Panasonic RF-P150DEG-S, SC-HTB510EGK User Manual

0 (0)

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Käyttöohjeet

Audiosystem för Hemmabio Lydsystem til hjemmebiograf Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Kotiteatterin äänentoistojärjestelmä

Model No. SC-HTB510

Tack för valet av denna apparat.

Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.

Spara denna bruksanvisning.

Tak fordi du har valgt dette produkt.

Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem vejledningen til senere brug.

Dziękujemy za zakupienie tego produktu.

Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.

Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.

Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Kiitos, että hankit tämän tuotteen.

Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.

EG

TQBJ2198

Medföljande installationsinstruktioner

Installationsarbetet skall utföras av en utbildad installationsspecialist. (~9 till 14) Innan du påbörjar arbetet, läs noggrant igenom dessa installationsinstruktioner och användarinstruktionerna för att försäkra att installationen utförs korrekt.

(Spara dessa instruktioner. Du kan behöva dem vid underhåll eller flytt av detta system.)

Säkerhetsföreskrifter

VARNING!

Enhet

För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:

Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller skvätt.

Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex. vaser, på denna enhet.

Använd rekommenderade tillbehör.

Avlägsna inte höljen.

Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt utbildad servicepersonal utföra service och reparationer.

För att förhindra personskada måste den här apparaten vara säkert fäst mot väggen i enlighet med installationsinstruktionerna.

AC-strömsladd

För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:

Se till så att spänningsförsörjningen motsvarar den tryckta spänningen på denna enhet.

Sätt i strömkontakten helt i uttaget.

Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ inga tunga saker på sladden.

Hantera inte kontakten med våta händer.

Håll i strömkontaktens huvuddel när du kopplar ur kontakten.

Använd inte en skadad strömkontakt eller ett skadat uttag.

Små föremål

Håll skruvarna och skruvöglan utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar dem i munnen och sväljer dem.

Batteri av knapptyp (litiumbatteri)

Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte laddas om, demonteras, värmas upp över 60°C eller förbrännas.

TQBJ2198

2

VARNING

SVÄLJ INTE BATTERI, RISK FÖR KEMISK BRÄNNSKADA

Denna fjärrkontroll innehåller ett knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara 2 timmar och det kan leda till dödsfall. Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batterifacket inte stängs säkert ska du sluta använda fjärrkontrollen och hålla den borta från barn.

Om du tror att batterier kan ha svalts eller befinna sig inne i någon del av kroppen ska du direkt uppsöka läkare.

FÖRSIKTIGHET!

Enhet

För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:

För att apparaten ska få god ventilation, installera eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.

Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.

Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.

Denna enhet är avsedd för användning på platser med tempererat klimat.

Det kan inträffa att den här enheten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

Produktens identifieringsmärkning är placerad på undersidan av enheten.

Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.

2

AC-strömsladd

Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget direkt.

Batteri av knapptyp (litiumbatteri)

Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av tillverkaren.

När du gör dig av med batterierna, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.

Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.

Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under en längre period med dörrar och fönster stängda.

Sätt i med polerna riktade rätt.

Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.

Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehören) representerar följande:

Växelström

Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är dubbelisolerad.)

Standby

Innehållsförteckning

Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Medföljande föremål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Koppla anslutningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trådlösa anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Strömma musik över nätverket . . . . . . . . . . . . . 16 Grundläggande kontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uppdateringar av fast programvara. . . . . . . . . . 19 HDMI CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Felsökningsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Skötsel av apparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Indikatorbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Referenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Medföljande föremål

SVENSKA

 

Detta system

 

1 Huvudenhe (högtalaret)

(SU-HTB510)

1 Aktiv subwoofer

(SB-HWA510)

Tillbehör

Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.

1 Fjärrkontroll (med ett batteri)

(N2QAYC000131)

2 Väggmonteringshållare

4 skruvar

TQBJ2198

3

3

Beskrivning av kontrollerna

Systemet (framifrån)

Huvudenhet

Aktiv subwoofer

AStrömställare standbyläge/på [1]

Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i standbyläge.

BJustera volymnivån (~17)

CVälj ingångskälla

DVälj Bluetooth®-enheten som källa

För att starta Bluetooth®-ihopkoppling, tryck och håll nere [ -PAIRING].

EFjärrkontrollsensor

Peka fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn, utan hinder i vägen och inom användningsräckvidden.

Avstånd: Inom ungefär 7 m

Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster och till höger

TQBJ2198

FLjudlägesindikatorer

Sätts på när motsvarande ljudläge väljs.STANDARD-indikator

MUSIC-indikator

CINEMA-indikator

NEWS-indikator

VOICE-indikator

GVäljarindikatorerna

HDMI (ARC)-indikatorOPTICAL-indikatorNET-indikator

(Bluetooth®)-indikator

H WIRELESS LINK-indikator (~15)

4

4

Systemet (bakifrån)

Huvudenhet

Aktiv subwoofer

AHDMI (ARC)-uttag (ARC-kompatibel) (~7, 8)

BUSB-port (endast för serviceanvändning)

COPTICAL DIGITAL AUDIO IN-uttag (~7)

SVENSKA

Knappen I/D SET används endast om huvudenheten inte är ihopkopplad med den aktiva subwoofern. (~22)

TQBJ2198

5

5

Fjärrkontroll

ASätt på eller stäng av huvudenhetens ström

BJustera subwoofernivån (~17)

CStäll in surroundläge (~17)

DVälj ljudläget (~17)

EVälj ingångskälla

FVälj ”NET” som källa (~15)

GJustera volymnivån (~17)

HStäng av ljudet (~17)

IVälj Bluetooth®-enheten som källa

För att starta Bluetooth®-ihopkoppling, tryck och håll nere [ -PAIRING].

Förbereda fjärrkontrollen

Innan du använder för första gången

Avlägsna isoleringsfilmen.

Isoleringsfilm

Byta ut batteriet

Byt ut mot ett nytt batteri (CR2025 litiumbatteri).

Sätt i ett nytt batteri med (+)-polen uppåt.

TQBJ2198

6

6

Koppla anslutningarna

Stäng av all utrustning före anslutning.

Komponenter och kablar säljs separat.

Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.

Ansluta TV:n

Anslut en ARC-kompatibel TV

Anslut till TV:ns ARC-kompatibla uttag med en ARC-kompatibel höghastighets-HDMI-kabel.

TV

HDMI-kabel

HDMI IN

 

(ARC)

SVENSKA

ARC (Ljudreturkanal)

ARC är en HDMI-funktion som gör att du kan avnjuta både ljud och TV-bilder med en HDMI-kabel, krävs inte den optiska digitalljudkabeln som vanligtvis krävs för att lyssna på ljud från tv:n längre.

Anslut en icke-ARC-kompatibel TV

Optisk digital

OPTICAL OUT

ljudkabel

TV

 

HDMI-kabel

HDMI IN

När du ansluter den optiska digitala ljudkabeln, var uppmärksam på orienteringen och sätt i spetsen korrekt i uttaget.

TQBJ2198

7

7

Panasonic RF-P150DEG-S, SC-HTB510EGK User Manual

Anslutning till en 4K Ultra HD-TV

Systemet kan inte låta 4K-videosignalen från en 4K-kompatibel utrustning passera till en 4K Ultra HD-TV. Men du kan ansluta systemet till en 4K Ultra HD-TV för att avnjuta 4K-innehållet.

HDMI IN (ARC)

TV

HDMI IN (4K)

HDMI-kabel*

t.ex. Blu-ray Disc-spelare (4K-kompatibel)

HDMI OUT

HDMI-kabel

* Se till att ansluta HDMI-kabeln till ARC-kompatibla uttag.

Observera:

Se användarinstruktionerna till 4K Ultra HD-TV:n (VIERA) och den 4K/60p-kompatibla utrustningen för inställning och för att spela upp 4K-innehållet.

För att avnjuta flerkanalsutmatning från detta system, ställ in ljudutmatningen på den andra utrustningen till bitström.

Ljudsignalsinmatningen till detta system är upp till 5.1 kanaler.

Ansluta AC-strömsladden

Till

vägguttaget AC-strömsladd

Till vägguttaget

TQBJ2198

8

Spara ström

Systemet förbrukar en liten mängd ström när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet.

Huvudenheten växlar automatiskt till standbyläge om ingen signal går in och ingen funktion används under ungefär 20 minuter. Se sidan 18 ”Auto av” för att stänga av denna funktion.

Observera:

Den aktiva subwoofern är i standbyläge dåAC-strömsladden är ansluten. Huvudkretsen är alltid ”live” så länge strömkontakten är ansluten till ett elektrisktuttag.

8

Placering

Säkerhetsföreskrifter

Professionell installation krävs.

Installationen skall aldrig utföras av någon annan än en utbildad installationsspecialist. PANASONIC AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR NÅGON EGENDOMSSKADA OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA, INKLUSIVE DÖDSFALL TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER INKORREKT HANTERING.

Se till att installera huvudenheten så som indikeras i dessa användarinstruktioner.

Fäst med teknik anpassad för installationsplatsens struktur och material.

Försiktighet

Detta system ska endast användas så som indikeras i dessa instruktioner. Om detta inte görs kan det leda till skada på förstärkaren och/eller högtalaren, vilket kan resultera i brandrisk. Kontakta kvalificerad servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i funktionen.

Försök inte fästa huvudenheten mot en vägg med andra metoder än de som beskrivs i denna manual.

Observera:

Håll inte huvudenheten i en hand för att undvika personskada, då du kan tappa huvudenheten när du bär den.

För att undvika skada eller repor, lägg ut en mjuk trasa och utför monteringen på den.

När den aktiva subwoofern bärs

Håll inte i den aktiva subwoofern från denna öppning.

Delarna inuti kan skadas.

Håll alltid i botten på den aktiva subwoofern när du flyttar den.

SVENSKA

TQBJ2198

9

9

Välja placeringsmetod

Välj en placeringsmetod som passar dig bäst.

Placering av huvudenheten i

ett rack eller på ett bord

Placera huvudenheten på en platt

och horisontell yta.

Sidan 11

Fästa huvudenheten mot en vägg

Placera huvudenheten på en

platt och vertikal yta.

Sidan 12

Vid placering av huvudenheten framför TV:n

Huvudenheten kan blockera eller störa TV:ns olika sensorer och 3D-glasögonsändaren för en 3D-kompatibel TV.

Om störningar förekommer, flytta huvudenheten längre bort från TV:n. Om TV:n fortfarande inte fungerar korrekt, försök använda den i ett rack eller i väggmonteringspositionen.

Om TV:ns fjärrkontrollsensor blockeras av huvudenheten

Försök använda TV:ns fjärrkontroll från en annan vinkel.

Observera:

Placera systemet på en platt säker yta.

Ställ inte systemet i ett skåp av metall.

Placera den aktiva subwoofern inom några få meter från huvudenheten.

Beroende på den aktiva subwooferns position kan effekten variera.

Placering av den aktiva subwoofern för nära väggarna och hörnena kan resultera i för kraftig bas. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.

Du kan ändra den aktiva subwooferns position, eller justera subwoofernivån (~17) för att uppnå optimal effekt.

Håll andra elektroniska 2,4 GHz-och 5 GHz-frekvensbandsenheter som t.ex. trådlös router, trådlös telefon osv. minst 2 m bort från detta system för att undvika trådlös störning.

Om oregelbundna färger förekommer på TV:n, stäng av TV:n i 30 minuter. Om avmagnetiseringen av TV:n inte rättar till problemet, öka avståndet mellan detta system och TV:n.

Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort, klockor, etc., kan skadas om du placerar dem för nära systemet.

TQBJ2198

10

10

Placering av huvudenheten i ett rack eller på ett bord

Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)

Fallskyddslina (x2)

Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)

Observera:

Använd skruvar som kan stödja över 24 kg, som finns tillgängliga i handeln.

Använd en sladd som kan stödja över 24 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).

1 Fäst linan i huvudenheten.

Lina

Lina

Om linan inte kan träs genom hålen, försök böja linan, ungefär 5 mm emellan från änden, i en vinkel på 45° (så som visas ovan).

2 Placera huvudenheten i den önskade positionen och fäst varje lina i racket eller bordet.

Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt. Luta inte huvudenheten mot TV:n eller väggen.

SVENSKA

Skruvögla

Fäst skruvöglan i en position som kan stödja över 24 kg.

Beroende på huvudenhetens placering kan skruvöglans skruvposition variera.

TQBJ2198

11

11

Fästa huvudenheten mot en vägg

VARNING:

För att förhindra personskada måste den här apparaten vara säkert fäst mot väggen i enlighet med installationsinstruktionerna.

Huvudenheten kan väggmonteras med de medföljande väggmonteringshållarna, etc. Se till så att den skruv som används och väggen är tillräckligt starka för att stödja en vikt på minst 24 kg.

Skruvarna och andra föremål medföljer inte eftersom typ och storlek varierar för varje installation.

Se steg 3 för detaljer om de erfordrade skruvarna.

Se till att fästa fallskyddslinan som en andra säkerhetsåtgärd.

Medföljande tillbehör

2 Väggmonteringshållare

4 Skruvar

 

 

Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)

Skruvar för väggmontering (x2)

Fallskyddslina (x2)

Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)

Observera:

Använd en sladd som kan stödja över 24 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).

1 Fäst linan i huvudenheten.

Lina

Lina

Om linan inte kan träs genom hålen, försök böja linan, ungefär 5 mm emellan från änden, i en vinkel på 45° (så som visas ovan).

TQBJ2198

12

12

2 Fäst väggmonteringshållarna i huvudenheten.

SVENSKA

Skruv (medföljer)

Skruv (medföljer)

Väggmonteringshållare Väggmonteringshållare (medföljer) (medföljer)

3 Skruva i skruvarna i väggen.

Använd de mått som anges nedan för att identifiera skruvpositionerna på väggen.

Lämna minst 100 mm utrymme ovanför huvudenheten för att lämna tillräckligt med utrymme för att passa in huvudenheten.

Se till att använda ett vattenpass för att se till så att båda monteringshålen befinner sig plant gentemot varandra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

> 30 mm

 

Ø4,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø7,0 mm - Ø9,4 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vägg eller pelare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5 mm - 3,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild framifrån (halvgenomskinlig bild)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

118 mm

 

 

616 mm

118 mm

28 mm

 

 

 

 

 

 

60,5 mm

Väggmonteringshål

Väggmonteringshål

TQBJ2198

13

13

4 Passa in huvudenheten säkert på skruvarna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GÖR

 

 

 

 

 

 

 

 

GÖR INTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flytta högtalaren så att

 

 

 

 

 

 

 

 

I denna position är det troligt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skruven är i denna position.

 

 

 

 

 

 

 

 

att högtalaren faller om den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flyttas åt vänster eller höger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Säkra linan mot väggen.

Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt. Skruvögla

Lina

TQBJ2198

14

14

Trådlösa anslutningar

Aktiv subwoofer trådlös anslutning

Förberedelser

Sätt på huvudenheten.

Kontrollera så att den trådlösa länken är aktiverad.

WIRELESS LINK-indikator

På: Den trådlösa länken är aktiverad. Av: Den trådlösa länken är inte aktiverad.

Blinkar: Den aktiva subwoofern försöker aktivera den trådlösa länken med huvudenheten.

Observera:

Den trådlösa länken aktiveras när både huvudenheten och den aktiva subwoofern sätts på.

Knappen I/D SET används endast om huvudenheten inte är ihopkopplad med den aktiva subwoofern. (~22)

NET-anslutning

Du kan strömma online-musiktjänster eller musik lagrad på dina enheter till detta system. För att använda dessa funktioner måste detta system vara med i samma internetanslutna nätverk som den kompatibla enheten.

Förberedelser

Placera detta system så nära den trådlösa routern som möjligt.

Se till så att din smartphone eller surfplatta är ansluten till samma nätverk som detta system.

1Tryck på [NET].

Alternativt, tryck på [INPUT] upprepat för att välja ”NET” som källa.

Endast ”NET”-indikatorn blinkar, de andra väljarindikatorerna är avstängda.

2Ladda ner appen ”Google Home” (gratis) till din smartphone eller surfplatta.

För att ladda ner appen ”Google Home”, gå till: https://www.google.com/cast/setup/

3Starta appen och följ instruktionerna på skärmen.

4Kontrollera så att anslutningen har slutförts.

”NET”-indikatorn slutar blinka och sätts på.

Observera:

Beroende på enheten kanske du behöver sätta på eller stänga av Bluetooth®-funktionen före nätverksanslutning.

”Panasonic HTB510-” visas om enhetsnamnet inte är inställt.

(”” representerar ett tecken som är unikt för varje uppsättning.)

Du kan kontrollera din nätverksinformation (SSID, MAC-adress och IP-adress) från appen ”Google Home”.

Vissa visningsposter, etc., i appen ”Google Home” kanske inte gäller för detta system.

Tillgängligheten och prestandan för vissa funktioner, tjänster och applikationer är enhetsoch nätverksberoende och kanske inte finns tillgängliga i alla länder/regioner; prenumeration(er) kanske krävs, och ytterligare villkor och/eller ändringar kan gälla.

SVENSKA

TQBJ2198

15

15

TQBJ2198

16

Bluetooth®-anslutning

Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst genom Bluetooth®.

Förberedelser

Sätt på huvudenheten.

Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera enheten nära systemet.

Läs användarinstruktionerna till enheten för mer information.

Koppla ihop en enhet

Förberedelser

Om detta system är anslutet till en Bluetooth®-enhet, koppla ur den (~16).

1Tryck på [ -PAIRING].

Om indikatorn ” ” blinkar snabbt, fortsätt med steg 3.

2Tryck och håll nere [ -PAIRING] tills indikatorn ” ” blinkar snabbt.

Om indikatorn ” ” blinkar långsamt, upprepa detta steg.

3Välj ”SC-HTB510” från enhetens Bluetooth®-meny.

MAC-adressen (exempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan visas innan ”SC-HTB510” visas.

Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000” eller ”1234”.

När Bluetooth®-enheten är ansluten slutar indikatorn ” ” blinka och påsatt.

Observera:

Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts under längst tid ut.

Ansluta en ihopkopplad enhet

Förberedelser

Om detta system är anslutet till en Bluetooth®-enhet, koppla ur den (~16).

1Tryck på [ -PAIRING].

2Välj ”SC-HTB510” från enhetens Bluetooth®-meny.

Koppla ur en enhet

Tryck och håll nere [ -PAIRING] tills indikatorn ” ” blinkar långsamt.

Observera:

Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.

När ” ” är valt som källa, försöker detta system automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.

Bluetooth®-enheten kopplas ur när du väljer en annan källa.

Strömma musik över nätverket

Du kan strömma online-musiktjänster eller musikfiler från din smartphone/surfplatta till detta system.

Strömma online-musik

Detta system är kompatibelt med Chromecast-aktiverade appar. För en lista över Chromecast-aktiverade appar, gå till g.co/cast/apps

Förberedelser

Slutför nätverksinställningarna (~15).

Se till så att nätverket är anslutet till Internet.

1Anslut enheten genom Wi-Fi till samma nätverk som det för detta system.

2InstalleradenChromecast-aktiveradeappen på den enheten.

3Starta den Chromecast-aktiverade appen,

tryck på sändningsikonen ””, och välj detta system eller gruppen där detta system är inkluderat.

4Välj och spela upp den önskade musiken på din Chromecast-aktiverade app.

Observera:

”Panasonic HTB510-” visas om enhetsnamnet inte är inställt.

(”” representerar ett tecken som är unikt för varje uppsättning.)

Alla musiktjänster finns inte tillgängliga i alla länder/regioner. Registrering/prenumeration krävs. Avgifter kan tillkomma. Tjänster kan komma att förändras. För mer detaljer, gå till den individuella musiktjänstens webbplats.

16

Grundläggande kontroll

Förberedelser

Sätt på TV:n och/eller ansluten enhet.

1Tryck på [`] för att sätta på systemet.

2Tryck på [INPUT] upprepat för att välja källa.

Alternativt, tryck på [NET] för att välja ”NET”

som källa eller tryck på [ -PAIRING] för att välja ” ” som källa.

När ” ” eller ”NET” är valt som källa

Välj detta system som utgångshögtalare från den anslutna enhetens meny.

När ”OPTICAL” är valt som källa

På TV:n och den anslutna enheten väljer du TV:ns ingång och startar uppspelning på den anslutna enheten.

För att justera detta systems volym

Tryck på [+ VOL ‒].

Volymområde: 0 till 100

Indikatorerna rullar varje gång du justerar volymen, och slutar rulla när minsta eller maximala nivån nåtts.

För att justera subwoofernivån

 

 

Tryck på [SUBWOOFER +] eller

 

 

SVENSKA

[SUBWOOFER ‒] för att justera nivån.

 

 

 

Indikation

Effektnivåer

 

 

5

Högsta

 

 

4

 

 

 

3

 

 

 

2

 

 

 

1

Lägsta

 

Observera:

 

 

 

Som standard är subwoofern inställd på nivå 3.

 

 

För att ställa in surroundläget

Tryck på [SURROUND] upprepat.

Läge Indikation

(ursprungsläge)

Av

För att välja ljudläget

Tryck på [SOUND] upprepat.

 

Ljudläge

STANDARD

Passar bäst för dramer och

(ursprungsläge)

komediföreställningar.

MUSIC

Förstärk ljudet från

 

musikinstrument och låtar.

CINEMA

Skapar tredimensionellt ljud

 

som är unikt för filmer.

NEWS

Förstärk rösten i nyheter och

 

sportkommentarer.

VOICE

Förstärk klarheten när du

 

lyssnar på mänsklig röst.

Stänger av ljudet

Tryck på [MUTE].

Alla ljudlägesindikatorer blinkar samtidigt.

För att avbryta, tryck på [MUTE] igen eller justera volymen.

Observera:

Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och sedan lämnas inställningsläget.

TQBJ2198

17

17

Avancerade funktioner

Dubbelt ljud

Ställer in det föredragna ljudkanalsläget när det finns två ljudlägen som tas emot av detta system.

Tryck och håll nere [MUTE] i minst 4 sekunder.

Ljudläge Indikation

Huvudinställning

(ursprungsläge)

Sekundär

inställning

Huvudinställning + Sekundär inställning

Observera:

Denna effekt fungerar endast om ljudutmatningen för TV:n eller spelaren är inställd till ”Bitstream” och ”Dolby Dual Mono” är tillgängligt i ljudkällan.

Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och sedan lämnas inställningsläget.

Ljudformat

Du kan se det aktuella ljudformatet.

Tryck på [SOUND], [MUTE], [SOUND] och [MUTE] efter varandra.

Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.

Ljudläge Indikation

Dolby Digital

DTS®

PCM

Observera:

Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och sedan lämnas inställningsläget.

Indikatorerna kan fungera olika om huvudenheten upptäcker ett ljudformat som inte stöds från den anslutna TV:n.

Denna funktion fungerar inte då ” ” eller ”NET” är valt som källa.

TQBJ2198

18

Auto av

Systemet stängs automatiskt av om inget ljud matas in och du inte använder det under ungefär 20 minuter.

Tryck och håll nere [SUBWOOFER +] i minst 4 sekunder för att välja läge.

Läge Indikation

(ursprungsläge)

Av

Observera:

Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och sedan lämnas inställningsläget.

Inställningen bibehålls tills den ändras igen.

Volymbegränsning

Volymen är inställd till 50 när du sätter på systemet även om volymen är inställd till mer än 50 innan den stängs av.

Tryck på [MUTE], [SOUND], [MUTE] och [SOUND] efter varandra.

Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.

Läge Indikation

(ursprungsläge)

Av

Observera:

Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 5 sekunder och sedan lämnas inställningsläget.

Inställningen bibehålls tills den ändras igen.

Dimmer

Du kan dämpa eller öka indikatorernas ljusstyrka på huvudenheten.

Tryck och håll nere [SUBWOOFER ‒] i minst 4 sekunder.

Observera:

Som standard är denna funktion avstängd.

18

Uppdateringar av fast programvara

Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad fast programvara för detta system som kan lägga till eller förbättra sättet en funktion fungerar på.

Dessa uppdateringar finns tillgängliga gratis.

KOPPLA INTE UR AC-strömsladden när den fasta programvaran uppdateras.

Under uppdateringsprocessen kan inga andra funktioner utföras.

Automatiska uppdateringar

När en ny uppdatering finns tillgänglig uppdaterar detta system den fasta programvaran automatiskt efter midnatt om det inte används.

Anslut detta system till nätverket. (~15)

Se till så att nätverket är anslutet till Internet.

Observera:

Om en uppdatering upptäcks under nätverksinställningen utförs uppdateringen som en del av nätverksinställningen.

Om en kritisk uppdatering upptäcks medan systemet används prioriteras uppdatering.

Uppdatering kan ta längre tid eller kanske inte fungerar riktigt beroende på anslutningsmiljön.

Manuella uppdateringar

 

 

 

SVENSKA

Förberedelser

 

 

 

Anslut detta system till nätverket. (~15)

 

 

Se till så att nätverket är anslutet till Internet.

 

 

1 Tryck på [NET].

 

 

2 Tryck på [SOUND], [SUBWOOFER +],

 

 

[SUBWOOFER ‒] och [SOUND] efter

 

 

varandra för att kolla efter uppdatering.

 

 

Tryck inom 3 sekunder mellan varje knapp.

 

 

Om en uppdatering finns tillgänglig börjar

 

 

nedladdningen automatiskt.

 

 

Indikatorer blinkar för att visa

 

 

nedladdningsförloppet.

 

 

10%

20%

80%

90%

Om det inte finns någon uppdatering blinkar dessa indikatorer.

3Uppdateringen installeras när nedladdningen är slutförd.

Under installationen rullar indikatorerna fram och tillbaka tills installationen är slutförd.

Observera:

Nedladdning kan ta längre tid eller kanske inte fungerar riktigt beroende på anslutningsmiljön.

TQBJ2198

19

19

HDMI CEC

Denna enhet stöder funktionen ”HDMI CEC” (Consumer Electronics Control, konsumentelektronikkontroll).

Se användarinstruktionerna för den anslutna utrustningen för användardetaljer.

Förberedelser

Bekräfta att HDMI-anslutningen har gjorts. (~7, 8)

Påsättningslänk

När tv:n sätts på kommer även huvudapparaten att sättas på automatiskt. (Denna funktion fungerar inte när OPTICAL, NET eller Bluetooth® är källan.)

Avstängningslänk

När tv:n stängs av kommer även huvudenheten att stängas av automatiskt. (Denna funktion fungerar inte när OPTICAL, NET eller Bluetooth® är källan.)

Volymjustering

Du kan kontrollera volyminställningen för detta system med volymen eller ljudlösknappen på TV:ns fjärrkontroll.

Om TV:ns högtalarval ändras till TV-högtalarna blir huvudenhetens högtalare ljudlösa. Ljudlösheten avbryts genom att du väljer huvudenhetens högtalare igen.

Ändra högtalare

När huvudenheten sätts på väljs detta system automatiskt som TV:ns högtalare.

När du stänger av huvudenheten aktiveras TV-högtalarna automatiskt.

Observera:

Funktionen kan inte garanteras på all HDMI CEC-utrustning.

TQBJ2198

20

Felsökningsschema

Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar.

Vanliga problem

Ingen ström.

Efter att du anslutitAC-strömsladden, vänta ungefär 10 sekunder innan du sätter på huvudenheten.

Koppla ur AC-strömsladden och ha den urkopplad i 10 sekunder innan du ansluter den igen.

Om huvudenheten stängs av direkt efter att du satt på huvudenheten, koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.

Om huvudenheten inte sätts på när TV:n sätts på (HDMI CEC), sätt på huvudenheten manuellt.

Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.

Avlägsna isoleringsfilmen innan du använder fjärrkontrollen första gången. (~6)

Kontrollera att batteriet är rätt isatt. (~6)

Batteriet är svagt. Byt ut det mot ett nytt. (~6)

Ställ in fjärrkontrollkoden igen efter att du bytt ut batteriet. (~22)

Använd fjärrkontrollen inom rätt användningsräckvidd. (~4)

Systemet växlade automatiskt till standbyläge.

Funktionen ”Auto av” är på.

Systemet växlar automatiskt till standbyläge om ingen signal matas in och ingen funktion används under ungefär 20 minuter. Se sidan 18 för hur du stänger av denna funktion.

Bluetooth®

Ihopkoppling kan inte utföras.

Kontrollera Bluetooth®-enhetens skick.

Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m. Flytta enheten närmare systemet.

Enheten kan inte anslutas.

Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför ihopkopplingen igen.

Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför ihopkopplingen igen.

Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla ur den andra enheten och försök ansluta enheten igen.

Det kan vara något problem med systemet. Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.

Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom systemet.

För en del inbyggda Bluetooth®-enheter måste du ställa in ljudutgången till ”SC-HTB510” manuellt. Läs användarinstruktionerna till enheten för mer information.

20

Ljud från enheten avbryts.

Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m. Flytta enheten närmare systemet.

Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.

Andra enheter som använder sig av 2,4 GHzeller 5 GHz-frekvensbandet (trådlös router, mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta enheten närmare systemet och längre bort från de andra enheterna.

Nätverk

Det går inte att välja detta system som utgångshögtalare.

Se till så att enheterna är anslutna till samma nätverk som detta system.

Återanslut enheterna till nätverket.

Stäng av den trådlösa routern och sätt sedan på den igen.

Stäng av detta system och sätt sedan på det igen, och välj sedan detta system som utgångshögtalare igen.

Uppspelningen startar inte.

Ljudet avbryts.

Placera inte detta system inuti ett skåp av metall då detta kan blockera Wi-Fi-signalen.

Placera detta system närmare den trådlösa routern.

Om flera trådlösa enheter använder sig av samma trådlösa nätverk som detta system samtidigt, försök med att stänga av de andra enheterna eller minska deras användning av det trådlösa nätverket.

Om uppspelningen stoppar, kontrollera uppspelningsstatusen på enheten.

Återanslut enheterna till nätverket.

Stäng av den trådlösa routern och sätt sedan på den igen.

HDMI

HDMI CEC-relaterade funktioner fungerar inte längre riktigt.

Kontrollera inställningen på de anslutna enheterna.

Sätt på HDMI CEC-funktionen på de anslutna enheterna.

Välj detta system som högtalare i TV:ns HDMI CEC-meny.

Om HDMI-anslutningarna ändras, efter ett strömavbrott eller efter att AC-strömsladden avlägsnats, kanske inte HDMI CEC-funktionerna fungerar riktigt.

Sätt på alla enheter som är anslutna till TV:n med en HDMI-kabel och sätt sedan på TV:n.

Stäng av TV:ns HDMI CEC-inställningar och sätt sedan på den igen. För mer information, se användarinstruktionerna för TV:n.

Medan systemet och TV:n är anslutna med en HDMI-kabel, sätt på TV:n, koppla ur AC-strömsladden för detta system och anslut den sedan igen.

Ljud

Inget ljud.

Avbryt ljudlöshet. (~17)

Kontrollera anslutningarna till de andra enheterna. (~7, 8)

Se till så att den mottagna ljudsignalen är kompatibel med detta system.

Om systemet är anslutet till TV:n med en HDMI-kabel endast, se till så att TV:ns HDMI-uttag är märkt ”HDMI (ARC)”. Om inte, anslut en optisk digital ljudkabel. (~7, 8)

Kontrollera anslutningarna. Byt kablarna om anslutningarna är korrekta.

Kontrollera ljudutmatningsinställningarna på den anslutna enheten.

Det dubbla ljudet kan inte ändras från huvudinställning till sekundär inställning.

Om ljudet som tas emot från den anslutna enheten inte är ”Dolby Dual Mono” eller den utmatade inställningen inte är ”Bitstream” kan inställningen inte ändras från detta system. Ändra inställningen på den anslutna enheten.

Volymen sänks när systemet sätts på.

”Volymbegränsning” är på. (~18)

Om systemet stängs av med volymen inställd på mer än 50 ställs volymen automatiskt in till 50 när du sätter på systemet. (~18)

Ljudet kommer fördröjt efter bilden.

Beroende på TV:n kan, om detta system är anslutet till den via Bluetooth®, det utmatade ljudet från detta system komma fördröjt efter TV-bilden. Anslut detta system och TV:n med en HDMI-kabel/optisk digital ljudkabel. (~7, 8)

Ljudformatindikatorn motsvarar inte uppspelningskällan.

Om uppspelningskällan är Dolby Digital eller DTS®, ställ in ljudutmatningsinställningen för den anslutna utrustningen (t.ex., TV, spelare) till bitstream. För mer information, se användarinstruktionerna för den anslutna utrustningen.

Det kommer inget ljud.

Huvudenhetens ström stängs av automatiskt.

(Om huvudenheten upptäcker ett problem aktiveras en säkerhetsåtgärd och huvudenheten växlar automatiskt till standbyläge.)

Det är något problem med förstärkare.

Är volymen extremt hög? Sänk i så fall volymen.

Är detta system placerat på en extremt varm plats? Flytta i så fall detta system till en kallare plats och vänta en stund och försök sedan sätta på det igen.

Om problemet kvarstår, bekräfta statusen för indikatorerna, stäng av detta system, koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare. Se till så att du kommer ihåg statusen för indikatorerna och informera återförsäljaren.

SVENSKA

TQBJ2198

21

21

Aktiv subwoofer

Ingen ström.

Se till så att den aktiva subwooferns AC-strömsladd är ansluten.

Efter att du satt på subwoofern stängs den av direkt.

Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.

Inget ljud från subwoofern.

Kontrollera så att den aktiva subwoofern är påsatt.

Kontrollera så att ”WIRELESS LINK”-indikatorn är påsatt. (~15)

WIRELESS LINK-indikatorn sätts inte på.

Det finns ingen länk mellan huvudenheten och den aktiva subwoofern.

Kontrollera så att huvudenheten är påsatt.

Den aktiva subwoofern och huvudenheten kanske inte är korrekt ihopkopplade. Försök utföra följande. (Trådlös ihopkoppling)

A Sätt på huvudenheten.

B Tryck och håll nere [I/D SET] på den aktiva subwooferns baksida i minst 4 sekunder. Trådlös länk-indikatorn blinkar.

C Tryck på [MUTE], [SOUND]*, [MUTE]*,

[ -PAIRING]* efter varandra. * Inom 3 sekunder.

Indikatorerna ” ”, ”NET”, ”OPTICAL” och ”HDMI (ARC)” blinkar roterat.

När den trådlösa länk-ihopkopplingen är gjord

stängs indikatorerna ” ”, ”NET”, ”OPTICAL” och ”HDMI (ARC)” av.

Rådfråga din återförsäljare om problemet kvarstår.

Fjärrkontrollkod

Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet.

Förberedelser

Stäng av alla andra Panasonic-produkter.

Sätt på detta system.

Rikta fjärrkontrollen mot detta systems fjärrkontrollsensor.

För att ställa in koden till kod 2

Tryck och håll nere [ -PAIRING] och [SOUND] på fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.

För att ställa in koden till kod 1

Tryck och håll nere [ -PAIRING] och [SURROUND] på fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.

TQBJ2198

22

Systemminnesåterställning

Återställ minnet om någon av följande situationer skulle uppstå:

Det händer ingenting när knapparna trycks in.

Du vill radera och återställa innehållet i minnet.

Tryck och håll nere [1] på huvudenheten i minst 4 sekunder.

Alla indikatorer blinkar tills systemet startar om.

Observera:

Fjärrkontrollkoden ställs tillbaka till kod 1 efter minnesåterställning, se ”Fjärrkontrollkod” om hur du ändrar till kod 2.

Skötsel av apparat

Koppla ur AC-strömsladden innan underhåll. Rengör detta system med en mjuk, torr trasa.

Om det är kraftigt nedsmutsat, vrid åt en vattenfuktad trasa hårt och använd till att torka av smutsen, och torka sedan med en torr trasa.

När du rengör högtalarna, använd en mjuk trasa. Använd inte vävnad eller annat material (handdukar osv.) som det kan lossna små bitar av. Små korniga bitar kan fastna inuti högtalarhöljet.

Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra detta system.

Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.

För att kassera eller överföra detta system

Detta system kan behålla informationen om användarinställningar i huvudenheten. Om du gör dig av med huvudenheten genom antingen kassering eller överföring, följ proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna för att radera användarinställningarna. (~vänster)

Användningshistoriken kan finnas registrerad i huvudenhetens minne.

22

Indikatorbelysning

Indikatorerna visar detta systems skick. Indikatormönstrena på bilderna nedan visas under normala driftsförhållanden. De indikerar inte att det förekommer något problem.

 

 

Indikatorer

 

Beskrivning

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När surround är inställd till av. (~17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När inställningen är på

 

 

 

 

 

 

 

(”Auto av”, ”Volymbegränsning”). (~18)

 

 

 

 

 

 

När ljudformatet är Dolby Digital. (~18)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När surround är inställd till på. (~17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När ljudformatet är DTS®. (~18)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När inställningen är av

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(”Auto av”, ”Volymbegränsning”). (~18)

 

 

 

 

 

 

När ljudformatet är PCM. (~18)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 10 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När fjärrkontrollen ställs in till kod 1. (~22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

När det dubbla ljudet är på huvudinställning. (~18)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När det dubbla ljudet är på sekundär inställning. (~18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 10 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När fjärrkontrollen ställs in till kod 2. (~22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar i 5 sekunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När det dubbla ljudet är på huvud + sekundär inställning. (~18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorerna blinkar kontinuerligt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När ljudet är avstängt. (~17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar snabbt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten är redo för ihopkoppling. (~16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar långsamt.

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten väntar på att ansluta. (~16)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn är på.

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten ansluts till en Bluetooth®-enhet. (~16)

 

 

 

 

 

 

Indikatorn blinkar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten inte är ansluten till något nätverk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorn är på.

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten är ansluten till ett nätverk. (~15)

Alla indikatorer

Indikatorerna blinkar tills systemet startar om.

 

 

 

 

 

 

När huvudenheten återställs. (~22)

 

 

 

 

 

 

Indikatorerna blinkar 10 gånger.

 

 

 

 

 

 

När den aktiva subwoofern misslyckas med att ansluta. (~22)

SVENSKA

TQBJ2198

23

23

Specifikationer

Allmänt

Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz

Effektförbrukning

 

 

Huvudenhet

26

W

Aktiv subwoofer

20

W

Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)

 

Huvudenhet

0,5

W

Aktiv subwoofer

0,5

W

Yttermått (B x H x D)

Huvudenhet

För bordsstativuppsättning

853 mm x 60,5 mm x 90 mm För väggmonteringsuppsättning

853 mm x 60,5 mm x 111 mm Aktiv subwoofer 185 mm x 303 mm x 337 mm

Vikt

 

Huvudenhet

 

För bordsstativuppsättning

1,9 kg

För väggmonteringsuppsättning

2,0 kg

Aktiv subwoofer

4,8 kg

Temperaturområde för drift

0°C till +40°C

Luftfuktighetsområde för drift

20% till 80% RH (ingen kondens)

Förstärkardel

RMS-uteffekt: Dolby digitalt läge

Främre Kanal

60 W per kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD Subwoofer kanal

120 W per kanal (3 Ω), 100 Hz, 10% THD

Total RMS Dolby digitallägeseffekt

240 W

Uttagsdel

HDMI-utmatning (ARC)

 

Utgångsanslutning

Typ A (19 stift)

Digital ljudingång

 

 

Optisk digital ingång

Optiskt uttag

Samplingsfrekvens

32/44,1/48 kHz

Ljudformat

 

 

LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround™

USB-port

Endast för serviceanvändning

Högtalardel

 

Fronthögtalare (inbyggd)

TQBJ2198

Full räckvidd

4,5 x 12 cm (kontyp) x 2

Aktiv subwoofer

 

 

 

24

Baselement

16 cm kontyp x 1

Bluetooth®-delen

Version

Bluetooth® Ver. 4.1

Klass

Klass 1

Profiler som stöds

A2DP

Frekvensområde

2,4 GHz band, FH-SS

Användningsavstånd

30 m siktlinje

Stödd codec

SBC

Användningsfrekvens

2402 MHz till 2480 MHz

Maximal effekt (EIRP)

10 dBm

Wi-Fi-del

Wi-Fi

WLAN-standard IEEE802.11a/b/g/n

Frekvensomfång

2,4 GHz band (1-13 kanaler)/5 GHz band

Säkerhet

WPA2™/WPA™

Användningsfrekvens

2412 MHz till 2472 MHz

 

5180 MHz till 5320 MHz

 

5500 MHz till 5700 MHz

 

5745 MHz till 5825 MHz

Maximal effekt (EIRP)

18 dBm

Stödda ljudformat (Google Chromecast)

HE-AAC/LC-AAC/MP3/CELT/Opus/Vorbis/ Wav/FLAC

Samplingsfrekvens 8/12/16/24/32/48/11,025/22,05/44,1 kHz

Ljudordlängd

8/16 bitar

Antal kanaler

2 kanaler

Trådlös del

Trådlös modul

 

Frekvensomfång

5,740 GHz till 5,840 GHz

Antal kanaler

58

Användningsfrekvens

5740 MHz till 5840 MHz

Maximal effekt (EIRP)

10 dBm

Observera:

Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna vikter och mått är ungefärliga.

Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en digital spektralanalysator.

24

Avfallshantering av gammal utrustning och batterier

Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem

Dessa symboler på produkter,

förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte får

blanda elektriska och elektroniska

produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.

För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.

När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön.

För mer information om uppsamling och återvinning var god kontakta din kommun.

Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.

Notering till batterisymbolen

(bottensymbol):

Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

Försäkran om överensstämmelse (DoC)

Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.

Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server: http://www.ptc.panasonic.eu

Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Typ av

 

Maximal

trådlös

Frekvensområde

effekt (dBm

anslutning

 

EIRP)

Bluetooth®

2402 – 2480 MHz

10 dBm

5 GHz

 

 

trådlöst

5740 – 5840 MHz

10 dBm

system

 

 

 

2412 – 2472 MHz

 

WLAN

5180 – 5320 MHz

18 dBm

5500 – 5700 MHz

 

 

 

5745 – 5825 MHz

 

5,15 – 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart inomhusanvändning i följande länder.

Denna produkts WLAN-funktion skall endast användas inuti byggnader.

Denna produkt är ämnad för att ansluta till åtkomstpunkt för 2,4 GHzeller 5 GHz-WLAN.

SVENSKA

TQBJ2198

25

25

Referenser

Om Bluetooth®

Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som äventyras under en trådlös överföring.

Frekvensområde

Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.

Certifiering

Detta system överensstämmer med frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är därför inte nödvändig.

Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag i vissa länder:

Isärtagning eller modifiering av enheten.

Avlägsna specifikationsindikationer.

Användningsbegränsningar

Trådlös överföring och/eller användning med samtliga Bluetooth®-utrustade enheter garanteras inte.

Alla enheter måste överensstämma med de normer som Bluetooth SIG, Inc. satt upp.

Beroende på en enhets specifikationer och inställningar kan den misslyckas med att ansluta eller vissa funktioner kan vara annorlunda.

Detta system stöder Bluetooth®-säkerhetsfunktioner. Men beroende på användningsmiljön och/eller inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig. Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.

Detta system kan inte överföra data till en Bluetooth®-enhet.

Användningsräckvidd

Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.

Räckvidden kan minska beroende på omgivningen, hinder och störningar.

Störningar från andra enheter

Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för nära andra Bluetooth®-enheter eller enheter som använder 2,4 GHz-bandet.

Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor från en närliggande sändande station e.d. är för starka.

TQBJ2198

26

Avsedd användning

Detta system är avsett för normal, allmän användning endast.

Använd inte detta system nära en utrustning eller i en omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).

Licenser

Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance®. ”Wi-Fi®” är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.

”WPA™” och ”WPA2™” är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance®.

Dolby, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör av Dolby Laboratories.

För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens av DTS, Inc.

DTS, symbolen, DTS och symbolen tillsammans, och Digital Surround är registrerade varumärken och/eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder.

© DTS, Inc. Med ensamrätt.

Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder.

Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.

Google, Google Home, Google Play, Chromecast, inbyggd Chromecast och andra relaterade märken och logos är varumärken som tillhör Google LLC.

26

SVENSKA

TQBJ2198

27

27

Medfølgende installationsvejledning

Installationen skal foretages af en kvalificeret installationsspecialist. (~9 til 14)

Læs disse installationsvejledninger og betjeningsvejledninger omhyggeligt for at sikre, at installationen bliver udført korrekt, inden arbejdet påbegyndes.

(Opbevar disse vejledninger. Du får måske brug for dem ved vedligeholdelse eller ved flytning af systemet.)

Sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL!

Apparatet

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:

Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning.

Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet.

Benyt anbefalet tilbehør.

Undlad at fjerne kabinettet.

Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale.

For at undgå skader skal dette apparat fastgøres omhyggeligt til væggen i overensstemmelse med installationsvejledningen.

Strømledning

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:

Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på denne enhed.

Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten.

Undgå at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den.

Stikket må ikke håndteres med våde hænder.

Hold fast i strømstikket når du afbryder stikkontakten.

Du må ikke bruge et beskadiget strømstik eller stikkontakt.

Små genstande

Opbevar skruerne og skrueøjer uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem.

Knaptype batteri (Lithium-batteri)

Risiko for brand, eksplosion og forbrænding. Må ikke genoplades, adskilles, opvarmes til mere end 60°C eller brændes.

TQBJ2198

2

ADVARSEL

INDTAG IKKE BATTERIET, RISIKO

FOR KEMISK FORBRÆNDING

Denne fjernbetjening indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Hvis mønt-/knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger på kun 2 timer, og kan medføre døden.

Hold nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. Hvis batterikammeret ikke kan lukkes helt, stop med at bruge fjernbetjeningen og hold den uden for børns rækkevidde.

Hvis du har mistanke om, at batterier kan være slugt eller være inde i en kropsdel, søg øjeblikkeligt lægehjælp.

FORSIGTIG!

Apparatet

For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:

Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret sted.

Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting.

Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.

Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.

Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.

Produktets id-nummer befinder sig på undersiden af enheden.

Stil apparatet på en plan vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser.

28

Strømledning

Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres således at strømstikket straks kan tages ud af stikkontakten.

Knaptype batteri (Lithium-batteri)

Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.

Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.

Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.

Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.

Indsæt så polerne passer med hinanden.

Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.

Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør) repræsenterer følgende:

AC

Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er dobbeltisoleret.)

TÆNDT

Standby

Indholdsfortegnelse

Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Leverede dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Overblik over betjeningsknapper. . . . . . . . . . . . . 4 Tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trådløs-forbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Streaming af musik over netværket. . . . . . . . . . 16 Almindelig kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avancerede funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Firmware-opdateringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HDMI CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vedligeholdelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . 22 Indikatorernes lysmønstre. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Referencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Leverede dele

Dette system

1 Hovedenhed (højttaler)

(SU-HTB510) DANSK

1 Aktiv subwoofer

(SB-HWA510)

Tilbehør

Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.

1 Fjernbetjening (med et batteri)

(N2QAYC000131)

2 Vægbeslag

4 Skruer

TQBJ2198

3

29

Overblik over betjeningsknapper

Dette system (For)

Hovedenhed

Aktiv subwoofer

AStandby/Tænd afbryder [1]

Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby.

BIndstil lydstyrkeniveauet (~17)

CVælg input-kilde

DVælg Bluetooth-enhed som kilde

For at starte linjeparring af Bluetooth®, tryk og hold [ -PAIRING] nede.

EFjernbetjeningssensor

Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren, væk fra forhindringer og inden for driftsafstanden.

Afstand: Indenfor ca. 7 m

Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre

TQBJ2198

FLydfunktionsindikatorer

Tænder når den tilsvarende lydfunktion vælges.

STANDARD-indikator

MUSIC-indikator

CINEMA-indikator

NEWS-indikator

VOICE-indikator

GVælgerindikatorer

HDMI (ARC)-indikatorOPTICAL-indikatorNET-indikator

(Bluetooth®)-indikator

H WIRELESS LINK-indikator (~15)

4

30

Loading...
+ 102 hidden pages