MIELE WDB 035 WCS User Manual [fr]

5 (1)

Mode d'emploi

Lave-linge

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil.

fr-BE

M.-Nr. 10 893 120

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de

transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.

Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.

Recyclage de votre ancien ap-

pareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec

le commerçant qui vous l'a vendu ou

la société Recupel, au 02 / 706 86 10,

site web: www.recupel.be ou encore

votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.

2

 

Contenu

Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................

2

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................

6

Commande du lave-linge....................................................................................

13

Panneau de commande ........................................................................................

13

Fonctionnement du bandeau de commande ........................................................

14

Première mise en service ...................................................................................

16

Enlevez le film de protection et l'autocollant ........................................................

16

Lavage écologique ..............................................................................................

18

1. Préparation du linge........................................................................................

19

2. Charger le lave-linge .......................................................................................

20

3. Sélectionner le programme ............................................................................

21

4. Ajouter de la lessive ........................................................................................

23

Tiroir à produits .....................................................................................................

23

CapDosing.............................................................................................................

24

5. Démarrer le programme .................................................................................

26

6. Fin du programme – Retirer le linge ..............................................................

27

Essorage ..............................................................................................................

28

Départ différé.......................................................................................................

30

Tableau des programmes ...................................................................................

31

Options .................................................................................................................

34

Court .....................................................................................................................

34

Hydro plus .............................................................................................................

34

Prélavage...............................................................................................................

34

Trempage...............................................................................................................

34

Les options suivantes peuvent être associées aux programmes..........................

35

Déroulement des programmes ..........................................................................

36

Modification du déroulement du programme...................................................

38

Modifier un programme (sécurité enfants) ............................................................

38

Annuler un programme..........................................................................................

38

Interrompre un programme ...................................................................................

38

Ajouter/retirer du linge...........................................................................................

39

3

Contenu

 

Symboles d’entretien ..........................................................................................

40

Détergents ...........................................................................................................

41

Choix de la bonne lessive .....................................................................................

41

Adoucissant...........................................................................................................

41

Accessoires pour le dosage ..................................................................................

41

Produits de traitement complémentaire du linge ..................................................

41

Recommandation de lessive Miele .......................................................................

42

Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ....

43

Nettoyage et entretien ........................................................................................

45

Nettoyer la carrosserie et le bandeau ...................................................................

45

Nettoyer le tiroir à produits....................................................................................

45

Lavage du tambour (Info hygiène).........................................................................

47

Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d’eau .........................................................

47

Que faire si ... .......................................................................................................

48

Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................

48

Interruption du programme et un témoin de contrôle d'anomalie s'allume

 

sur le bandeau de commande...............................................................................

49

Un symbole est affiché dans l'affichage du temps pendant le déroulement

 

du programme.......................................................................................................

50

Un témoin de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin

 

du programme.......................................................................................................

50

Problèmes d'ordre général avec le lave-linge .......................................................

51

Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. .........................................................

53

La porte ne s'ouvre pas.........................................................................................

54

Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ..............

55

SAV........................................................................................................................

57

Contact en cas d’anomalies..................................................................................

57

Accessoires en option...........................................................................................

57

Garantie.................................................................................................................

57

Installation............................................................................................................

58

Vue de face............................................................................................................

58

Vue de dos ............................................................................................................

59

Surface d’installation.............................................................................................

60

Transport du lave-linge sur le lieu d’installation ....................................................

60

Démontage des sécurités de transport.................................................................

60

Montage de la sécurité de transport .....................................................................

62

4

 

Contenu

Équilibrage du lave-linge .......................................................................................

63

Dévisser et bloquer les pieds ...........................................................................

63

Encastrement sous un plan de travail ..............................................................

64

Colonne lavage-séchage..................................................................................

64

Le système de protection contre les fuites d'eau .................................................

65

Arrivée d’eau .........................................................................................................

66

Vidange .................................................................................................................

67

Raccordement électrique .....................................................................................

68

Caractéristiques techniques ..............................................................................

69

Fiche relative aux lave-linge ménagers .................................................................

70

Données de consommation ...............................................................................

72

Remarque concernant les essais comparatifs ......................................................

72

Fonctions de programmation.............................................................................

73

Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ..........................

73

Modifier et enregistrer la fonction de programmation...........................................

74

Quitter le niveau de programmation......................................................................

74

Bip touches......................................................................................................

74

Code PIN.........................................................................................................

75

Mise en veille bandeau de commande...........................................................

75

Mémoire .........................................................................................................

76

Temps de prélavage supplémentaire Coton...................................................

76

Temps de trempage........................................................................................

76

Fin...................................................................................................................

76

Réduction de la température..........................................................................

77

Hydro plus ......................................................................................................

77

Niveau Hydro plus ...........................................................................................

77

Niveau de rinçage maximal ............................................................................

77

Refroidissement du bain lessiviel ...................................................................

78

Rotation infroissable.......................................................................................

78

Luminosité des champs lumineux atténuée...................................................

78

Accessoires en option ........................................................................................

79

Lessive...................................................................................................................

79

Lessive spéciale ....................................................................................................

79

Produits d'entretien des textiles............................................................................

80

Additifs ..................................................................................................................

80

Entretien de l’appareil............................................................................................

80

5

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ainsi, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de votre lave-linge.

Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.

Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue.

Il ne convient pas à un usage en extérieur.

Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Les personnes présentant une restriction de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lavelinge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'appareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne responsable.

Si vous avez des enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.

Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lavelinge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance.

Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique

Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”.

Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protection, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.

La sécurité électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre installée de manière conforme.

Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spécialiste.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû à la surchauffe).

Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.

L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assuré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout moment.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger éventuel pour l’utilisateur.

En cas de panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :

la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou

le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou

le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.

Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.

La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.

Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par exemple sur des bateaux).

N'effectuez aucune modification du lave-linge non expressément autorisée par Miele.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative.

Avant la première mise en service, retirez les sécurités de transport situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre “Installation”, rubrique “Retrait des sécurités de transport”). Une sécurité de transport non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.

En cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances), fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se trouve à proximité du lave-linge.

Vous risqueriez de provoquer une inondation!

Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.

Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.

La charge maximale est de 7 kg (linge sec). Les charges réduites pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.

Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l’appareil.

Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'incendie et d'explosion !

N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.

Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.

En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge.

Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires

Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet appareil. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.

Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combinant un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparément) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.

Veillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce lave-linge.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au

non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

12

Commande du lave-linge

Panneau de commande

a Panneau de commande

b Touche sensitives Température pour régler la température de lavage souhaitée.

c Touches sensitives Vitesse d'essorage

pour régler la vitesse d'essorage finale.

d Touches sensitives Options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes options.

e Les témoins de contrôle

s'allument en cas de besoin

f Touches sensitives CapDosing

g Affichage de la durée

pour la durée du programme

h Touches sensitives

pour la présélection du démarrage

i Touche sensitive Départ/Arrêt pour le départ/l'interruption du programme

j Interface optique

pour le service après-vente

k Sélecteur de programme

pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme.

13

Commande du lave-linge

Fonctionnement du bandeau

de commande

Les touches sensitives , , , ,

et réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.

Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée

Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible

et Touches sensitives pour la température et les vitesses d'essorage

Après la sélection d'un programme de lavage avec le sélecteur de programme, la température (en °C) et la vitesse d'essorage (en tr/min) proposées s'allument avec un éclairage clair.

Les températures et les vitesses d'essorage sélectionnables s'allument avec un éclairage atténué.

Touches sensitives pour les Options

Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard.

Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage atténué.

Témoins de contrôle

s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange

s'allume lorsque la lessive a été surdosée

s'allume pour rappeler l'Info hygiène

clignote tant qu'il est possible d'ajouter du linge

s'allume lorsque la porte du lavelinge est verrouillée

CapDosing

Les touches sensitives permettent d'activer le dosage via une capsule.

Produits d'entretien des textiles (par exemple adoucissants et produits d'imperméabilisation)

Additifs (par exemple renforçateurs de lessive)

Détergent (uniquement pour le lavage principal)

14

Commande du lave-linge

Affichage du temps

Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée.

En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé.

Touches sensitives

Après avoir effleuré la touche sensitive , un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de sélection, s'allume en clair.

Effleurez la touche sensitive ou pour sélectionner la durée du départ différé.

Le délai de départ différé sélectionné apparaît dans l'affichage de la durée.

Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté.

Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme démarre et la durée prévisible du programme apparaît dans l'affichage de la durée.

Touche sensitive Départ/Arrêt

Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignote dès qu'un programme peut être démarré et reste allumée en continu après le démarrage du programme.

15

Première mise en service

Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects.

Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels.

Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre “Installation”.

Enlevez le film de protection et

l'autocollant

Enlevez :

le film de protection de la porte,

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

N'enlevez pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Enlever la crosse du tambour

Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange.

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Enlevez la crosse.

Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec.

L'eau résiduelle se trouvant à l'intérieur du tambour provient du test de fonctionnement intégral auquel a été soumis le lave-linge avant sa commercialisation.

Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l’essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni détergent.

L’utilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive !

Le clapet à bille de vidange est activé simultanément. Cette vanne permet d’utiliser pleinement le détergent.

16

Première mise en service

Démarrer le premier pro-

gramme de lavage

Ouvrez le robinet d'eau.

Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton.

Le lave-linge a été activé et la température 60 °C est allumée dans le bandeau de commande.

Effleurez la touche sensitive Marche/ Arrêt.

Le programme de lavage est démarré et le symbole s'allume sur le bandeau de commande.

Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes et la touche sensitive Marche/Arrêt clignote.

Après la fin du programme de lavage

Après la fin du programme, la rotation Infroissable est activée. Dans le bandeau de commande, le symbole s'allume, : apparaît dans l'affichage de durée et le tambour tourne de temps en temps.

Effleurez la touche sensitive Marche/ Arrêt.

La porte est déverrouillée.

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.

Après la fin du programme, tournez le sélecteur de programme sur la position .

Le lave-linge est à nouveau désactivé et la première mise en service est terminée.

Économie d'énergie

Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes après le début de la rotation Infroissable et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.

15 minutes après la fin de la fonction Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée.

17

Lavage écologique

Consommation d’eau et d’énergie

Utilisez toujours la charge maximale du programme sélectionné.

Vous réduirez ainsi au minimum la consommation d’eau et d’énergie par rapport à la quantité de linge lavé.

Si la charge de linge n'est pas très importante, le lave-linge réduit automatiquement sa consommation d'eau et d'énergie.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.

Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. à

20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser l'énergie.

Pour assurer une bonne hygiène de votre lave-linge, nous recommandons de faire tourner de temps en temps une lessive à plus de 60 °C. Le témoin de contrôle qui s'allume vous le rappelle.

Consommation de détergent

Ne dépassez jamais la dose indiquée sur l’emballage du détergent.

Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge.

Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de détergent (environ ⅓ de détergent en moins pour une charge réduite de moitié).

Choix des options (Court, Trempage, Prélavage)

Choisissez l’option de lavage en fonction de la nature du linge à laver :

Pour les textiles peu sales sans taches visibles, sélectionnez un programme avec l’option Court.

Pour les textiles moyennement à fortement sales présentant des taches visibles, sélectionnez un programme sans option.

Pour les textiles très sales, sélectionnez un programme avec l’option

Trempage.

Pour les textiles avec des salissures importantes (poussière, sable, par exemple), sélectionnez l’option Prélavage.

Conseil pour le séchage en machine

Pour économiser l’énergie lors du séchage, sélectionnez toujours la plus grande vitesse d’essorage possible en fonction du programme utilisé.

18

1. Préparation du linge

Videz les poches.

Dommages provoqués par des corps étrangers.

Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l’appareil.

Vérifiez la présence de corps étrangers dans le linge avant le lavage et retirez-les.

Tri du linge

Triez le linge par couleur, tout en tenant compte du symbole figurant sur l’étiquette d’entretien (au col ou sur la couture latérale).

Remarque : Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.

Traitement préalable des taches

Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !

Remarque : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique directement auprès de Miele ou sur le site.

Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants Du white spirit, du détachant etc. peuvent endommager les éléments en plastique.

Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique.

Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants. L’utilisation de détergents contenant des solvants peut former un mélange explosif.

N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge.

Conseils

Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sachet.

Pour les soutiens-gorge : recousez ou enlevez les baleines qui se détachent.

Fermez les fermetures éclair, les boutons-pressions, les crochets et les boucles avant le lavage.

Fermez les housses de couette et les taies d'oreiller pour éviter que de petites pièces de linge n'y entrent.

Ne lavez aucun textile portant la mention non lavable (symbole d'entretien

).

19

MIELE WDB 035 WCS User Manual

2. Charger le lave-linge

Ouverture de la porte

Fermer la porte

Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte.

Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.

Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d’énergie et d’eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l’essorage.

Remarque : Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes.

Veillez à ce qu'aucun vêtement ne soit bloqué entre la porte et le joint d’étanchéité.

Fermez la porte d'un léger coup sec.

20

3. Sélectionner le programme

Sélection du programme

Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge.

Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité.

L'affichage du temps indique la durée de lavage estimée ; la température et la vitesse d'essorage préréglées s'allument sur le bandeau de commande.

Sélectionner la température et la vitesse d'essorage

La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vitesses d'essorage correspondant au programme de lavage s'allument avec un éclairage atténué.

Les températures atteintes dans le lavelinge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal.

Effleurez la touche sensitive de la température souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.

Effleurez la touche sensitive de la vitesse de rotation souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.

21

3. Sélectionner le programme

Sélectionner des options

La sélection des options sélectionnables pour le programme de lavage s'allument avec un éclairage atténué.

Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.

Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage.

Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre “Options”.

22

4. Ajouter de la lessive

Tiroir à produits

Remplissage de lessive

Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive.

Conseils pour le dosage

Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une quantité de linge réduite de moitié).

Dosage de lessive insuffisant :

Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.

Favorise l'apparition de moisissure à l'intérieur du lave-linge.

La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge.

Favorise l'apparition de dépôts calcaires sur les résistances.

Dosage de lessive excessif :

Les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants.

La consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement.

Pollution accrue de l'environnement.

Ouvrez le tiroir à produits et versez la lessive dans les compartiments.

Lessive pour le prélavage

Lessive pour le lavage et le trempage

Assouplissant, produit d'apprêt,

amidon liquide ou Cap

23

4. Ajouter de la lessive

CapDosing

Il existe des Caps contenant trois types de produits différents :

= Produits d’entretien des textiles (par exemple adoucissants et produits d’imperméabilisation)

= Additifs (par exemple renforçateurs de lessive)

= Lessive (uniquement pour le lavage principal)

Une Cap contient toujours la quantité de produit nécessaire pour un cycle de lavage.

Vous pouvez commander les Caps via la boutique en ligne Miele, auprès du service clientèle de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele.

Risques sanitaires provoqués par les Caps.

Les composants contenus dans les Caps peuvent entraîner un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané.

Conservez toujours les Caps hors d’atteinte des enfants.

Activer le CapDosing

Effleurez la touche sensitive pour la Cap utilisée.

Touche sensitive

 

Cap

 

pour

 

 

pour

 

 

pour

 

Insérer la Cap

Ouvrez le bac à produits.

Ouvrez le couvercle du compartiment

/ .

Appuyez fermement sur la Cap.

24

4. Ajouter de la lessive

Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.

Refermez le bac à produits.

Une fois insérée dans le bac à produits, la Cap s’ouvre. Si vous n’avez pas complètement utilisé la Cap et que vous la sortez de son logement, elle risque de couler.

Recyclez toute Cap ouverte.

Le contenu de la Cap se mélange au linge au moment approprié du cycle de lavage.

Lors du CapDosing, l’arrivée d’eau dans le compartiment s’effectue uniquement par la Cap.

Ne versez pas d’adoucissant supplémentaire dans le compartiment .

Enlevez la Cap vide une fois que le programme de lavage est terminé.

Pour des raisons techniques, il reste un peu d’eau dans la Cap.

Désactiver/modifier le CapDo-

sing

Pour désactiver le CapDosing, effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair.

Pour modifier le CapDosing, effleurez l'une des autres touches sensitives Cap.

25

5. Démarrer le programme

Démarrer un programme

Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante.

La porte se verrouille et le programme

de lavage démarre.

Tant que le symbole clignote dans le bandeau de commande, il est possible d'ajouter du linge.

Si le symbole s'allume en permanence, la porte est verrouillée pour le reste du programme.

Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci est indiqué dans l'affichage de la durée. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage.

Économie d'énergie

Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/Arrêt clignote.

Vous pouvez à nouveau activer les éléments d'affichage :

Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt (cela n'a aucune incidence sur le programme en cours).

26

Loading...
+ 58 hidden pages