NAVIGATIONS- OCH AV-SYSTEM
NAVIGATION AV SYSTEM
NAVIGOINTI-/AV-JÄRJESTELMÄ
AVIC-F40BT
AVIC-F940BT
AVIC-F840BT
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Se till att läsa Viktig information till användaren först!Viktig information till användaren innehåller viktig
information som du måste förstå inn an du använder
navigationssystemet.
Husk at læse Vigtige oplysninger for brugeren først!Vigtige oplysninger for brugeren indeholder de vigtige
oplysninger, du skal forstå, før dette navigationssystem
tages i brug.
Muista lukea ensin Tärkeitä tietoja käyttäjälle!
Tärkeitä tietoja käyttäjälle sisältää tärkeää tietoa, joka on
sisäistettävä ennen navigointijärjestelmän käyttöä.
Svenska - Dansk - Suomi
SVENSKA
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
Läs igenom de här instruktionerna så att du vet hur du ska använda denna modell. När du ha r läst
instruktionerna bör du förvara det här dokumentet på en säker plats för framtida behov .
Vikti gt
Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från produktens displayer.
Produktens displayer kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Tekniska data ................................... ........... 195
SVENSKA
Inledning
Inledning
Översikt av bruksanvisningen
Se till att du läs er Viktig information till
användaren (en separat bruksanvisning)
som innehåller varningar,
försiktighetsåtgärder och ann an viktig
information som du bör ta del a v innan du
använder den här produkten.
Exempelskärmbilderna som visas i
bruksanvisningen gäller AV IC-F40BT. Om du
använder en annan modell kan skärmbilderna
skilja sig från de exempel som visas i
instruktionsboken.
Hur du använder denna bruksanvisning
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar
du sidan som beskriver detta i förteckningen
under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrolle ra betydelsen av en term i
displayen, hittar du motsvarande sida i
avsnittet “Displayinformation” i slutet av
denna bruksanvisning.
Ordlista
I ordlist an finner du förklaringar t ill termerna.
Benämningar som används i denna
handbok
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbo k. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Knapparna i navigationssystemet visas
med VERSALER i FETSTIL:
ex.)
HOME-knapp, MODE-knapp
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ ”:
ex.)
“Resmålsmeny”-skärm eller “AV-källa”skärm
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
[Resmål], [Inst älln ingar]
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
❒ Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med i be skrivningens
inledning:
ex.)
Om du pekar på [OK], raderas posten.
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 19.
Termer som används i denna handbok
“Främre bildskärm” och “Bakre
bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen
som är fäs t till navi gationsenhetens huvuddel
“Främre bildskärm”. En eventuell extra skärm,
som är komm ersiel lt tillgänglig och som
lämpar sig för anslut ning till denn a
navigationsenhet kallas “Bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med “videobilder” menas i denna
bruksanvisning rörliga bilder från DVD-video,
®
, iPod och från utrustning som har
DivX
anslutits till denna p rodukt via RCA-kabel, till
exempel AV-utrustning.
“Externa minnesenheter (USB, SD)”
SD-minneskort, SDHC-minneskort, microSDminneskort, microSDHC-minneskort och
USB-minne benäm ns i den här
bruksanvisningen gemensamt för “extern
minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USBminne avses, benämns denna “USBminnesenhet”
“SD-minneskort”
SD-, SDHC-, microSD- och microSDHCminneskort benämns gemensamt som “SDminneskort”.
7
SVENSKA
Inledning
Anmärkning avseende
videoavspelning
Kom ihåg att användning av detta system i
kommersiella syften eller offentlig visning kan
utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas
av upphovsrättslagen.
Anmärkning avseende DVDvideoavspelning
Denna produkt inkluderar teknologi för
kopieringsskydd som skyddas av USA-patent
och andra rättigheter som gäller immateriell
egendom tillhörande R ovi Corporation.
Rekonstruktion och isärtagning är förbjudet.
Anmärkning avseende MP3filavspelning
Vid leverans av detta navigationssystem
medföljer endast en licens för privat, ickekommersiellt bruk, som inte berättigar
användning av denna p rodukt för någon som
helst kommersiell (dvs. inkomstbringande)
realtidsutsändning (markbunden, via satellit
eller kabel och/eller något annat medium),
sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska
distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagda
audio eller audio-on-demand-tillämpningar.
En separat licens erfordras för sådant bruk.
För ytterligare information, besök
http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Den här produkten har stöd för följande iPodmodeller och programvaruversioner. Andra
kanske inte fungerar normalt.
• iPod touch (4:e g enerationen): iOS 5.0
• iPod touch (3:e g enerationen): iOS 5.0
• iPod touch (2:a g enerationen): iOS 4.2.1
• iPod touch (1:a g enerationen): iOS 3.1.3
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
8
• iPod nano (6:e g enerationen): Ver. 1.1
• iPod nano (5:e g enerationen): Ver. 1.0.2
• iPod nano (4:e g enerationen): Ver. 1.0.4
• iPod nano (3:e g enerationen): Ver. 1.1.3
• iPhone 4S: iOS 5.0
• iPhone 4: iOS 5.0
• iPhone 3GS: iOS 5.0
• iPhone 3G: iOS 4.2.1
• iPhone: iOS 3.1.3
❒ I denna b ruksanvisning benäm ns både
iPod och iPhone för iPod.
❒ När du använder det här
navigationssystemet med en Pioneer USBgränssnittskabel för iPod (CD-IU51V) (säljs
separat), kan du styra en iPod som är
kompatibel med navigationssystemet.
❒ Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och programvaruversioner.
❒ Beroende på iP od-programvaruversion kan
den eventuellt inte vara kompatibel med
denna utrustning.
För detaljerad information om iPodkompatibilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Kartans täckningsområde
För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Skydda bildskärmen och
displayen
❒ Se till att bildskärmen inte utsätts för direkt
solljus när denna produkt inte används.
Långa perioder av d irekt solljus kan led a till
funktionsfel i bildskärmen på grund av för
hög värme.
❒ Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärm en för
att undvika stöningar i bilden, som till
exempel prickar, färgremsor, etc.
SVENSKA
Inledning
❒ För att förhindra att LCD-bildskärmen
skadas får touchknap parna på displayen
endast vidröras lätt m ed fingrarna.
Om internminnet
Före borttagning av fordonets batteri
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur,
raderas minnets innehåll och minnet måste
programmeras på nytt.
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
➲ För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 164.
Data föremål för radering
Informationen raderas genom att koppla bort
den gula ledningen från batteriet (eller tar ut
själva batteriet).
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
➲ För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 164.
9
SVENSKA
Grundinstruktioner
Grundinstruktioner
Namn på systemets delar och funktioner
Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du
använder med knapparna.
AVIC-F40BT (med stängd LCD-skärm)
AVIC-F40BT (med öppen LCD-skärm)
10
SVENSKA
Grundinstruktioner
AVIC-F940BT, AVIC-F840BT
햲-knapp
• Tryck på -knappen för att a ktivera
röststyrningen.
➲ För detaljer, se “Röststyra ert
navigationssystem” på sidan 158.
• Håll -knappen intryckt för att koppla bort
AV-källans ljud.
Håll intryckt igen för att avbryta
ljudavstängningen.
햲 VOL-kn app (+/–)
Tryck för att justera AV-källans volym (Audio
och Video).
햳 HOME-knapp
• Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppme ny”.
• Tryck för att växla mellan Klassisk meny
och Genvägsmeny m edan “Toppmeny”
visas.
➲ För detaljer, se “Vad du kan utföra i varje
meny” på sidan 20.
• Håll intryckt för att stänga av skärmen.
햴 MO DE-knapp
• Tryck för att växla mellan kartdisplay och
AV-funktionsdisplay.
• Tryck här när du vill visa kartdisplayen
medan navigationsfunktionsdisplayen
visas.
• Håll knappen intryckt för att visa displayen
“Bild justering ”.
➲ För detaljer, se “Justering av bild” på sidan
144.
햵 TRK-kn app
Tryck för att utföra manuell stationssökning,
snabbsökning framåt/bakåt och spårsökning .
햶 0- knapp
햷 LCD-sk ärm
햸 Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
➲ För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
햹 SD-kortöpp ning
➲ För detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 14.
햺 Multi-control (Volymvred/ /MUTE)
• Vrid för att justera AV-källans volym (Ljud
och Video).
• Tryck mitt på Multi-control för att lyssna på
vägledningen.
• Håll mitten av Multi-control intryckt för att
stänga av AV-källans ljud (Audio och
Video). För att avbryta ljudavstängningen
håller du knappvredet intryckt igen.
11
SVENSKA
Grundinstruktioner
햻 Avtagbar front
햽 -knapp
Tryck för att frigöra den avtagbara fronten från
navigationssystemet.
➲ För detaljer, se “Frigöra den avtagbara
fronten” på sidan 12.
Skydda produkten mot stöld
❒ Den här funktionen är tillgänglig för AVIC-
F940BT och AV IC-F840BT.
För att skydda enheten mot stöld kan den
avtagbara fronten tas loss från
navigationssystemet, så som beskrivs nedan.
! FÖRSIKTIGHET
• Utsätt inte den avtagbara fronten för stötar
och ta ej isär den.
• Greppa aldrig hårt om knapparna och
iakttag varsamhet vid frigöring och
montering.
• Håll den avtagbara fronten utom räckhåll
för små barn f ör att förhindra att de stoppar
den i munnen.
• När du har avlägsnat den avtagbara fronten
ska du förvara den på ett säkert ställe så att
den inte repas el ler skadas.
• Skydda den avtagbara fronten mot direkt
solljus och hög värme.
• Se till att slå ifrån tändningen (ACC OFF)
innan den avtagbara fronten frigörs e ller
monteras.
Frigöra den avtagbara fronten
❒ Navigationssystemet kan inte användas
medan den avtagbara fronten är av lägsnad
från navigationssystemet.
1. Håll -knappen intryckt och skjut den
nedåt.
När knappen släpps kommer den avtagbara
frontens nederdel att separera ett litet stycke
från navigationssystemet.
2. Grip försiktigt tag i de n avtagbara
frontens ne derdel och dra den långs amt
utåt.
Avtagbar front
Sätta fast den avtagbara fronten
1. Skjut den avtagbara fronten helt på plats i
navigationssystemet.
Se till att den avtagbara fronten hakar fast
ordentligt i navigationssystemets fästhakar.
2. Tryck på den avtagb ara frontens nederdel
tills den låses fast med ett klick.
Om du misslyckas med att fästa den
avtagbara fronten mot navigationssystemet,
försöker du igen, men iakttag f örsiktighet och
tvinga inte fronten p å plats i
navigationssystemet eftersom det kan uppstå
skador.
Justering av LCD-skärmen
vinkel
❒ Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F40BT.
! VARNING
Håll händer och fingrar borta från enhe ten när
den öppnas, stängs eller då LCD-displayen
justeras. Var särskilt försiktig då det gäller
barns händer och fingrar.
! FÖRSIKTIGHET
Öppna och stäng inte LCD-skärm en med
tvång. Detta kan ge upphov till funktionsfel.
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
12
SVENSKA
Grundinstruktioner
2. Tryck på eller för att justera
vinkeln.
3. Tryck på .
❒ LCD-skärmen s justerade vinkel kommer att
memoreras och LCD-skärmen kommer att
inta den memorerade vinkeln nästa gång
LCD-skärmen öppnas eller stängs.
Mata in/ut en skiva
Mata in en skiva (för AVIC-F40BT)
! VARNING
• Håll händer och fingrar borta från enheten
när den öppnas, stängs eller då LCDdisplayen justeras. Var särskilt försiktig då
det gäller barns hä nder och fingrar.
• Använd inte med öppen LCD-skärm. Om
LCD-skärmen lämna s öppen kan den
orsaka personskador i händelse av en
olycka.
! FÖRSIKTIGHET
• Öppna och stäng inte LCD-skärm en med
tvång. Detta kan ge uppho v till funktionsfel.
• Använd inte navigationssystemet förrän
LCD-skärmen öppnats eller stängts hel t.
Om navigationssystemet används medan
LCD-skärmen öppnas eller stängs, kan
LCD-skärmens rörelse av säkerhetsskäl
avstanna i ett vinklat läge.
• Placera inte en mugg eller burk på den
öppna LCD-skärmen. Detta kan medföra
att navigationssystemet skadas.
• För inte in något annat än en skiva i
enhetens skivöppning.
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Ö ppna].
LCD-skärmen öppnas och skivöppn ingen
presenteras.
3. För in en skiva i skivöppningen.
Skivan matas in o ch LCD-skärm en stängs.
Mata ut en skiva (för AVIC-F40BT)
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Mata ut skiva].
LCD-skärmen öppnas och skivan matas ut.
3. Avlägsna skivan och tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
Mata in en skiva (för AVIC-F940BT och
AVIC-F840BT)
! FÖRSIKTIGHET
För inte in något annat än en skiva i enhetens
skivöppning.
* För in en sk iva i skivöppningen.
13
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata ut en skiva (för AVIC-F940BT och
AVIC-F840BT)
1. Tryck på 0-knappen.
Touchknapparna för utmatning av media
visas.
2. Tryck på [Mata ut skiva].
Skivan matas ut.
Mata in/ut ett SD-minneskort
! FÖRSIKTIGHET
• Utmatning av SD-minneskort under
pågående dataöverföring kan skada SDminneskortet. Se till att mata ut SDminneskortet enligt anvisningarna i den här
bruksanvisning.
• Om förlust eller förvrängning av da ta
inträffar i lagringsenheten av någon
anledning, går det vanligen inte att
återställa datan. Pioneer frånsäger sig allt
ansvar för skador, kostnader eller utgifter
som härrör från förlust eller förvrängning av
data.
• För inte in något annat än SD-minneskort.
❒ Detta system är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
❒ Fullständig ko mpatibilitet med alla SD-
minneskort kan ej garanteras.
14
❒ Denna enhet upp når eventuellt inte optimal
prestanda med vissa SD-minneskort.
Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F40BT)
! FÖRSIKTIGHET
• Tryck inte på 0-knappen om inte SD-
minneskortet förts in helt i kortläsaren.
Detta kan skada minneskortet.
• Tryck inte på 0-knappen förrän SD-
minneskortet avlägsnats helt från
kortläsaren. Detta kan skada minneskortet.
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Try ck på [SD-inm atning].
LCD-skärmen öppnas och SDminneskortläsaren presenteras.
3. För in SD-minne skort et i
minneskortläsaren.
För in minneskortet med etiketten riktad uppåt
tills det når ändläget och spärras me d ett klick.
4. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
❒ Om data som relaterar till kartdatan, så som
anpassad POI-data finns lagrade p å SDminneskortet, startar navigationssystemet
om.
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F40BT)
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Mata ut SD ].
LCD-skärmen öppnas.
3. Tryck försiktigt mitt på SD-minne skortet
tills det klickar.
4. Dra SD-minneskortet rakt u tåt.
5. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
❒ När du matar ut SD-minneskortet genom
att trycka på [Mata ut S D], kommer
information om mo dellen du använder att
lagras automatiskt på SD-minneskortet.
Tilläggsprogrammet NavG ate FEEDS
kommer att använda den här informat ionen
för att identifiera modellen du använder.
När data som relaterar till kartdata är
lagrad
❒ Den här beskrivningen avser AVIC-F40BT.
Om data som relaterar till kartd atan, så som
anpassad POI-data finns lagrade på SDminneskortet, skiljer sig handhavandet något.
1. Tryck på 0-knappen och sedan på [Mata
ut SD].
2. Tryck på [Ja].
Navigationssystemet startas om och därefter
öppnas LCD-skärmen.
3. Mata ut SD-minneskortet.
4. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F940BT och AVIC-F840BT)
1. För in SD-minne skort et i
minneskortläsaren.
För in SD-minneskortet med kontaktytorna
riktade nedåt och tryck in det tills det når
ändläget och spärras med ett klick.
❒ Om data som relaterar till kartdatan, så som
anpassad POI-data finns lagrade p å SDminneskortet, startar navigationssystemet
om.
Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F940BT och AVIC-F840BT)
1. Tryck på 0-knappen.
Touchknapparna för utmatning av media
visas.
15
SVENSKA
Grundinstruktioner
2. Tryck på [Mata ut SD ].
Ett meddelande som ber dig avlägsna SDminn eskortet visa s.
3. Tryck försiktigt mitt på SD-minne skortet
tills det klickar.
4. Dra SD-minneskortet rakt u tåt.
När data som relaterar till kartdata är
lagrad
❒ Den här beskrivnin gen är för AVIC-F940BT
och AVIC-F840BT.
Om data som relaterar till kartdatan, så som
anpassad POI-data finns lagrade på SDminnesk ortet, s kiljer sig handhavand et något.
1. Tryck på h-knappen och sedan på [Mata
ut SD].
2. Tryck på [Ja].
Navigationssystemet startar om och ett
meddelande som ber dig avlägsna SDminneskortet visas.
3. Mata ut SD-minneskortet medan
meddelandet visas .
Mata ut SD-minneskortet innan du trycker på
[OK].
4. Tryck på [OK].
Navigationssystemet startas om.
Ansluta och koppla bort en
USB-minnesenhet
! FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, smart phones och andra
enheter under användning av denna
produkt.
❒ Detta navigationssystem uppnår eventuellt
inte optimal prestanda med vissa USBminnesenheter.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
16
SVENSKA
Grundinstruktioner
USB- och miniingångskontakt
USB-grä nssnittskabe l
för anslutning av iPod
Anslutning av en USB-minnesenhet
* Anslut en USB-minnesenhet till USB- och
mini-ingångskontakten.
USB- och mini-ingångskontakt
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter det att du säkerställt att
det inte pågår n ågon överföring av data.
Ansluta och koppla bort en
iPod
! FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du al drig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte ga rantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, smart phones och andra
enheter under användning av denna
produkt.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-gränssnittskabeln
för iPod kan du ansluta din iPod till
navigationssystemet.
❒ För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (CDIU51V) (säljs separat).
❒ För detaljerad information om iPod-
kompati bilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som fin ns tillgänglig på vår
webbplats.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
USB-mi nnesenhet
1. Kontrollera att ingen USB-minnesenhet är
ansluten.
2. Ans lut din iPod.
Koppla bort din iPod
* Dra ut USB-gränssnittskabeln för iPod
efter det att du säkerställt att det inte
pågår någon överföring av data.
Starta och avsluta
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ För att förhindra att LCD-bildskärmen
skadas får touchknapparna på displayen
endast vidröras lätt med fingrarna.
2. Stäng av fordonets motor när du vill
avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
Vid första starten
När du använder navigationssystemet första
gången väljer du det språk du vill använda.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
2. Tryck på det språk du vill använda som
dialogspråk på s kärmen.
17
SVENSKA
Grundinstruktioner
3. Tryck på d et språk du vill använda för
röstvägledning.
Navigationssystemet kommer nu att starta
om.
4. Läs igenom licensavtalet noggrant,
granska uppgifterna ingående och tryck
på [OK] om du godkänner villkoren.
Kartdisplayen visas.
Normal start
* Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
❒ Om det inte finns någon färdväg, visas
användaravtalet efter att
navigationssystemet har startas om.
Läs igenom användaravtalet noggrannt,
granska uppgifterna och tryck sedan på
[OK] om du godkänner villkoren.
❒ Om stöldskyddsfunktionen är aktiverad
måste du uppge ditt lösenord.
Läs igenom användaravtalet noggrannt,
granska uppgifterna och tryck sedan på
[OK] om du godkänner villkoren.
Ett meddelande om kartdatabasen
Efter det att du börjat använda
navigationssystemet kan ett meddelande om
kartdatan eventuellt visas.
❒ Meddelandet visas första gången du s tartar
navigationssystemet varje månad.
❒ Tryck på meddelandet för att stänga det
eller vänta tills det försvinner efter ått a
sekunder.
Demo-bilder
Om du inte ut för några åtgärder i
navigationssystemet under två minuter
kommer demo-bilder att visas.
❒ Demo-bilderna visas inte om du kör efter
det att du monterat det här
navigationssystemet.
18
SVENSKA
Hur du använder navigationsmenyerna
Hur du använder navigationsmenyerna
Översikt av displayval
2
1
5
34
1
6
19
SVENSKA
Hur du använder navigationsmenyerna
Vad du kan utföra i varje
meny
햲 Top pmeny
Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”.
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna.
Det finns två typer av displayen “Toppmeny”.
Klassisk meny
Genvägsmeny
❒ I denna bruksanvisning benämns den
klassiska menyn för “Toppmeny”.
햳 Resmålsmeny
I den här menyn kan du söka efter din
destination. Du kan också granska eller
avbryta den inställda färdvägen i den här
menyn.
햴 Tel efonmeny
Du kan komma åt displayen för handsfreetelefoni.
햵 AV-funktion sdisplay
Normalt är det denna display som visas när
en AV-källa avspelas.
햶 Inställningsmeny
Du kan komma åt displayen för att anpassa
inställnin garna.
햷 Kartdisplay
Du kan använda den här displayen för att
granska information om aktuell
fordonsposition och färdvägen till resmålet.
Genvägsmeny
Genom att registrera dina
favoritmenyalternativ i genvägar kan du
snabbt hoppa till en registrerad menyskärm
med ett tryck på menydisplayen Genvägar.
Välja genväg
❒ Upp till 15 meny alternativ kan registreras i
genvägar.
1. Tryck på HOME-knappen upprepade
gånger för att visa menydisplayen
Genvägar.
❒ När du använder navigationssystemet
första gången eller om inga alternativ är
inställda under genvägar, kommer ett
meddelande att visas. Tryck på [Ja] för att
fortsätta till nästa steg.
2. Tryck på [Genväg].
Urvalsdisplayen för genvägar presenteras.
3. Tryck på fliken på den högra kanten eller
använd bläddringslisten för att visa den
ikon du vill lägga till i genvägarna.
Bläddringslist
4. Håll den ikon som du vill lägga till i
genvägarna intryckt.
20
SVENSKA
Hur du använder navigationsmenyerna
1
54
2
3
6
1
4
3
576
2
8
5. Dra ikonen åt vänster på skärmen och
släpp den sedan.
Valt alternativ läggs till i genvägar.
Ta bort en genväg
1. Håll ikonen för den g enväg du vill ta bort
intryckt.
2. Dra ikonen åt höger på skärmen och sl äpp
den sedan.
Använda listdisplayer (t.ex.
POI-lista)
햲 Displayens rubrik
햳
Genom att trycka på eller i
bläddringslisten kan du gå igenom listan och
se namn som inte ryms i displayen.
햴
Återgår till föregående display.
햵 Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas
antalet möjliga alternativ och du förs till nästa
åtgärd.
햶 Antal möjliga val
❒ Om det finns 10 000 eller fler möjliga
alternativ, kommer “****” att visas.
햷
Om ett namn inte ryms i displayområdet kan
du trycka på knappen till höger om namnet för
att se återstående tecken.
Använda tangentbordet på
displayen
햲 Displayens rubrik
Skärmrubriken visas.
햳 Tex truta
Visar de teck en som ma tats in. Om textrutan
är tom, kommer en informationsguide med
text att presenteras.
햴 Tangentbord
Tryck på tangenterna för att m ata in tecknen.
햵
Återgår till föregående display.
햶 Knappar
Växlar tangentbordslayout .
햷 Symbol, A nnat, 0-9
Du kan ange andra tecken i alfabetet. Du kan
även mata in text med symboler som t.ex. [&]
eller [+] eller siffror.
Tryck för att växla mellan valen.
❒ Även om du använder någon av “A”, “Ä”,
“Å”, “Æ”, blir resultatet som visas
detsamma.
햸 OK
Bekräftar inmatningen och du kan gå vidare
till nästa steg.
햹
Den inmatade texten raderas en bokstav åt
gången från slutet a v texten. Om du fortsätter
att trycka på knappen raderas till slut hela
texten.
21
SVENSKA
Hur du använder kartan
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du
bekantar dig med hur information presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
I det här exemplet visas ett en kartdisplay i 2D.
❒ Information märkt med en asterisk (*) visas
endast när färdvägen är inställd.
❒ Vissa detaljer visas ev. inte beroende på
förhållanden och inställningar.
햲 Namnet på den gata du ska köra (eller
nästa vägledningspunkt)*
햳 Nästa färdriktning*
Allt eftersom du närmar dig
vägledningspunkten ändras symbolens färg
till g rönt.
❒ Genom att trycka på objektet kan du få
nästa vägledning repeterad.
❒ Du kan välja mellan att visa eller dölja.
➲ För detaljer, se “Visa manövrer” på sidan
134.
햴 Avstånd till väglednings punkten*
Visar avståndet till nästa väg ledningspunkt.
❒ Genom att trycka på objektet kan du få
nästa vägledning repeterad.
햵 Andra manöver-pil*
Anger svängriktning efte r nästa
vägledningspunkt och avståndet dit.
22
➲ För detaljer, se “Visa manövrer” på sidan
134.
햶 Kartkontroll
Om du trycker på visas touchknappar för
ändring av kartans skala och orientering.
햷 Aktuell position
Visar aktuell position för ditt fordon.
Triangelns spets anger färdriktning och
displayen flyttas automatiskt medan du kör.
❒ Triangelsymbole ns yttersta spets anger
fordonets aktuella po sition.
햸 Eco-mätare
Visar ett diagram där föregående
medelbränsleförbrukning jämförs med
medelbränsleförbrukningen sedan
navigationssystemet startades senast.
➲ För detaljer, se “Visa
bränsleförbrukningsinformation” på sidan
134.
햹 Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn)
➲ För detaljer, se “Ställa in visningen av
aktuellt gatunamn” på sidan 133.
SVENSKA
Hur du använder kartan
햺 Expansionsflik för AV-informationsfältet
Genom att trycka på den här fliken öppnas
AV-informationsfältet där d u kan få en kort
översikt av aktuell status för AV-källan.
Genom att trycka på fliken igen skjuts fältet
tillbaks.
햻 Genväg till AV-funktionsdisplayen
Den AV-källa som för närvarande är vald
visas. Genom att trycka på indikeringen visas
AV-funktionsdisplayen för aktuell källa direkt.
❒ Beroende på källan som för närvarande är
vald, visas en bild.
햽 Snabbmeny-ikon
Visar “Snabbmeny”.➲ För detaljer, se “Använda genvägsmenyer
på kartan” på sidan 26.
햾 Indikator för kartans orien tering
• Om “Norr uppåt” har valts, visas .
• Om “Körriktning uppåt” har valts, visas .
❒ Den röda pilen anger nordlig riktning.
➲ För detaljer, se “Ändra kart ans orientering”
på sidan 24.
햿 Aktuell färdväg*
Inställd, aktuell färdväg färgmarkeras på
kartan. Om ett etappmål är inställt län gs
färdvägen, är färdväge n efter etappmålet
markerat med en annan färg.
헀 Riktningslinje*
Riktningen mot ditt resmål (nästa etappmål
eller markörens position) anges med en rät
linje.
헁 Multi-info-fönstret
Varje tryck i Multi-info-fönstret ändrar den
information som visas på följande sätt:
• Avstånd till resmålet (eller avstånd till
etappmål)*
• Beräknad ankomsttid ti ll ditt resmål eller
etappmål*
Den beräknade ankomsttiden är ett
idealvärde som beräknas utifrån värdet
som angivits för “Väghastigheter” och den
faktiska körhastigheten. Den beräknade
ankomsttiden är endast ett referensvärde,
inte någon garanterad ankomsttid.
• Restid till ditt resmål eller etappmål*
헂 Aktuell tid
Vägledningsflaggornas betydelse
Resmål
Den rutiga flaggan i ndikerar
resmålet.
Etappmål
De blåa flaggorna indikerar
dina etappmål.
Vägledningspunkt
Nästa vägledningspunkt (nästa
vändpunkt, etc.) indikeras med
en gul flagga.
Uppförstorad karta av korsningen
När “Zooma korsning” i “Kartinställningar”-
displayen är “På”, visas en uppförsto rad karta
över korsningen.
➲ För detaljer, se “Inställning av auto-zoom-
visning” på sidan 131.
Displayen under körning på motorväg
På vissa platser u tefter motorvägen ä r
körfilsinformation tillgänglig. På kartan visas
den körfil som du bör köra i för att enkelt
manövrera bilen inför nästa vägledning.
23
SVENSKA
Hur du använder kartan
Medan du kör på en motorväg visas ev.
nummer för motorvägsavfarter och
motorvägsskyltar för närliggande korsningar
och avfarter.
햲 Information om körfil
햳 Information om motorvägsutfart
Visar moto rväg sutf arten .
햴 Motorvägsskyltar
Dessa visar vägnummer och ger
vägvisningsinformation.
❒ Om data för dessa objekt inte finns i det
inbyggda minnet är informationen inte
tillgänglig, även om skyltarna finns längs
vägen.
Vägtyper lagrade i
kartdatabasen
Vägar som ingår i vägledningen
Farbara vägar med vändpunktangivelser
innehåller fullständiga uppgifter som kan
användas för fullständig vägledning. Pioneer
navigation kommer att visa fullständig
vägledning inklusive vänd punktangivelser i tal
och med pilsymbole r.
Vägar utan anvisningar om vändpunkter
Farbar färdväg (färdvägen visas
färgmarkerad i violett) har endast
grundläggande data och kan endast
användas för att markera en navigerbar
färdväg. Pioneer Navigation kommer endast
att visa en navigerbar färdväg på kartan
(endast ankomstvägledning för resmålet och
etappmålet är tillgängligt). För din egen
säkerhet ska alla lokala trafikbestäm melser
längs med den m arkerade färdvägen
observeras och följas.
Inga vändpunktangivelser kommer att visas
för dessa vägar.
24
Ej farbar färdväg (rosa vägfärg)
Kartvisning är möjlig, men den kan ej
användas för beräkning av färdväg.
Observera och följ alla alla lokala
trafikbestämmelser längs med färdvägen.
(För er säkerhet.)
Använda kartdisplayen
Ändra kartans skala
Du kan ändra kartans skala mellan 25 meter
och 2 000 kilometer (25 yards och 1 000
mile).
1. Visa kartdisplayen .
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 19.
2. Tryck på på kartdisplayen.
och visas med kartskalan.
3. Tryck på eller för att ändra kartans
skala.
❒ Om du inte använder funktionen inom
några sekunder, kommer touchknapparna
för kartvisningskontroll att försvinna.
Om du trycker på direktskalningsknappen,
ändras kartan till vald kartskala direkt.
Ändra kartans orientering
Du kan ändra h ur fordonets körriktning visas
på kartan, antingen “Körriktning uppåt” eller
“Norr uppåt”.
• Körriktning uppåt:
Kartan i displayen visar alltid fordone ts
körriktning så att den pekar uppåt mot
displayens övre del.
• Norr uppåt:
Kartan i displayen visar alltid norr längst
upp i displayen.
❒ Kartans orie ntering är fixerad till “Norr
uppåt” när kartans skala är 50 kilometer (25
mile) elle r mer.
SVENSKA
Hur du använder kartan
2
1
❒ Kartans orientering är fixerad till
“Körriktning uppåt” när 3D-kartdisplayen
visas.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 19.
2. Tryck på på kartdisplayen.
eller visas.
3. Tryck på eller för att växla
fordonets riktning.
Inställningen ändras varje gång du trycker på
knappen.
❒ Om du inte använder funktionen inom
några sekunder, kom mer touchknapparna
för kartvisningskontroll att försvinna.
Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 19.
2. Tryck på o ch dra kartan i önskad
förflyttningsriktning.
❒ Förflyttningens storlek beror på längden
som du drar den.
Om du trycker på knappen , återgår
kartan till aktuell posi tion.
❒ Om d u trycker på knappen MODE återställs
kartan till aktuell posi tion.
Granska information om en specificerad
plats
En ikon visas vid registrerade platser
(hemadressen, specifika platser, Favoriter-
platser) och platser dä r det finns en POI- eller
trafikinformationsikon. Placera
bläddringsmarkören över ikonen för att se
detaljinformation.
1. Bläddra i kartan och flytta
bläddringsmarkören till den ikon du vill
se.
2. Tryck på .
“Informationslista”-displayen visas.
3. Tryck på det objekt du vill granska
detaljerad information för.
Information om den angivna platsen visas.
햲 Markör
햳 Av stånd från den aktuella positionen
Placering av markören på den önskade
platsen resulterar i att en kort
informationsöversikt om platsen visas längst
ner på displayen med gatunamn och andra
uppgifter. (Informationen som visas varierar
beroende på position.)
Informationen som visas varierar enligt
platsen. (Information om en viss plats kan
saknas.)
➲ För detaljer, se “Ställa in visningen av
ikoner för favoritplatser” på sidan 133.
➲ För detaljer, se “Visa POI på kartan” på
sidan 134.
25
SVENSKA
Hur du använder kartan
➲ För detaljer, se “Avläsning av
trafikinformation på kartan” på sidan 48.
❒ Genom att trycka på [Ring upp] kan du
ringa upp positionen om ett telefonnummer
är tillgängligt. (Kräver registrering av en
mobiltelefon utrustad med trådlös
Bluetooth-teknik.)
➲ För detaljer, se “Ring från kartan” på sidan
58.
Använda genvägsmenyer på kartan
“Med “Snabbmeny” kan du utföra olika
åtgärder så som färdvägsberäkning för
markörens position eller registrera en plats i
“Favoriter”, snabbare än om du använt
navigationsmenyn.
Du kan anpassa “Snabbmeny” som visas på
skärmen. Den “Snabbmeny” som beskrivs
här är förberedda som standardinställning.
➲ För detaljer, se “Välja menyn
“Snabbmeny”” på sidan 136.
❒ Alternativ markerade med asterisk (*) kan
inte tas bort från “Snabbmeny” .
1. Tryck på när kartan visas.
: Färdvägsalterna tiv*
Visas när kartan inte förflyttats. Alternativet
kan endast väljas under vägledning.
Du kan ändra parametrarna för beräkning av
färdväg och omberäkna den aktuella
färdvägen.
➲ För detaljer, se “Ändra parametrar för
beräkning av färdväg” på sidan 39.
: Resmål*
Visas när kartan förflyttats. Ställ in färdvägen
till platsen för markörens position.
: Registrering
Registrera information om platsen där
markören befinner sig i “Favoriter”.
Snabbmeny-meny
➲ För detaljer, se “Registrera en plats genom
att skrolla” på sidan 43.
: Sök POI i närheten
Hitta faciliteter (POI) i markörens närhet.
➲ För detaljer, se “Sökning eft er en
närliggande facilitet (POI )” på sidan 35 .
: POI på kartan
Visar ikoner för omgivande facili teter (POI) på
kartan.
➲ För detaljer, se “Visa POI på kartan” på
sidan 134.
: Volym
Visar “Volyminställningar”-displayen.➲ För detaljer, se “Inställning av volym för
röstguidning och telefon” på sidan 140.
: Kontakter
Visar “Kontaktlista”-displayen.➲ För detaljer, se “Ringa ett nummer i
telefonboken” på sidan 57.
Stäng
Döljer “Snabbmeny”.
Växla visningsläge
Olika typer av visningslägen kan väljas för
navigationsvägledningen.
1. Visa “Kartinställningar”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
kartinställningar” på sidan 130.
2. Tryck på [Visnings-läge].
“Visnings-läge”-displayen visas.
3. Tryck på den typ du vill ställa in.
Du kan välja följande typer:
•2D-vy (grundinställning):
Visar en normal karta (2D-karta).
•3D-vy:
Visar en karta i fågelperspektiv (3D-karta).
26
SVENSKA
Hur du använder kartan
• Gatuvisning:
Information om nästföljande fyra
vägledningspunkter närmast aktuell
position visas i turordning uppi från och ner
på skärmens vänstra sida.
Följande information visas.
– Nam net på nästa väg som fordon et ska
köra
– Pil som visar fordonets körriktning
– Avstånd till vägledningspunkterna
❒ Det här läget är tillgängligt när f ärdvägen är
inställd.
• Vy bakåt:
Visar bildåtergivningen från backkameran
på skärmens vänstra sida och kartan på
skärmens högra sida.
• Eco diagram:
Visar ett diagram för eco-körning på
skärmens vänstra sida och kartan på
skärmens högra sida.
➲ För detaljer, se “Granska eco-vänlig
körstatus” på sidan 28.
❒ Det här läget är tillgängligt när
backkamerans inställning är “På”.
➲ För detaljer, se “Inställning för
backkameran” på sidan 141.
27
SVENSKA
Eco-vänliga körfunktioner
2
4
3
1
Eco-vänliga körfunktioner
Det här navigationssystemet är utrustat med
eco-vänliga körfunktioner som kan användas
för att bedöma om du kör på ett miljövänligt
sätt.
I det här avsnittet beskrivs dessa funktioner.
• Bränsleförbrukningen beräkna s med
utgångspunkt av ett teoretiskt värde som
bestäms av fordonshastighet och
positionsinformation från
navigationssystemet. Den visade
bränsleförbrukningen är endast ett
referensvärde, det finns således inga
garantier för att denna förbrukning kan
uppnås.
• De eco-vänliga körfunktionerna baseras
på en uppskattad bränsleförbrukning i
realtid i förhållande till
medelbränsleförbrukningen över tid och
de är således inte att betrakta som
absoluta värden.
• De eco-vänliga körfunktionerna och dess
beräkningar tar hänsyn till GPSpositionering och fordonshastighet då
värdena bestäms.
Granska eco-vänlig körstatus
Den här funktionen beräknar en ungefärlig
bränsleförbrukning som baseras på aktuell
körning, jämför denna med tidigare
bränsleförbrukning och presenterar resultaten
i ett diagram.
Diagrammet visas när kartdisplayen är
inställd på “Eco diagram”.
1. Visa “Kartinställningar ”-displayen.
➲ För detaljer, se “Visa skärmen för
kartinställningar” på sidan 130.
2. Tryck på [Visnings-läge].
“Visnings-läge”-displayen visas.
3. Tryck på [Eco diagram].
“Eco diagram”-displayen visas.
28
햲 Eco poäng
Resultatet av jämförelsen med tidigare och
aktuell medelbränsleförbrukning presenteras
som ett poängvärde från 0,0 Pts (poäng) till
10,0 Pts. Ju högre värde dest o bättre, dvs. en
lägre bränsleförbrukning jämfört med tidigare
vägledning.
Den gröna mätaren visar aktuell poäng, och
den grå mätaren visar den bästa poängen
hittills.
“Eco poäng ” uppdateras var 5:e minut.
❒ Visas ej då “Eco poäng” är inställt på “Av”
eller då ingen färdväg är inställd.
햳 Bäst resu ltat
Visar den bästa poängen hittills.
❒ Visas ej då “Eco poäng” är inställt på “Av”
eller då ingen färdväg är inställd.
햴 Jämförelsediagram för
mede lbränslef örbr ukning
Visar en jämförelse mellan
medelbränsleförbrukningen fram till den punkt
då navigationssystemet stoppades senast
(tidigare medelbränsleförbrukning) och
aktuell medelbränsleförbrukning. Displayen
uppdateras var 3:e sekund. Ju mer värdet
förflyttas i riktning mot +, desto bättre
bränsleekonomi.
Det finns tre olika stapeldiagram.
•Totalt
En jämförelse mellan tidigare och aktuell
medelbränsleförbrukning för aktuell
körning.
•: La ndsväg
En jämförelse mellan tidigare
medelbränsleförbrukning och
medelbränsleförbrukningen under de
senaste 90 sekund erna medan fordonet
framförs på en landsväg.
•: Motorväg
En jämförelse mellan tidigare
SVENSKA
Eco-vänliga körfunktioner
medelbränsleförbrukning och
medelbränsleförbrukningen under de
senaste 90 sekunderna medan fordonet
framförs på en motorväg.
햵 Djurikoner
Antalet visade djurikoner ökar eller minskar
enligt aktuellt värde för “Eco poäng”.
❒ Visas ej då “Eco poäng” är i nställt på “Av”
eller då ingen färdväg är inställd.
❒ Även om du använder funktionen “Eco
diagram” omgående efter det att du börjar
använda navigationssystemet första
gången, kan (*icon*) visas och funktionen
kanske inte är tillgänglig.
➲ För detaljer, se “Felsökning” på sidan 166.
❒ Skärminställningarna kan ändras.
➲ För detaljer, se “Ändra eco-funktionens
inställningar” på sidan 13 0.
Visa vägledning för Eco-nivå
Det här navigationssystemet är utrustat med
funktionen “Eco-nivå” som kan användas för
att bedöma hur m iljövänligt du kör.
Poängen för “Eco-nivå” ändras enligt “Eco poäng” när fordonet når resmålet. När ett
visst antal poäng uppnås, ökar nivån och ett
meddelande presenteras.
Allt eftersom nivån stiger, kommer trädikonen
att utvecklas från ett ungt, till ett fullvuxet träd.
❒ Detta visas inte när “Eco-nivå” är inst ällt på
“Av”.
➲ För information om användning, se “Ändra
eco-funktionens inställningar” på sidan
130.
Trädikon
Snabbstartvarning
Om fordonshastigheten överskrider 41 km/h
(25,5 mph) inom 5 sekunder från
stillastående, kommer e tt meddelande att
visas och en varningssignal att ljuda.
➲ För information om användning, se “Ändra
eco-funktionens inställningar” på sidan
130.
29
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
Söka efter och välja en plats
! FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl kan funktioner för inställning
av färdväg inte användas medan ditt fordon är
i rörelse. Du måste stanna på en säker plats
och ansätta parke ringsbromsen i nnan du kan
ställa in din färdväg.
❒ Viss information avseende gällande
trafikbestämmelser är beroende av vid
vilken tidpunkt färdvägen beräknas. Det
kan innebära att informationen som ges
avviker från de verkliga trafikbestä mmelser
som gäller vid den tidpunkt då ditt fordon
passerar den berörda platsen.
Informationen som ges avseende
trafikbestämmelser gäller dessutom
uteslutande för personbilar, inte för
transportfordon eller annan nyttotrafik. Följ
alltid gällande trafikbestämmelser när du
kör fordonet.
Grundläggande steg för att
skapa din färdväg
1. Parkera fordonet på en säker plats och
ansätt parkeringsbromsen.
2. Visa “Resmålsmeny”-displayen.
➲ För information om användning, se
“Översikt av displayval” på sidan 19.
3. Välj metod för sökning av ditt resmål.
4. Ange information om re smålet för
beräkning av färdvägen.
5. Kontrollera platsen på kartan.
➲ För detaljer, se “S tälla in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 38.
6. Navigationssystemet beräknar
färdvägen till ditt resmål och visar sedan
färdvägen på kartan.
7. Kontrollera och bestäm färdvägen.
➲ För detaljer, se “S tälla in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 38.
8. Navigationssystemet ställer in färdvägen
till resmålet och en omgivningskarta
visas.
9. Frigör parkeringsbromsen och kör enligt
navigationsanvisningarna .
«
«
«
«
«
«
«
«
30
Loading...
+ 566 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.