Nikon MONARCH 3000 STABILIZED Instruction Manual

5 (1)

 

Laser Rangefinder/Telémetro láser/Télémètre laser/

 

 

Telêmetro a laser

 

En

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Manual de instruções

En

Es

Fr

Pb

English.....................................................

3

Español..................................................

24

Français.................................................

45

Português brasileiro............................

66

2

English

En

Es

 

CONTENTS

Fr

Pb

 

Introduction

 

Read this first........................................................................

4

SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS...................

5

Getting to know the Laser Rangefinder

 

Key features..........................................................................

8

Nomenclature/Composition..........................................

9

Internal display.................................................................

10

Functions

 

STABILIZED function.......................................................

11

Target priority mode (First Target Priority mode/

 

Distant Target Priority mode)......................................

11

Inserting/Replacing battery

 

Type of battery.................................................................

12

Inserting/Replacing battery........................................

12

Battery level indicator....................................................

12

Navigating the menus

 

Changing the internal display luminance (IL).......

13

Changing the distance display unit (F1).................

14

Changing the measurement display mode (F2)....

15

Changing the target priority mode (F3)..................

16

Operation diagram of the setting menus...............

17

Measurement

 

Adjusting the focus of the internal display............

18

Measuring..........................................................................

18

Single measurement......................................................

19

Continuous measurement...........................................

19

Technical notes

 

Specifications....................................................................

20

Troubleshooting/Repair................................................

22

3

En

Es

Fr

Pb

Introduction

Read this first

Thank you for purchasing the Nikon Laser Rangefinder MONARCH 3000 STABILIZED. Before using the product, read this manual thoroughly to ensure proper use.

After reading this manual, keep it in a readily accessible place for future reference. • About the manual

No part of the manual may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form, by any means, without Nikon’s prior written permission.

Illustrations and display content shown in this manual may differ from the actual product.

Nikon will not be held liable for any errors this manual may contain.

The appearance, specifications, and capabilities of this product are subject to change without notice.

About controls for radio interference

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and to EU EMC directive. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Notice for customers in Canada

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

4

SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS

Strictly observe the guidelines contained in this manual in order to use this product safely and prevent possible injury or property damage to you and others. Understand the contents thoroughly for correct use of the product.

 WARNING

This indicates that improper use by ignoring the contents described herein can result in potential death or serious injury.

  CAUTION

This indicates that improper use by ignoring the contents described herein can result in potential injury or material loss.

SAFETY PRECAUTIONS (Laser)

This product uses an invisible laser beam. Be sure to observe the following:

 WARNING

Do not press the PWR button while looking into the laser emission aperture. You may damage your eyes.

Do not aim at eyes.

Do not point the laser at people.

Do not look at lasers with other optical instruments such as lenses or binoculars. You may damage your eyes.

When not measuring, keep your fingers away from the PWR button to avoid accidentally emitting the laser.

When not in use for an extended period, remove the battery.

Do not disassemble, remodel, or repair the product. The laser emission may be harmful to your health. If the product is disassembled, remodeled, or repaired, it is no longer guaranteed by the manufacturer.

Store the product in a place out of reach of children.

SAFETY PRECAUTIONS (Monocular)

 WARNING

Never look directly at the sun, intense light, or lasers while using this product. It may seriously damage the eyes or cause blindness.

  CAUTION

Keep the plastic bag used to wrap this product or other small parts out of reach of children. The bag may block their mouths and noses and cause them to suffocate.

Be careful of children inadvertently swallowing small parts or accessories. If children swallow such parts, see a doctor immediately.

Turn off this product when not in use.

When carrying this product, store it in the case.

If this product fails to operate correctly for any reason, discontinue use immediately and consult with a Nikon authorized service representative.

En

Es

Fr

Pb

5

En

Es

Fr

Pb

Do not leave this product in an unstable place. It may fall and cause injury or malfunction.

Do not use this product while walking. You may walk into something or fall and cause injury or malfunction.

Do not swing this product by the strap. You may hit others and cause injury.

The rubber parts of this product (such as the eyecup) or rubber parts of the included case and strap may deteriorate if used or stored for a long period of time. The deteriorated rubber may attach on clothes and cause stains. Check their condition before use, and consult with a Nikon authorized service representative if a defect is found.

Using the rubber eyecup for extended periods of time may cause skin inflammation. If you develop any symptoms, stop use and see a doctor immediately.

PRECAUTIONS (Lithium battery)

Incorrect use may cause the lithium battery to rupture or leak, which will corrode the device or stain your hands and clothing.

Be sure to observe the following:

Install the battery with the + and

– poles positioned correctly.

Remove the battery when this is depleted or will not be used for extended periods.

Keep the battery away from fire or water. Never disassemble the battery.

Do not charge the lithium battery.

Do not short the terminal of the battery chamber.

Do not carry the battery together with keys or coins in a pocket or bag. You may short the battery and cause overheating.

If liquid leaked from the lithium battery comes into contact with clothing or skin, rinse with plenty of water. If it enters the eyes or mouth, rinse with water and consult a doctor immediately.

When disposing of the lithium battery, follow your local area regulations.

HANDLING AND OPERATION PRECAUTIONS

Do not subject this product to physical shock.

If you accidentally apply strong physical shock or drop the product and suspect a malfunction, consult with your local dealer or a Nikon authorized service representative immediately.

Do not use the product underwater.

Wipe off any rain, water, sand, or mud on the product as soon as possible with a soft, clean cloth.

When this product is exposed to extreme temperature changes (suddenly brought from a cold place to a warm place or viceversa), the lens surfaces may get cloudy. Do not use the product until the cloudiness has disappeared.

Do not leave the product in a car on a hot or sunny day, or near heat generating equipment.

6

• Do not leave the eyepiece in direct sunlight. The condenser effect of the lens may damage the internal display surface.

CARE AND MAINTENANCE PRECAUTIONS

LENS

Be careful that you do not directly touch the lens surface with your hands when cleaning it. Remove dust or lint with a blower*. For fingerprints or other stains that cannot be removed with a blower, wipe the lens with a dry soft cloth or cleaning cloth for eyeglasses, using a spiral motion that starts at the center of the lens and working towards the edges. Wiping too firmly or wiping with a hard material may damage the lens. If this fails, gently wipe the lens using a cloth lightly dampened with commercial lens cleaner.

MAIN BODY

After gently removing dust with a blower, clean the body surface with a soft, clean cloth. After use at a seaside, wipe off salt that may be on the body surface with a damp, soft, clean cloth, and then wipe with a dry cloth. Do not use benzene, thinner, or other cleaners containing organic solvents.

STORAGE

Water condensation or mold may occur on lens surfaces because of high humidity. Therefore, store the product in a cool, dry place. After use on a rainy day or at night, thoroughly dry it at room temperature, then store in a cool, dry place.

* A rubber cleaning tool that blows air from a nozzle.

Symbol for separate collection applicable in European countries

This symbol indicates that this battery is to be collected separately.

The following apply only to users in European countries.

• This battery is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.

For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.

Symbol for separate collection applicable in European countries

This symbol indicates that this product is to be collected separately.

The following apply only to users in European countries.

This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.

For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.

Notice for customers in the State of California

WARNING: This product contains chemicals including Lead which is known to the

State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

En

Es

Fr

Pb

7

En

Es

Fr

Pb

Getting to know the Laser Rangefinder

Key features

STABILIZED function is employed for reducing the vibrations caused by hand movement

Red internal display is easy-to-read

Horizontal distance mode and actual distance mode can be easily switched

Target Priority Switching System for measuring overlapping subjects

High-quality 6× finder with multilayer coating

Larger ocular for easy viewing

Press and hold down the PWR button to activate the continuous measurement function (up to approx. 8 seconds)

Automatic power shut-off (approx. 8 sec. unoperated from standby screen)

Waterproof and fogproof (not designed for underwater usage)

Invisible/Eyesafe EN/IEC Class 1M Laser

This product uses an invisible laser beam for measuring. It measures the time the laser beam takes to travel from the rangefinder to the target and back. Laser reflectivity and measurement results may vary according to climatic and environmental conditions, as well as the color, surface finish, size, shape and other characteristics of the target.

Measurement may be inaccurate or fail in the following cases:

In snow, rain or fog

Small or slender target

Black or dark target

Target has stepped surface

Moving or vibrating target

When measuring the surface of water

Target measured through glass

When the target is glass or a mirror

When laser incidence to the target’s reflective surface is oblique

About measurement results

This device is a basic rangefinder. Its measurement results cannot be used as official evidence.

8

Nomenclature/Composition

1

2

 

 

 

1

MODE button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

PWR button (POWER ON/Measurement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6× monocular eyepiece

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

Eyecup/Diopter adjustment ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Diopter index

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

Strap eyelet

 

 

 

 

 

5

7

Battery-chamber cover

0

 

 

 

 

6

8

Battery-chamber cover “Open” indication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Monocular objective lens/Laser emission

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aperture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Invisible Laser detector aperture

 

 

a b

8 7

 

 

 

 

 

 

A

Product number label

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composition

B Indication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Body ×1

• Strap ×1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Case ×1

• Lithium battery (CR2) ×1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En

Es

Fr

Pb

*The carabiner-like ring that comes with the case is for the purpose of carrying the Laser Rangefinder only. Do not hang anything heavy on it, nor tug on it strongly. It cannot be used for climbing.

9

En

Es

Fr

Pb

Internal display

1Target mark

: Aim at the target you want to measure. Position the target at the center of the mark.

2Laser irradiation mark

: Appears while the laser is being irradiated for a measurement. Do not look towards the objective lens side while this mark is shown.

3Unit of measure (m: meter/YD: yard)

4Distant Target Priority mode

5Battery level indicator

6First Target Priority mode

7Horizontal distance mode

8Distance

: “Failure to measure” or “Unable to measure”

1 2

83 7

6 4

5

The internal display of this product is enlarged by the eyepiece. Although you may see dust that has entered, it does not effect the accuracy of measurement.

10

Functions

STABILIZED function

ON and OFF

The STABILIZED function is activated concurrently when the Laser Rangefinder is ON. When the Laser Rangefinder is OFF, the STABILIZED function automatically turns off.

Target priority mode (First Target Priority mode/Distant Target Priority mode)

This Nikon Laser Rangefinder employs the First Target Priority/Distant Target Priority switching system. (Factory default setting is Distant Target Priority mode.)

When measuring overlapping subjects:

First Target Priority mode displays the distance of the closest subject and Distant Target Priority mode displays that of the farthest subject.

En

Es

Fr

Pb

11

En

Es

Fr

Pb

Inserting/Replacing battery

Type of battery

3V CR2 lithium battery ×1

Inserting/Replacing battery

1.Open the battery-chamber cover.

Rotate the battery-chamber cover counterclockwise and remove it.

2.Insert the battery.

To replace the battery, take out the old battery before inserting a new one.

Follow the battery insertion mark inside the battery chamber to insert the + and - ends of the battery in the correct orientation (insert so that the - end faces up). If the battery is not inserted correctly, the Laser Rangefinder will not operate.

3.Attach the battery-chamber cover.

Rotate the battery-chamber cover clockwise and secure it firmly. When attaching the battery-chamber cover, securely screw it all the way and check that it is secured.

The battery-chamber cover may be difficult to rotate because this product uses a rubber seal to maintain its waterproof capabilities.

Battery level indicator

 

Display

Description

 

After power on, displays for 2 seconds only.

Sufficient power available.

 

After power on, displays for 2 seconds only.

Power getting low.

 

Prepare to replace the battery.

 

 

 

Displayed continuously.

Low. Battery should be replaced with a new one.

 

Blinks. After blinking 3 times, automatically

The battery is empty.

 

powers off.

Replace the battery.

12

Navigating the menus

Operating the MODE button

There are two ways to press the MODE button. Operate the button while following the descriptions in this manual. -  “Press and hold” means to continue pressing the button for 1.5 seconds or longer.

-  “Press” means to press the button quickly (less than 1.5 seconds).

Changing the internal display luminance (IL)

Adjust the brightness of the internal display. The factory default setting is IL A (Auto, automatic brightness control). You can select IL A, or IL 1 to IL 5.

IL A (Auto): The luminance is adjusted automatically according to the brightness of the surroundings.

IL 1 - IL 5: IL 1 is the darkest, while IL 5 is the brightest.

1. Press the PWR button to turn on the Laser Rangefinder. 2. Press and hold the MODE button.

You can now change the internal display luminance.

3.The setting switches every time you press the PWR button.

IL A

IL 1

IL 2

IL 3

IL 4

IL 5

En

Es

Fr

Pb

If you press and hold the MODE button or do not operate the buttons for about 8 seconds, the displayed setting is saved and the Laser Rangefinder returns to standby.

The setting is saved even when the Laser Rangefinder is turned OFF.

Temporarily changing the internal display luminance setting

If the internal display is difficult to see due to the surrounding conditions, you can temporarily change the brightness. The luminance changes every time you press the MODE button.

The luminance level is not displayed in the internal display.

IL A cannot be set.

When the Laser Rangefinder is turned OFF, the internal display returns to the original luminance.

13

En

Es

Fr

Pb

Changing the distance display unit (F1)

For the display unit of the measurement results, select YD (yards) or m (meters). Factory default setting is YD (yard).

1.Press the PWR button to turn on the Laser Rangefinder.

2.Press and hold the MODE button.

3.Press the MODE button once.

• You can now change the distance display unit.

4. The setting switches every time you press the PWR button.

(yard)

(meter)

If you press and hold the MODE button or do not operate the buttons for about 8 seconds, the displayed setting is saved and the Laser Rangefinder returns to standby.

The setting is saved even when the Laser Rangefinder is turned OFF.

14

Changing the measurement display mode (F2)

Horizontal distance mode and actual distance mode can be switched. Factory default setting is horizontal distance mode.

1. Press the PWR button to turn on the Laser Rangefinder. 2. Press and hold the MODE button.

3. Press the MODE button twice.

• You can now change the measurement display mode. 4. The setting switches every time you press the PWR button.

Horizontal distance mode

N/A

 

Actual distance mode

Horizontal

 

N/A

Actual

distance

 

distance

 

 

If you press and hold the MODE button or do not operate the buttons for about 8 seconds, the displayed setting is saved and the Laser Rangefinder returns to standby.

The setting is saved even when the Laser Rangefinder is turned OFF.

En

Es

Fr

Pb

15

En

Es

Fr

Pb

Changing the target priority mode (F3)

This Nikon Laser Rangefinder employs the First Target Priority/Distant Target Priority switching system. Factory default setting is Distant Target Priority mode.

1.Press the PWR button to turn on the Laser Rangefinder.

2.Press and hold the MODE button.

3.Press the MODE button three times.

• You can now change the target priority mode.

4. The setting switches every time you press the PWR button.

(Distant Target

 

(First Target

Priority mode)

 

Priority mode)

If you press the MODE button or do not operate the buttons for about 8 seconds, the displayed setting is saved and the Laser Rangefinder returns to standby.

The setting is saved even when the Laser Rangefinder is turned OFF.

First Target Priority mode and Distant Target Priority mode When measuring overlapping subjects:

First Target Priority mode displays the distance of the closest subject and Distant Target Priority mode displays that of the farthest subject.

16

Nikon MONARCH 3000 STABILIZED Instruction Manual

Operation diagram of the setting menus

 

 

 

Standby

Internal display luminance: IL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IL A

IL 1

IL 2

IL 3

IL 4

IL 5

Distance display unit: F1

 

(yard)

 

 

(meter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Measurement display mode: F2

 

 

 

 

 

(Horizontal distance mode)

 

 

N/A (Actual distance mode)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Target priority mode: F3

 

 

 

 

 

(Distant Target Priority mode)

 

 

(First Target Priority mode)

 

 

 

 

 

 

 

 

Temporarily change the luminance level. Switch between five luminance levels.

Press and hold the MODE button.

Press the MODE button. Press the PWR button.

If you press and hold the MODE button or do not operate the buttons for about 8 seconds while operating the setting menus, the displayed setting is saved and the Laser Rangefinder returns to standby.

En

Es

Fr

Pb

17

En

Es

Fr

Pb

Measurement

Caution — Controls, adjustments or usage of procedures other than those specified herein may produce negative effects or damage to your health due to laser radiation.

Before measuring, be sure to confirm each menu setting. Refer to “Navigating the menus” for menu details and how to change the settings.

Adjusting the focus of the internal display

If the internal display is difficult to see, adjust the focus with the following procedure.

1. Press the PWR button to turn on the power.

2. Look through the eyepiece and rotate the diopter adjustment ring until the internal display comes into focus.

Diopter adjustment ring

Measuring

1.Press the PWR button to turn on the power.

If you do not operate the button for about 8 seconds, the power turns off automatically.

Immediately after power-on

2.Aim at the target.

Position the center of the target mark on the target.

Target mark

3. Press the PWR button to measure.

After measurement, the result is displayed for approx. 8 seconds, then power automatically turns off.

Press the PWR button while the power is on to measure again.

18

Single measurement

 

 

 

 

 

 

 

En

Pressing the PWR button once starts single measurement, then displays the results.

Es

 

 

 

 

 

 

Fr

 

 

 

 

 

 

Pb

Example of measured

Example of measurement

 

distance display

failure

 

Continuous measurement

Press and hold down the PWR button to start continuous measurement up to approx. 8 seconds. During measurement, the measured result is displayed consecutively while the laser irradiation mark is blinking. If you release your finger from the button, continuous measurement stops.

Standby

Press the PWR button once

 

 

 

Press and hold down the PWR

 

 

 

button

Single measurement

Continuous measurement

19

En

Es

Fr

Pb

Technical notes

Specifications

Measurement range (actual distance)*1

7.3-2,740 m/8-3,000 yd.

Maximum measurement distance (reflective)*1

2,740 m/3,000 yd.

Maximum measurement distance (tree)*1

1,000 m/1,100 yd.

Maximum measurement distance (deer)*1

910 m/1,000 yd.

Distance display (increment)

Every 0.1 m/yd.

 

±0.5 m/yd. (shorter than 700 m/yd.)

Accuracy (actual distance)*2

±1.0 m/yd. (700 m/yd. and over, shorter than 1,000 m/yd.)

 

±1.5 m/yd. (1,000 m/yd. and over)

Magnification (×)

6

Effective diameter of objective lens (mm)

21

Angular field of view (real) (˚)

7.5

Eye relief (mm)

18.0

Exit pupil (mm)

3.5

Diopter adjustment

±4 m-1

Dimensions (L × H × W) (mm/in.)

96 × 74 × 42/3.8 × 2.9 × 1.7

Weight (g/oz.)

Approx. 180/6.3 (without battery)

Operating temperature (˚C/˚F)

-10 — +50/14 — 122

Operating humidity (%RH)

80 or less (without dew condensation)

Power source

CR2 lithium battery × 1 (DC 3V)

Automatic power shut-off (after approx. 8 sec. unoperated)

 

 

Waterproof (up to 1 m/3.3 ft for 10 minutes)*3, fogproof

Structure

Battery chamber is rainproof — JIS/IEC protection class 4 (IPX4)

 

equivalent (under Nikon’s testing conditions)*4

Electromagnetic compatibility

FCC Part15 SubPartB class B, EU:EMC directive, AS/NZS, VCCI classB,

CU TR 020, ICES-003

 

20

 

Environment

 

RoHS, WEEE

 

Laser classification

 

IEC60825-1: Class 1M/Laser Product

 

 

FDA/21 CFR Part 1040.10: Class I Laser Product

 

 

 

 

Wavelength (nm)

 

905

 

Pulse duration (ns)

 

9.5

 

Output (W)

 

15

 

Beam divergence (mrad)

 

Vertical: 1.8, Horizontal: 0.25

The specifications of the product may not be achieved depending on the target object’s shape, surface texture and nature,

 

and/or weather conditions.

 

*1

Reference value. Under Nikon’s measurement conditions.

 

*2

Under Nikon’s measurement conditions.

 

*3

Waterproof models

 

 

This product has waterproof capabilities, and will suffer no damage to the optical system nor observation if submerged or

 

dropped in water to a maximum depth of 1 m/3.3 ft for up to 10 minutes.

 

This product offers the following advantages:

 

Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage to internal functions.

Nitrogen-filled design makes it resistant to condensation and mold.

However, observe the following when using the Nikon Laser Rangefinder:

Do not operate or hold the product in running water.

If any moisture is found on movable parts of this product, stop using the product and wipe it off.

*4 The battery chamber is rainproof, not waterproof. Water may enter the device if the Rangefinder is submerged in water. If water enters the battery chamber, wipe out any moisture and allow time for the chamber to dry.

Battery life

Approx. 2,400 times (at approx. 20°C (68°F))

This figure may differ according to conditions such as temperature and other factors. Use only as a guide.

The battery supplied with this Nikon Laser Rangefinder is for operation checking. Due to natural electrical discharge, the life of this battery will likely be shorter than that noted above.

En

Es

Fr

Pb

21

En

Es

Fr

Pb

Troubleshooting/Repair

If this product fails to function as expected, check the list below before consulting your local dealer or the store where you purchased it.

If there is a problem with the product.

 

Problem

 

Cause/Solution

 

 

Press the PWR button (top of the body).

Does not turn on

Check that the battery is inserted correctly.

 

 

Replace the battery with a new one.

Unable to measure

Confirm the settings.

Confirm if it can measure a large target close to you (example: a building

Anomalous result

 

approx. 15 m/yd. ahead of you).

Clean the lens surface if necessary.

Cannot see the internal display • Check the brightness of the internal display, and adjust it as necessary.

• Difficult to see the internal display

 

Cover the objective lens so that checking the internal display is easier.

Do not know if STABILIZED

Compare the vibration of the target in the viewfinder when the Laser

 

Rangefinder is ON and OFF.

 

function is working

While the Laser Rangefinder is ON, the STABILIZED function is always

 

 

 

activated.

Cannot turn off the STABILIZED

The STABILIZED function is activated concurrently when the Laser

 

Rangefinder is ON. When the Laser Rangefinder is OFF, the STABILIZED

 

function

 

function automatically turns off.

 

 

The STABILIZED function cannot be turned on or off manually.

There are minute motion

Due to the STABILIZED system motor, minute motion sounds occur.

 

sounds when the power turns

 

 

These sounds are normal, please continue to use the Laser Rangefinder.

 

on and off

 

 

 

 

[   ] is displayed in the internal

Failure indication. Please contact your local dealer or the store where you

 

display

 

purchased the product.

22

If you require a repair, please contact your local dealer or the store where you purchased the product. Do not repair or disassemble. It may result in a serious incident.

Please note that Nikon is not responsible for any direct or indirect damage if the user attempts to repair or disassemble the product.

En

Es

Fr

Pb

23

En

Español

 

Es

 

Fr

CONTENIDO

Pb

 

Introducción

 

Lea esto primero..............................................................

25

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO....

26

Primeros pasos con el telémetro láser

 

Características clave.......................................................

29

Nomenclatura/Componentes.....................................

30

Pantalla interna................................................................

31

Funciones

 

Función STABILIZED (reducción de vibraciones)...

32

Modo de prioridad al sujeto (modo de prioridad al

 

primer sujeto/modo de prioridad al sujeto distante)....

32

Inserción/Sustitución de la batería

 

Tipo de batería..................................................................

33

Inserción/Sustitución de la batería...........................

33

Indicador del nivel de batería.....................................

33

Navegación por los menús

 

Cambio de la luminosidad de la pantalla interna (IL)....

34

Cambio de la unidad de visualización de la

 

distancia (F1).....................................................................

35

Cambio del modo de visualización de la medición (F2)....

36

Cambio del modo de prioridad al sujeto (F3).......

37

Diagrama de funcionamiento de los menús de

 

configuración....................................................................

38

Medición

 

Ajuste del enfoque de la pantalla interna..............

39

Medición.............................................................................

39

Medición única.................................................................

40

Medición continua..........................................................

40

Notas técnicas

 

Especificaciones...............................................................

41

Solución de problemas/Reparación.........................

43

24

Introducción

Lea esto primero

Muchas gracias por comprar el telémetro láser de Nikon MONARCH 3000 STABILIZED.

Antes de usar el producto, lea detenidamente este manual para asegurarse de que lo usa correctamente. Una vez que lea este manual, manténgalo en un lugar de fácil acceso para futuras referencias.

• Acerca del manual

Ninguna parte del manual puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Nikon.

Las ilustraciones y el contenido que aparecen en este manual pueden diferir del producto real.

Nikon no será considerada imputable por ningún error que pueda contener este manual.

El aspecto, las especificaciones y las capacidades de este producto pueden cambiar sin previo aviso.

Acerca de los controles sobre radiointerferencia

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)Este dispositivo no puede provocar interferencias peligrosas, y

(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con la directiva sobre CEM de la UE. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el equipo provoca perturbaciones en la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario debería intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico de televisión/radio experimentado.

En

Es

Fr

Pb

Aviso para los clientes de Canadá

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

25

 

En

Es

Fr

Pb

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO

Observe estrictamente las orientaciones recogidas en este manual para usar este producto con seguridad y evitar posibles lesiones o daños materiales a usted y otras personas. Debe entender por completo el contenido para usar correctamente el producto.

  ADVERTENCIA

Esto indica que cualquier uso incorrecto que ignore el contenido aquí incluido puede provocar la muerte o heridas graves.

  PRECAUCIÓN

Esto indica que cualquier uso incorrecto que ignore el contenido aquí incluido puede provocar posibles lesiones o pérdidas materiales.

PRECAUCIONES DE

SEGURIDAD (Láser)

Este producto utiliza un haz láser invisible. Asegúrese de respetar lo siguiente:

  ADVERTENCIA

No pulse el botón PWR mientras mira hacia el diafragma de emisión láser. Su visión podría resultar dañada.

No apunte a los ojos.

No apunte a personas con el láser.

No mire a los láseres con otros instrumentos ópticos como lentes y binoculares. Su visión podría resultar dañada.

Cuando no esté realizando mediciones, mantenga los dedos apartados del botón PWR para evitar la emisión accidental del láser.

Si no va a utilizarlo durante un período prolongado, retire la batería.

No desmonte, remodele ni repare el producto. La emisión láser podría ser nociva para su salud. Si el producto se desmonta, remodela o repara, ya no contará con la garantía del fabricante.

Guarde el producto en un lugar fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Monocular)

  ADVERTENCIA

Nunca mire directamente al sol, a una luz intensa ni a los láseres cuando utilice este producto. Podría dañar gravemente la visión y provocar ceguera.

  PRECAUCIÓN

Mantenga la bolsa de plástico utilizada para envolver el producto y las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. La bolsa podría obstruir la boca y la nariz y causarle asfixia.

Tenga cuidado de que los niños no se traguen piezas o accesorios pequeños de forma involuntaria. Si un niño se traga alguna de estas piezas, consulte a un médico inmediatamente.

Apague este producto si no va a utilizarlo.

Cuando transporte el producto, guárdelo en la funda.

Si este producto no funciona correctamente por algún motivo, deje de usarlo de inmediato y consulte a un representante del servicio autorizado de Nikon.

26

No deje este producto en un lugar inestable. Podría caerse y provocar lesiones o averías.

No utilice este producto mientras camina. Podría tropezarse o caerse y provocar lesiones o averías.

No balancee este producto con la correa. Podría golpear a alguien y herirle.

Las piezas de goma de este producto (como la ojera) o las de la funda y la correa incluidas podrían deteriorarse si las utiliza o guarda durante mucho tiempo. La goma deteriorada podría adherirse a la ropa y provocar que se manche. Compruebe su estado antes de usarla y consulte a un representante del servicio autorizado de Nikon si encuentra un defecto.

El uso de las ojeras de goma durante mucho tiempo podría causar la inflamación de la piel. Si desarrolla estos síntomas, deje de usarlas de inmediato y consulte a un médico.

PRECAUCIONES (Batería de litio)

Un uso incorrecto de la batería de litio podría provocar que se rompiera o sufriese fugas, lo que corroería el dispositivo o mancharía las manos y la ropa.

Asegúrese de respetar lo siguiente:

Monte la batería con los polos + y - orientados correctamente.

Retire la batería cuando esté agotada o cuando no la vaya a utilizar durante mucho tiempo.

Mantenga la batería apartada del fuego o el agua. Nunca desmonte la batería.

No recargue la batería de litio.

No cortocircuite el terminal del compartimento de la batería.

No lleve la batería junto con llaves o monedas en un bolsillo o bolsa. La batería podría cortocircuitarse y provocar un sobrecalentamiento.

Si el líquido derramado de una batería de litio entra en contacto con la ropa o la piel, enjuáguela con mucha agua. Si entra en contacto con los ojos o la boca, enjuáguelos de inmediato con agua y consulte a un médico.

Deseche la batería de litio conforme a las regulaciones locales de su zona.

PRECAUCIONES DE

MANIPULACIÓN Y

FUNCIONAMIENTO

No exponga este producto a golpes físicos.

Si aplica por accidente un golpe físico fuerte o el producto se cae y cree que está averiado, consulte de inmediato a su proveedor local o a un representante del servicio autorizado de Nikon.

No utilice el producto bajo el agua.

Limpie la lluvia, agua, arena o barro del producto lo antes posible con un paño suave y limpio.

Cuando este producto se exponga a cambios extremos de temperatura (si cambia repentinamente de un lugar frío a uno cálido, o viceversa), la superficie de la lente podría nublarse. No utilice el producto hasta que la nubosidad haya desaparecido.

No deje el producto en un coche estacionado en un día cálido o soleado, o cerca de un equipo que genere calor.

En

Es

Fr

Pb

27

Loading...
+ 61 hidden pages