VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspiradora (Domestico)
Model No. / N° de modelo
MC-UL429
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Clean with cold water every month
Limpiar el filtro con agua fría cada mes
1
See page 31
Ver pàgina 31
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
Problems? Questions?
CALL
1-855-726-2495
Panasonic Helpline
PLEASE DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE
Problemas? Preguntas?
LLAMAR
1-855-726-2495
Línea de ayuda de Panasonic
NO DEVUELVA ESTE UNIDAD A LA TIENDA
© 2013 Panasonic Appliances Company of America,
Division of Panasonic Corporation of North America
All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 2 - |
www.panasonic.com |
|
|
TABLE OF CONTENTS / Tabla de contenido |
|
CONSUMER INFORMATION / Información para el consumidor .................................. |
4-5 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones importantes de seguridad .... |
6-7 |
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas.......................................................... |
8 |
CONSUMABLE PARTS / Partes consumibles .............................................................. |
9 |
FEATURE CHART / Diagrama de características.......................................................... |
9 |
ASSEMBLY / Ensamble .................................................................................................. |
10 |
Attaching Handle / Ensamble del mango .................................................................. |
10 |
Attaching Hose / Conectando la manguera .............................................................. |
12 |
Tool Storage / Almacenaje de accesorios .................................................................. |
13 |
TO OPERATE VACUUM CLEANER / Para utilizar la aspiradora .................................. |
14 |
Power Cord / Cordón eléctrico.................................................................................... |
15 |
Cord Reel / Cordón retractor ...................................................................................... |
16 |
On/Off Switch / Interruptor prendido/apagado............................................................ |
17 |
Adjusting the Handle / Ajuste del Mango.................................................................. |
17 |
Using Tools / Uso de los Accesorios ........................................................................ |
18 |
Tools / Accesorios ...................................................................................................... |
22 |
FEATURES / Características ........................................................................................ |
23 |
Edge Cleaning / Limpieza de orillas .......................................................................... |
23 |
Automatic Adjusting Nozzle / Boquilla de ajuste automático .................................. |
23 |
Carpet/Bare Floor Selector / Selector alfombra/piso ................................................ |
24 |
Thermal Protector / Protector termal ........................................................................ |
25 |
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora ........ |
26 |
Emptying Dust Bin / Vaciar el contenedor de polvo.................................................. |
27 |
Cleaning Pre-Filter / Limpieza del pre-filtro .............................................................. |
29 |
Cleaning Primary Filter / Limpieza del filtro primario .............................................. |
31 |
Replacing HEPA Media Exhaust Filter / Cambio del filtro de escape HEPA .......... |
33 |
Replacing Belt / Remplazo de la correa .................................................................... |
34 |
Cleaning Agitator / Limpieza del Agitador.................................................................. |
38 |
Removing Clogs / Remover Obstrucciones .............................................................. |
39 |
Cleaning Exterior and Tools / Limpieza del exterior y de las herramientas ............ |
41 |
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio .................................. |
42-43 |
WARRANTY / Garantía ............................................................................................ |
44-47 |
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio .................... |
48 |
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 3 - |
www.panasonic.com |
|
|
CONSUMER INFORMATION
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 6 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING
CAUTION
WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store vacuum cleaner outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
•Except for hand-held vacuum cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
•Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacuum cleaner.
•Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
•Do not use an extension cord.
•Do not pull the vacuum cleaner beyond its power cord length. The plug might be damaged which can cause electrical sparking and fire.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 4 - |
www.panasonic.com |
|
|
Información para el consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR
Nos da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades. Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y bajo techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendadas por el fabricante para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos los avisos y a todas las advertencias
ADVERTENCIA
CUIDADO
Las secciones ADVERTENCIA están incluídas para llamarle la atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no son seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluídas para llamarle la atención a la posibilidad de daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas son están seguidas.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
•Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc.
•Mantenga la aspiradora en un lugar seguro después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
•Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
•No utilice una extensión.
•No tire de la aspiradora más allá de la longitud del cable eléctrico. El enchufe puede ser dañado y puede causar un encendido.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 5 - |
www.panasonic.com |
|
|
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, and injury:
1.Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments.
2.Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area.
3.Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
4.To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
5.Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
6.Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center.
7.Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
8.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9.Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
10.Do not put any objects into openings.
11.Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
12.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
13.Turn off all controls before unplugging.
14.Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
15.Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
16.Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
17.Do not use vacuum cleaner without dust bin and/or filters in place.
18.Unplug before connecting air turbine (if applicable).
19.Hold plug when rewinding onto cord reel. DO NOT allow plug to whip when rewinding.
20.You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone who is unable to operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 6 - |
www.panasonic.com |
|
|
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:
1.Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados.
2.Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo.
3.No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.
4.Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
5.No permita que se le use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños.
6.No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
7.No tire o arrastre del cordón, no use el cordón como una manija, no cierre la puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
8.No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
9.No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
10.No ponga ningún objeto en las aberturas.
11.No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
12.Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles.
13.Apague todos los controles antes de desenchufar.
14.Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
15.No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
16.No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
17.No use la aspiradora sin la contenedor para el polvo y/o filtros en su lugar.
18.Desconecte antes de conectar la turbina de aire (si aplica).
19.Tome la ficha cuando arrolle sobre el carrete del cordón. No permita que la ficha golpee
20.Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta
NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 7 - |
www.panasonic.com |
|
|
PARTS IDENTIFICATION
Identificación de piezas
Handle
Mango
Hose
Manguera
|
Pet Glide™ |
|
Telescopic |
Pet Glide™ |
|
|
||
Crevice Tool |
|
|
Herramienta |
|
|
para hendiduras |
|
|
telescopíca |
Primary Filter (inside) |
|
|
||
|
Filtro primario (dentro) |
|
Fan/Blind Brush |
|
|
Cepillo para |
|
|
ventilador y |
Dust Bin |
|
persianas |
||
Contenedor de |
||
|
||
|
la basura |
Telescopic Wand
Tubo telescópico
|
Nozzle |
Exhaust Filter |
Boquilla |
|
|
(inside) |
|
Filtro de escape |
|
(dentro) |
|
|
Power Cord |
Furniture Guard |
Cordón eléctrico |
Protector de muebles
Belt (inside)
Correa (dentro)
Hose Holder
Soporte de la manguera
Locking Notch
Hendidura de fijación
Carrying Handle
Mango para transportar
Cord Rewind Button
Botón de retracción
On/Off Switch
Interruptor de encendidoapagado
Carpet/Bare Floor Selector
Control para alfombra/sin alfombra
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 8 - |
www.panasonic.com |
|
|
CONSUMABLE PARTS
Partes Consumibles
Belt (Type UB12) / Correa |
MC-V390B |
HEPA Media Exhaust Filter |
|
Filtro de escape |
MC-V194H |
FEATURE CHART
Diagrama de características
Power / Voltaje |
120V AC (60 Hz) |
|
|
|
|
Amps / Amperios |
12.0 |
|
|
|
|
Power Cord / Cordón electrico |
7.3 m (24 ft.) |
|
|
|
|
Thermal Protector / Protector termal |
Yes / Sí |
|
|
|
|
Cord Reel / Cordón Retractor |
Yes / Sí |
|
|
|
|
Carpet/Bare Floor Selector |
Yes / Sí |
|
Control para alfombra/sin alfombra |
||
|
||
|
|
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 9 - |
www.panasonic.com |
|
|
WARNING
Electrical Shock Hazard
Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No conecte en la fuente eléctrica hasta que el ensamble este completo. La falta de hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico o lesión.
Attaching Handle / Colocación del mango
Handle
Mango
Handle Screw
Tornillo del mango
DO NOT plug in until assembly is complete.
No la conecte hasta que la aspiradora no este completamente ensamblada.
Remove handle screw from handle.
Remueva el tornillo del mango
Insert handle with locking notch to the back of the vacuum cleaner as shown.
Inserte el mango con el hendidura de fijación hacia atrás de la aspiradora como se muestra en la ilustración.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 10 - |
www.panasonic.com |
|
|
Locking Notch Hendidura de fijación
Insert handle screw.
Inserte el tornillo.
Tighten handle screw.
Apriete el tornillo.
CAUTION
Do not overtighten.
Overtightening could strip the screw holes.
Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place.
PRECAUCIÓN
No apriete demasiado.
Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo
No opere la aspirador sin tener instalado el tornillo.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 11 - |
www.panasonic.com |
|
|
Hose
Manguera
Nozzle Hose
Manguera de la boquilla
Remove the hose from the nozzle hose.
Extraiga la manguera de la boquilla.
Telescopic Wand |
“J” Slot |
|
Tubo telescópico |
||
Ranura en "J” |
Raised Tab |
Hose |
|
Lengüeta levantada |
||
Manguera |
||
|
Wand Button
Botón del tubo
Wand Holder
Soporte del tubo
Nozzle Hose
Manguera de la boquilla
Hose Holder
Soporte de la manguera
Hose Holder
Soporte de la manguera
Insert the tab on the telescopic wand into the “J” slot on the hose. Twist the wand to lock in place.
Inserte el perno del tubo telescópico en la ranura tipo “J” de la manguera. De vuelta hasta que apriete en su lugar.
Place the wand into the wand holder and press firmly onto nozzle hose.
Colocar el tubo en el soporte para el tubo y presiónelo firmemente en la manguera de la boquilla.
NOTE / NOTA:
Wand button must be aligned with the opening in the wand holder, facing outward as shown.
El botón de tel tubo debe estar alineado con la abertura en el soporte del tubo, hacia afuera como se muestra.
Route hose in the hose holders as shown.
Acomode la manguera en los soportes como se muestra.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 12 - |
www.panasonic.com |
|
|
Tool Storage / Almacenaje del accesorios
Fan/Blind Brush
Cepillo para ventilador y persianas
FAN/BLIND BRUSH
CEPILLO PARA VENTILADOR Y PERSIANAS
Insert fan/blind brush into the vacuum cleaner tool holder as shown.
Inserte el cepillo para ventilador y persianas en el porta accesorios como se muestra.
Telescopic Crevice Tool
Herramienta para hendiduras telescopíco
Handle
Mango
|
Pet Glide™ |
Clip |
Pet Glide™ |
|
|
Cerrojo |
|
TELESCOPIC CREVICE TOOL
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
TELESCOPÍCA
Insert telescopic crevice tool into vacuum cleaner tool holder.
Inserte la herramienta para hendiduras telescopíca dentro del porta accesorios de la aspiradora
PET GLIDE™
Place the Pet Glide™ into the clip located on the handle.
Coloque el Pet Glide ™ en el clip que se encuentra en el mango.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 13 - |
www.panasonic.com |
|
TO OPERATE VACUUM CLEANER
PARA UTILIZAR LA ASPIRADORA
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing.
Use caution when operating near children.
PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está prendida. Entrar en contacto con el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Desenchufe siempre del enchufe eléctrico antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 14 - |
www.panasonic.com |
|
|
NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado, una lámina es más ancha que la otra. Este enchufe cabrá de una forma polarizada al enchufe solamente. Si el enchufe no cabe completamente en el enchufe, invierta el enchufe. Si todavía no cabe, contacte a un electricista calificado para que instale el enchufe apropiado. NO CAMBIE EL ENCHUFE DE NINGUNA MANERA. Utilice solamente los enchufes cerca del piso.
WARNING
Personal Injury and Product Damage
Hazard
•DO NOT place hands or feet under the vacuum cleaner at any time.
•DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result.
•The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
•DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur.
•When any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug.
ADVERTENCIA
Peligro de lesión personal y daño al producto
•No ponga las manos o los pies debajo de la aspiradora por ningún motivo.
•NO enchufe la aspiradora si el interruptor está en la posición ON. Podría causar lesión personal o daño a la propiedad.
•El cordón eléctrico se mueve rápidamente durante el enrolla miento. Mantenga alejados a los niños y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cordón.
•NO use los enchufes localizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrían resultar dañados.
•Cuando alguna anormalidad/ desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente.
U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) |
- 15 - |
www.panasonic.com |
|
|