Panasonic RQ-CW05 User Manual

0 (0)
Panasonic RQ-CW05 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereo Cassette Player

 

 

RQ-CW05

 

Operating Instructions

Betjeningsvejledning

 

Bedienungsanleitung

Инструкция по эксплуатации

 

Istruzioni per l’uso

Návod k obsluze

 

Mode d’emploi

Instrukcja obsìugi

Instrucciones de funcionamiento

 

 

 

 

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

 

Bruksanvisning

 

 

 

 

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these

EG

instructions completely. Please keep this manual for future reference.

 

Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej pub-

 

likacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

 

 

 

 

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

ptuvrwsx

Osaka 542-8588, Japan

 

 

yz{ Cn |

RQTT0413-E F1200ES0

Supplied Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo earphones (RFEV333P-QT)

Specifications

Track system:

4 track, 2 channel, stereo

Frequency range (Normal):

40–14000 Hz (j6 dB)

Output jack:

EARPHONES

Power output:

1.8 mWi1.8 mW (RMS…max.)

Power requirement:

 

Battery;

3 V (two R6/LR6, AA, UM-3 batteries)

Dimensions (WtHtD):

111.8k86.3k29.5 mm

Mass (without batteries):

144 C

Play time:

 

(At 25 oC on a flat, stable surface)

 

Panasonic alkaline dry cell batteries;

About 24 hours

³The play time may be less depending on the operating conditions.

Note:

Speciifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.

ENGLISH

Before operation

ºConnecting the stereo earphones

)

Insert the stereo earphone plug firmly into the [è] jack.

If a gritty noise is heard, wipe away the dirt on the plug.

Cautions

³Do not peel off the covering on batteries and do not use if the covering has been peeled off.

³Align the poles (+ and -) properly when inserting the batteries.

³Do not mix old and new batteries or different types of batteries.

³Do not recharge ordinary dry cell batteries. ³Remove the batteries if the unit is not to be

used for a long time.

Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage items the fluid contacts and may cause a fire.

If electrolyte leaks from the batteries, consult your dealer.

Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part of your body.

³If rechargeable batteries are to be used, rechargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended.

³Do not play your headphones or earphones at a high volume.

³To avoid product damage, do not expose this product to rain, water or other liquids.

³Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.

³Mobile phones can cause noise if used too close to the unit. Separate if this occurs.

³Discontinue use if you experience discomfort with the headphones or earphones that directly contact your skin. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.

A

 

R

L

 

Ë

 

 

Plug type :

 

 

3.5 mm Stereo

 

Plug in firmly.

Sæt stikket helt ind.

 

Fest hineinstecken.

Плотно подсоедините.

 

Inserire bene.

Pevnê zasuñte.

 

Brancher fermement.

Wìóë wtyk dokìadnie.

 

Enchufe a fondo.

 

 

Stevig insteken.

 

 

Tryck in ordentligt.

 

 

Before operation, be sure to remove the head spacer.

Vor der Inbetriebnahme darauf achten, das Schutzabstandsstück des

Kopfes zu entfernen.

Prima di far funzionare l’apparecchio, togliere il distanziatore di protezione della testina.

Avant la mise en service, veiller à enlever l’entretoise protectrice de la tête.

Antes de la puesta en funcionamiento no se olivide de quitar el espaciador de protección de la cabeza.

Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, verwijder eerst het vulblokje dat aangebracht werd ter bescherming van de kop.

Innan du använder apparaten, tag bort tonhuvudets skyddsmellantägg.

Husk at fjerne tonehovedets beskyttende afstandsstykke, inden apparatet tages i brug.

Перед зксплуатацией следует удалить предохранительную прокладку с головки.

Neƒ zaçnete pâístroj provozovat, vyjmête zaji¢ïovací vymezovací vloƒku magnetofonové hlavy.

Zanim zaczniesz korzystaã z urzàdzenia, pamiètaj, aby zdjàã osìonè zabezpieczajàcà z gìowicy.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Перед эксплуатацией

ºПодсоединение головных телефонов )

Плотно вставьте штекер головных телефонов в гнездо [и].

Если слышен скрипучий шум, сотрите за-

грязнение со штекера.

Меры предосторожности

³Не снимайте наружную оболочку батареек и не используйте батарейки со снятой оболочкой.

³При установке батареек соблюдайте полярность (+ и -).

³Не смешивайте старые и новые батарейки или батарейки разных типов.

³Не порезаряжайте обычные сухие батарейки.

³Если аппарат не используется в течение длительного период времени, удалите все батарейки.

Неправильное обращение с батарейками может вызвать утечку электролита, что может повлечь за собой повреждение деталей аппарата и возгорание.

В случае утечки электролита проконсультируйтесь с Вашим дилером.

При попадании электролита на кожу тщательно смойте его водой.

³При использовании перезаряжаемых батареек рекомендуется пользоваться батарейками производства Panasonic.

³Не следует прослушивать в Ваших головных телефонах или наушниках на большой громкости.

³Во избежание повреждения изделия не подвергайте данный аппарат воздействию дождя, воды или других жидкостей.

³Избегайте использования или размещения этого аппарата возле источников тепла. В особенности, не оставляйте его в автомобиле, подверженном воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного периода времени с закрытыми дверями и окнами.

³Близкое расположение мобильного телефона к аппарату может стать причиной возникновения шумов. В этом случае удалите аппараты друг от друга.

³Снимите наушники при появлении неприятных ощущений от их соприкосновения кожей. Продолжительное использование наушников может привести к появлению сыпи или других аллергических реакций.

DEUTSCH

Vor dem Betrieb

ºAnschließen des Stereo-Ohrhörers )

Darauf achten, den Stecker des StereoOhrhörer buchse bis zum Anschlag in die

Buches [è] zu schieben.

Falls ein kratziges Rauschen zu hören ist, muß der Stecker abgerieben werden, um Schmutz oder Staub zu entfernen.

Vorsichtsmaßregeln

³Streifen Sie nie den Schutzüberzug der Batterien ab, und benutzen Sie diese nicht, wenn der Schutzüberzug abgestreift wurde.

³Beim Einsetzen der Batterie darauf achten, daß die Pole (+und -) richtig ausgerichtet sind.

³Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batteriesorten zusammen verwenden.

³Nicht versuchen, normale Trockenzellenbatterien wieder aufzuladen.

³Alle Batterien entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.

Der falsche Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen des Elektrolyts führen. Ausgelaufener Elektrolyt kann die Innenteile, mit denen e in Kontakt kommt, beschädigen und einen Brand auslösen.

Wenden Sie sich an lhren Fachhändler, falls Elektrolyt aus den Batterien ausläuft.

Falls Elektrolyt auf die Haut gelangt, waschen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser ab.

³Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

³Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.

³Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopfoder Ohrhörer hören.

³Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen, Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.

³Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden. Insbesondere darf das Gerät nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in direkter Sonneneinstrahlung geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden.

³Mobiltelefone können Geräusche erzeugen, wenn sie in der Nähe benutzt werden. Wechseln Sie den Ort, wenn dies zutreffen sollte.

³Falls Sie sich bei längerem Hören mit dem Kopfhörer oder Ohrhörer unwohl fühlen, sollten Sie das Gerät ausschalten. Die andauernde Verwendung eines Kopfhörers oder Ohrhörers kann einen Ausschlag oder allergische Reaktionen auslösen.

ÇESKY

Pâed zahájením provozu

ºPâipojení sluchátek )

Pâipojte pâiloƒená stereofonní sluchátka do konektoru [è] na pâístroji.

Jestliƒe je sly¢et skâípavÿ zvuk, oçistête z konektoru neçistoty.

Upozornêní

³Nesloupávejte kryt baterií a nepouƒívejte je, jestliƒe byl jejich kryt jiƒ odstranên.

³Dbejte na to, aby pâi vkládání baterie byla správnê dodrƒena polarita (+ a -).

³Nemíchejte staré a nové baterie bebo baterie rûznÿch typû.

³Nenabíjejte bêƒné suché çlánky. ³Nebudete-li pâístroj del¢í dobu pouƒívat, vy-

jmête v¢echny baterie.

Nesprávné zacházení s baterií mûƒe vést k vyteçení elektrolytu, kterÿ mûƒe po¢kodit pâedmêty, se kterÿmi se dostane do styku, amûƒe zpûsobit oheñ.

Jestliƒe elektrolyt vyteçe z baterie, obraïte se na autorizovanÿ servis.

Dostane-li se elektrolyt do kontaktu s jakoukoli çástí Va¢eho têla, peçlivê ji omyjte vodou.

³Jestliƒe chcete pouƒít akumulátorové baterie, doporuçujeme pouƒít akumulátorové baterie Panasonic.

³Nikdy neposlouchejte pâi vysoké úrovni hlasitosti.

³Abyste pâede¢li po¢kození tohoto vÿrobku, nevystavujte jej de¢ti, vodê çi jinÿm tekutinám.

³Nepouƒívejte ani nepokládejte tento pâístroj v blízkosti tepelnÿch zdrojû. Nenechávejte jej v uzavâeném automobilu na slunci po del¢í dobu, neboï by mohlo dojít k deformaci skâíñky pâístroje.

³Mobilní telefony mohou zpûsobovat ¢um, jestliƒe jsou pouƒívány pâíli¢ blízko tohoto pâístroje. Pokud k tomu dojde, telefon oddalte.

³Vpâípadê, ƒe zjistíte, ƒe pouƒívání sluchátek pûsobí nepâíznivê na místo styku sluchátek shlavou, pâestañte je pouƒívat. Pokraçování mûƒe zpûsobit nepâíjemné alergické reakce.

Loading...
+ 1 hidden pages