NEC DT20 User Manual [sv]

Multifunktionell LCD-projektor
DT20
English
Deutsch
Français
Italiano
Española
Svenska
Tack för att du valt LCD-projektorn NEC DT20. Läs denna bruksanvisning noggrant för att kunna använda projektorn på rätt sätt. Förvara den därefter på en säker plats tillsammans med garantibeviset.
Funktioner
•Tre praktiska funktioner i en enda apparat. Projektorn för multimediaåldern
1. Dokument, kataloger och andra trycksaker kan projiceras direkt från scannern. Tack vare detta slipper användaren att göra overheadbilder för varje dokument.
2. Det går att projicera datorskärmar. Detta låter användaren göra detaljerade presentationer med hjälp av informationen i en dator.
3. Videor och DVD-bilder kan projiceras så som de visas. Detta hjälper användaren att skapa visuellt tilltalande presentationer.
Lättförståeligt och enkelt handhavande
Projicering av trycksaker, datorskärmar och videobilder kan göras med en enda knapptryckning.
En mycket kostnadseffektiv och resurssnål konstruktion
Du behöver inte längre göra några overheadbilder, vilket spar tid och pengar.
“Superslimmat” modernt hölje
Full OH-funktionalitet tack vare en avancerad teknik, inbyggd i det superslimmade höljet. Den passar in överallt, när du använder den, och när du måste lägga undan den.
Levande färgbilder
Projektorn är utrustad med en högupplöst 2 miljoner pixel enkelradig CCD­färgkamera. Detta gör att svårfångade mellantoner i färgdokument kan återges naturtroget och skarpt som projicerade bilder i fullfärg (16 770 000 färger).
Förstorad visning utan att förändra den projicerade bildens storlek
Vid projicering av dokument såsom kataloger och ordbehandlardokument med liten text, som inte har skapats särskilt för presentationer, kan dokumentet förstoras utan att förändra den projicerade bildens storlek, så att det går lättare att se.
Visningsfunktioner för komprimerad eller förstorad datorskärm
Skärmar med en upplösning på över 1024 x 768 punkter visas komprimerat till 1024 x 768 punkter utan försämring av bildkvaliteten. Skärmar med en lägre upplösning, till exempel 640 x 480, kan också förstoras till 1024 x 768.
Om varumärken
IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Corporation. Macintosh och Power Book är varumärken tillhörande Apple Computer Inc. Windows är ett varumärke tillhörande U.S. Microsoft Corporation.
W-2
Varningar och säkerhetsföreskrifter
Varningssymboler
För att uppmärksamma användaren på viktiga säkerhetsföreskrifter används följande symboler i denna bruksanvisning och på själva produkten. Försäkra dig om att du förstår vad dessa symboler betyder innan du använder projektorn.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
OBSERVERA
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
• Om ett fel inträffar:
Om du upptäcker rök, eller underliga lukter eller ljud, koppla omedelbart ur
nätkabeln. Det är farligt att fortsätta använda projektorn om ett fel har inträffat. Återlämna projektorn till försäljningsstället för reparation.
• Undvik att placera projektorn i närheten av farliga ämnen.
Kontrollera att det inte kan komma in något metallföremål eller antändbart
material i projektorn genom ventilationshålen.
Placera inga föremål innehållande vatten ovanpå eller bredvid projektorn.
• Om ett främmande föremål kommer in i projektorn:
Om det kommer in föremål eller ämnen såsom vatten eller metall, koppla
omedelbart ur nätkabeln. Det är farligt att fortsätta använda projektorn om främmande föremål har kommit in i den. Återlämna projektorn till försäljningsstället för service.
• Avlägsna inte höljet.
•Avlägsna inte höljet. Det finns högspänningskomponenter inuti, och kontakt
med dessa delar kan orsaka elektriska stötar, eller skada utrustningen.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Placera inga tunga föremål på nätkabeln.
Skador på nätkabeln kan orsaka kabelbrott, eldsvåda eller elektriska stötar.
•Dra inte i nätsladden när du kopplar ur stickproppen.
Om du drar i kabeln kan trådarna inuti gå av, vilket kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Håll alltid i själva kontakten när du drar ut kabeln ur vägguttaget.
Undvik att skada nätkabeln. Om nätkabeln är skadad (t.ex. kärnan är blottad
eller av), kontakta försäljningsstället (betaltjänst). Fortsatt användning av den skadade nätkabeln kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
: Dödsfall eller allvarlig personskada kan inträffa om denna varning
ignoreras.
:Personskada eller skada på utrustningen kan inträffa om denna
varning ignoreras.
: Detta innebär vad du bör tänka på när du använder projektorn
: Denna symbol uppmärksammar användaren på högspänning som
kan orsaka elektriska stötar.
W-3
• Titta inte direkt in i linsen.
Titta inte direkt in i linsen när projektorn används. Den kraftiga ljusstrålen från linsen kan skada ögonen.
• Undvik att placera projektorn på instabila underlag.
Undvik att placera projektorn på instabila underlag såsom på rangliga bord eller på lutande plan. Annars kan projektorn falla ned eller välta, och eventuellt orsaka skador.
• Anslut inte projektorn till annan nätspänning än den specificerade.
Anslut inte projektorn till annan nätspänning än den specificerade. Annars kan det uppstå eldsvåda eller elektriska stötar.
• Ta inte isär de alkaliska batterierna
De alkaliska batterierna får inte kortslutas, tas isär eller brännas. Annars kan den alkaliska lösningen läcka ut, vilket kan leda till såväl ögonskador som eldsvåda eller skador på omgivningen på grund av värmeutveckling eller explosion. Läs denna bruksanvisning noggrant för att kunna använda projektorn på rätt sätt. Vid ögonkontakt, skölj omedelbart med rent vatten och uppsök läkare.
• Undvik att stöta till glasytan
Undvik att stöta till glasytan över scannern. Annars kan glaset gå sönder och orsaka skador.
• Vidrör inte ventilationshålen eller lampkåpan
•Ventilationshålen, lampkåpan och omgivande ytor kan vara varma under användningen och strax efter att lampan har slocknat. Undvik att vidröra dessa på ett tag.
• Undvik att blockera linsen
Undvik att blockera linsen vid användning. Den kraftiga ljusstrålen från linsen kan orsaka eldsvåda eller brännskador om du placerar föremål framför linsen eller blockerar linsen med handen när du använder projektorn
FÖRSIKTIGHET
• Installation
Undvik att installera projektorn på platser där den kan utsättas för:
- Kraftiga vibrationer
- Sot eller ånga
- Direkt solljus eller värme från ett element (35°C eller högre)
- Hög luftfuktighet eller damm
- Stark kyla (0°C eller lägre)
- Starka magnetiska eller elektriska fält genererade av apparater i närheten
- Vinglingar på ett instabilt underlag
• Undvik att blockera ventilationshålen.
Undvik att blockera ventilationshålen med trasor eller andra föremål. Om du placerar föremål runt projektorn, se till att hålla ett avstånd på 10 cm eller mer mellan föremålet och ventilationshålen. Se till att inga pappersbitar eller trasor blockerar ventilationshålen vid projektorns nederkant. Om de blockeras kan den interna temperaturen stiga, vilket kan orsaka funktionsstörningar.
• Undvik att stöta till projektorn.
Skydda projektorn från stötar när du flyttar eller använder den. Stötar kan orsaka skador.
W-4
• Skötsel av projektorn
För att förhindra olyckor ska du alltid koppla ur stickproppen innan du rengör projektorn.
Rengör linsytan med en blåspensel eller linsrengöringspapper. Avtorkning
med mjukt papper eller en näsduk kan skada linsen.
För att rengöra höljet, manöverpanelen och glasytan, torka försiktigt med en
mjuk trasa. För rengöring av särskilt smutsiga fläckar, fukta trasan med ett milt rengöringsmedel blandat med vatten, vrid ur den ordentligt och torka av smutsen. Torka sedan med en torr trasa.
To r ka inte av projektorn med flyktiga lösningsmedel såsom bensin eller thinner. Lösningsmedel kan orsaka deformeringar eller göra så att färgen flagnar. Om du använder en impregnerad trasa, följ instruktionerna.
• Undvik att repa glasytan.
•Var försiktig så att du inte repar scannerns glasyta med hårda eller spetsiga
föremål. Repor på glaset kan förvränga den projicerade bilden.
• Batterier
Observera polariteten (plus- och minustecken) när du sätter i batterier i
fjärrkontrollen, och sätt i dem på rätt håll. Om du sätter i batterierna på fel håll kan det uppstå sprickor eller läckage, vilket kan leda till eldsvåda eller personskador, eller nedsmutsning av delarna runt omkring.
Använd inte batterier av en annan typ än den som specificeras för
utrustningen. Blanda inte nya och gamla batterier. En felaktig batterianvändning kan leda till sprickor eller läckage, vilket kan orsaka eldsvåda och personskador.
Batterierna får inte brytas upp, brännas eller sänkas ned i vätska.
Batterisprickor eller -läckage kan orsaka eldsvåda och personskador.
• Underhåll och rengöring
Lämna in projektorn till återförsäljaren för rengöring av de interna komponenterna en gång om året. Det finns risk för eldsvåda eller funktionsstörningar om projektorns insida blir dammig och inte rengörs på länge. För bästa resultat bör projektorn underhållas innan den fuktiga årstiden som medför en fuktigare luft. Rengöringskostnaderna bestäms av återförsäljaren.
• Om projektorn inte ska användas under en längre tid:
Om du inte tänker använda projektorn under en längre tid, koppla ur
nätkabeln för säkerhets skull.
• Kassering
Följ rekommendationerna från de lokala myndigheterna vid kassering av
projektorn.
• Transportera projektorn
Använd specialemballaget vid transport av projektorn. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador eller olyckstillbud om något annat emballage används.
Använd inte specialemballaget mer än två gånger. Upprepad användning minskar emballagets stötabsorberande förmåga och kan leda till skador eller olyckstillbud.
Kontakta återförsäljaren om du behöver nytt emballage.
• Lampimplosion
•I denna projektor används en New Super High pressure-lampa för
växelströmsbruk, och det är sällsynt att lampan exploderar vid användningen. Lampan är även konstruerad att släckas ovillkorligt eftersom det finns hög risk att lampan går sönder om den används efter att drifttiden på 1500 timmar har uppnåtts (se sid W-54 och W-55).
W-5
Observera följande
Det uppstår ett missljud på grund av att det inre trycket i New Super High pressure-lampan blir väldigt högt. Enheten är konstruerad så att det inte kommer ut glassplitter om lampan exploderar.
Däremot kan gasen inuti lampan läcka ut, vilket ser ut som vit rök. Den kan inte orsaka eldsvåda.
Avhjälpning
Om en lampa exploderar i projektorn finns det glassplitter inuti. Byt inte lampan. Lämna in projektorn till återförsäljaren. Även om lampan har exploderat ska du aldrig försöka byta den själv. Lampans delar kan orsaka personskador.
• Byta lampan
Stäng av lampan och koppla ur nätkabeln när fläkten har stannat och vänta i minst en timme innan du byter lampan. Om du byter lampan under drift eller strax efter att strömmen har stängts av kan du bränna dig. Se ”Byte av lampenhet” på sid W-54 för information om hur du gör.
• Byta / rengöra luftfiltret
Dra ut nätkabeln när kylfläkten har stannat innan du tar loss luftfiltret. Om du tar loss luftfiltret när kylfläkten går kan du bränna dig. Se ”Rengöra luftfiltret” på sid W-56 för information om hur du gör.
• Undvika funktionsstörningar och olyckstillbud
Ställ in justerfötterna så att projektorn står vågrätt. Om du använder projektorn när lutar kan det inträffa personskador om den välter. Se ”Justera lutningen” på sid 18 för information om hur du ställer in justerfötterna.
• Ta inte isär manganbatterierna
Manganbatterierna får inte kortslutas, tas isär eller brännas. Annars kan batterierna utveckla värme eller explodera på grund av läckage, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller skador på omgivningen.
• Undvik att göra följande
Placera inga tunga föremål på projektorn.
•Trampa inte på projektorn, stativet eller stödet. Håll eller häng inte i projektorn. Annars kan projektorn välta eller gå sönder, och eventuellt orsaka skador. Var särskilt försiktig om det finns små barn i närheten.
Använd inte stativet om inte hjulen är låsta, ifall du ställer projektorn på ett stativ med hjul. Annars kan projektorn rubbas eller välta, och eventuellt orsaka skador.
Tänd eller släck inte lampan inom en minut efter att den har tänts eller släckts. Det genereras en mycket hög spänning i lampan omedelbart efter att den har tänts. Om lampan tänds eller släcks ofta kan den slitas ut eller gå sönder, vilket leder till funktionsstörningar.
Projicera inga bilder med linsskyddet på.
• Flytta projektorn
Akta glasytan när du flyttar projektorn genom att hålla i handtagen med båda händerna.
Om dokumentlocket inte sitter fast ordentligt kan det lossna och falla av medan du bär projektorn.
W-6
• Skötsel av nätkabeln och kontakten
Undvik att placera nätkabeln i närheten av ett element.
Annars kan kabelhöljet smälta, vilket kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Undvik att sätta i eller koppla loss nätkabeln med våta händer. Annars kan
det uppstå elektriska stötar.
Koppla ur nätkabeln och övriga kablar till projektorn samt lås upp stöldlåset
innan du flyttar den. Om du flyttar projektorn med kablar anslutna kan det uppstå eldsvåda eller elektriska stötar om kablarna skadas.
Om du inte tänker använda projektorn under en längre tid, koppla ur
nätkabeln för säkerhets skull.
• TA INTE BORT NAGRA SKRUVAR forutom skruven som sakrar lampans tackplatta och skruvarna (tva st.) som haller fast lamphuset. Det finns risk for elektrisk stot.
FORSIKTIGT: For att helt bryta stromforsorjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur
vagguttaget. Vagguttaget skall vara sa nara apparaten som mojligt och maste vara lattatkomligt.
Vad finns i lådan? Kontrollera att lådan innehåller alla delar enligt förteckningen. Kontakta återförsäljaren om det saknas några delar. Spara originalförpackningen och emballaget om du i framtiden skulle behöva transportera projektorn.
DT20-projektor (1) Fjärrkontroll (1) Nätkablar (2)
Trestiftstyp för USA och Kanada;
För Nordamerika
Tvåstiftstyp för Europa.
För Europa
PC-signalkabel (1) Linsskydd (1) Batterier (2) (AA×2) Dokumentation:
Bruksanvisning (1) Registreringskort (1) Garantibevis för Europa (1)
W-7
Innehållsförteckning
Delarnas namn och funktion......................................................... W-9
Projektor .................................................................................................................. W-9
Kontaktpanel ..................................................................................................... W-11
Tangenter och indikatorer ................................................................................. W-12
Fjärrkontroll ............................................................................................................ W-15
Fjärrkontrollfunktioner ....................................................................................... W-17
Batteribyte......................................................................................................... W-17
Installera projektorn .................................................................... W-18
Installationsordning ........................................................................................... W-18
Justera lutningen .............................................................................................. W-18
Projiceringsavstånd och projicerad bildstorlek.................................................. W-19
Typisk installation.............................................................................................. W-20
Keystonekorrigering .......................................................................................... W-21
Ansluta till en dator ..................................................................... W-22
Ansluta till en dator ........................................................................................... W-22
Om RGB-videoutgång ...................................................................................... W-23
När bilden på datorskärmen inte projiceras ...................................................... W-24
Kompatibilitetstabell för insignaler (PC-videoingång) ....................................... W-25
Ansluta till en videokälla eller DVD-spelare ...................................................... W-28
Grundläggande användning ....................................................... W-29
Förberedelser ................................................................................................... W-29
Grundläggande användning i OHP-läge ........................................................... W-30
Grundläggande användning med PC- eller videoingång .................................. W-37
Avsluta användningen ...................................................................................... W-41
Utföra olika justeringar ...................................................................................... W-42
Menystruktur ................................................................................................ W-42
Beskrivning av menypunkter ....................................................................... W-43
Grundläggande användning ............................................................................. W-47
Snabbmeny....................................................................................................... W-51
Beskrivning av menypunkter ....................................................................... W-51
Underhåll .................................................................................... W-52
Funktionsstörningsskydd .................................................................................. W-52
Byte av lampenhet ............................................................................................ W-54
Rengöra luftfiltret .............................................................................................. W-56
Felsökning .................................................................................. W-57
Specifikationer ............................................................................ W-58
* Namn på företag och produkter i denna bruksanvisning är varumärken och registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
W-8
Delarnas namn och funktion
Projektor
Delarnas namn och funktion
Handtag
Utdraget
Tryck lätt på handtagets vänstra sida, så roterar det 180° och vrids ut.
Fjärrkontrollsensor
Justerfot
Fokusring
Vrid för att ställa in fokus. Se sid W-30.
Projiceringslins
Bilden projiceras genom linsen. * Ta loss linsskyddet innan du projicerar
bilder.
Zoomspak
Vrid på ringen för att justera skärmstorleken. Se sid W-30.
Inskjutet
Skjut in handtaget genom att vrida det samtidigt som du trycker på dess högra sida.
Linsskydd
Dokumentlock
Scannern och eventuella dokument finns under locket. Se sid W-31.
Manöverpanel
Här sitter tangenterna som används för att kontrollera projektorn. Se sid W-12.
Högtalare
Ventilationshål A (luftfilter) (huvudenhetens sida)
Här sugs ventilationsluften in. Det sitter ett luftfilter för att förhindra att det kommer in damm i projektorn. Se sid W-56.
Stöldlås
Se OBSERVERA nedan.
Lutningsknappar
Tryck för att ställa in justerfötterna. Se sid W-18.
Justerfot
Justerfötterna används för att justera lutningsvinkeln samt den projicerade bildens balans åt höger eller vänster. Vrid dem moturs för att höja huvudenheten och vrid dem medurs för att sänka den. Se sid W-18.
OBSERVERA
Om stöldlåset
3mm
7mm
Stöldlåset är kompatibelt med kabellås och andra säkerhetskablar. Kontakta nedanstående för mer information om produkterna. © 1998 Kensington Technology Group.
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive San Mateo, CA 94403, U.S.A.
Telefon: (650)572-2700 Fax: (650)572-9675
W-9
Scanner
Placera dokument och trycksaker här för att projicera bilder när OHP har valts. \ Se sid W-31
Sensor
Högtalare
Ström (kabelanslutning)
Anslut nätkabeln till denna kontakt. Se sid W-20.
Justerfot
Ventilationshål B
Ventilationsluften blåses ut genom detta hål.
Lampenhetens kåpa (huvudenhetens undersida)
Scannerns lampenhet sitter innanför kåpan. Se sid W-54.
Justerfot
I/O-kontaktpanel
Här sitter kontakter för PC- eller videokälla. Se sid W-11.
W-10
Kontaktpanel
Delarnas namn och funktion
q PC-videoingång
w PC-audioingång
e RGB-videoutgång
r Test (underhåll)
t Audioutgång
y S-VIDEO-ingång u Videokälla Videoingång i Videokälla Audioingång
w
RGB-IN 2
RGB-IN 1
PC AUDIO
IN1
PC AUDIO
OUT
t
Ingång för analoga RGB-signaler från en PC. Det går att ansluta två datorer.
Audioingång för PC (stereokompatibel). Det går att ansluta två datorer.
När OHP har valts sänds OHP-bilder ut. När PC/VIDEO-ingång har valts, sänds PC-videoinsignalerna ut som de är. I standby-läge sänds RGB-IN1-bilder från datorn ut direkt.
Denna specialkontakt används vid servicearbete och tester hos tillverkaren. Den kan inte användas för andra ändamål.
Audioutgång för DT20. Denna kontakt sänder ut den audio (från antingen PC- eller videokälla) som sänds in för tillfället. I standby­läge sänds PC-audio ut. När OHP-ingång har valts sänds PC-audio ut.
Ingång för videokälla (Y/C) Ingång för videokälla (NTSC/PAL/SECAM) Audioingångar för en videokälla (stereokompatibel)
PC AUDIO
S-VIDEO
yu i
IN2
erq
RGB-OUT
V
TEST
LR
VIDEO
W-11
Tangenter och indikatorer
Namn
q POWER-tangent
w TEMP-lysdiod
e LAMP/COVER-lysdiod
r ON/STANDBY-indikator
t
INPUT SELECT-tangenter (OHP, PC1/PC2, VIDEO)
y KEYSTONE-tangent u MUTE-tangent
werq
POWER
ON/ STANDBY
LAMP/ COVER
TEMP
yu i
t
OHP
BRIGHTNESS
PC1/PC2 VIDEO
ZOOM
o !0
MENUMUTEKEYSTONE
Beskrivning
•Tryck på den här tangenten för att tända och släcka lampan.
• Endast den här tangenten kan användas när lampan är släckt.
• Den här lysdioden blinkar i tio sekunder och tänds när temperaturen inuti projektorn har stigit.
• Den här lysdioden lyser medan lampan är tänd.
• När lampan tänds blinkar lysdioden i ungefär sex sekunder och lyser sedan med fast sken.
• När lampan är avstängd blinkar den först i ungefär 60 sekunder och håller sig sedan avstängd.
• Den här lysdioden blinkar när lampan inte kan tändas. (Lysdiodens blinkintervall är i detta fall längre än annars.)
• Blinkar när lampans drifttid överstiger 1400 timmar, och lyser med fast sken när drifttiden överstiger 1500 timmar..
•Lyser när luftfilterkåpan eller lampenhetens kåpa inte sitter på plats.
• Den här lysdioden lyser rött i standby-läge och lyser grönt när lampan är tänd.
•Tryck på den här tangenten för att växla ingångskälla.
• När PC har valts projiceras bilder från PC-ingången; När VIDEO har valts projiceras bilder från videoingången; och när OHP har valts projiceras bilder av trycksaken eller dokumentet som har placerats på scannern. Om du trycker på PC1/PC2-tangenten när PC-ingång har valts växlar du mellan PC-ingång 1 och PC-ingång 2.
•Tryck på den här tangenten för att korrigera keystone.
•Tryck på den här tangenten för att avbryta projiceringen utan att släcka lampan Tryck en gång till för att visa bilden igen.
SCROLL
!1
Sidhänvisning
W-20, 29,
41
W-52
W-29
W-41
W-54
W-54, 56
W-29, 41
W-29
W-21
W-34, 40
W-12
Delarnas namn och funktion
i BRIGHTNESS-tangenter
• Med de här tangenterna kan du justera ljusstyrkan. Om du trycker på mörkare, och om du trycker på
BRIGHTNESS
-tangenten blir den projicerade bilden
BRIGHTNESS
-tangenten blir den
W-31, 37
ljusare.
o ZOOM-tangenter
!0 MENU-tangent !1 SCROLL-tangent
* När skärmmenyer eller justeringsmenyer visas försvinner de automatiskt och värdena sparas i minnet om du inte
trycker på någon tangent inom ungefär 30 sekunder.
* För mer information om menyjustering, se sid W-43 och framåt.
• Med de här tangenterna kan du justera zoomförhållandet. Om du trycker på du trycker på
ZOOM
ZOOM
-tangenten blir bilden mindre, och om
-tangenten blir den större.
• Visa skärmmenyn.
• Ändra och välja de inställbara värdena på skärmmenyn.
• Flytta zoompositionen vid zoomning.
• Flytta pekaren när den visas.
W-32, 38
W-42 W-47
W-32, 38 W-34, 38
W-13
Tangenter och indikatorer
!2 !3 !4
POSITION
RESIZE
SET
ROTATION
OHP STORED
IMAGE
V H
LIVE
IMAGE
REFRESH
Namn
!2 RESIZE-tangent
!3 POSITION-tangenter
!4 LlVE lMAGE-tangent
!5 SET/POINTER-tangent
!6 OHP STORED IMAGE/
VOLUME-tangenter
!7 REFRESH/FREEZE-
tangent
POINTER
VOLUME
!5 !6
Beskrivning
•Tryck för att ändra storlek på den projicerade bilden när OHP har valts..
•Tryck för att göra automatiska synkroniseringsjusteringar när PC har valts.
•Tryck för att ändra den projicerade bildens orientering när OHP har valts. Tryck på projicerade bilden upp och ned. Tryck på att växla mellan lodrät och vågrät visning.
•Tryck för att bekräfta den projicerade bilden medan du flyttar dokumentet när OHP har valts.
•Tryck på den här tangenten för att välja en menypunkt på skärmmenyn.
• Visa pekaren när skärmmenyn inte visas. Tryck en gång till för att dölja pekaren.
• När OHP har valts lagras högst åtta bildsidor i internminnet när visningen uppdateras. Tryck för att visa dessa bilder.
•Justera ljudstyrkan när PC eller video har valts. Tryck på
OHP STORED
IMAGE
-tangenten för att minska ljudstyrkan. Tryck på
VOLUME
tangenten för att öka ljudstyrkan.
•Tryck för att uppdatera den projicerade bilden när OHP har valts. Tryck en gång till för att uppdatera den projicerade bilden om du har bytt eller flyttat dokumentet.
•Tryck för att frysa den projicerade bilden när PC eller video har valts.
ROTATION
-tangenten för att vända den
V H
-tangenten för
OHP STORED
VOLUME
IMAGE
-
FREEZE
!7
Sidhänvisning
W-33
W-38
W-31
W-32
W-48
W-34, 38
W-33
W-39
W-32
W-39
W-14
Fjärrkontroll
Delarnas namn och funktion
Namn
q POWER-tangent
w POINTER TYPE-tangent e POINTER/SET-tangent
r SCROLL-tangent
t MUTE-tangent
y MENU-tangent
u REFRESH/FREEZE-
tangent
i RESIZE-tangent
o
INPUT SELECT-tangenter (OHP, PC1/PC2, VIDEO)
q
w
POWER
POINTER TYPE REFRESH
POINTER/ SET
MENU
MUTE
FREEZE
t y u
re,
i
o
!0
ZOOM
POSITION
RESIZE
ROTATI ON
OHP BRIGHTNESS
PC1/PC2 VOLUME
VIDEO
OHP STORED IMAGE
P in P
LIVE IMAGE
V H
KEYSTONE
!1
!2 !3 !4 !5 !6 !7
Beskrivning
•Tryck på den här tangenten för att tända och släcka lampan.
• Endast den här tangenten kan användas när lampan är avstängd.
•Tryck på den här tangenten för att välja en pekartyp.
•Tryck på den här tangenten för att välja en menypunkt på skärmmenyn.
• Visa pekaren när skärmmenyn inte visas. Tryck en gång till för att dölja pekaren.
• Ändra och välja de inställbara värdena på skärmmenyn.
• Flytta zoompositionen vid zoomning.
• Flytta pekaren när den visas.
•Tryck på den här tangenten för att avbryta projiceringen utan att släcka lampan Tryck en gång till för att visa bilden igen.
•Tryck på den här tangenten för att visa skärmmenyn eller välja menyer.
•Tryck för att uppdatera den projicerade bilden när OHP har valts. Tryck en gång till för att uppdatera den projicerade bilden om du har bytt eller flyttat dokumentet.
•Tryck för att frysa den projicerade bilden när PC eller video har valts.
•Tryck för att ändra storlek på den projicerade bilden när OHP har valts..
•Tryck för att göra automatiska synkroniseringsjusteringar när PC har valts.
•Tryck på den här tangenten för att växla ingångskälla.
• När PC har valts projiceras bilder från PC-ingången; När VIDEO har valts projiceras bilder från videoingången; och när OHP har valts projiceras bilder av trycksaken eller dokumentet som har placerats på scannern.
Sidhänvisning
W-20,29,41
W-34,39
W-48
W-34,38
W-47
W-32,38 W-34,38 W-34,40
W-42
W-32
W-39
W-33
W-38
W-29
W-15
!0 P in P-tangent
!1 ZOOM-tangenter
!2 POSITION-tangenter
!3 BRIGHTNESS-tangenter
!4 VOLUME-tangenter
!5 OHP STORED IMAGE-
tangenter
!6 KEYSTONE-tangent !7 LlVE IMAGE-tangent
•Tryck för att visa bilden från den anslutna videokällan i ett fönster nederst till höger i den projicerade bilden när PC har valts.
• Med de här tangenterna kan du justera zoomförhållandet. Om du trycker på om du trycker på
•Tryck för att ändra den projicerade bildens orientering när OHP har valts. Tryck på projicerade bilden upp och ned. Tryck på
-tangenten blir bilden mindre, och
-tangenten blir den större.
ROTATION
-tangenten för att vända den
V H
-tangenten för
att växla mellan lodrät och vågrät visning.
• Med de här tangenterna kan du justera ljusstyrkan. Om du trycker på mörkare, och om du trycker på
-tangenten blir den projicerade bilden
-tangenten blir den
ljusare
•Justera ljudstyrkan när PC eller video har valts. Tryck på
-tangenten för att minska ljudstyrkan. Tryck på -
tangenten för att öka ljudstyrkan.
• När OHP har valts lagras högst åtta bildsidor i internminnet när visningen uppdateras. Tryck för att visa dessa bilder.
•Tryck på den här tangenten för att korrigera keystone.
•Tryck för att bekräfta den projicerade bilden medan du flyttar dokumentet när OHP har valts.
W-40
W-32, 38
W-31
W-31, 37
W-39
W-33
W-21 W-32
W-16
Delarnas namn och funktion
Fjärrkontrollfunktioner
• Använd fjärrkontrollen inom ungefär 7 meter från projektorns fjärrkontrollsensorer (på fram­och baksidan) och inom 10 graders vinkel åt höger och vänster. Detta avstånd kan bli kortare efterhand som batterierna förbrukas.
• Fjärrkontrollen fungerar inte om det finns hinder mellan den och fjärrkontrollsensorn på huvudenheten.
Batteribyte
1. Ta loss batteriluckan genom att trycka in haken och lyfta luckan uppåt.
2. Lägg i två batterier i batterifacket och se till att de ligger rättvända enligt markeringarna (+) och (-).
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
FÖRSIKTIGHET
Skötsel av fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för stötar som till exempel att släppa den i golvet. Annars kan den gå sönder och sluta fungera.
• Undvik att utsätta fjärrkontrollsensorn för vatten. Torka fjärrkontrollen omedelbart om den blir våt.
• Undvik värme och hett vatten. Ta ur torrbatterierna om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid..
• Undvik att blanda nya och gamla torrbatterier och att använda olika typer av torrbatterier tillsammans.
• Batterierna får inte tas isär eller värmas, eller kastas i öppen eld.
• Följ bestämmelserna från de lokala myndigheterna vid kassering av förbrukade torrbatterier.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar när den används i närheten av utrustning för växelriktning.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar eller fungerar dåligt när den används i närheten av lysrör med växelriktad ström.
OBSERVERA
•Använd AA-batterier vid batteribyte.
• Ni-Cad-batterier eller andra laddningsbara batterier kan inte användas. Använd alkaliska eller manganbatterier.
W-17
Installera projektorn
Installationsordning
Kontrollera installationsplatsen och bildstorleken.
Se “Projiceringsavstånd och projicerad bildstorlek” på sid W-19.
Förbered skärmen.
Installera projektorn.
Installera inmatningsenheterna.
PC, videokälla etc.
Justera lutningen
Bildens position och lutningsvinkel kan ändras med hjälp av justerfötterna. Tryck in både vänster och höger lutningsspak samtidigt som du lyfter huvudenheten, och släpp dem vid önskad höjd. Du kan finjustera lutningen genom att vrida längst ned på justerfötterna. Vrid dem moturs för att höja huvudenheten och vrid dem medurs för att sänka den. Du kan även justera lutningsvinkeln genom att vrida justerfoten längst bak på huvudenheten.
Lutningsspakar.
Skjuter ut
foten.
Slut
Drar in
foten.
Drar in
foten.
FÖRSIKTIGHET
• Undvik att luta huvudenheten i allt för branta vinklar genom att vrida bara den ena justerfoten. Annars kan huvudenheten glida eller falla ned, och eventuellt orsaka skador.
•Ventilationshål A längst ned på huvudenheten suger in luft för att kyla projektorns insida. Luften sugs in med stor kraft och trasor eller pappersbitar kan fastna på gallret. Om detta inträffar kan temperaturen inuti stiga och orsaka ett olyckstillbud eller funktionsstörning.
• Gummifötterna kan smutsa ned uppställningsytan, beroende på var projektorn placeras.
Skjuter ut
foten.
Justerfötter.
W-18
Loading...
+ 40 hidden pages