione delle icone della sorgente a pagina 25.
7Schermo delle operazioni audio-video
Èpossibile personalizzare le impostazioni per ogni sorgente.
8Schermata Menu di navigazione
Èpossibile specificare i punti intermedi e una destinazione.
9Schermata della mappa
!È possibile utilizzare questa schermata per verificare le informazioni sulla posizione attuale del veicolo e l’itinerario per raggiungere la destinazione.
!È possibile personalizzare le impostazio-
ni di navigazione.
pSe si preme il pulsante MAP, viene visualizzata la schermata Mappa.
a Schermata delle operazioni dell’applicazione
È possibile controllare le applicazioni per iPhone o smartphone direttamente in questo prodotto.
It 23
Capitolo
02 Operazioni di base
pSe non sono disponibili applicazioni, la schermata delle operazioni dell’applicazione non verrà visualizzata.
b Schermata del menu Applicazione
Questo prodotto consente di passare al menu Applicazione, che permette di visualizzare e far funzionare l’applicazione per iPhone o smartphone sullo schermo.
pSe non sono disponibili menu delle ap-
plicazioni, la schermata del menu Applicazione non verrà visualizzata.
Sorgente AV supportata
Èpossibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti con questo prodotto.
! Radio digitale (DAB) (*1) ! Radio (FM, MW/LW)
! CD
! ROM (file audio compressi) ! DVD-Video
! USB ! SD
Èinoltre possibile riprodurre o utilizzare le seguenti sorgenti collegando un dispositivo ausiliario.
! iPod
! Aha Radio
! Audio Bluetooth ! Ingresso AV (AV) ! AUX
! HDMI (*2)
p (*1) Disponibile solo per AVIC-F60DAB e AVIC-F960DAB.
p (*2) Disponibile solo per AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB e AVIC-F960BT.
Visualizzazione dello schermo delle operazioni audio-video
1 Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2 Toccare il tasto per le operazioni audiovideo.
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audiovideo.
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
4
5 6
1Visualizza l’elenco di sorgenti.
=Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di una sorgente frontale dall’elenco di sorgenti a pagina 25.
2Visualizza la schermata di Impostazione di data e ora.
=Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione di data e ora a pagina 196.
3Visualizza la schermata Menu di impostazione.
4Richiama le curve di equalizzazione.
=Per i dettagli, vedere Utilizzo dell’equalizzatore a pagina 174.
5Visualizza la schermata Menu Telefono.
=Per i dettagli, vedere Visualizzazione del menu telefono a pagina 71.
6Mostra le informazioni di navigazione.
Vengono riportate le informazioni su distanza fino al successivo punto di guida, nome della strada in cui si trova il successivo punto di guida, nome della strada che sta percorrendo il veicolo, ora prevista di arrivo, icone di avviso ecc.
24
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
p Non visualizzato per alcune sorgenti.
pNon visualizzato se “Finestra info navigaz.” è impostato su “Off”.
=Per ulteriori dettagli, vedere Finestra delle informazioni di navigazione a pagina 150.
Selezione di una sorgente frontale dalla schermata di Selezione della sorgente audio-video
1Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezione della sorgente audio-video.
3 Toccare l’icona della sorgente da selezionare.
Viene visualizzata la schermata Operazioni audio-video della sorgente selezionata.
Selezione di una sorgente frontale dall’elenco di sorgenti
1Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2Toccare il tasto per le operazioni audiovideo.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza l’elenco di sorgenti.
4 Toccare il tasto della sorgente da selezionare.
Viene visualizzata la schermata Operazioni audio-video della sorgente selezionata.
Selezione di una sorgente posteriore
È possibile selezionare una sorgente per il display posteriore.
=Per i dettagli sulle operazioni, vedere Sele-
zione del video per il display posteriore a pagina 199.
Disattivazione della sorgente AV
Disattivare la sorgente AV per interrompere la riproduzione o la ricezione della sorgente AV.
1Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezione della sorgente audio-video.
base di Operazioni
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audiovideo.
3 Toccare [OFF].
La sorgente AV viene disattivata.
Modifica dell’ordine di visualizzazione delle icone della sorgente
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione delle icone della sorgente nella schermata di Selezione della sorgente audio-video.
It 25
Capitolo
02 Operazioni di base
1Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2Toccare il tasto seguente.
Visualizza la schermata di Selezione della sorgente audio-video.
3 Toccare e tenere premuta un’icona della sorgente, quindi trascinarla nella posizione desiderata.
pSe l’icona della sorgente viene spostata, l’ordine dell’elenco di sorgenti cambia.
4Toccare il tasto seguente.
Èpossibile spostare i tasti della sorgente.
5Trascinare il tasto dell’origine nella posizione desiderata.
6Toccare il tasto seguente.
Ritorna alla schermata precedente.
Modifica dell’ordine di visualizzazione dei tasti della sorgente
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione dei tasti della sorgente nell’elenco di sorgenti.
1Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
2Toccare il tasto per le operazioni audiovideo.
1
1 Tasto per le operazioni audio-video
Appare la schermata delle operazioni audiovideo.
3 Toccare il tasto seguente.
Visualizza l’elenco di sorgenti.
pSe il tasto della sorgente viene spostato, vengono spostate anche le icone della sorgente visualizzate nella schermata Menu
principale e in quella della sorgente audiovideo.
Uso del pannello tattile
È possibile gestire questo prodotto toccando i simboli e le voci (tasti del pannello tattile) visualizzati sullo schermo direttamente con le dita.
pPer proteggere lo schermo LCD da eventuali danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e con delicatezza.
Uso dei tasti comuni del pannello tattile
1 |
2 |
1Ritorna alla schermata precedente.
2Chiude la schermata.
26
It
|
Capitolo |
Operazioni di base |
02 |
Utilizzo delle schermate di elenco
1 2
3
1Toccare una voce nell’elenco per restringere le opzioni e proseguire con l’operazione successiva.
2Compare se non tutti i caratteri sono visualizzati nell’area del display.
Se si tocca il tasto, è possibile visualizzare e scorrere gli altri caratteri.
3Compare se le voci non possono essere visualizzate in una singola pagina.
Trascinare la barra di scorrimento per visualizzare eventuali voci nascoste.
È possibile anche trascinare l’elenco per visualizzare le voci nascoste.
Utilizzo della barra temporale
1
1È possibile cambiare il punto di riproduzione trascinando il tasto.
p Il tempo di riproduzione corrispondente alla posizione del tasto viene visualizzata mentre si trascina il tasto.
Utilizzo della tastiera a schermo
1 2
|
|
|
3 |
||||||
8 |
|
|
|
|
|
4 |
|||
7 |
|
|
|
|
|
5 |
|||
|
|
|
6 |
|
|
|
|
1Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
2Consente di spostare il cursore a destra o a sinistra per un numero di caratteri equivalente al numero di tocchi.
3Toccando i tasti si immettono i caratteri nella casella di testo.
4Elimina il testo immesso una lettera alla volta, iniziando dalla fine del testo. Se si continua a toccare il tasto viene eliminato l’intero testo.
5Consente di confermare l’immissione e avanzare al passo successivo.
6È possibile inserire spazi.
Viene inserito un numero di spazi equivalente al numero di tocchi.
7Alterna i caratteri alfabetici e quelli dei numeri e dei simboli.
8È possibile passare da lettere maiuscole a minuscole e viceversa.
Al primo avvio del sistema di navigazione
Quando si utilizza la funzione di navigazione per la prima volta, viene automaticamente avviato un processo di configurazione iniziale. Seguire la procedura descritta di seguito.
1 Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu principale.
base di Operazioni
It 27
Capitolo
02 Operazioni di base
2 Toccare il tasto seguente.
Avvia l’inizializzazione del sistema di navigazione.
pQuando si preme la prima volta il pulsante MAP, viene avviata l’inizializzazione del si-
stema di navigazione.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
Viene visualizzata la schermata “Lingua”.
3 Selezionare la lingua desiderata sullo schermo, quindi toccare [Selezione].
pSarà possibile modificare successivamente l’impostazione in “Locali”.
=Per ulteriori dettagli, vedere Personalizzazione delle impostazioni di navigazione a pagina 56.
Viene visualizzata la schermata “Contratto di licenza con l’utente finale”.
4 Leggere attentamente i termini, controllarne i dettagli e quindi toccare [Accetta] se se ne accettano le condizioni.
Viene visualizzata la schermata “Rapporti sul- l’utilizzo”.
5 Toccare [Sì].
Il software raccoglie informazioni sull’utilizzo e registri GPS che potrebbero essere utilizzati per migliorare l’applicazione, oltre alla qualità e alla copertura delle mappe.
pSarà possibile attivare o disattivare successivamente le singole informazioni nel menu
“Rapporti sull’utilizzo”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Personalizza-
zione delle impostazioni di navigazione a pagina 56.
Viene avviata la configurazione guidata.
6 Toccare [Avanti].
Viene visualizzata la schermata “Lingua guida”.
7 Selezionare la lingua da utilizzare per i messaggi della guida vocale, quindi toccare [Avanti].
pSarà possibile modificare successivamente l’impostazione in “Locali”.
=Per ulteriori dettagli, vedere Personalizzazione delle impostazioni di navigazione a pagina 56.
8 Se necessario, modificare le impostazioni dell’unità, quindi toccare [Avanti].
pSarà possibile modificare successivamente l’impostazione in “Locali”.
= Per ulteriori dettagli, vedere Personalizza-
zione delle impostazioni di navigazione a pagina 56.
Viene visualizzata la schermata “Preferenze percorso”.
28
It
Operazioni di base
9 Se necessario, modificare le opzioni predefinite di pianificazione dell’itinerario, quindi toccare [Avanti].
pSarà possibile modificare successivamente l’impostazione in “Preferenze percorso”.
=Per ulteriori dettagli, vedere Personalizzazione delle impostazioni di navigazione a pagina 56.
10 Toccare [Attiva] e quindi [Avanti].
Se si attivano subito questi servizi, compare un messaggio che segnala l’attivazione delle funzioni online connesse.
pÈ necessario installare preventivamente AVICSYNC App sull’iPhone o sullo smartphone per poter utilizzare i servizi online, il che richiede un abbonamento. La copertura per ogni servizio online può cambiare a seconda dei contenuti forniti dal provider.
=Per ulteriori dettagli, vedere Impostazioni “Servizi online” a pagina 63.
11 Selezionare i servizi connessi desiderati, quindi toccare [Avanti].
La configurazione iniziale è completata. Viene visualizzata la schermata Mappa ed è possibile iniziare a utilizzare il sistema di navigazione.
Capitolo
02 |
base di Operazioni
It 29
Capitolo
03 Uso della schermata Menu di navigazione
Utilizzo della schermata Menu di navigazione
1 Premere il pulsante MAP.
Viene visualizzata la schermata Mappa.
2 Toccare il tasto seguente.
Visualizza il Menu di navigazione nella schermata Mappa.
Viene visualizzata la schermata seguente.
Pulsanti del touch-screen (pagina 1)
1 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 8 9 a
Pulsanti del touch-screen (pagina 2)
b
Quando si naviga senza un itinerario pianificato, è possibile vedere i seguenti tasti.
1Ritorna alla schermata Mappa.
2Ricerca la destinazione immettendo un indirizzo o le sue coordinate, oppure selezionando un luogo di interesse, ecc.
=Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo 5.
3Crea un itinerario utilizzando l’elenco delle destinazioni.
=Per ulteriori dettagli, vedere Composizione di un itinerario con “Pianifica percorso” a pagina 49.
4Visualizza informazioni utili durante la guida.
=Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo 9.
5Configura le impostazioni del programma.
=Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo 10.
6Visualizza notifiche che contengono informazioni importanti per gli utenti.
7Visualizza la schermata “Profili conducente”, che consente di creare nuovi profili o di modificare quelli esistenti.
Se uno o più conducenti utilizzano questo prodotto, possono creare il proprio profilo con impostazioni personalizzate. Selezionando un nuovo profilo, il prodotto si riavvia in modo da applicare le nuove impostazioni.
8Disattiva il suono del sistema di navigazione (ad esempio, la guida vocale o i segnali acustici).
9Alterna le modalità di visualizzazione 2D, 3D o 2D Nord in alto.
aVisualizza la posizione salvata nei preferiti.
=Per ulteriori informazioni vedere Selezione di una destinazione dalle posizioni memorizzate a pagina 42.
bVisualizza le informazioni del proprio sistema di navigazione (ad esempio, le informazioni di versione o licenze).
pQuando si naviga con un itinerario pianificato, sono disponibili i seguenti tasti relativi all’itinerario.
Visualizza itinerari alternativi, parti dell’itinerario da evitare o strade specifiche da evitare nell’itinerario pianificato.
Visualizza l’itinerario completo sulla mappa, i parametri dell’itinerario e gli itinerari alternativi.
Aggiunge un punto intermedio.
30
It