Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W Special S3
Leggere assolutamente le istruzioni |
it - CH |
d'uso e di montaggio prima di posizionare, |
|
installare e usare la macchina la prima |
|
volta per evitare di infortunarsi e di |
|
danneggiare l'apparecchiatura. |
M.-Nr. 09 492 840 |
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dosaggio detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Giri centrifuga finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I diversi simboli sull'etichetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Arrestare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modificare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Indice
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Detersivi corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Amido/ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulizia tamburo (Info Igienizzare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire le superfici esterne e il pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Non è possibile avviare i programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nel display vengono visualizzate le seguenti anomalie e il programma si interrompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 A programma ultimato, nel display vengono segnalate le seguenti anomalie . . . 40 Anomalie generali della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 43 Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Trasportare la lavatrice sul posto di collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Indice
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tubo afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Avvertenza per i controlli di comparazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Visualizzare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Selezionare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Elaborare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Terminare l'impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Più Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Raffreddam. liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Temperatura °C/°F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Consigli e avvertenze
La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili.
La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.
Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
6
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice a meno che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
Se si lava a temperature elevate, l’oblò di vetro dello sportello si riscalda molto.
Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la macchina!
Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
8
Consigli e avvertenze
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:
–togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure
–disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure
–svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.
Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
–corretto allacciamento idrico ed elettrico,
–in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare la sicura di trasporto"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.
Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti potrebbero rovinarsi.
10
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!
Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneggiare le parti in plastica.
I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.
Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i detersivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata.
11
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
12
Comandi lavatrice
Pannello comandi
display
ulteriori informazioni nella pagina successiva
tasto temperatura
per selezionare la temperatura di lavaggio
tasto giri centrifuga
per selezionare il numero di giri desiderato oppure stop con acqua e anche no
interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
tasto Start/Stop
per avviare il programma impostato o interrompere il programma in corso
tasti opzioni
per completare i programmi di lavaggio con diverse opzioni
selettore programmi
per selezionare il programma di lavaggio; la spia del programma selezionato si accende; è possibile ruotare la manopola verso destra o sinistra
tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
tasto
per accendere e spegnere la lavatrice
13
Comandi lavatrice
Operando col display si possono selezionare le seguenti funzioni:
–temperatura di lavaggio
–giri centrifuga
–funzioni programmabili
–interrompere il programma
–blocco funzioni.
Nel display inoltre vengono visualizzati:
–la durata del programma e
–lo svolgimento del programma.
Durata programma
Dopo aver avviato il programma, nel display viene visualizzata la durata prevista in ore e minuti.
Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua e la quantità del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione selezionata viene visualizzata nel display per poterla attivare.
14
Prima messa in funzione
Prima di usare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile selezionare la lingua desiderata anche con le funzioni programmabili.
deutsch
La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.
Per motivi di sicurezza prima della prima messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la valvola sferica di scarico. Successivamente, grazie alla valvola sferica, il detersivo viene sfruttato completamente.
Premere il tasto .
La prima volta che si accende la lavatrice, nel display appare il messaggio di benvenuto.
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.
Ruotando la manopola dei programmi, selezionare la lingua desiderata. Confermare la lingua selezionata premendo il tasto Start/Stop.
Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto
Prima di effettuare il primo programma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il trasporto per evitare che la lavatrice rimanga danneggiata.
Confermare lo smontaggio della sicurezza per il trasporto premendo il tasto Start/Stop.
Avviare il primo programma di lavaggio
Il programma Cotone è già selezionato automaticamente. Usare questo programma per effettuare il primo lavaggio senza biancheria e detersivo.
Aprire il rubinetto,
premere il tasto Start/Stop.
A programma ultimato, spegnere la lavatrice.
Le operazioni per la prima messa in funzione sono così terminate.
15
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
–Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.
Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
–Se il bucato è ridotto, il dispositivo di accertamento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma, il tempo restante segnalato nel display può registrare modifiche.
–Selezionare il programma Express se il carico è ridotto.
–I detersivi moderni consentono di lavare a bassa temperatura (ad es. anche a soli 20°C). Per risparmiare elettricità selezionare quindi la temperatura adatta.
–Per igienizzare la lavatrice si consiglia tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma con almeno 60°C. L'indicazione Info Igienizzare visualizzata nel display avvisa di igienizzare la lavatrice.
Dosaggio detersivo
–Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
–Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.
–Se il carico è ridotto, diminuire pro-
porzionalmente il dosaggio del detersivo (per metà carico: circa 1/3 in meno).
Scegliere correttamente le opzioni (breve e prelavaggio)
Impostare:
–per indumenti poco sporchi, senza macchie visibili, un programma di lavaggio con l'opzione breve;
–per indumenti normalmente o piuttosto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzioni;
–per indumenti notevolmente sporchi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione prelavaggio.
Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.
16
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri , , , . . .
Selezionare la biancheria
Vuotare tasche e taschini.
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si possono eliminare con facili accorgimenti.
Se si trattano gli indumenti con smacchiatori, ad es. benzina rettificata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.
In nessun caso mettere nella lavatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Consigli
–Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
–Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
–Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
–Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta ).
17
Per lavare correttamente
Accendere la lavatrice
Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello col tasto sportello.
Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al carico massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.
Accertarsi che non rimanga incastrato qualche capo tra sportello e tamburo.
Chiudere lo sportello con un colpo leggero.
Selezionare il programma
Ruotare la manopola dei programmi verso destra o sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è selezionato se si accende la spia di controllo accanto al nome del programma.
Selezionare temperatura/giri centrifuga
È possibile modificare la temperatura preimpostata e/o il numero di giri della centrifuga.
2:59 1600
Premendo il tasto è possibile modificare la temperatura; premendo il tasto si modifica il numero di giri della centrifuga.
18
Per lavare correttamente
Selezionare le opzioni |
Prelavaggio |
Selezionare l'opzione desiderata col rispettivo tasto. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di controllo si accende.
Non è possibile selezionare tutte le opzioni per i diversi programmi di lavaggio.
Più precisamente, non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.
Breve
Per indumenti poco sporchi con macchie non visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato.
+ Acqua
Il livello dell'acqua viene maggiorato per i cicli di lavaggio e risciacquo.
Per l'opzione più acqua è possibile programmare altre varianti, come descritto nel capitolo "Funzioni programmabili".
Operando col tasto Prelavaggio è possibile attivare, oltre al ciclo di prelavaggio, anche un ciclo di ammollo per una durata di una o due ore.
Premendo il tasto:
1 volta: = Prelavaggio
2 volte: = prelavaggio + 1 ora ammollo
3 volte: = prelavaggio + 2 ore ammollo
4 volte: = disattivare
Silence
Se si lava quando non è permesso fare rumori, è possibile ridurre ulteriormente il rumore della lavatrice.
Se si seleziona Silence non viene effettuata la centrifuga e si attiva Stop con acqua. La durata del programma si prolunga.
Disattivare "Stop con acqua"
Operando col tasto della centrifuga, selezionare il numero di giri per la centrifuga.
19
Per lavare correttamente
Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il detersivo, poiché . . .
se il dosaggio è insufficiente:
–il bucato non risulta pulito e col tempo gli indumenti diventano grigi e ruvidi,
–nei capi rimangono tracce di unto,
–la resistenza termica si incrosta di calcare;
se il dosaggio è eccessivo:
–si forma troppa schiuma, il movimento del tamburo viene rallentato e il lavaggio, risciacquo e centrifuga risultano compromessi,
–il consumo di acqua aumenta poiché si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,
–l'impatto ambientale è maggiore.
Estrarre il contenitore del detersivo e versare il detersivo nelle vaschette:
detersivo per il prelavaggio (se attivato: 1/4 del dosaggio complessivo consigliato).
detersivo per il ciclo di lavaggio principale, ammollo compreso.
Ammorbidente, appretto o amido liquido.
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
20
Per lavare correttamente
Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante
Start/Stop.
Dopo l'avvio del programma nel display viene visualizzata la durata approssimativa. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta la quantità e il grado di assorbimento d'acqua del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.
Fine programma - prelevare il bucato
Durante il ciclo antipiega nel display appare in modo alterno:
0:00 Fase antipiega
e
0:00 Fine
Aprire lo sportello col tasto sportello.
Prelevare il bucato.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti! Potrebbero restringersi o stingere se lavati la volta successiva.
Controllare se nella guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei.
Spegnere la lavatrice premendo il tasto .
Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.
21