Panasonic RP-BTD10E-K User Manual [ru]

0 (0)
Panasonic RP-BTD10E-K User Manual

 

 

Operating Instructions

 

 

Bedienungsanleitung

 

 

Mode d’emploi

 

 

Istruzioni per l’uso

 

 

Instrucciones de funcionamiento

 

 

Gebruiksaanwijzing

 

 

Bruksanvisning

 

 

Betjeningsvejledning

 

 

Návod k obsluze

 

 

Instrukcja obsługi

 

 

Kezelési útmutató

 

 

Návod na obsluhu

 

 

Инструкция по эксплуатации

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Wireless Stereo Headphones

 

 

Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer

 

 

Casque d’écoute stéréo sans fil numérique

 

 

Cuffie stereo senza fili digitali

 

 

Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales

 

 

Digitale draadloze stereo-hoofdtelefoon

 

 

Digitala trådlösa stereohörlurar

 

 

Digital trådløse stereo hovedtelefoner

 

 

Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka

 

 

Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo

 

 

Digitális vezeték nélküli sztereó fejhallgató

E

 

Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá

 

Цифровые беспроводные стереонаушники

 

 

Manufactured by:

EU

 

Panasonic Corporation

 

Kadoma, Osaka, Japan

 

Model No. RP-BTD10

Importer for Europe:

 

Panasonic Marketing Europe GmbH

 

Panasonic Testing Centre

 

 

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

 

VQT5J79-1

 

 

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

DANSK

ČESKY

POLSKI

MAGYAR

SLOVENSKY

РУССКИЙЯЗЫК

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за приобретение данного изделия.

Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.

 

Содержание

 

 

Перед использованием

 

 

Дополнительные

 

 

принадлежности...........................

2

 

Названия компонентов.....................

2

 

Подготовка

 

 

Зарядка..............................................

3

 

Включение / отключение питания....

3

 

Подключение устройства

 

 

Bluetooth® ......................................

3

 

Подключение одним касанием

 

 

(подключение с помощью NFC)...

4

 

Эксплуатация

 

 

Прослушивание музыки ...................

4

 

Телефонный звонок..........................

5

 

Полезные функции ...........................

5

 

Другое

 

 

Восстановление заводских

 

 

настроек........................................

5

 

Меры предосторожности..................

6

 

Техническое обслуживание .............

6

 

О Bluetooth® .......................................

7

 

Технические характеристики............

7

 

Поиск и устранение

 

 

неисправностей............................

8

 

Авторские права и т. д. .....................

9

VQT5J79

 

 

 

Чтобы извлечь батарею во время

 

 

утилизации этого устройства.......

9

2

98

Дополнительные

принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте дополнительные принадлежности, которые входят в комплект поставки продукта.

1 Разъемный шнур

1 USB-кабель для зарядки

Названия компонентов

1

2

3

4

5

6

Откройте крышку

Левый Правый

7

9

10

11

8

12

13

14

 

15

Иллюстрации продукта могут отличаться от его фактического внешнего вида.

1Кнопка питания / сопряжения

2Светодиодный индикатор*

Количество миганий или цвет указывают на состояние устройства.

(* Далее по тексту “Светодиод”)

3Разъем аудиовхода

Подсоедините разъемный шнур (входит в комплект поставки) к этому разъему при использовании устройства в качестве проводных наушников.

4Микрофон

5Отверстие RESET

6Разъем для зарядки (DC IN)

Подсоедините USB-кабель для зарядки (входит в комплект поставки) к этому разъему для зарядки устройства. (→ Стр. 3)

7Звонок

8Зона действия NFC

9Предыдущий

10Громкость +

11Следующий

12Громкость –

13Воспроизведение / Пауза

14Левый динамик

15Правый динамик

Примечание

Для зарядки устройства используйте только USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.

Используйте только разъемный шнур, который входит в комплект поставки.

Во время использования устройства не закрывайте левый динамик ладонью. Это может заблокировать соединение Bluetooth®.

Зарядка

Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в устройство) поставляется незаряженной. Перед использованием устройства зарядите аккумуляторную батарею.

1 Подключите это устройство к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки

Во время зарядки светодиод на левом динамике горит красным светом. После завершения зарядки светодиод гаснет.

Полная зарядка устройства от полностью разряженного состояния занимает приблизительно 4,5 часа.

Примечание

Левый Компьютер

Светодиод

USB-кабель для зарядки (входит в комплект поставки)

Функцию Bluetooth® невозможно использовать, если это устройство подключено к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.

Заряжайте при температуре окружающей среды от 10 °C до 35 °C.

Во время зарядки питание устройства не включается.

Для зарядки устройства используйте только USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.

Предупреждение: Для подключения к компьютеру используйте только USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.

Включение / отключение питания

1 Нажмите и удерживайте кнопку питания приблизительно 2 секунды

• Прозвучит звуковой сигнал, и замигает светодиод на левом динамике.

Кнопка питания

Отключение питания

Нажмите и удерживайте кнопку питания 2 секунды или более. Прозвучит звуковой сигнал, и питание отключится.

Примечание

Если данное устройство не используется приблизительно в течение 5 минут, питание автоматически отключается. (См. “Автоотключение питания” (→ Стр. 5))

Подключение устройства Bluetooth®

Чтобы установить беспроводное соединение, зарегистрируйте это устройство на других устройствах, совместимых с Bluetooth®.

Подготовка устройства Bluetooth®

Включите питание и активируйте функцию Bluetooth®.

Расположите устройство на расстоянии не более 1 м от данного устройства.

В случае необходимости ознакомьтесь с техническими характеристиками устройства в его инструкции по эксплуатации.

Включение питания в первый раз

1 Включите питание этого устройства

Это устройство начнет поиск другого устройства Bluetooth® для подключения, и светодиод на левом динамике замигает попеременно синим и красным светом. (Только один раз после покупки)

2 Когда это устройство

(“RP-BTD10”) обнаружено устройством Bluetooth®, выберите его

Если запрашивается ключ для доступа, введите “0000 (четыре нуля)”.

Если появляется экран выбора профиля Bluetooth®, выберите профиль “A2DP”. Если “A2DP” не поддерживается или Вы хотите использовать устройство только для совершения телефонных звонков, выберите профиль “HSP” или “HFP”. (Для получения подробной информации о профилях см. “Прослушивание музыки” (→ Стр. 4) и “Телефонный звонок” (→ Стр. 5))

3 Проверьте подключение этого устройства к другому устройству Bluetooth®

Сначала светодиод на левом динамике загорается синим светом и продолжает загораться и гаснуть. После установления соединения манера мигания изменится.

Подключение после второго раза

<Подключение того жеустройства Bluetooth®>

После включения это устройство ищет ранее подключенное устройство Bluetooth® и начинает автоматическое

подключение к нему. Сначала светодиод на левом динамике загорается синим светом и продолжает загораться и гаснуть. После установления

соединения манера мигания изменится.

<ПодключениедругогоустройстваBluetooth®>

 

Отключите функцию Bluetooth® на ранее

 

подключенном устройстве. Проверьте,

 

чтобы это устройство было выключено.

ЯЗЫК

Нажмите и удерживайте кнопку

сопряжения приблизительно 5 секунд.

Это устройство начнет поиск другого

РУССКИЙ

устройства Bluetooth®. Светодиод на левом

 

динамике замигает попеременно синим и

 

красным светом. Прозвучит звуковой сигнал.

 

Выполните шаги 2 и 3.

 

Примечание

• Если подключение к устройству не

 

 

устанавливается приблизительно в

 

 

течение 5 минут, данное устройство

 

 

отключается.

 

 

Снова начните с шага 1.

 

 

• К данному устройству невозможно

 

 

одновременно подключить 2 или более

 

 

устройств Bluetooth®.

VQT5J79

• Вы можете установить сопряжение этого

устройства с 8 другими устройствами. При

 

 

сопряжении 9-го устройства оно заменяет

 

 

устройство, которое было подключено

 

3

самым первым. Чтобы его использовать,

 

необходимо снова установить сопряжение.

99

Loading...
+ 7 hidden pages