Miele W 527 User manual [de]

4.7 (3)
Miele W 527 User manual

Gebrauchsanweisung

Waschautomat

W 527

Lesen Sie unbedingt die

de - DE

Gebrauchsanweisung vor

 

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

 

Dadurch schützen Sie sich und

 

vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

M.-Nr. 06 080 100

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

2

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Besondere Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sonderprogramme (Seide /, Wolle /, Mini, Automatic, Extraspülen) . . . . 10 Bügelleicht im Programm Feinwäsche und Seide / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Restzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wichtige Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasten für die Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Taste Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Energieund Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Richtige Zusatzfunktionswahl (Kurz, Einweichen, Vorwäsche) . . . . . . . . . . . . 16 Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programmwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

Inhalt

Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gewähltes Programm verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programm umwählen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 32 Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Trommelreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gehäuse und Blende reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 37 Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung. . . 38 Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 39 Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4

Inhalt

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Waschautomaten zum Aufstellort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

~Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.

~Kinder dürfen den Waschautomaten nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Waschautomaten so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

~Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird.

Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

~Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

~Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.

~Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.

Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

~Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).

~Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

~Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

~Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.

~Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschautomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:

der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder

die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

~Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten.

Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500/Kapitel 2.6/

Abschnitt 4 durchzuführen.

Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.

~Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

Sachgemäßer Gebrauch

~Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.

~Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

~Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.

~Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.

~Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

~Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Waschautomaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie SpezialEntkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

~Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.

~Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

~Am oder auf dem Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.

~Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

~Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.

~Falls Flüssigwaschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwarmen Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten den Kontakt mit dem Flüssigwaschmittel meiden.

Zubehör

~Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

9

Gerätebeschreibung

Besondere Ausstattungsmerkmale

Sonderprogramme (Seide /,

Wolle /, Mini, Automatic,

Extraspülen)

Programm für handwaschbare Textilien (Seide /)

Handwaschbare, knitterempfindliche

Textilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm Seide / gewaschen werden.

Programm für handwaschbare Textilien (Wolle /)

Handwaschbare Textilien aus Wolle

und Wollgemischen können im Programm Wolle / gewaschen werden.

Programm für kleine Wäscheposten (Mini)

Es handelt sich hier um ein Buntwaschprogramm für die kurze Wäsche zwischendurch bei leicht angeschmutzten Textilien.

Programm für gemischte Wäscheposten (Automatic)

Von der Textilart unterschiedliche, farbig passende Wäscheposten können in diesem Programm zusammen gewaschen werden.

Programm zum Spülen von Textilien (Extraspülen)

Textilien werden in diesem Programm nur gespült und geschleudert.

Bügelleicht im Programm

Feinwäsche und Seide /

Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert.

System Wasser plus

Dieses System ermöglicht, mit höheren Wasserständen zu waschen und/oder zu spülen. Für die Programme Koch-/ Buntwäsche und Pflegeleicht kann noch ein zusätzlicher Spülgang angewählt werden.

10

Gerätebeschreibung

Restzeitanzeige

Nach Programmwahl wird im Display die maximale Programmdauer des gewählten Programms in Stunden und Minuten angezeigt und nach Programmstart im Minutentakt heruntergezählt.

Programmaktualisierung (Update)

Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Fehler-Kontrollleuchte dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).

Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Waschverfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt werden.

Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekannt geben.

11

Gerätebeschreibung

Bedienungsblende

aDisplay

nähere Informationen auf der folgenden Seite

bTaste Start

startet das Waschprogramm.

cTasten für die Zusatzfunktionen zur Anwahl der Zusatzfunktionen. Mit der oberen Taste können Sie zwischen den Zusatzfunktionen Kurz,

Vorwäsche und Einweichen wählen. Mit der untern Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Kontrollleuchte an = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt

dKontrollleuchten der Schleuderdrehzahl

eTaste Schleudern

zur Umwahl der Schleuderdrehzahl oder zur Anwahl von Spülstop oder ohne Schleudern.

fProgrammwähler

zur Anwahl des Grundwaschprogramms und der dazu gehörenden Temperatur. Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.

gAblaufanzeige

informiert während des Waschprogramms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.

h Service-/Fehler-Kontrollleuchten

iTaste I-Ein/0-Aus ein-/ausschalten oder Programm unterbrechen.

jTaste Tür

öffnet die Fülltür.

12

Gerätebeschreibung

Waschzeit

Im Display wird nach dem Programmstart die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.

In den Programmen Koch-/Buntwä- sche, Pflegeleicht und Automatic wird die Wasseraufnahme der Wäsche ermittelt. Der Waschautomat errechnet hieraus in den ersten 10 Minuten die Beladungsmenge. Bei einer erkannten Minderbeladung erfolgt eine Zeitverkürzung.

Programm

Zeitreduzierung max.

 

kurz

 

normal

 

 

 

 

 

 

Koch-/Buntwäsche

37 min

 

52 min

 

 

 

 

Pflegeleicht

12 min

 

13 min

 

 

 

 

Automatic

13 min

 

18 min

 

 

 

 

Einweichen

Wird die Zusatzfunktion Einweichen gewählt, so wird die Einweichzeit auf die vorhandene Waschzeit des Programms zu einer Gesamtlaufzeit addiert.

13

Gerätebeschreibung

Wichtige Bedienelemente

Programmwähler

Über den Programmwähler wird das Grundwaschprogramm und die dazugehörige Temperatur eingestellt.

Tasten für die Zusatzfunktionen

Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden.

Mit der oberen Taste können Sie zwischen den Zusatzfunktion Kurz, Vorwäsche und Einweichen wählen.

Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen.

Die Zusatzfunktion ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte leuchtet.

Lässt sich eine Zusatzfunktion nicht anwählen, ist diese für das Grundwaschprogramm nicht zugelassen.

Taste Schleudern

Schleudern anwählen

Durch Drücken der Taste "Schleudern" können Sie die Schleuderdrehzahl verändern. Es ist jedoch nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl anzuwählen als die vom Grundwaschprogramm zugelassene maximale Drehzahl.

Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Einstellung an.

Programm

U/min

 

 

Koch-/Buntwäsche

1400

Pflegeleicht

900

 

 

Feinwäsche

600

Seide

400

 

 

Wolle

1200

Mini

1400

 

 

Automatic

900

Extraspülen

1200

 

 

Stärken

1400

Pumpen/Schleudern

1400

 

 

Schleudern abwählen

^Drücken Sie die Taste "Schleudern" bis:

Spülstop

Die Textilien werden nicht geschleudert und bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.

Wählen Sie zum Fortsetzen des Programms eine Schleuderdrehzahl. Falls Sie das Programm beenden möchten, drücken Sie die Taste Tür.

ohne Schleudern

Die Textilien werden nicht geschleudert. Der Waschautomat schaltet nach dem Abpumpen des letzten Spülwassers sofort in den Knitterschutz. Bei dieser Einstellung entfällt auch das Schleudern zwischen den Spülgängen (Spülschleudern).

14

Erste Inbetriebnahme

Der Waschautomat muss vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufgestellt und angeschlossen werden. Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".

An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.

Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche und ohne Waschmittel durchgeführt werden.

Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommen!

Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.

^Drehen Sie den Wasserhahn auf.

^Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus hinein.

^Drehen Sie den Programmwähler auf

Koch-/Buntwäsche 60°C.

^Drücken Sie die Taste Start.

Nach Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.

15

Umweltfreundliches Waschen

Energieund Wasserverbrauch

Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.

Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.

Nutzen Sie die Programme Automatic oder Mini für kleinere Wäscheposten.

Bei geringer Beladung im Programm

Koch-/Buntwäsche sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeitund Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Verkürzung der Programmlaufzeit kommen.

Verwenden Sie anstatt dem Programm Koch-/Buntwäsche 95°C das Programm Koch-/Buntwäsche 60°C . Damit sparen Sie zwischen 35% und 45% Energie. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmutzungen nutzen Sie die Zusatzfunktion Einweichen.

Waschmittel

Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

Verringern Sie bei kleineren Bela-

dungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).

Richtige Zusatzfunktionswahl (Kurz,

Einweichen, Vorwäsche)

Wählen Sie für:

leicht verschmutzte Textilien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm mit der Zusatzfunktion Kurz.

normal bis stark verschmutzte Textilien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Zusatzfunktionen.

sehr stark verschmutzte Textilien ein Waschprogramm mit der Zusatzfunktion Einweichen.

Nutzen Sie die Zusatzfunktion Einweichen anstelle der Zusatzfunktion Vorwäsche. Beim Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.

Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen

Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.

16

So waschen Sie richtig

Kurzanleitung

Empfehlung:

Es ist ratsam, sich mit der Handhabung des Waschautomaten vertraut zu machen. Bitte lesen Sie deshalb die ausführlichen Abschnitte "Vorbereitung", "Programmwahl" und "Programmende" dieses Kapitels.

AWäsche vorbereiten und sortieren Programmwahl:

B Waschautomat einschalten

C Fülltür öffnen

D Wäsche einfüllen

E Fülltür schließen

F Programm wählen

G Schleuderdrehzahl wählen

H Zusatzfunktion(en) wählen

I Waschmittel zugeben

JProgramm starten Programmende:

K Fülltür öffnen

L Wäsche entnehmen

M Waschautomat ausschalten

N Fülltür schließen

Welche Textilien in welchem Programm gewaschen werden können, entnehmen Sie der folgenden Programmübersicht.

17

So waschen Sie richtig

Programmübersicht

Koch-/Buntwäsche

 

maximal 5,0 kg

 

 

 

Textilart

 

Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche,

 

 

Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwäsche,

 

 

Säuglingswäsche.

 

 

 

Zusatzfunktionen

 

Kurz, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus

 

 

 

Tipp

 

Koch-/Buntwäsche 95°C nur für keimbehaftete und stark

 

 

 

verschmutzte Wäsche benutzen.

 

 

– Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver-

 

 

 

schmutzungen die Zusatzfunktion Einweichen benutzen.

 

 

Für Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub,

 

 

 

Sand) die Zusatzfunktion Vorwäsche benutzen.

 

 

Für gering verschmutzte Textilien die Zusatzfunktion Kurz

 

 

 

benutzen.

 

 

Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig-

 

 

 

waschmittel waschen.

 

 

 

Waschmittel

 

Universal-, Colorwaschmittel

 

 

 

 

Hinweis für Prüfinstitute:

Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 60456: Buntwäsche 60°C

Pflegeleicht

maximal 2,5 kg

 

 

Textilart

Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pfle-

 

geleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blu-

 

sen, Kittel, Tischwäsche.

 

 

Zusatzfunktionen

Kurz, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus

 

 

Tipp

Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Verschmut-

 

zungen die Zusatzfunktion Einweichen benutzen.

 

 

Waschmittel

Universal-, Color-, Feinwaschmittel

 

 

18

 

 

So waschen Sie richtig

 

 

 

 

 

 

Feinwäsche

 

maximal 1,0 kg

 

 

Textilart

Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstsei-

 

de oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober-

 

hemden, Blusen.

 

Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar dekla-

 

riert sind.

 

 

Zusatzfunktionen

Kurz, Vorwäsche, Einweichen

 

 

Tipp

– In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht).

 

Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig

 

 

ein Programm mit Vorwäsche.

 

Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl re-

 

 

duzieren oder abwählen.

 

 

Waschmittel

Feinwaschmittel

 

 

 

Seide

 

maximal 1,0 kg

 

 

Textilart

Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine

 

Wolle enthalten.

 

 

Tipp

– In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht).

 

Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack wa-

 

 

schen.

 

 

Waschmittel

Feinwaschmittel

 

 

 

Wolle

 

maximal 2,0 kg

 

 

Textilart

Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschbarer

 

Wolle und Wollgemische.

 

 

Waschmittel

Wollwaschmittel

 

 

 

19

So waschen Sie richtig

Mini

maximal 2,5 kg

 

 

Textilart

Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschprogramm

 

gewaschen werden können.

 

 

Tipp

weniger Waschmittel dosieren (halbe Beladung)

 

 

Waschmittel

Universal-, Colorwaschmittel

 

 

Automatic

maximal 3,0 kg

 

 

Textilart

Beladungsmix aus Textilien für die Programme Koch-/Bunt-

 

wäsche und Pflegeleicht nach Farben sortiert.

 

 

Zusatzfunktion

Kurz, Einweichen, Vorwäsche

 

 

Waschmittel

Universal-, Colorwaschmittel

 

 

Stärken

maximal 5,0 kg

 

 

Textilart

Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung.

 

 

Tipp

Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht weichge-

 

spült sein.

 

 

Extraspülen

 

maximal 5,0 kg

 

 

Textilart

Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen.

 

 

 

Pumpen/Schleudern

maximal 5,0 kg

 

 

Tipp

Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne Schleudern stellen.

 

 

 

20

nur Sauerstoffbleiche zulässig nicht bleichen
21
{
z
jedes Oxidations-Bleichmittel zulässig
x
Nassreinigung
nicht chemisch reinigen
Bleichen
w
D
Reinigung mit chemischen Lösungsmitteln. Die Buchstaben stehen für die Reinigungsmittel.
f
p
professionelle Reinigung
nicht bügeln/mangeln
ca. 110°C
ca. 150°C
ca. 200°C
Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche
I
H
G
J
reduzierte Temperatur
nicht Trockner geeignet
Bügeln & Mangeln
r
s
Normale Temperatur
q
So waschen Sie richtig
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an

Pflegesymbole

Waschen

Die Gradzahl im Bottich gibt die maximale Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.

9normale mechanische Beanspruchung

4schonende mechanische Beanspruchung

cbesonders schonende mechanische Beanspruchung

/Handwäsche

hnicht waschbar

Beispiele für die Programmwahl

Programm

Pflegesymbol

 

 

 

 

 

 

 

 

Koch-/Bunt-

9ö8E76

 

 

 

wäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflegeleicht

54321

 

 

 

 

 

 

 

 

Feinwäsche

ac

 

 

 

 

 

 

 

 

Seide

/

 

 

 

 

 

 

 

 

Wolle

/

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatic

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 47 hidden pages