Panasonic NNGD368M User Manual [en, de, es, it, pl, cs]

0 (0)

®

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze Kezelési útmutató

Instrucţiuni de operare

Microwave Oven/Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill

Magnetron/Grill Oven

Four à Micro-ondes-Gril

Forno a Microonde e Grill

Horno Microondas/Grill

Forno Micro-Ondas/Grelhador

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö Reţetar pentru cuptor cu microunde

Magyar Česky Polski Suomi Norsk Dansk Svenska Português Español Italiano Français Nederlands Deutsch English

NN-GD368M / NN-GD358W

ãRomân

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare questo forno, leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES. Antes de utilizar este micro-ondas, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi

cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.

Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.

Üzembe helyezés és csatlakoztatás

Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt!

Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul értesítse a forgalmazót! Ha sérült a mikrohullámú sütő, ne vegye használatba!

Földelési utasítás

FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A BALESETEK ELKERÜLÉSE VÉGETT A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐEN FÖLDELNI KELL! Amennyiben hálózati csatlakozóaljzata nincs földelve, a vevő feladata kicseréltetni megfelelően földelt fali csatlakozóra.

Üzemi feszültség

A feszültség meg kell, hogy egyezzen a mikrohullámú sütőt címkéjén feltüntetett feszültséggel. Az előírtnál nagyobb feszültség használata tüzet vagy egyéb károsodást okozhat.

A mikrohullámú sütő elhelyezése

A készülék csakis munkalapra állítva használható! Nem szabad beépítve vagy konyhaszekrényben tartva üzemeltetni!

1.Helyezze a mikrohullámú sütő vízszintes, stabil felületre, a padlótól legalább 85 cm magasságba.

2.Úgy kell a üzembe helyezni üzembe helyezni, hogy a csatlakozódugó kihúzásával, vagy valamilyen megszakító beiktatásával könnyen le lehessen választani a hálózatról.

3.A helyes működés érdekében biztosítson megfelelő szellőzést a mikrohullámú sütő számára.

Munkalapra állítva:

a.Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik oldalon; a másik oldalon legalább 40 cm legyen szabadon.

b.Ha a mikrohullámú sütő egyik oldala hozzáér a falhoz, akkor a másik oldala vagy a teteje nem lehet eltakarva!

 

15 cm

5 cm

NYITOTT

 

10 cm

Munkalap

 

4.Tilos a mikrohullámú villanyvagy gáztűzhely közelében használni!

5.A lábakat nem szabad eltávolítani!

6.A mikrohullámú sütő csak háztartási célra használható! Kültéren használni tilos!

7.Magas páratartalmú helyen ne használja a mikrohullámú sütőt!

8.A hálózati kábel nem érhet hozzá a mikrohullámú sütőhöz! A hálózati kábelt tartsa távol mindenféle forró felülettől! Ne hagyja lógni a hálózati kábelt asztal vagy munkalap szélén! A hálózati kábelt, a csatlakozódugót vagy a mikrohullámú sütőt vízbe meríteni tilos!

9.A mikrohullámú sütő tetején, illetve a hátlapján levő szellőzőnyílásokat tilos eltakarni! Ha használat közben ezek a nyílások el vannak takarva, a mikrohullámú sütő túlmelegedhet! Erre az esetre a mikrohullámú sütő hőkapcsoló védi, amely lehűlés után visszaállítja a normál működést.

FIGYELEM!

Fontos balesetvédelmi utasítások

1.Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani.

A készüléket szemrevételezéssel ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke; ha igen, akkor addig nem szabad használni a készüléket, amíg egy, a gyártó által képzett szakember meg nem javítja!

2.Tilos, módosítani vagy javítani a készülék ajtaját, a kezelőpult házát, a biztonsági kapcsolókat, vagy a mikrohullámú sütő bármely más alkatrészét! Tilos eltávolítani a mikrohullámú sütő külső burkolatát, mert az védelmet nyújt a mikrohullám sugárzó energiája ellen! Mindennemű javítást csakis szakember végezhet!

3.Tilos használni a készüléket, ha a HÁLÓZATI KÁBEL vagy a CSATLAKOZÓDUGÓ sérült, ha a készülék nem működik megfelelően, ha sérült, vagy ha leejtették! A gyártó által képzett szakemberen kívül mindenki másnak veszélyes javítást végezni!

4.Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie az életveszély megszüntetése végett!

5.Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket!

6.Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben melegíteni, mert felrobbanhat!

Hu-1

Magyar

 

Balesetvédelmi utasítás

A mikrohullámú sütő használata

1.A mikrohullámú sütő étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrohullámú sütő tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni!

2.Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő használatra!

3.Ne próbáljon a mikrohullámú sütő újságot, ruhadarabot vagy bármilyen más anyagot szárítani, mert meggyulladhat!

4.Amikor a mikrohullámú sütőt nem használja, a tartozékokon kívül egyéb tárgyat ne tároljon benne, a véletlen bekapcsolás miatt!

5.Szigorúan tilos MICROWAVE (MIKRO) vagy COMBINATION (KOMBINÁLT) üzemmódban használni a mikrohullámú sütőt, HA NINCS BENNE ÉTEL! Az ilyen használat miatt a készülék tönkremehet.

6.Ha a mikrohullámú sütőben füst, vagy tűz keletkezik, nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot, és hagyja zárva az ajtót, hogy a láng kialudjon. Húzza ki a hálózati kábelt, vagy kapcsolja ki a feszültséget a biztosítéknál, illetve a megszakítónál.

A fűtőtest működése

1.A mikrohullámú sütő külső felülete, beleértve a szekrény szellőzőnyílásait és az ajtót is, felforrósodik COMBINATION (KOMBINÁLT) és GRILLING (GRILLEZÉS) üzemmódban; erre ügyelni kell az ajtó nyitásakor-zárásakor és az étel vagy a tartozékok berakásakorkiszedésekor.

2.A mikrohullámú sütő mennyezetébe két fűtőbetét van beépítve. A COMBINATION (KOMBINÁLT) és a GRILL funkció használata után ezek a felületek nagyon felforrósodnak. Vigyázzon, nehogy megérintse a mikrohullámú sütő fűtőelemeit!

Megjegyzés: Az ilyen üzemmódban történő főzést követően a mikrohullámú sütő tartozékai nagyon felforrósodnak!

3.A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során. A kisgyermekeket távol kell tartani, és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.

A mikrohullámú sütő világítása

Ha szükségessé válik a mikrohullámú sütő lámpájának cseréje, szíveskedjék ahhoz a forgalmazóhoz fordulni, akinél vásárolta a készüléket.

Tartozékok

A mikrohullámú sütőt különféle tartozékokkal szállítjuk. Mindig tartsa be a tartozékok használatára vonatkozó útmutatást!

Forgótányér

1.Tilos a mikrohullámú sütőt használni anélkül, hogy a görgősgyűrű és a forgótányér a helyén lenne!

2.Soha ne használjon másfajta forgótányért, csak olyant, amelyik kifejezetten ehhez a mikrohullámú sütőhöz való!

3.Ha a forgótányér forró, hagyja kihűlni, mielőtt tisztítaná vagy vízbe tenné!

4.A forgótányér mindkét irányba tud forogni.

5.Ha a forgótányéron levő étel vagy a főzőedény hozzáér a mikrohullámú sütő falához, és emiatt megáll a forgótányér, akkor automatikusan ellenkező irányban forog tovább. Ez nem rendellenes.

6.Tilos az ételt közvetlenül a forgótányérra téve főzni!

Görgősgyűrű

1.A görgősgyűrűt és a mikrohullámú sütőt belsejét rendszeresen tisztítani kell a zaj, valamint az ételmaradék lerakódásának a megelőzése végett.

2.A görgősgyűrűt mindig használni kell a főzéshez, a forgótányérral együtt.

Fémrács

1.A fémrács kis adag étel pirítására szolgál, ugyanakkor a javítja a hőlégkeverést.

2.Tilos bármiféle fém tárolóedényt közvetlenül a fémrácsra tenni a COMBINATION MICROWAVE (MIKROVAL KOMBINÁLT) üzemmódban!

3.Tilos a fémrácsot csak MICROWAVE (MIKRO) üzemmódban használni!

Panacrunch tál - Lásd Hu-16. oldal

Hu-2

Fontos tudnivalók

1) Főzési idő

A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől, valamint a főzőedény fajtájától függ.

A túlfőzés megelőzése végett kezdjen a minimális főzési idővel. Ha az étel nincs eléggé megfőve, mindig lehet egy kissé tovább főzni.

Megjegyzés: Az ajánlott főzési idő tartamának túllépésekor az étel tönkremegy, szélsőséges esetben meg is gyulladhat, és esetleg károsítja a mikrohullámú sütő belső terét.

2) Kis mennyiségű étel

Ha az étel kevés vagy kicsi a nedvességtartalma, akkor megéghet, kiszáradhat vagy meggyulladhat, ha túlságosan sokáig főzik. Amennyiben a mikrohullámú sütőben lévő anyagok meggyulladnak, tartsa zárva az ajtót, kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a fali csatlakozódugót!

3) Tojás

Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MICROWAVE (MIKRO) üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.

4) A héj megszurkálása

A nem porózus héjú élelmiszereket, mint például a burgonyát, a tojássárgáját és a kolbászt MICROWAVE (MIKRO) üzemmódban történő főzés előtt meg kell szurkálni, nehogy szétrobbanjanak.

5) Húshőmérő

Húshőmérővel lehet ellenőrizni, hogy milyen állapotban van a készülő hús vagy szárnyas – de csak miután kivette a mikrohullámú sütőből! Ne használjon hagyományos húshőmérőt a készülékben, mert szikrázást okozhat!

6) Folyadékok

Folyadék, pl. leves, szósz és ital melegítésekor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborékképződés előre jelezné. Emiatt a forró folyadék hirtelen kifuthat.

Ennek a megelőzésére a következőket kell tennie:

a)Lehetőleg ne használjon egyenes falú, szűk nyakú tárolóedényt.

b)Kerülje a túlmelegítést!

c)Keverje meg a folyadékot, mielőtt betenné a tárolóedényt a mikrohullámú sütőbe, majd a főzési idő felénél ismét keverje meg.

d)A melegítés után hagyja rövid ideig

állni a mikrohullámú sütőben, és keverje meg újra, mielőtt óvatosan kivenné a tárolóedényt.

7)Papír/műanyag

Amikor az ételt műanyagvagy papíredényben melegíti, gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény meggyullad, ha túlhevül.

Csakis olyan újrahasznált papírterméket (pl. konyhai kéztörlőt) használjon, amelyen fel van tüntetve, hogy mikrohullámú sütőben történő használatra alkalmas! Az újrahasznált papírtermékben lehetnek olyan szennyeződések, amelyek szikrázást, illetve tüzet okozhatnak használat közben.

Mielőtt a zacskót betenné a mikrohullámú sütőbe, távolítsa el a kötözőhuzalt a sütőzacskóról!

8) Edény/fólia

Tilos mindenféle zárt kannát vagy palackot melegíteni, mert felrobbanhat!

Fém tartóedényt vagy fémfestékkel díszített tányért nem szabad használni mikrohullámú sütőben történő főzéshez, mert szikrázást okozhat!

Ha alumíniumfóliát, hústűt vagy fémtárgyat használ, akkor közötte és a mikrohullámú sütő fala között legalább 2 cm távolságot kell tartani a szikrázás megelőzése végett.

9) Cumisüveg, bébiételes üveg

A cumisüvegről vagy a bébiételes üvegről le kell venni a cumit, illetve a fedelet, mielőtt betenné a mikrosütőbe.

A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartalmát fel kell rázni, vagy össze kell keverni!

Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját!

Hu-3

Magyar

 

Panasonic NNGD368M User Manual

A mikrohullámú sütő ábrája

 

[8]

[6]

[4]

[2]

[5]

 

[1]

[7]

 

 

[9]

[3]

 

[10]

[11]

[1]Ajtónyitó gomb

Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben nyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a START gombot, a főzés folytatódik.

[2]A mikrohullámú sütő ablaka

[3]Biztonsági ajtózár rendszer

[4]A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása

[5]Kezelőpult

[6]Forgótányér

[7]Görgősgyűrű

[8]Külső szellőzőnyílások

[9]Fémrács

[10]Panacrunch tál

[11]Nyél

Hu-4

 

Kezelőpultok

 

NN-GD368/ NN-GD358*

 

 

 

 

(1)

Kijelzőablak

 

 

(2)

Automatikus súlyérzékelő MIKRO prog-

 

 

 

ramok

 

 

(3)

Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT

 

 

 

programok

 

 

(4)

Automatikus súlyérzékelő TURBÓ

 

 

 

KIOLVASZTÓ programok

 

 

(5)

IDŐ/SÚLY forgatógomb

 

 

(6)

MIKROHULLÁM teljesítményszintek

(1)

 

(7)

GRILLEZÉS gomb

 

(8)

KOMBINÁLT gomb

 

 

 

 

(9)

IDŐZÍTÉS gomb

 

(3)

(10)

ÓRA gomb

 

 

(11)

ÁLLJ/TÖRLÉS gomb:

 

 

 

Főzés előtt:

(2)

(4)

 

Egy gombnyomás törli az Ön utasításait.

 

Főzés közben:

 

 

 

 

 

 

Egy gombnyomás átmenetileg leállítja a

 

 

 

főzőprogramot. Egy másik gombnyomás

 

 

 

törli az Ön összes utasítását; ekkor a napi

 

 

 

idő jelenik meg a kijelzőn.

 

(5)

(12) START gomb

 

 

 

 

(7)

 

 

(6)

(8)

* A kezelőpult eltérhet az itt megjelenítettől

 

 

(a színtől függően), azonban a gombok

 

 

felirata azonos.

(9)

(10)

 

 

(11)

(12)

 

 

 

 

“Bip” hang:

 

 

Amikor valamelyik gombot megérinti,

 

 

“bip” hang hallható. Ha megérint egy

 

 

gombot, de “bip” hang nem hallható, a

 

 

készülék nem fogadta vagy nem tudja

 

 

fogadni az utasítást. A teljes program

 

 

lefutásakor a mikrohullámú sütő 5 “bip”

 

 

jelet ad.

Megjegyzés:

Amennyiben egy művelet be van állítva, és a start gomb nincs lenyomva, akkor 6 perc múlva a sütő automatikusan törli az adott műveletet. A kijelző pedig visszaáll óra üzemmódba.

Hu-5

Magyar

 

Loading...
+ 14 hidden pages