Mode d'emploi et instructions de montage
Lave-linge |
W 67-69 CH |
Veuillez lire absolument le mode |
fr - CH |
d'emploi avant l'installation |
|
et la mise en service de l'appareil. |
|
Vous éviterez ainsi de vous blesser et |
|
d'endommager votre appareil. |
M.-Nr. 09 489 060 |
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctionnement de l'écran de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consommation d’eau et d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consommation de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Préparation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Préparation du dosage du détergent liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dosage du détergent liquide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonction de dosage automatique du détergent liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dosage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instructions sommaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hydro + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Extra silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rinçage supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Arrêt cuve pleine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Options sélectionnables en complément des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Table des matières
Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage) . . . . . 36
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Annuler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interrompre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajouter/décharger du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Le détergent approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Adoucisseur d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Laver avec plusieurs produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Produits de traitement complémentaire du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 51 Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon utilisés séparément . . . . . . . . . . . . 51 Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage du tambour (Info hygiène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage du tiroir à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nettoyage du doseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nettoyage du réservoir et du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nettoyage du flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
Table des matières
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 L'un des messages d'erreur suivants est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme . . . . . . . . . . . 58 Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du point zéro . . . . . . . 59 Problèmes rencontrés lors du dosage automatique du détergent liquide . . . . . . 60 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 La porte ne s'ouvre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 65
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Surface de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Doseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Montage du flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Montage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Montage du support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Remarques concernant les essais comparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4
Table des matières
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ouvrir le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sélectionner un réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Pour quitter le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Quantité dosage lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tps prél. suppl. coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Unité de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Point 0 capteur charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dûs au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont lavables.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le nettoyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :
–la fiche du lave-linge est débranchée, ou
–le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclenché(s), ou
–le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévissé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau lorsque les conditions suivantes sont remplies :
–le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont été réalisés dans les règles de l’art,
–en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fermez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en matière synthétique humides.
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct avec du détergent.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
13
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
Touches de programme
Ces touches permettent de sélectionner les programmes de lavage.
Ecran de visualisation avec touches , OK,
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des données).
Touches Options
Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes options.
Touche Départ différé
Permet de sélectionner le départ différé.
Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.
Touche Dosage automatique
Active le dosage automatique du détergent liquide.
Touche
Permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du programme/Infroissable ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.
Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
14
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'écran de visualisation
L'écran se commande à l'aide des tou- |
ches , OK, . |
–La touche
permet de faire défiler le texte vers le bas ou de réduire la valeur en surbrillance.
–La touche
permet de faire défiler le texte vers le haut ou d'augmenter la valeur en surbrillance.
–La touche OK
permet de valider la valeur en surbrillance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une valeur
Coton
1600 tr/mn
Durée : |
2:59 h |
La touche permet de baisser la température et la touche de l'augmenter.
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée, ceci est indiqué par une coche .
Autres options
|
|
Rinçage supplémentaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prélavage |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Une pression sur la touche ou permet de faire défiler le texte à l'écran vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance. Il est ensuite possible de sélectionner la valeur suivante, si nécessaire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée. La valeur sélectionnée est cochée . Les autres valeurs sont automatiquement désactivées.
Rythme délicat
|
désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
activé |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Une pression sur la touche ou permet de faire défiler le texte à l'écran vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélectionnez Retour ou attendez environ
15 secondes jusqu'à ce que l'affichage bascule automatiquement et que le programme de lavage s'affiche à nouveau.
15
Utilisation du lave-linge
Les réglages suivants s'effectuent par le biais de l'écran de visualisation :
–température de lavage
–vitesse d'essorage final
–durée de trempage
–départ différé
–interruption du programme
–sécurité enfants
La sélection des programmes suivants s'effectue par le biais de la touche Autres programmes/Réglages
:
–Textile foncé
–Jeans
–Textile de sport
–Chaussures de sport
–Textile moderne
–Imperméabilisation
–Animaux en peluche
–Hygiène
–Vêtements neufs
–Soie
–Oreillers
–Voilages
–Rinçage seul
–Amidonnage
–Nettoyer machine
–Vidange/essorage
16
Lavage écologique
Consommation d’eau et d'énergie
–Utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation d'eau et d'énergie sera la plus faible par rapport à la charge totale.
–Lorsque vous lavez une petite quantité de linge, la détection automatique de la charge de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner la modification du temps restant affiché durant le lavage.
–Utilisez le programme Express pour de petites quantités de linge.
–Les produits de lessive modernes permettent de laver à basse température (p. ex. 20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser de l'énergie.
–Il est recommandé de lancer de temps à autre un programme à une température d'au moins 60 °C pour assurer une parfaite hygiène à l'intérieur du lave-linge. L'affichage du message Info hygiène à l'écran vous le rappelle.
Consommation de détergent
–Utilisez au maximum la quantité de détergent spécifiée sur l'emballage.
–Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.
–Utilisez le dosage automatique du détergent liquide.
Choix de l'option appropriée (Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez :
–pour du linge peu sale, sans taches visibles, un programme de lavage avec l'option Court ;
–pour du linge normalement sale ou très sale, avec des taches visibles, un programme de lavage sans option ;
–pour du linge extrêmement sale, un programme de lavage avec l'option
Trempage ;
–pour du linge présentant des salissures importantes (p. ex. poussières, sable), l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
17
Miele home
Appareils électroménagers pouvant fonctionner en réseau
Module de communication
Appareil SuperVision
Réseau électrique
Passerelle informatique Miele home
(WLAN) Routeur
Connexions possibles
PC, ordinateur portable
iPod* ou iPhone*
Couplage avec l'écran d'un système de bus domestique
Connexion à Internet possible
* iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc.
18
Miele home
Cet appareil ménager peut fonctionner en réseau et être intégré dans le système Miele home par le biais d'un module de communication disponible en option.
Dans le système Miele home, les appareils ménagers pouvant fonctionner en réseau envoient à un écran , par le biais du réseau électrique , des informations sur leur état opérationnel et sur le déroulement du programme.
Affichage des informations, commande des appareils ménagers
–Appareil SuperVision
Il est possible de faire afficher sur l'écran de certains appareils pouvant fonctionner en réseau le stade de fonctionnement des autres appareils ménagers.
–Terminaux mobiles /
Avec un PC, un ordinateur portable ou un iPod*/iPhone*, il est possible de faire afficher, dans la zone de réception du réseau WLAN domestique , des informations sur le stade de fonctionnement des appareils ménagers et d'exécuter certaines commandes.
–Mise en réseau domestique Grâce à la solution systèmes Miele home, il est désormais possible de vivre dans un "habitat intelligent". La passerelle Miele home permet en effet d'intégrer les appareils ménagers pouvant fonctionner en réseau dans d'autres sytèmes de bus domestiques.
*iPod et iPhone sont des marques déposées de la société Apple Inc.
Accessoires nécessaires disponibles en option
–Module de communication XKM 2000
–Passerelle informatique Miele home
Ces accessoires sont fournis avec un mode d'emploi et des instructions de montage séparés.
Informations supplémentaires
Vous trouverez de plus amples informations sur Miele home, SuperVision et les futures possibilités sur le site Internet de Miele et dans les modes d'emploi des différents composants du système Miele home, par ex. la passerelle Miele home.
19
Première mise en service
Préparation du lave-linge
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et raccordé correctement votre appareil. Voir chapitre "Installation et raccordement".
Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.
Pressez la touche .
Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le message Miele Willkommen apparaît brièvement.
Miele Willkommen ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué en entier.
L'écran passe au réglage de la langue.
Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la langue d'affichage souhaitée. Vous avez la possibilité de sélectionner à tout moment une autre langue par le biais de la touche Autres programmes/Réglages , dans le sous-menu
Réglages.
Sprache
|
deutsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
english |
|
|
|
|
|
|
En pressant les touches et , vous pouvez faire défiler le texte jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance. Vous validez votre choix avec la touche OK.
Régler l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
Pressez sur la touche pour réduire le nombre d'heures ou sur la touche
pour l'augmenter.
Validez l'heure sélectionnée avec la touche OK. Vous pouvez ensuite régler les minutes de la même manière.
20
Première mise en service
Rappel concernant les sécurités de transport
Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il convient de retirer les sécurités de transport pour que le lave-linge ne soit pas endommagé.
Confirmez que vous avez ôté les sécurités de transport en pressant la touche OK.
Rappel concernant le doseur
Ouvrez la porte et retirez le doseur.
Confirmez que vous avez retiré le doseur en pressant la touche OK.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'effectuer un essorage avant la première mise en service.
Pour que l'essorage soit activé, il convient d'exécuter un programme de lavage sans linge.
Durant ce processus, le flexible du doseur se remplit, lui aussi, de détergent liquide.
Préparation du dosage du détergent liquide
L'installation du doseur est décrite au chapitre intitulé "Installation et raccordement", paragraphe "Doseur".
Le réservoir est conçu uniquement pour du détergent liquide. D'autres produits tels qu'agents de blanchiment ou détergents en poudre endommageraient le lave-linge et/ou le linge.
Ajout de détergent
Soulevez le réservoir du socle, si nécessaire.
Le réservoir comporte une vanne de fond qui se ferme automatiquement lorsqu'il ne repose plus sur le socle.
Ouvrez le couvercle du réservoir.
Versez du détergent liquide jusqu'à 1 cm maximum du bord du réservoir (approx. 5 l).
Fermez le couvercle pour éviter que le détergent liquide ne se dessèche ou que des corps étrangers ne pénètrent dans le réservoir.
Replacez le réservoir sur le socle, puis appuyez fortement pour que sa vanne de fond s'ouvre.
21
Première mise en service
Remplir le flexible de détergent
Pressez la touche de programme Délicat.
Délicat
40°C |
600 tr/mn |
|
|
|
|
Durée : |
0:59 h |
Pressez sur la touche pour augmenter la température de lavage à
60 °C.
Délicat
60°C |
600 tr/mn |
|
|
|
|
Durée : |
1:09 h |
Pressez la touche Dosage automatique.
L'écran vous invite à entrer la quantité de détergent. Pour remplir le flexible, entrez 100 ml.
Quant. dosage lessive
ml
normalement sale
Entrez le premier chiffre à l'aide de la touche ou et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
L'écran passe ensuite au degré de salissure.
Degré de salissure
normal
Pressez sur la touche pour modifier le degré de salissure sur très sale et validez avec la touche OK.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
La quantité réglée pour cette opération est valable uniquement pour la première mise en service. Corrigez le dosage de base après la première mise en service.
Une fois le programme terminé, le lave-linge et le dispositif de dosage sont prêts à l'emploi.
Il se peut que de l'air soit resté dans le flexible. Mais il ne s'agit pas d'une anomalie.
Déclenchez le lave-linge.
Après la première mise en service, vous devez régler le dosage de base pour le dosage du détergent liquide ; voir chapitre "Dosage du détergent liquide".
22
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, il faut régler à nouveau le point zéro du capteur de charge comme pour un pèse-personne.
Enclenchez le lave-linge.
Ouvrez la porte.
Pressez la touche Autres Programmes/Réglages . A l'écran apparaît :
Autres programmes
|
Réglages |
|
|
|
|
|
|
|
Textile foncé |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Validez Réglages qui est en surbrillance avec la touche OK.
Pressez la touche pour faire défiler le texte jusqu'à :
Réglages
|
Point 0 capteur charge |
|
|
|
|
|
|
|
Retour |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Validez la valeur en surbrillance
Point 0 capteur charge avec OK.
Point 0 capteur charge
|
Régler point zéro |
|
|
|
|
|
|
|
Retour |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Validez Régler point zéro qui est en surbrillance avec la touche OK.
Le point zéro est maintenant nouvellement réglé. A l'écran apparaît :
Réglage point zéro OK.
Déclenchez le lave-linge.
23
Dosage du détergent liquide
Fonction de dosage automatique du détergent liquide
Lorsque vous lancez un programme avec dosage automatique du détergent liquide, le lave-linge calcule la quantité de détergent nécessaire en fonction du dosage de base saisi, de la quantité de linge déterminée et du degré de salissure indiqué. Cette quantité de détergent est ensuite dosée pour le processus de lavage.
Si vous avez sélectionné la fonction supplémentaire Prélavage, le lave-linge répartit automatiquement la quantité de détergent qu'il va doser. 1/3 du détergent est attribué au prélavage et 2/3 au lavage principal.
Dosage de base
Basez-vous sur les indications de dosage du fabricant de détergent pour du linge normalement sale.
Tenez également compte de la dureté de l'eau.
Réglage du dosage de base
Fermez la porte.
Enclenchez le lave-linge.
Pressez la touche Autres Programmes/Réglages . A l'écran apparaît :
Autres programmes
|
Réglages |
|
|
|
|
|
|
|
Textile foncé |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Validez Réglages qui est en surbrillance avec la touche OK.
Vous vous trouvez maintenant dans le menu Réglages.
Pressez la touche ou pour faire défiler le texte jusqu'à ce que le réglage Quant. dosage lessive soit en surbrillance et sélectionnez celui-ci avec la touche OK.
Quant. dosage lessive
ml
normalement sale
Entrez maintenant le dosage de base. Pour 90 ml par exemple, saisissez les chiffres 090.
Entrez le premier chiffre à l'aide de la touche ou et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
Le lave-linge est maintenant prêt pour le dosage automatique du détergent.
24
Dosage du détergent liquide
Conseils
Détergent liquide approprié
Vous pouvez utiliser tout type de détergent liquide. Toutefois, il est recommandé d'employer un détergent liquide fréquemment utilisé pour le linge.
Inscrivez le nom du produit employé. Ceci vous simplifiera la tâche lorsque vous devrez en racheter.
Produit
Ajout de détergent liquide
Si vous utilisez le même détergent liquide, vous pouvez simplement remplir le réservoir. Il n'est pas nécessaire de nettoyer ce dernier.
Utilisation d'un autre détergent liquide
Ne mélangez pas différents types de détergent liquide, car ceci pourrait affecter le résultat de lavage et le détergent risquerait de faire des flocons.
Nettoyez le réservoir comme décrit au chapitre "Nettoyage et entretien".
Le cas échéant, n'oubliez pas de modifier le dosage de base.
Définition du degré de salissure
Léger :
aucune trace de salissure visible. Le linge a pris l’odeur corporelle.
Normal :
salissures et/ou petites taches visibles.
Sale :
taches et salissures nettement visibles.
Très sale :
taches et salissures nettement visibles, qui sont déjà anciennes et ont séché.
25
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , , . . .) comme mode d'emploi succinct.
Préparer le linge
Videz les poches.
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traiter les taches au préalable
Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).
Si vous nettoyez votre linge avec un détergent qui contient des solvants (p. ex. de l'essence de térébenthine), veillez à ne pas mouiller les pièces en matière synthétique avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.
–Soutiens-gorge : recousez les baleines qui se sont détachées ou enle- vez-les.
–Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les boutons-pression avant le lavage.
–Fermez les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien ).
26
Comment laver votre linge
Enclencher le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes. Pour réenclencher l'éclairage du tambour, pressez sur la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'allument et l'affichage à l'écran vous invite à sélectionner un programme.
Sélectionner un programme
Par le biais des touches de programme :
Pressez la touche du programme souhaité.
Par le biais de la touche Autres programmes/Réglages
Pressez la touche Autres programmes/Réglages et d'autres programmes de lavage s'afficheront à l'écran.
Autres programmes
|
Réglages |
|
|
|
|
|
|
|
Textile foncé |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Pressez la touche ou pour faire défiler le texte jusqu'à ce que le programme de lavage de votre choix soit en surbrillance et sélectionnez celui-ci avec la touche OK.
Le programme choisi s'affiche à l'écran.
27
Comment laver votre linge
Sélectionner la température/vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans les limites données.
Coton
1600 tr/mn
Durée : |
2:59 h |
Pressez la touche ou pour modifier la température.
En pressant sur la touche OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez alors modifier, puis de nouveau à la température.
Coton
|
1600 tr/mn |
|
|
|
|
Durée : |
2:59 h |
Pressez la touche ou pour modifier la vitesse d'essorage.
Sélectionner les options
Sélectionnez les options souhaitées par le biais de la touche correspondante. Lorsqu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
En choisissant Autres options , vous avez encore accès aux options suivantes, selon le programme : Rinçage supplémentaire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine et Signal sonore.
Il n'est pas possible de sélectionner toutes les options pour tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée, c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur chacune des options, consultez le chapitre "Options".
28
Comment laver votre linge
Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indication de la charge.
Charge
< 25%
L’écran indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le programme sélectionné.
Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.
Fermez la porte avec un peu d'élan. |
29