Miele WDB020 W1 User Manual

4.3 (3)

Инструкция по эксплуатации и

гарантия качества

Стиральная машина

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-

тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.

ru-RU, UA, KZ

M.-Nr. 10 613 900

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от по-

вреждений при транспортировке.

Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руются, поэтому они подлежат пере-

работке.

Возвращение упаковки для ee вто-

ричной переработки приводит к эко-

номии сырья и уменьшению коли-

чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо-

ры часто содержат ценные матери-

алы. В их состав также входят опре-

деленные вещества, смешанные ком-

поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-

де. В связи с этим никогда не выбра-

сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-

ший прибор в организацию по при-

ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на-

селенном пункте. Если в утилизируе-

мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда-

ление Вы несете личную ответствен-

ность. Необходимо проследить, что-

бы до отправления прибора на утили-

зацию он хранился в недоступном для детей месте.

2

 

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................

2

Указания по безопасности и предупреждения .............................................

6

Управление стиральной машиной ..................................................................

13

Панель управления..............................................................................................

13

Принцип действия панели управления..............................................................

14

Первый ввод в эксплуатацию..........................................................................

16

Принадлежности, входящие в комплект ...........................................................

16

Экологичная стирка ..........................................................................................

18

1. Подготовка белья ..........................................................................................

19

2. Загрузка белья в машину .............................................................................

20

3. Выбор программы .........................................................................................

21

4. Дозировка моющих средств........................................................................

23

Отсек для моющих средств и добавок..............................................................

23

Дозирование с помощью капсул........................................................................

24

5. Запуск программы.........................................................................................

26

6. Завершение программы - извлечение белья ...........................................

27

Отжим ..................................................................................................................

28

Отсрочка старта.................................................................................................

30

Обзор программ.................................................................................................

31

Опции ...................................................................................................................

34

Короткая...............................................................................................................

34

Больше воды........................................................................................................

34

Предварительная стирка ....................................................................................

34

Замачивание ........................................................................................................

34

Следующие опции можно добавить к программам..........................................

35

Выполнение программы...................................................................................

36

Изменение хода программы ............................................................................

38

Изменение программы, добавление или извлечение белья............................

38

Отмена программы .............................................................................................

38

Вынуть белье после отмены программы......................................................

38

Прерывание программы .....................................................................................

38

3

Содержание

 

Символы по уходу..............................................................................................

39

Моющие средства .............................................................................................

40

Правильный выбор моющих средств ................................................................

40

Смягчитель воды .................................................................................................

40

Помощь при дозировке ......................................................................................

40

Средства для ухода за бельем...........................................................................

40

Рекомендации по выбору моющих средств Miele ............................................

41

Рекомендации по выбору моющих средств согласно

 

распоряжению (EU) Nr. 1015/2010 .....................................................................

42

Чистка и уход......................................................................................................

44

Очистка барабана (Гигиена Info).........................................................................

44

Очистка корпуса и панели управления..............................................................

44

Чистка отсека для моющих средств и добавок................................................

44

Чистка фильтра в системе подачи воды ...........................................................

46

Что делать, если . . ............................................................................................

47

Помощь при неполадках.....................................................................................

47

Не запускается никакая программа стирки......................................................

47

На панели управления горит контрольный индикатор неисправности,

 

программа была прервана .................................................................................

48

На панели управления в конце выполнения программы горит индикатор ....

49

Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины........................

50

Неудовлетворительный результат стирки.........................................................

51

Дверца не открывается.......................................................................................

52

Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении

 

электроснабжения...............................................................................................

53

Сервисная служба.............................................................................................

55

Ремонтные работы ..............................................................................................

55

Дополнительно приобретаемые принадлежности ...........................................

55

Условия гарантии и гарантийный срок ..............................................................

55

Сертификат соответствия ..................................................................................

56

Условия транспортировки и хранения...............................................................

56

Дата изготовления...............................................................................................

56

Установка и подключение................................................................................

57

Вид спереди .........................................................................................................

57

Вид сзади .............................................................................................................

58

Поверхность для установки ...............................................................................

59

Установка стиральной машины..........................................................................

59

Снятие транспортировочного крепления..........................................................

59

Установка транспортировочного крепления ....................................................

61

4

 

Содержание

Выравнивание машины.......................................................................................

62

Выкручивание и фиксация ножки контргайкой...........................................

62

Встраивание под столешницу .......................................................................

63

Установка стиральной и сушильной машин в колонну ...............................

63

Система защиты от протечек .............................................................................

64

Залив воды...........................................................................................................

65

Слив воды ............................................................................................................

66

Электроподключение .........................................................................................

67

Параметры расхода...........................................................................................

68

Указание для сравнительных испытаний ..........................................................

68

Технические характеристики...........................................................................

69

Программируемые функции ............................................................................

70

Вход на уровень программирования.................................................................

70

Выбор и отмена выбора программируемой функции......................................

70

Настройка и сохранение программируемой функции .....................................

71

Выход из уровня программирования ................................................................

71

Звук нажатия кнопок.....................................................................................

72

Пин-код...........................................................................................................

72

Отключение панели управления..................................................................

73

Выключение стиральной машины ...............................................................

73

Память...........................................................................................................

73

Доп. время предварительной стирки "Хлопок" .........................................

74

Время замачивания......................................................................................

74

Щадящий режим ..........................................................................................

74

Снижение температуры ...............................................................................

74

Больше воды .................................................................................................

75

Уровень для "Больше воды" .........................................................................

75

максимальный уровень полоскания ...........................................................

75

Охлаждение моющего раствора .................................................................

76

Защита от сминания.....................................................................................

76

Уменьшение яркости индикации.................................................................

76

Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................

77

Моющие средства ...............................................................................................

77

Специальные моющие средства ........................................................................

77

Средства по уходу за изделиями .......................................................................

78

Специальные добавки.........................................................................................

78

Гарантия качества товара ................................................................................

79

Контактная информация о Miele.....................................................................

81

5

Указания по безопасности и предупреждения

Эта стиральная машина соответствует предписаниям о техни-

ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу.

Обязательно прочтите данную инструкцию перед первым ис-

пользованием стиральной машины. Она содержит важные указания по безопасности, использованию и техническому об-

служиванию машины. Вы защитите себя и сможете избежать повреждений.

Сохраните эту инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу.

Надлежащее использование

Эта стиральная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях.

Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне помещений.

Используйте стиральную машину исключительно в бытовых условиях только для стирки текстильных изделий, для которых производителем разрешена стирка и имеется соответствующая отметка на этикетке по уходу. Любые другие способы примене-

ния машины недопустимы. Компания Miele не несет ответствен-

ности за повреждения, вызванные использованием машины не по назначению или неправильным управлением.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной машиной или должны делать это под постоянным надзором.

Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма-

шиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети долж-

ны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль-

ной эксплуатацией машины.

Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и уход за ней без присмотра взрослых.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи машины, и никогда не позволяйте детям играть с ней.

Техническая безопасность

Обратите внимание на указания в главах "Установка и под-

ключение" и "Технические данные".

Перед установкой проверьте отсутствие у стиральной маши-

ны внешних видимых повреждений. Не устанавливайте повреж-

денную машину и не пользуйтесь ею.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-

ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электро-

сети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специа-

листа-электромонтажника.

Надежная и безопасная работа стиральной машины гаранти-

рована лишь в том случае, если машина подключена к централи-

зованной электросети.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Электробезопасность стиральной машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить выполнение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро-

проводку.

Компания Miele не может нести ответственности за поврежде-

ния, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение.

В целях безопасности не используйте удлинители, настольные многоместные розетки и т.п. (например, возникает опасность по-

жара из-за перегрева).

Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут выполнены требования к безопасности.

Необходимо обеспечить постоянный доступ к сетевой розет-

ке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетево-

го питания.

В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим образом, может возникнуть непредвиденная опасность для пользователя, за которую производитель машины ответствен-

ности не несет. Ремонтные работы должны выполняться только авторизованными фирмой Miele специалистами, в ином случае будет утрачено право на гарантийное обслуживание при после-

дующих повреждениях.

При повреждении сетевого провода его замена должна вы-

полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

8

Указания по безопасности и предупреждения

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода

стиральная машина считается отключенной от электросети толь-

ко, если:

сетевая вилка машины вынута из сети, или

выключен предохранитель на распределительном щите, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-

лительном щите.

Стиральную машину следует подключать к системе водоснаб-

жения только с использованием комплекта шлангов, не бывших в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны исполь-

зоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги, чтобы своевременно их заменить и избежать повреждений из-за про-

течек воды.

Гидравлическое давление должно составлять минимум

100 кПа и не должно превышать 1.000 кПа.

Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на нестационарных объектах (например, судах).

Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,

если это специально не допускается компанией Miele.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,

где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги мо-

гут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при тем-

пературах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-

ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу

"Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч-

ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и сто-

ящую рядом мебель/технику.

Перекрывайте водопроводный кран, если Вы будете отсут-

ствовать некоторое время (например, во время отпуска), прежде всего, если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в полу.

Опасность залива водой!

Перед навешиванием сливного шланга на раковину проверьте,

что слив воды будет происходить достаточно быстро. Закрепите шланг во избежания соскальзывания. Силой отдачи вытека-

ющей воды незакрепленный шланг может быть вытолкнут из ра-

ковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились посторонние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, кан-

целярские скрепки). Такие предметы могут повредить детали конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь,

поврежденные детали могут причинить ущерб белью.

Максимальная величина загрузки составляет 7 кг (сухое бе-

лье). Меньшая величина загрузки в отдельных программах при-

ведена в главе "Обзор программ".

10

Указания по безопасности и предупреждения

При правильной дозировке моющих средств не требуется очищать стиральную машину от накипи. Если все же в Вашей машине образуется известковый налет, используйте средство для удаления накипи на основе натуральной лимонной кислоты.

Фирма Miele рекомендует средство для удаления накипи Miele,

которое можно приобрести в торговых точках Miele, интернет-

магазине или сервисной службе. Строго следуйте рекомендаци-

ям по применению средства.

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистя-

щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).

Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва!

Вблизи или непосредственно на поверхности стиральной ма-

шины никогда не должны применяться чистящие средства с со-

держанием растворителей (например, бензин). При попадании таких средств на пластиковые поверхности возможны их повре-

ждения.

Применяемые красители должны быть пригодны для исполь-

зования в стиральной машине и применяться только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания, которые дает производи-

тель средства.

Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за содержания в них соединений серы. Не разрешается примене-

ние обесцвечивающих средств в стиральной машине.

В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не-

медленно промыть их большим количеством чуть теплой воды.

Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувстви-

тельностью следует избегать контакта с моющими средствами.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Принадлежности

В машину могут быть установлены или встроены принадлеж-

ности только тогда, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей бу-

дет утрачено право на гарантийное обслуживание, также произ-

водитель машины не будет нести ответственности за поврежде-

ния, причиненные такими деталями.

Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-

лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре-

таемая принадлежность - соединительный комплект. Необходи-

мо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушиль-

ной и стиральной машинам Miele.

Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-

коль Miele подходил к этой стиральной машине.

Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при-

чиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

12

Управление стиральной машиной

Панель управления

 

a Панель управления

g Дисплей индикации времени

b Сенсорные кнопки температуры

для отображения длительности

программы

для установки нужной темпера-

 

туры стирки.

h Сенсорные кнопки

c Сенсорные кнопки скорости вра-

отсрочки старта

 

щения барабана

i Сенсорная кнопка Старт/Стоп

для установки нужной скорости

для запуска/прерывания програм-

окончательного отжима.

мы

d Сенсорные кнопки опций

j Оптический интерфейс

Программы стирки могут быть до-

для сервисной службы.

полнены различными опциями.

k Переключатель программ

e Контрольные индикаторы

для выбора программ и для вы-

 

ключения. При выборе программ

загораются в случае необходи-

стиральная машина включается и

мости

выключается при выборе положе-

f Сенсорные кнопки дозирования

ния переключателя программ .

 

CapDosing

 

13

Управление стиральной машиной

Принцип действия панели уп-

равления

Сенсорные кнопки , , , , иреагируют на касание кончиками пальцев. Выбор возможен, пока со-

ответствующая сенсорная кнопка подсвечена.

Яркая подсветка сенсорной кнопки означает: выбрана в данный момент

Неяркая подсветка сенсорной кнопки означает: выбор возможен

Сенсорные кнопки и для тем-

пературы и скорости вращения ба-

рабана

После выбора программы стирки пе-

реключателем программ ярко горят рекомендуемые значения темпера-

туры (в °C) и скорости отжима (в об/

мин).

Значения температуры и скорости отжима, которые можно выбрать, го-

рят неярко.

Сенсорные кнопки для выбора опций

Вы можете дополнить программы стирки опциями.

После выбора программы стирки сенсорные кнопки возможных опций подсвечиваются неярко.

Контрольные индикаторы

горит при нарушениях подачи и слива воды

горит при передозировке моющего средства

горит для напоминания о гигиене

горит при блокировке дверцы сти-

ральной машины

CapDosing (дозирование капсу-

лами)

Сенсорными кнопками можно акти-

вировать дозирование с помощью капсулы.

Средства для ухода за текстиль-

ными изделиями (напр., кондицио-

нер, средство пропитки)

Специальные добавки (напр., уси-

литель моющего средства)

Моющие средства (только для ос-

новной стирки)

14

Управление стиральной машиной

Индикация времени

После запуска программы на дис-

плее высвечивается продолжитель-

ность программы в часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продол-

жительность программы только по-

сле истечения времени отсрочки.

Сенсорные кнопки

Касанием сенсорной кнопки выбирается функция более поздне-

го запуска программы (отсрочка старта). При выборе ярко загорает-

ся .

При касании сенсорной кнопки или можно выбрать длитель-

ность отсрочки старта.

На дисплее индикации времени ото-

бражается выбранное время отсроч-

ки старта.

После запуска программы время от-

срочки старта отсчитывается в об-

ратном порядке.

По истечении периода отсрочки стар-

та программа начинает выполняться,

а на дисплее высвечивается ее при-

мерная продолжительность.

Сенсорная кнопка Старт/Стоп

Касание сенсорной кнопки Старт/

Стоп запускает выбранную програм-

му или прерывает выполняемую.

Сенсорная кнопка горит пульсирую-

щим светом, если программу можно запустить, и горит постоянно после запуска программы.

15

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использова-

нием стиральную машину следует правильно установить и подклю-

чить. См. главу "Установка и под-

ключение".

Удаление защитной пленки и

рекламных наклеек

Удалите

защитную пленку с дверцы.

все рекламные наклейки (если име-

ются) с передней стороны и крыш-

ки.

Не удаляйте наклейки, которые

видны после открывания дверцы

(например, типовую табличку)!

Эта стиральная машина прошла полную функциональную проверку,

поэтому в ее барабане находятся остатки воды.

Принадлежности, входящие в

комплект

Капсулы Caps - 3 шт (WoolCare, Sport, Aqua).

Для обеспечения безопасности не-

возможно проведение отжима до первого использования машины. Для активизации отжима должна быть выполнена программа стирки без бе-

лья и моющих средств.

Использование моющего средства может привести к чрезмерному пено-

образованию!

Одновременно активизируется рабо-

та шарового клапана слива воды.

Этот клапан обеспечивает полное ис-

пользование моющего средства в процессе стирки.

16

Первый ввод в эксплуатацию

Запуск первой программы

 

стирки

 

Откройте водопроводный кран.

 

Поверните переключатель про-

 

грамм в положение Хлопок.

 

Стиральная машина включается, и на

 

панели управления загорается значе-

 

ние температуры 60 °C.

 

Коснитесь сенсорной кнопки

 

Старт/Стоп.

Возьмитесь за скрытую ручку и по-

Запускается программа стирки, и на

панели управления загорается сим-

тяните дверцу на себя.

 

вол .

Совет: Оставьте дверцу приоткры-

Спустя 10 минут элементы индика-

той, чтобы барабан мог высохнуть.

После окончания программы по-

ции гаснут и сенсорная кнопка

Старт/Стоп горит пульсирующим

верните переключатель программ в

положение .

светом.

 

По окончании программы стирки

Стиральная машина снова выключе-

на, и первый ввод в эксплуатацию за-

По окончании программы стирки

вершен.

включается функция защиты от сми-

Энергосбережение

нания. На панели управления загора-

– Спустя 10 минут после начала дей-

ется символ , на индикаторе вре-

мени :, барабан время от времени

ствия защиты от сминания элемен-

вращается.

ты индикации выключаются и сен-

Коснитесь сенсорной кнопки

сорная кнопка Старт/Стоп перехо-

дит в пульсирующий режим горе-

Старт/Стоп.

ния.

 

Дверца разблокируется.

– Через 15 минут после завершения

 

 

действия защиты от сминания сти-

 

ральная машина полностью вы-

 

ключается, а блокировка дверцы

 

отменяется.

 

17

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность макси-

мальной загрузки машины в соот-

ветствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество бе-

лья будет в этом случае оптималь-

ным.

При неполной загрузке функция автоматического контроля загруз-

ки обеспечит сокращение потреб-

ления воды и электроэнергии.

Используйте программу Экс-

пресс 20 для небольших партий слабо загрязненного белья.

Современные моющие средства позволяют выполнять стирку при низких температурах (напр., 20 °C).

Для экономии электроэнергии ис-

пользуйте соответствующие уста-

новки температуры.

Для соблюдения гигиены в сти-

ральной машине рекомендуется периодически запускать цикл стир-

ки с температурой более 60 °C. За-

горанием индикатора стираль-

ная машина напоминает Вам об этом.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать мою-

щее средство максимум в том ко-

личестве, которое указано на упа-

ковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (при половинной загрузке примерно на ⅓ меньше).

Правильный выбор опций (Корот-

кая, Замачивание, Предваритель-

ная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен про-

грамму стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных из-

делий с заметными пятнами про-

грамму стирки без опций.

очень сильно загрязненных изде-

лий программу стирки с опцией За-

мачивание.

изделий с большим количеством грязи (например, пыли, песка) оп-

цию Предварительная.

Если белье будет затем сушиться в сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную ско-

рость отжима в соответствующей программе стирки.

18

1. Подготовка белья

Выньте все из карманов.

Посторонние предметы (напр.,

гвозди, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить тек-

стильные изделия и детали кон-

струкции.

Перед загрузкой в стиральную ма-

шину проверяйте вещи на наличие посторонних предметов и удаляйте их.

Сортировка белья

Рассортируйте текстильные изде-

лия по цветам и символам на эти-

кетке (на воротнике или в боковом шве).

Совет: При первых стирках темные вещи часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашива-

ние, стирайте светлые и темные вещи отдельно.

Предварительная обработка пятен

При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Про-

мокните пятна нелиняющей тка-

нью. Не тереть!

Совет: Пятна (крови, яиц, кофе, чая и т.п.) зачастую можно удалить,

воспользовавшись одним из спо-

собов, которые перечислены на сайте www.miele.ru.

Моющие средства с содержа-

нием растворителя (напр., бен-

зина) могут повредить пластико-

вые детали.

При обработке текстильных изде-

лий моющими средствами, содер-

жащими растворители (напр., бен-

зин), следите за тем, чтобы такое средство не попадало на пласти-

ковые детали.

Химические моющие средства,

содержащие растворители, могут сильно повредить стиральную ма-

шину.

Никогда не используйте такие мо-

ющие средства в стиральной ма-

шине!

Общие рекомендации

При стирке штор: снимите имеющие-

ся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните их в чехол.

При стирке бюстгальтеров зашейте или удалите незакрепленные "кос-

точки".

Застежки-молнии, липучки, крючки и петли застегните перед началом стирки.

Пододеяльники и наволочки застег-

ните, чтобы в них не попадали не-

большие предметы одежды и белья.

Не стирайте изделия, имеющие по-

метку не предназначено для стирки

(символ ).

19

Miele WDB020 W1 User Manual

2. Загрузка белья в машину

Открывание дверцы

Закрывание дверцы

Возьмитесь за скрытую ручку и по-

Следите за тем, чтобы между двер-

тяните дверцу на себя.

цей и уплотнением не защемилось

Проверяйте, нет ли в барабане ма-

белье.

 

шины животных или посторонних

 

предметов, прежде чем загружать

 

белье.

 

Уложите белье в барабан в рас-

 

правленном и свободном состоя-

 

нии.

 

Стирка белья различного размера

 

является более эффективной, изде-

 

лия лучше распределяются при от-

 

жиме.

Закройте дверцу легким толчком.

Учитывайте данные о максимальной

загрузке белья для различных про-

 

грамм стирки.

 

При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са-

мым низким. Перегрузка ухудшает результат стирки и способствует об-

разованию складок.

20

3. Выбор программы

Выбор программы

Стиральная машина включается при

выборе переключателем одной из

программ стирки.

Поверните переключатель на нуж-

ную программу.

На индикаторе времени отображает-

ся предположительное время стирки,

а на панели управления - предвари-

тельная установка температуры и скорость отжима.

Выбор температуры и скорости от-

жима

Значения предварительно установ-

ленной температуры и скорости от-

жима программы стирки загорают-

ся ярко. Значения температуры и скорости отжима, которые можно выбрать, горят неярко.

Коснитесь сенсорной кнопки с нужной температурой, после этого она загорится ярко.

Коснитесь сенсорной кнопки с нужной скоростью отжима, после этого она загорится ярко.

21

3. Выбор программы

Выбор опций

Опции, которые относятся к про-

грамме стирки и которые можно выбрать, горят неярко.

Коснитесь сервисной кнопки с нужной опцией, после этого она за-

горится ярко.

Совет: С одной программой стирки можно выбрать несколько опций.

Более подробную информацию об опциях можно прочитать в главе

"Опции".

22

 

4. Дозировка моющих средств

Отсек для моющих средств и

 

добавок

 

При недостатке моющих средств:

 

белье не отстирывается и со вре-

 

 

менем становится серым и

 

 

жестким.

 

на белье образуются частицы жи-

 

 

ра.

 

на нагревательных элементах об-

 

 

разуется известковый налет.

Выдвиньте отсек для моющих

При передозировке моющих средств:

происходит сильное пенообразо-

средств и заполните ячейки мою-

щим средством.

 

вание, следствием чего является

 

 

замедленное движения белья в ба-

 

рабане и ухудшение результата

Моющее средство для предваритель-

 

ной стирки (распределение рекомен-

 

стирки, полоскания и отжима.

 

дуемого общего количества моющих

– расходуется больше воды за счет

средств: ⅓ в ячейку и ⅔ в ячейку

 

автоматически добавляемого цик-

)

 

ла полоскания.

 

наносится больший ущерб окру-

Моющее средство для основной

 

жающей среде.

стирки, включая замачивание

 

 

/

 

 

Кондиционер, добавка для придания

 

 

формы, жидкий крахмал и капсула

 

 

(Cap)

 

 

Другую информацию о моющих сред-

 

 

ствах и их дозировке Вы найдете в

 

 

главе "Моющие средства".

23

4. Дозировка моющих средств

Дозирование с помощью

капсул

Существует три вида капсул:

= Средства для ухода за текс-

тильными изделиями (напр.,

кондиционер, средство про-

питки)

= Специальные добавки

(напр., усилитель моющего средства)

= Моющие средства (только для основной стирки)

Капсула всегда содержит нужное количество средства для одного цикла стирки.

Вы можете приобрести капсулы Miele

в интернет-магазине www.mieleshop.ru, сервисной службе или торго-

вых точках Miele.

Храните капсулы в недоступ-

ном для детей месте.

Включение дозирования кап-

сулами

Коснитесь сенсорной кнопки при-

меняемой капсулы.

Сенсорная

 

Капсула

кнопка

 

 

 

для

 

 

для

 

 

для

 

Вкладывание капсулы

Откройте отсек для моющих

средств и добавок.

Откройте крышку ячейки / .

Плотно прижмите капсулу.

24

4. Дозировка моющих средств

Закройте крышку и плотно ее при-

жмите.

Закройте отсек для моющих

средств и добавок.

Содержимое соответствующей кап-

сулы добавляется в ходе программы стирки в нужный момент.

Подача воды в ячейке происхо-

дит при дозировании капсулами исключительно через капсулу.

При использовании капсулы не до-

пускается дополнительное дозиро-

вание кондиционера через ячейку

.

По окончании программы удалите пустую капсулу.

Всилу технических особенностей в капсуле остается немного воды.

При вкладывании капсулы в отсек для моющих средств она открыва-

ется. Если капсула будет удалена из отсека без использования, то ее содержимое может вытечь.

Удалите капсулу и не используйте повторно.

Выключение/изменение до-

зирования капсулами

Чтобы отключить дозирование кап-

сулами, коснитесь ярко горящей сенсорной кнопки.

Чтобы изменить дозирование кап-

сулами, коснитесь сенсорной кноп-

ки другой капсулы.

25

5. Запуск программы

Запуск программы

Коснитесь сенсорной кнопки

Старт/Стоп, горящей пульсирую-

щим светом.

Дверца будет заблокирована (это можно узнать по символу на пане-

ли управления), и начнется програм-

ма стирки.

Если было выбрано время отсрочки старта, то оно отображается на инди-

каторе времени. По истечении вре-

мени отсрочки старта или сразу по-

сле запуска на индикаторе отобража-

ется длительность программы.

Энергосбережение

Спустя 10 минут элементы индикации гаснут и сенсорная кнопка Старт/

Стоп горит пульсирующим светом.

Коснитесь сенсорной кнопки

Старт/Стоп, чтобы снова включить элементы индикации (это не по-

влияет на выполняемую програм-

му).

26

Loading...
+ 58 hidden pages