PANASONIC NNS259W, NNS269M, NNJ169M, NNJ159W User Manual [no]

0 (0)

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode dʼemploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Instrucţiuni de operare

Kezelési útmutató

Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Mikrovlnná trouba

Mikrovlnná rúra

Cuptor cu microunde

Grillezös/mikrohullámú sütö

English

Nederlands

Deutsch

Français

Italiano

Español

Português

Polski

Svenska

Dansk

Norsk

Suomi

Česky

Slovensky

Românã

Magyar

NN-J169M / NN-J159W / NN-S269M / NN-S259W

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Installering og tilkopling

Kontroller at mikrobølgeovnen er i orden.

Pakk ut ovnen, fjern all emballasje og kontroller at ovnen ikke har noen skader som f.eks. bulker, ødelagte dørhåndtak eller sprekker i døren. Kontakt din lokale forhandler umiddelbart dersom du finner skader. Installer ikke en skadet mikrobølgeovn.

Jording

VIKTIG: AV SIKKERHETSMESSIGE GRUNNER MÅ DENNE OVNEN JORDES.

Dersom AC-strømuttaket ikke er jordet, er det kjøperens eget ansvar å erstatte den med en jordet stikkontakt.

Driftsspenning

Spenningen må være den samme som den spenningen som er angitt på ovnen. Dersom det brukes høyere spenning enn angitt, kan det føre til brann eller andre skader.

Plassering av ovn

Denne ovnen er kun beregnet for husholdningsbruk, på kjøkkenbenk. Den er ikke beregnet for innbygging eller for bruk inne i et skap.

1.Plasser ovnen på en jevn og stabil flate, høyere enn 85 cm over gulvet.

2.Når ovnen er installert er det vanligvis enkelt å isolere apparatet fra strømtilførselen ved å ta ut støpselet eller installere en strømbryter.

3.For sikker drift, sørg for tilstrekkelig luftsirkulasjon.

På benk:

a.Det må være 15 cm avstand fra toppen av ovnen, 10 cm bak, 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden.

b.Dersom en side av ovnen er plassert i flukt med en vegg, må den andre siden eller toppen ikke blokkeres.

15 cm

5 cm

10 cm

 

 

ÅPENT

Benk/hylle

 

4.Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller gasskomfyr.

5.Føttene må ikke fjernes.

6.Denne ovnen er kun til bruk i husholdningen. Bruk ikke ovnen utendørs.

7.Bruk ikke mikrobølgeovnen ved høy fuktighet.

8.Ledningen må ikke berøre ovnens utside. La ikke ledningen komme i kontakt med varme overflater. La ikke ledningen henge utenfor bord eller benk. Senk ikke ledningen, støpselet eller ovnen ned i vann.

9.Blokker ikke luftehullene på toppen og baksiden av ovnen.

Dersom disse hullene blokkeres når ovnen er i bruk, kan ovnen over opphetes.

I tilfelle overoppheting er ovnen beskyttet med en over opphetingsmekanisme og kan ikke brukes før den er avkjølt.

10. Dette apparatet er ikke beregnet til å brukes ved hjelp av en ekstern

tidsmåler eller separat fjernkontrollsystem.

OBS: Varme overflater

(NN-J169M / NN-J159W)

N-1

Installering og tilkopling

ADVARSEL

1.Dørpakningene og områdene rundt skal rengjøres med en fuktig klut.

Kontroller at dørpakningene og områdene rundt ikke er skadet.

Dersom disse er skadet, må ovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en servicetekniker opplært av produsenten.

2.Forsøk ikke å tukle med eller utføre endringer eller reparasjoner på døren, betjeningspanelets hus, sikkerhets-brytere eller andre deler på ovnen. Fjern ikke ovnens ytterpanel. Panelet beskytter mot mikro bølgestråling. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert servicetekniker.

3.Bruk ikke apparatet dersom LEDNINGEN ELLER STØPSELET er skadet, hvis apparatet ikke fungerer som det skal, eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned. Det er farlig for alle andre enn service teknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner.

4.Hvis tilførselsledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, deres servicetekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko.

5.Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger, slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved feilaktig bruk.

6.Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere.

7.Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har fått instruksjon om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å forsikre at de ikke leker med apparatet.

N

N-2

Sikkerhetsforanstaltninger

Bruk av ovn

1.Bruk ikke ovnen til andre formål enn tilbereding av mat. Denne ovnen er spesielt beregnet på oppvarming av mat og matlaging. Bruk ikke denne ovnen til oppvarming av kjemikalier eller andre produkter enn mat.

2.Før bruk, kontroller at kokekarene er egnet for bruk i mikrobølgeovn.

3.Bruk ikke denne mikrobølgeovnen til å tørke aviser, tekstiler eller andre materialer. De kan antennes.

4.Oppbevar ikke andre gjenstander enn ovnens tilbehør i ovnen når ovnen ikke er i bruk, i tilfelle ovnen slås på ved et uhell.

5.Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN. Slik bruk kan skade apparatet.

6.Dersom det oppstår røyk eller brann i ovnen, trykk på stoppknappen og la døren være lukket for å kvele eventuelle flammer. Kople fra strømledningen eller bryt strømmen med strømbryteren eller ved å fjerne sikringen.

Varmeelement (NN-J169M/NN-J159W)

1.Utvendige flater, inkludert luftehull og ovnsdør blir varme ved bruk av KOMBINASJONeller GRILL-funksjon. Vær forsiktig når du åpner eller lukker døren og når du setter inn eller tar ut mat og tilbehør.

2.Ovnen har to varmeelementer som er plassert på toppen av ovnen. Etter bruk av funksjonene COMBINATION og GRILL vil disse overflatene være veldig varme. Man bør utvise forsiktighet for å unngå å berøre varmeelementene på innsiden av ovnen.

3.Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i bruk. Barn må ikke komme i nærheten.

4.Når apparatet blir brukt i kombinasjonsmodus bør barn kun bruke ovnen under tilsyn grunnet temperaturene som blir generert.

Lampen i ovnsrommet

Kontakt din lokale forhandler når det er nøvendig å skifte lampen i ovnsrommet.

Tilbehør

Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør. Følg alltid anvisningene for bruk av tilbehøret.

Glasstallerken

1.Ikke bruk ovnen uten at rulleringen og glassfatet er på plass.

2.Bruk aldri andre typer glasstallerkener enn de som er spesielt laget for ovnen.

3.Dersom glasstallerkenen er varm, la den avkjøles før du rengjør den eller legger den i vann.

4.Glasstallerkenen kan snus i alle retninger.

5.Dersom mat eller kokekar på glasstallerkenen berører ovnens vegger og hindrer tallerkenen i å rotere, vil tallerkenen automatisk rotere i motsatt retning. Dette er normalt.

6.Tilbered ikke mat rett på glasstallerkenen.

Rullering

1.Rulleringen og ovnens bunn bør rengjøres ofte for å forebygge bråk og opphopning av matrester.

2.Rulleringen må alltid brukes til tilberedning med glassfatet.

Grillrist (NN-J169M/NN-J159W)

1.Grillristen brukes for å gjøre det enklere å brune småretter, og bidrar til å opprettholde jevn varme.

2.Bruk ikke metallkar direkte på grillristen når du bruker funksjonen KOMBINASJON med MIKROBØLGE.

3.Bruk ikke grillristen når du kun bruker MIK- ROBØLGE-funksjonen.

N-3

Viktig informasjon

1. Koketider

Koketiden avhenger av matens konsistens, temperatur, mengde mat og type kokekar.

Begynn med den korteste koketiden for å unngå for lang koketid.

Dersom maten ikke er gjennomvarm, kan du alltids varme den litt lenger.

Merk: Dersom anbefalt koketid overskrides, kan maten ødelegges og i ekstreme tilfeller ta fyr og skade ovnen innvendig.

2. Små mengder mat

Små mengder mat eller mat med lavt væskeinnhold kan bli brent, tørke ut eller ta fyr ved for lang koketid. Dersom materialer inne i ovnen antennes, hold døren lukket, skru av ovnen og fjern støpselet fra kontakten.

3. Egg

Du må ikke koke egg i skall eller hele, hardkokte egg med MIKROBØLGER. Trykk kan bygge seg pp slik at egg kan eksplodere, selv etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet.

4. Prikking av skall

Matvarer med skall som ikke er porøst som f.eks. poteter, eggeplommer og pølser, må prikkes med gaffel før oppvarming med MIKROBØLGE-funksjon slik at de ikke sprekker.

5. Steketermometer

Bruk kun steketermometer for å kontrollere hvor godt stekt kjøttet er etter at kjøttet er fjernet fra mikrobølgeovnen. Bruk ikke vanlig steketermometer når du bruker funksjonene MIKROBØLGE eller KOMBINASJON fordi det kan avgi gnister.

6. Væske

Ved oppvarming av væske som f.eks. supper, sauser og drikker, kan overoppheting over kokepunktet oppstå uten tegn til bobler. Dette kan resultere i at den varme væsken plutselig koker over. Følgende bør gjøres for å unngå dette:

a)Bruk ikke kokekar med rette kanter og smal hals.

b)Overopphet ikke.

c)Rør i væsken før du setter kokekaret i ovnen og igjen etter halv koketid.

d)La kokekaret stå i ovnen en kort stund etter oppvarming. Rør igjen før du fjerner kokekaret forsiktig.

7. Papir/Plast

Når du varmer mat i plasteller papirbeholdere, hold øye med ovnen siden denne typen beholdere antennes hvis de overophetes.

Bruk ikke resirkulerte papirprodukter (f.eks

tørkerull) med mindre produktet er egnet

N

til bruk i mikrobølgeovn. Resirkulerte

 

papirpro dukter kan inneholde urenheter

 

som kan avgi gnister og/eller antennes

 

ved bruk.

 

Fjern metallklips, papir-/plastklips med innvendig metalltråd fra stekeposen før du legger den i ovnen.

8. Kokekar/Folie

Varm ikke uåpnede bokser eller flasker. De kan eksplodere.

Metallbeholdere eller fat med metalldekor må ikke brukes i mikrobølgeovn. Metallet avgir gnister.

Dersom du bruker aluminiumsfolie, metallspyd eller metallgods, må avstanden mellom disse og ovnens vegger og dør være minst 2 cm for å forhindre gnister.

9. Tåteflasker/Glass med babymat

Toppen og smokken eller lokket må fjernes fra tåteflasker eller glass med babymat før de settes i ovnen.

Innholdet i tåteflasker eller glass med babymat må ristes eller røres.

Temperaturen må kontrolleres før mating for å unngå forbrenning.

N-4

PANASONIC NNS259W, NNS269M, NNJ169M, NNJ159W User Manual

Bestanddeler

[6]

 

 

 

 

 

[11]

 

 

 

[4]

 

 

 

 

[13]

 

 

 

 

[10]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[5]

[2]

[12]

[8]

[1] [7]

[9] [3]

1.Dørhåndtak

Trekk for å åpne døren. Dersom du åpner døren mens ovnen er i bruk, stopper programmet midlertidig uten at innstillingene slettes. Programmet startes igjen når døren lukkes og startknappen trykkes inn. Ovnens lampe lyser når ovnsdøren åpnes.

2.Vindu

3.Sikkerhetslås

4.Luftehull

5.Betjeningspanel

6.Glasstallerken

7.Rullering

8.Utvendige luftehull

9.Grillrist (NN-J169M / NN-J159W)

10.Strømkabel

11.Varselsmerke (Varme overflater)(NN-J169M / NN-J159W)

12.Identifiseringsmerke

13.Mikrobølgeleder (må ikke fjernes)

N-5

Loading...
+ 16 hidden pages