Panasonic TX 28LD4C, TX 25LD4C Diagram

0 (0)
Panasonic TX 28LD4C, TX 25LD4C Diagram

ORDER No. SM-98006

Colour Television

TX-28LD4C / TX-25LD4C

EURO4 Chassis

SPECIFICATIONS

 

 

 

 

TECHNISCHE DATEN

 

 

 

 

(Information in brackets { } refer to TX-25LD4C)

 

 

(Werte in klammern gelten { } nur fur TX-25LD4C)

 

 

Power Source:

220-240V AC, 50Hz

Netzpannung:

220-240V AC, 50Hz

Power Consumption:

85W

 

 

Leistungsaufnahme:

85W

 

 

Aerial Impedance:

75Ω

unbalanced, Coaxial Type

Antennenimpedanz:

75Ω

asymmetrisch, Koaxial-Typ

Standby Power Consumption:

1,8W

 

 

Standby Leistungsaufnahme:

1,8W

 

 

Receiving System:

PAL-B/G H, D/K, PAL-525/60

Empfangssystem:

PAL-B/G H, D/K, PAL-525/60

 

SECAM B/G, D/K

 

 

SECAM B/G, D/K

 

 

M.NTSC

 

 

 

M.NTSC

 

 

Receiving Channels:

NTSC (AV only)

 

Empfangsbereiche:

NTSC (nur AV Eingang)

 

 

 

 

 

 

 

 

VHF E2-E12

VHF H1-H2 (ITALY)

VHF E2-E12

VHF H1-H2 (ITALY)

VHF A-H (ITALY)

VHF R1-R2

 

 

VHF A-H (ITALY)

VHF R1-R2

 

 

VHF R3-R5

VHF R6-R12

 

 

VHF R3-R5

VHF R6-R12

 

 

UHF E21-E69

CATV (S01-S05)

 

UHF E21-E69

CATV (S01-S05)

 

CATV S1-S10 (M1-M10)

CATV S11-S20 (U1-U10)

CATV S1-S10 (M1-M10)

CATV S11-S20 (U1-U10)

CATV S21-S41 (HYPERBAND)

 

 

 

 

CATV S21-S41 (HYPERBAND)

 

 

 

 

Intermediate Frequency:

 

 

 

 

Zwischenfrequenz:

 

 

 

 

Video

38,9MHz

 

 

Video

38,9MHz

 

 

Sound

33,4MHz, 33,16MHz, 32,4MHz

Sound

33,4MHz, 33,16MHz, 32,4MHz

 

32,66MHz, 33,05MHz

 

32,66MHz, 33,05MHz

Colour

34,47MHz (PAL)

 

Colour

34,47MHz (PAL)

 

Video/Audio Terminals:

34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)

Video/Audio Anschlüsse:

34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)

 

 

 

500mV rms10kΩ

 

 

 

500mV rms10kΩ

AUDIO MONITOR OUT

Audio (RCAx2)

AUDIO MONITOR OUT

Audio (RCAx2)

AV1 IN

Video (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

AV1 EINGANG

Video (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

 

RGB (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

 

RGB (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

AV1 OUT

Video (21 pin)

 

AV1 AUSGANG

Video (21 pin)

 

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

AV2 IN

S-Video IN

 

Y: 1V p-p 75Ω

AV2 EINGANG

S-Video IN

 

Y: 1V p-p 75Ω

 

(21 pin)

 

C: 0.3V p-p 75Ω

 

(21 pin)

 

C: 0.3V p-p 75Ω

AV2 OUT

Video (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

AV2 AUSGANG

Video (21 pin)

 

1V p-p 75Ω

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

 

Audio (21 pin)

 

500mV rms 10kΩ

 

Selectable Output (21 pin)

 

Wählbarer Ausgang

AV3 IN

Audio (RCAx2)

500mV rms10kΩ

AV3 EINGANG

Audio (RCAx2)

500mV rms10kΩ

 

Video (RCAx1)

1V p-p 75Ω

 

Video (RCAx1)

1V p-p 75Ω

High Voltage:

28,5kV ± 1kV

{28,2kV ± 1kV}

Hochspannung:

28,5kV ± 1kV

{28,2kV ± 1kV}

Picture Tube:

A66ECF50X41 66cm

Bildrohre:

A66ECF50X41 66cm

Audio Output:

{A59ECF50X41 59cm}

Ton Ausgangsleistung:

{A59ECF50X41 59cm}

2 x 15W (Music Power)

2 x 15W (Musikleistung)

 

8Ω

Impedance

 

Lautsprecher

8Ω

Impedanz

 

 

Headphones

8Ω

Impedance

 

Kopfhörer:

8Ω

Impedanz

 

 

Accessories supplied:

Remote Control

 

Mitgel. Zubehör:

Fernbedienung

 

Dimensions:

2 x R6 (UM3) Batteries

Abmessungen:

2 x R6 (UM3) Batterien

 

 

 

 

 

 

 

 

Height:

596,5 mm

{550,5 mm}

Höhe:

596,5 mm

{550,5 mm}

Width:

778 mm

{730 mm}

Breite:

778 mm

{730 mm}

Depth:

479 mm

{478,5 mm}

Tiefe:

479 mm

{478,5 mm}

Net Weight:

32Kg

{27kg}

Gewicht:

32Kg

{27kg}

Specifications are subject to change without notice.

Weights and dimensions shown are approximate.

NOTE: This Service Manual should be used in conjunction with the EURO4 technical guide.

Änderungen der Technisichen Daten vorbehalten. Gewichte und Abmessungen sind Näherungsangaben.

Hinweis: Bitte verwende Sie das Service Manual zusammen mit dem Technical Guide.

3DQDVRQLF

SCHEMATIC DIAGRAMS FOR MODELS

TX-28LD4C / TX-25LD4C

(EURO-4 CHASSIS)

IMPORTANT SAFETY NOTICE

Components identified by mark have special characteristics important for safety. When replacing any of these components, use only manufacturer's specified parts.

ZEICHENERKLÄRUNG FÜR MODELL

TX-28LD4C / TX-25LD4C

(EURO-4 CHASSIS)

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS

Teile, die mit einen Hinweis gekennzeichnet sind, sind wichtig für die Sicherheit, Sollte ein Auswechsein erforderlich sein, sind unbedingt Originalteile einzusetzen.

NOTES

1.RESISTOR

All resistors are carbon ¼W resistor, unless marked

otherwise.

Unit of resistance is OHM (Ω ) (K=1,000, M=1,000,000)

2.CAPACITORS

All capacitors are ceramic 50V unless marked otherwise Unit of capacitance is µ F unless otherwise stated.

3.COIL

Unit of inductance is µ H, unless otherwise stated.

4.Components marked "L" on the schematic diagram shows leadless parts.

5.TEST POINT

:Test Point Position

6.EARTH SYMBOL

Chassis Earth (Cold)

Line Earth (Hot)

7.VOLTAGE MEASUREMENT

 

Voltage is measured by a DC voltmeter

 

Measurement conditions are as follows:

 

Power source

AC 220V-240V, 50Hz

 

Receiving Signal

Colour Bar signal (RF)

 

All customer controls

Maximum position

8.

Indicates the Video signal path

Indicates the Audio signal path

These schematic diagrams are the latest at time of printing and is subject to change without notice.

ANMERKUNG

1.WIDERSTÄNDE

Alle ¼W Widerstände sind Kohlewiderstände,

Abweichungen sind folgt gekennzeichnet.

Die Maßeinheit ist OHM ( Ω ) (K=1,000, M=1,000,000)

2.KONDENSATOREN

Alle Kondensatoren sind Keramikausführungen.

Spannungsfestigkeit 50V. Abweichungen sind wie folgt gekennzeichnet. Die Maßeinheit ist µ F, wenne keine anderen Bezeichnungen gennant sind

3.SPULEN

Die Maßeinheit ist µ H, Abweichungen sind gekennzeichnet.

4.Mit "L" gekennzeichnete Teile sind ohne Anschlußdrähte.

5.TESTPUNKTE

Kennzeichnung der Testpunktposition

6.MASSE SYMBOL

Erdung am Chassis

Erdung an Masse-Leitung

7.SPANNUNGSMESSUNG

Spannungsmessungen sind mit einem DC-Voltmeter durchzuführen. Die Meßbedingungen sind folgende: Netzspannung AC 220V-240V, 50Hz

Wiedregabe Signal Farbbalken-Testbild Wiedergabesignal Farbbalken-Testbild (HF)

8. :Videosignalweg

:Audiosignalweg

Änderungen im Laufe der Fertigung sind möglich.

REMARKS

BEMERKUNGEN

1.The Power Supply Circuit contains a circuit area which uses 1. Das Schaltnetzteil enthält Bereiche, die direkt mit dem

a separate power supply to isolate the earth connection. The circuit is defined by HOT and COLD indications in the schematic diagram. All circuits except the Power Circuit, are COLD. Take the following precautions :-

a.Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at the same time, as you are liable to a shock hazard.

b.Do not short circuit the hot and cold circuits as electrical components may be damaged.

c.Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, to the hot and cold circuits simutaneously as this may cause fuse failure. Connect the earth of the instruments to the earth connection of the circuit being measured.

d.Make sure to disconnect the power plug before removing the chassis.

Netz verbunden sind. Diese Bereiche sind im Schaltplan mit HOT gekennzeichnet. Alle anderen Schaltungen sind mit COLD gekennzeichnet und haben keine direkte Verbindung mit den Netz :-

a.Weder die Leitungen im heißen noch Leitungen im heißen und im kalten Bereich gleichzeitig berühren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

b.Keinesfalls die Leitungen im heißen Bereich mit denen im kalten Bereich verbinden oder kurzschliessen. Dies kann zur Zerstörung von Bauteilen oder Sicherungen führen.

Außerdem ist die elektrische Betriebssicherheit des Gerätes nicht mehr gegeben.

c.Keine Messinstrumente gleichzeitig an Leitungen im heissen und kalten Bereich anschliessen. Sicherungen könnten zerstört werden. Die Erde des Messinstrumentes immer mit der des zu prüfenden Schaltkreises verbinden.

d.Vor Ausbau des Chassis, Stecker aus der Netzsteckdose ziehen.

26

Loading...
+ 4 hidden pages