Инструкция по эксплуатации Плазменный телевизор
Модель No TH-R37PV8
TH-R42PV8
TH-R50PV8
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Русский
TQB0E0594L
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесьизумительновысокимуровнем
2
мультимедийныхсредств
Используйте разнообразные мультимедийные средства
Видеокамера
|
Спутниковый |
|
приемник |
Усилитель с |
Проигрыватель |
системой |
DVD |
громкоговорителей |
|
ВКМ |
DVD плеер |
Содержание
Обязательно прочитайте
•Меры предосторожности·························· 4
•(Предупреждение / Предостережение)
•Примечания ··············································· 5 Уход···························································· 5
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
•Принадлежности/ Дополнительные
•принадлежности····························· 6
•Идентификацияоргановуправления··· 8
•Основные подсоединения··· 10
Автоматическая установка··· 12
Наслаждайтесь Вашим телевизором!
Основные функции
•
•Просмотр телевизора······························ 14
•Просмотр телетекста······························· 16
Просмотр видео и дисков DVD··············· 18
Дополнительные функции
•Как использовать функции меню ··········· 20
•(изображение, качество звука и т.п.)
•Редактирование программ ····················· 24
•Настройка программ······························· 26
•Контроль за аудиторией программы······ 28
•Восстановление заводских установок··· 29
•Метки входа············································· 30
Функции подсоединения························· 32
•(Q-Link / VIERA Link)
Внешнее оборудование·························· 38
Часто задаваемые
вопросы и пр.
•
•Техническая информация······················· 40
•Часто задаваемые вопросы ··················· 42
•Технические характеристики·················· 43
Лицензии·················································· 44
задаваемые.пр и вопросыЧасто функции Дополнительные Просмотр эксплуатациибыстрой по Руководствок подготовке
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
•Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно, то может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
•Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
•Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать поражения электрическим током.
•Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
•Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
•Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором. (Это может привести к пожару или поражению электрическим током.)
•Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
•Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
•Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
•Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
•Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
•Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
Приненормальном функционировании телевизора, немедленноотсоедините штепсельнуювилку!
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Источник питания
|
Этот телевизор предназначен для работы с |
|
•переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц. |
|
НеудаляйтекрышкиНИКОГДАне |
|
модифицируйтеаппаратсамостоятельно |
|
(Детали под высоким напряжением могут вызвать |
|
серьезное поражение электрическим током.) |
|
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте |
|
•аппарат у Вашего дилера Panasonic. |
|
Держите жидкости подальше от |
|
телевизора |
|
Во избежание повреждений, которые могут привести |
|
•к пожару или поражению злектрическим током, не |
|
подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель. |
|
Не размещайте над телевизором емкости с водой |
|
•(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (зто |
|
касается также полок над телевизором и т.п.) |
|
Неподвергайтевоздействиюпрямых |
|
солнечныхлучейидругихисточниковтепла |
|
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных |
|
•лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить |
4 |
возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы |
свечей или открытое пламя сверху или около телевизра. |
Не помещайте посторонние предметы внутрь аппарата
•Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия в прибор попадали какие-либо предметы (это может привести к пожару или поражению электрическим током).
Неразмещайтетелевизорнанаклонных или неустойчивых поверхностях
•Телевизор может упасть или опрокинуться.
Используйте только предназначенные подставки / установочное оборудование
•Использование неутвержденных подставок или других крепящих устройств может привести к нестабильности прибора и опасности получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения установки.
•Используйте утвержденные подставки / подвесные устройства (стр. 6).
Предостережение
■Во время чистки телевизора отсоедините штепсельную вилку
•Чистка аппарата под напряжением может вызвать поражение электрическим током.
■Еслинебудетедлительноевремяиспользовать телевизор, отколючитеегоотсети
•Этоттелевизорвсеещебудетпотреблятьнекотороеколичество электроэнергиидажеввыключенномсостояниидотехпор, пока штепсельнаявилкаподсоединенакдействующейсетевойрозетке.
■Транспортируйте только в вертикальном положении
•Транспортировка телевизора с дисплейной панелью, обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение внутренней электрической цепи.
■Обеспечьте достаточное пространство вокруг аппарата для рассеивания тепла
Минимальное расстояние
|
10 |
|
10 |
10 |
7 |
|
|
(см) |
•При использовании подставки оставьте промежуток между нижней частью телевизора и поверхностью пола.
•В случае использования кронштейна для крепления на стену следуйте руководству для кронштейна.
■Не блокируйте задние вентиляционные отверстия
•Если вентиляция закрыта занавесками, газетами, скатертями и др., это может привести к перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
■Не делайте слишком громкий звук в наушниках
•Это может привести к необратимому повреждению слуха.
Уход
Примечания
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на плазменном экране (“остаточное изображение”). Это не относится к неисправности и не покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
•Номер программы и другие логотипы
•Изображение, отображаемое в формате 4:3
•Видео игра
Чтобы избежать появления остаточного изображения, через несколько минут автоматически уменьшается контраст, если не подается сигнал или не выполняются операции. (стр. 42)
■Функция автоматического режима ожидания
•Если в течение 30 минут не принимается никакого сигнала и не выполняется операций в режиме телевизора, телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
■Держите телевизор подальше от оборудования такого типа
•Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование около аппарата (электромагнитные помехи могут привести к искажению изображения / звука).
•Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи (это может нарушить работу другого оборудования).
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Предостережение
•Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
•Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Предостережение
•Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств. (Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
•Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
•Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Штепсельная вилка
Регулярнопротирайтештепсельнуювилкусухоймягкойтканью. (Влагаипыльмогутпривестикпожаруилипоражениюэлектрическим током.) |
5 |
|
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Стандартныепринадлежности Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Пульт дистанционного управления
•N2QAYB000223
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Батарейки пульта |
Зажим (2) |
Шнур питания |
дистанционного |
стр. 8 |
стр. 11 |
управления (2) |
|
|
•R6 (UM3) |
|
|
TV
Инструкция по эксплуатации |
Подставка (ST-42R4-WK / ST-50R4-WK) |
|
•(THTBLX0061-R37PV8, TH-R42PV8) |
|
•(THTBLX0058-R50PV8) |
|
стр. 7 |
•Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
Дополнительные принадлежности
Настенный кронштейн |
(наклонный) |
|
(вертикальный) |
•TYTY--WK42PR4WWK42PR3W |
|
• |
TY-WK42PV3W |
|
|
• |
|
• |
TY-WK42PV4W |
|
|
Предостережение
•Для обеспечения функционирования аппарата и безопасности обязательно обратитесь к Вашему дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для крепления на стену.
•Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к подставке, и обязательно предпримите меры для предотвращения опрокидывания телевизора.
•Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары или другие воздействия могут привести к повреждению изделия.
Установка батареек пульта дистанционного управления
1 |
Потяните |
|
и откройте |
Крючок
2 Закройте
+
-
+
-
Обратите внимание на правильную полярность (+ или -)
Предостережение
•Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к повреждению пульта дистанционного управления.
•Не используйте вместе старые и новые батарейки.
•Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
•Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
•Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
6
Прикрепление подставки
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
•Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Предостережение
Не используйте никакие другие телевизоры или дисплеи.
•Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не используйте подставку, если она искривлена или физически повреждена.
•Если Вы используете подставку, которая физически повреждена, то это может привести к травме. Немедленно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
•Если во время установки уделяется недостаточное внимание тому, чтобы правильно завинтить винты, то подставка будет недостаточно прочной, чтобы выдержать телевизор, и он может упасть и повредиться, что может вызвать травму.
Убедитесь в том, что телевизор не упадет.
•Если телевизор ударяют или дети забираются на подставку с установленным телевизором, то он может упасть, и это может привести к травме.
Чтобы устанавливать и удалять телевизор, необходимо участие двух или более человек.
•Если нет двух или более человек, то телевизор можно уронить, и это может привести к травме.
Сборочный винт (4) |
Сборочный винт (4) |
Опора (2) |
Основание |
(серебряный) |
(черный) |
|
|
|
|
L |
R |
M5 × 18 |
M5 × 25 |
|
|
■Сборка подставки
Используйте четыре сборочных винта , чтобы надежно прикрепить левую и правую опоры к основанию.
•Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
•Прикладывание усилия к сборочным винтам в неправильном направлении приведет к повреждению резьбы.
•Знак “L” или “R” нанесен на нижнюю часть опоры.
R
D
A |
L
Передняя
сторона
■Закрепление блока телевизора
Используйте сборочные винты , чтобы надежно закрепить.
•Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
•Выполняйте работу на горизонтальной и ровной поверхности.
Вид снизу
B
Метка в виде стрелки
Отверстие для установки подставки
принадлежности Дополнительные / Принадлежности• эксплуатациибыстрой по Руководствок подготовке
D
7
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Использование зажима
Задняя панель телевизора •
Не связывайте вместе кабель RF
и шнур питания (может привести к искажению изображения).
•Закрепите кабели с помощью зажимов, как это необходимо.
•При использовании дополнительных принадлежностей следуйте указаниям руководства по установке дополнительного оборудования, чтобы закрепить кабели.
■Прикрепите фиксатор |
Чтобы удалить с |
■Закрепите кабели |
Чтобы ослабить: |
|||
отверстие |
телевизора: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
защелки |
|
|
|
|
|
Вставьте |
Нажимайте |
|
Проденьте |
|
Нажимайте |
|
фиксатор в |
защелки |
держатели |
выступ |
|||
конец в |
на выступ |
|||||
отверстие |
на обеих |
|
держатели |
|
|
|
|
сторонах |
|
|
|
|
Идентификацияоргановуправления
TB
Выбор функции |
|
|
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, |
|
|
•Четкость, Растровый фон (прием |
|
|
сигналов NTSC), Бас, Выс. частоты, |
Наклоните дверцу, чтобы открыть |
|
Баланс, Автонастройка (стр. 27) |
||
|
|
AV3 |
Изменяет |
Гнездо головных |
Разъемы AV3 |
входной режим телефонов (стр. 38) |
(стр. 38) |
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы. Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить выбранную функцию.
В режиме ожидания включает телевизор.
Переключатель включения/ выключения сетевогопитания
|
Переключите в положение |
|
|
•Вкл., чтобы с помощью |
|
|
дистанционного управления |
|
8 |
включать телевизор или |
|
переводить телевизор в |
||
режим ожидания |
||
|
Приемник сигнала дистанционного управления
Светодиод питания
•Ρежим ожидания: красный Вкл: зеленый
•При использовании дистанционного управления указывает на то, что телевизор получил команду.
Идентификацияоргановуправления
Пульт дистанционного управления
Переключатель включения / выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в |
|
•режим ожидания |
|
Формат (стр. 15) |
|
Изменяет формат изображения из списка |
|
•Выбор формата изображения |
|
Также можно повторно нажимать эту |
|
•кнопку до тех пор, пока Вы не получите |
ASPECT |
нужный формат изображения |
|
ОК |
|
Подтверждает выбор и вариант |
|
•Нажмите после выбора позиций программ, |
|
•чтобы быстро изменить программу |
MENU |
Главное меню (стр. 20) |
|
Нажмите, чтобы получить доступ к |
|
•VIERA Link, Изображение, Звук или меню |
|
установок |
|
Окр. Звучание (стр. 22) |
1 |
•Включаетзвучание или выключает окружающее |
|
4
Меню VIERA Link (стр. 35)
•Нажмите, чтобы получить доступ 7 непосредственно к Меню VIERA Link
Информация о программе (стр. 15)
•Отображает информацию о программе
Номер программы больше / меньше
•Выбирает программы по порядку
Выбор режима входа
|
|
• |
TV - переключает в режим телевизора |
|||
|
|
(стр. 18) |
||||
|
|
• |
AV - переключает в режим входа AV из |
|||
|
|
списка Выбор входа (стр. 18) |
||||
|
|
Выход |
|
к экрану нормального |
||
|
INPUT |
•Возвращаетпросмотра |
||||
|
|
|
|
|
||
|
EXIT |
Кнопки курсора |
||||
|
|
•Осуществляет выбор и регулировки |
||||
OK |
|
Возврат |
|
|
||
|
RETURN |
•Возвращает к предыдущему меню |
||||
|
|
Цветные кнопки |
||||
|
|
|
Используются для выбора, навигации и |
|||
|
|
•управления различными функциями |
||||
OPTION DIRECTTV REC |
Прямая запись с телевизора (стр. 33 и стр. 35) |
|||||
|
Немедленно выполняется запись |
|||||
|
|
•программы на записывающее |
||||
|
|
|
устройство DVD / ВКМ с соединением |
|||
2 |
3 |
|
Q-Link или VIERA Link |
|||
Дополнительное меню (стр. 14) |
||||||
|
|
|||||
5 |
6 |
|
Удобные установки для опций |
|||
•просмотра и звука |
||||||
8 |
9 |
Цифровые кнопки |
||||
|
Изменяет программу и страницы |
|||||
0 |
|
•телетекста |
|
|||
|
•В режиме ожидания включает телевизор |
|||||
VCR |
|
Приглушение звука |
||||
|
|
•Включаетзвука |
или выключает приглушение |
Громкость больше / меньше
Телетекст (стр. 16)
•Переключает в режим телетекста
Избранная страница (стр. 17)
•Вызывает сохраненную на синей кнопке страницу телетекста
Управление оборудованием
Panasonic ВКМ / DVD (стр. 19)
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC VCR DVD
PROGRAMME
Стоп-кадр
•“Заморозить” / “разморозить” изображение
•(стр. 14)
Удерживает текущую страницу телетекста (режим телетекста) (стр. 17)
Указатель (стр. 17)
•Возвращает индексную страницу телетекста (режим телетекста)
TV
управления органов Идентификация• быстрой по Руководство принадлежности Дополнительные / Принадлежности эксплуатации к подготовке
9
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки.
При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пример 1 |
|
Пример 2 |
|
Подсоединение антенны |
ПодсоединениепроигрывателяDVD / ВКМ |
||
Tолько телевизор |
|
Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ |
|
Задняя панель телевизора |
Антенна |
Задняя панель телевизора |
Антенна |
|
Переменный |
|
Переменный |
|
ток 220-240 В |
|
ток 220-240 В |
|
50 / 60 Гц |
|
50 / 60 Гц |
Шнур питания (поставляется) |
Шнур питания (поставляется) |
Кабель RF
HDMI 1 |
HDMI 2 |
AV1 |
AV2 |
|
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
AV1 |
AV2 |
|
|
RGB |
RGB |
RGB |
RGB |
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
S VIDEO |
S VIDEO |
|||
|
|
|
COMPONENT |
|
|
COMPONENT |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
OUT |
IN |
|
OUT |
IN |
|
|
|
Y |
|
|
Y |
L |
L |
PB |
L |
L |
PB |
R |
R |
PR |
R |
R |
PR |
Кабель RF
Кабель SCART (полнопроводной)
RF OUT |
|
Проигрыватель DVD илиВКМ |
Кабель RF |
RF IN |
Примечание
•Подсоедините к AV1 / AV2 для проигрывателя DVD / ВКМ, поддерживающего Q-Link (стр. 33).
•Для оборудования, совместимого с интерфейсом HDMI, возможно подсоединение к разъемам HDMI (HDMI1 / HDMI2), используя кабель HDMI (стр. 38).
•Соединение Q-Link стр. 32
•Соединение VIERA Link стр. 32
•Прочитайте также руководство по эксплуатации оборудования.
10
Пример 3
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ и блока спутникового приемника
Телевизор, проигрыватель DVD / ВКМ и блок спутникового приемника
Задняя панель телевизора
Вставляйте до тех |
Убедитесь в |
|
пор, пока фиксаторы |
том, что сетевой |
|
на обеих сторонах |
шнур надежно |
|
не защелкнутся |
зафиксирован. |
|
• |
Чтобы удалить с телевизора: |
|
|
Нажмите на оба |
|
|
|
фиксатора и потяните |
|
|
соединитель сетевого |
|
|
шнура, чтобы |
|
фиксаторы высвободить |
Антенна
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Шнур питания (поставляется)
Кабель RF
HDMI 1 |
HDMI 2 |
|
AV1 |
AV2 |
|
|
|
||
|
|
|
RGB |
RGB |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
S VIDEO |
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
OUT |
IN |
|
|
|
|
|
Y |
|
|
L |
L |
PB |
|
|
R |
R |
PR |
|
Кабель SCART (полнопроводной)
|
|
RF OUT |
|
ПроигрывательDVD |
|
|
илиВКМ |
RF IN |
|
|
Кабель RF |
Полностью |
Кабель SCART |
|
смонтированный |
|
|
(полнопроводной) |
|
|
HDMI кабель |
|
|
|
|
|
|
|
RF OUT |
|
|
Кабель RF |
|
|
RF IN |
|
|
Кабель RF |
|
Спутниковый приемник |
RF IN |
подсоединения Основные• эксплуатациибыстрой по Руководствок подготовке
11
Автоматическая установка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
|
INPUT |
ASPECT |
EXIT |
|
OK |
MENU |
RETURN |
|
OPTION DIRECTTV REC |
1 2 3
1
2
3
Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую розетку и включите его
(Для отображения требуется несколько секунд)
•ТеперьВыможетеиспользоватьпульт дистанционногоуправлениядлявключения аппаратаилидляпереключенияаппарата врежиможидания.
(Светодиодпитания: Вкл.)
Выберите язык
Язык меню |
|
|
|
выбор |
|
|
|
|
|
Deutsch |
Dansk |
Polski |
Srpski |
|
English |
Svenska |
čeština |
Hrvatski |
|
Français |
Norsk |
Magyar |
Slovenščina |
|
Italiano |
Suomi |
Slovenčina |
Latviešu |
|
Español |
Türkçe |
Български |
eesti keel |
сохранить |
Português |
Еλληνικά |
Românǎ |
Lietuvių |
|
Nederlands |
Русском |
|
|
|
Выберите Вашу страну
Страна
Германия |
Дания |
Польша |
Австрия |
Швеция |
Чехия |
Франция |
Норвегия |
Венгрия |
Италия |
Финляндия |
Ирландия |
Испания |
Бельгия |
Восточная Европа |
Португалия |
Нидерланды |
|
Швейцария |
Греция |
|
выбор
•В зависимости от выбранной страны Вам возможно придется выбрать регион.
4 |
5 |
6 |
4 |
Начните Автонастройка |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC VCR DVD
PROGRAMME
TV
Автонастройка |
|
|
|
|
|
|
|
Начнется автонастройка для |
||
|
|
|
|
|
|
|
•поиска телевизионных программ |
|||
Это займет около 3 мин. |
2 |
|
|
99 |
21 |
|
41 |
|||
Поиск каналов |
|
|
|
|
|
|
|
и их сохранения. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Канал Имя услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
CH 33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Порядок сортировки программ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
зависит от телевизионного |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сигнала, системы вещания и |
Аналоговый: 2 |
Идет поиск |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
условий приема. |
Выход |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Возврат |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Если подсоединено записывающее |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Передаю установки |
|
|
|
|
|
|
|
•устройство, совместимое с Q-Link, |
||
Пожалуйста, подождите! |
|
|
|
|
VIERA Link или подобной |
|||||
0% |
|
|
|
|
|
|
100% |
|
технологией (стр. 32), то в |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Дистанционное управление невозможно |
|
записывающее устройство будут |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
автоматически загружены установки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
программы, языка, страны / региона. |
Выберите установку изображения
5 |
Выберите условия просмотра. |
|
|
|
|
Дома |
В магазине |
|
|
выбор |
|
|
Установки “В магазине” и “Дома” |
|
|
||
|
•равнозначны соответственно установкам |
|
установить |
||
|
“Динамический” и “Нормальный” для пункта |
||||
|
“Режим просмотра” в “Меню изображения” |
|
|
||
|
(стр. 22) |
|
|
|
|
|
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш |
||||
|
телевизор готов для просмотра. |
|
|||
|
|
• |
Для редактирования программ |
||
|
|
|
“Редактирование программ” |
(стр. 24)
12
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через меню экранной индикации.
■Как использовать пульт дистанционного управления
Использование
экранной
индикации
MENU
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
RETURN
Возврат к предыдущему меню
EXIT
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
■Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
(например: Звуковое меню)
Звуковое меню |
1/2 |
|||
Режим звука |
|
|
|
|
Музыка |
||||
Низкие частоты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Высокие частоты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Баланс |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Громк. наyшников |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Окр. Звучание |
|
|
|
|
Выкл. |
||||
Коррекция громк. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Расстояние колонка-стена |
|
|
|
|
Больше 30см |
||||
MPX |
|
|
|
|
Стерео |
Выбрать |
Вверх стр. |
|
Выход |
||
Изменить |
Вниз стр. |
|
Возврат |
||
|
Вам помогут инструкции экранной подсказки.
Примечание
Если настройка не выполнена |
“Автонастройка” (стр. 27) |
•Если загрузка не выполнена |
“Загрузка” (стр. 23) |
•
•Для инициализации всех установок “Начальные установки” (стр. 29)
•Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
установка Автоматическая• эксплуатациибыстрой по Руководствок подготовке
13
Просмотр телевизора
INPUT
ASPECT |
EXIT |
1 |
Включите питание
(Нажимайте в течение приблизительно 1 секунды)
•Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен. (стр. 8)
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
При каждом выборе |
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
программы появляется |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
информационный баннер |
|
|
|
|
|
CH05 SC1 |
|
|
|
Coronation Street |
•подробностейОтносительно |
стр. 15 |
|
|
|
|
|
1 BBS |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION DIRECT |
2 |
Выбор программы |
|
|
|
|||||
|
|
|
Чтобы выбрать двухзначный |
||||||||
1 |
2 |
3 |
вверх |
1 |
2 |
3 |
|
||||
или |
4 |
5 |
6 |
|
•программный номер, например, 39 |
||||||
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
3 |
9 |
|
||
|
вниз |
|
0 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
(за короткое время) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
|
||
7 |
8 |
9 |
|
•Для выбора из списка программ |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
0 |
6 |
|
|
|
Все услуги |
|
|
VCR |
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
BBCi |
|
Громкость |
4 |
|
|
|
Выбрать |
|
|
|
Подключить |
Выход |
Вверх стр. |
|
|
Возврат |
Вниз стр. |
TEXT F.P. INDEX HOLD
выбирает программу
просмотр
REC VCR
PROGRAMME
■Выбор программы, используя информационный баннер (стр. 15)
Перед выбором программ можно проверить название программы.
Если информационный баннер |
Пока отображается баннер, |
не отображается, отобразите его |
выберите программу |
|
выбирает программу |
|
|
|
просмотр |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
Можно установить время |
||
|
|
|
•отображения баннера |
|
|
|
в пункте “Тайм-аут |
■Другие полезные функции |
баннера” (стр. 23). |
||
|
Стоп-кадр
Отображение
доступных для выбора установок для текущей программы
Таймер откл ТВ
14
“Заморозить” / “разморозить” изображение HOLD
|
|
|
|
Немедленная проверка или |
OPTION |
• |
Для изменения |
|
|||
изменение текущего статуса |
|
|
изменить |
программы |
|
|
|
|
|
выбор |
|
|
|
|
|
Язык телетекста |
Коррекция громк. |
|
|
Устанавливает язык телетекста |
Регулирует громкость конкретной |
||
Меню установок (стр. 23) |
программы или режима входа |
MPX
Звуковое меню (стр. 22)
Примечание
•Также возможно изменить установки списка меню (стр. 22 и стр. 23).
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
Отобразите |
Выберите “Установки” |
|
Выберите “Таймер откл ТВ” и |
|
||||||
меню |
|
|
|
доступ |
установите время |
|
||||
MENU |
|
|
Главное меню |
Меню установок |
1/2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
VIERA Link |
|
Править Серв Список |
|
|
|
|
установить |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Изображение |
|
Блокировка от детей |
|
|
|
|
|
|
|
|
Звук |
выбор |
Меню соединений |
|
|
|
|
выбор |
|
|
|
Таймер откл ТВ |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Выкл. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
Меню настройки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Установки |
|
Язык меню |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Телетекст |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP |
|
||||
|
|
|
|
|
Язык телетекста |
Запад |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Начальные установки |
|
|
|
|
|
Для отмены |
|
Установите в положение “Выкл.” или выключите телевизор. |
|
|||||||
•Для отображения оставшегося времени |
Информационный баннер (стр. 15) |
|
||||||||
••Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время. |
|