Uputstvo za upotrebu i montažu
Frižider
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.
Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS |
M.-Nr. 11 447 590 |
Sadržaj |
|
Sigurnosna uputstva i upozorenja ................................................................... |
5 |
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................ |
13 |
Ušteda energije.................................................................................................. |
14 |
Opis uređaja....................................................................................................... |
16 |
Komandna ploča ................................................................................................. |
16 |
Tumačenje simbola.............................................................................................. |
17 |
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................. |
19 |
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ............................................. |
21 |
Pre prve upotrebe................................................................................................ |
21 |
Čišćenje rashladnog uređaja .......................................................................... |
21 |
Rukovanje rashladnim uređajem ......................................................................... |
22 |
Uključivanje rashladnog uređaja.......................................................................... |
22 |
Isključivanje rashladnog uređaja ......................................................................... |
22 |
Ako ste duže vreme odsutni ................................................................................ |
22 |
Odgovarajuća temperatura .............................................................................. |
23 |
... u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh Pro.................................................... |
23 |
Automatska raspodela temperature (DynaCool) ............................................ |
23 |
Indikator temperature .......................................................................................... |
24 |
Podešavanje temperature.................................................................................... |
24 |
Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro.................................................... |
25 |
Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje ......................................................... |
26 |
Alarm za vrata.................................................................................................... |
27 |
Isključivanje alarma za vrata pre vremena........................................................... |
27 |
Aktiviranje drugih podešavanja........................................................................ |
28 |
Zaključavanje .................................................................................................. |
28 |
Zvučni signali ................................................................................................. |
29 |
Svetlosni intenzitet displeja ............................................................................ |
30 |
Šabat-program ................................................................................................. |
31 |
Indikator potrebe zamene filtera za mirise ...................................................... |
33 |
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje............................................................. |
35 |
Različite zone hlađenja........................................................................................ |
35 |
Nepodesno za čuvanje u zoni hlađenja............................................................... |
36 |
Saveti za kupovinu namirnica.............................................................................. |
36 |
Pravilno čuvanje namirnica.................................................................................. |
36 |
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh Pro.................................................... |
37 |
Suva fioka ......................................................................................................... |
38 |
2
|
Sadržaj |
Fioka za održavanje vlažnosti , / ............................................................... |
38 |
Uređenje unutrašnjosti uređaja........................................................................ |
41 |
Premeštanje police za namirnice/police za flaše................................................. |
41 |
Premeštanje držača za flaše................................................................................ |
41 |
Premeštanje police za odlaganje namirnica / police za odlaganje namirnica sa |
|
osvetljenjem ........................................................................................................ |
41 |
Premeštanje nosača za flaše............................................................................... |
42 |
Fioke u zoni PerfectFresh Pro.............................................................................. |
42 |
Premeštanje filtera za mirise................................................................................ |
43 |
Otapanje............................................................................................................. |
45 |
Čišćenje i održavanje........................................................................................ |
46 |
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje ........................................................ |
46 |
Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje....................................................... |
47 |
Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora .............................................................. |
48 |
Čišćenje zaptivke na vratima............................................................................... |
50 |
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha ........................................................ |
50 |
Puštanje rashladnog uređaja u rad posle čišćenja.............................................. |
50 |
Zamena filtera za mirise ...................................................................................... |
51 |
Šta treba uraditi ako ......................................................................................... |
52 |
Uzroci šumova ................................................................................................... |
60 |
Servisna služba.................................................................................................. |
61 |
Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... |
61 |
Garancija ............................................................................................................. |
61 |
Informacije za trgovce ...................................................................................... |
62 |
Demo program ................................................................................................. |
62 |
Instalacija ........................................................................................................... |
64 |
Uputstva za montažu .......................................................................................... |
64 |
Kombinacije „side-by-side“............................................................................ |
64 |
Mesto postavljanja uređaja ............................................................................ |
64 |
Dovod i odvod vazduha ................................................................................. |
65 |
Vrata elementa ............................................................................................... |
67 |
Pre ugradnje rashladnog uređaja ................................................................... |
69 |
Ugradne mere...................................................................................................... |
71 |
Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju ................................................... |
72 |
Promena smera otvaranja vrata........................................................................... |
72 |
Ugradnja rashladnog uređaja .............................................................................. |
76 |
Montaža vrata kuhinjskog elementa............................................................... |
84 |
3
Sadržaj
Električni priključak.............................................................................................. |
90 |
4
Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredinama sličnim domaćinstvima, kao npr.
– u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama
– na poljoprivrednim imanjima
– za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak.
Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno korišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladištene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.
Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu rashladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće direktive EU.
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni gas koji nije štetan po životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladno sredstvo ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.
Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom rashladnom sistemu uređaja. Nažalost, ovi efekti ne mogu da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja.
Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju.
U slučaju oštećenja:
-Izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja.
-Odvojite rashladni uređaj od električne mreže.
-Provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj nalazi.
-Obavestite servisnu službu.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11 g rashladnog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1 m3. Količina rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj pločici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno lice koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog provodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, vešernici itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na brodovima).
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
-osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
-navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili
-mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.
Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja servis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji opasnost od trovanja.
Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.
Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
-za odstranjivanje naslaga inja i leda,
-za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda. Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.
Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj dosta težak.
Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog uređaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom igre i tako dospeju u životnu opasnost.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
-bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;
-savijanjem cevi;
-grebanjem površinskih slojeva.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost.
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
12
Odstranjivanje transportne am-
balaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količina otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Električni i elektronski uređaji sadrže često vredne materijale. Oni takođe sadrže i štetne materije, smeše i komponente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i recikliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje.
Na taj način ćete obezbediti da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
13
|
Normalna potrošnja |
Povećana potrošnja |
|
energije |
energije |
|
|
|
Postavljanje/odr- |
U prostorijama koje se pro- |
U zatvorenim prostorijama |
žavanje |
vetravaju. |
koje se ne provetravaju. |
|
|
|
|
Zaštićeno od direktnog sun- |
Kada ima direktnog sunče- |
|
čevog zračenja. |
vog zračenja. |
|
|
|
|
Ne u blizini izvora toplote |
U blizini izvora toplote (grej- |
|
(grejno telo, šporet). |
no telo, šporet). |
|
|
|
|
Idealna sobna temperatura |
Kada je sobna temperatura |
|
oko 20 °C. |
viša od 25 °C. |
|
|
|
|
Ne pokrivajte otvore za do- |
Kada su otvori za dovod i |
|
vod i odvod vazduha i re- |
odvod vazduha pokriveni ili |
|
dovno ih čistite od prašine. |
puni prašine. |
|
|
|
Podešavanje |
Zona hlađenja 4 do 5 °C |
Što je niža podešena tempe- |
temperature |
|
ratura, to je veća potrošnja |
|
|
energije! |
|
|
|
|
Zona PerfectFresh Pro oko |
|
|
0 °C |
|
|
|
|
14
|
|
|
Ušteda energije |
|
|
Normalna potrošnja |
|
Povećana potrošnja |
|
|
|
|||
|
energije |
|
energije |
|
|
|
|
|
|
Upotreba |
Raspored fioka, polica za |
|
|
|
|
odlaganje namirnica i pre- |
|
|
|
|
grada kao prilikom isporuke |
|
|
|
|
uređaja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vrata uređaja otvarajte samo |
|
Prilikom čestog i dugog |
|
|
po potrebi i držite ih otvore- |
|
otvaranja vrata dolazi do gu- |
|
|
na što je moguće kraće. Pra- |
|
bitka hladnoće i topli vazduh |
|
|
vilno rasporedite namirnice. |
|
iz prostorije ulazi u uređaj. |
|
|
|
|
Rashladni uređaj pokušava |
|
|
|
|
da rashladi vazduh i kompre- |
|
|
|
|
sor radi duže. |
|
|
|
|
|
|
|
Ponesite u kupovinu ras- |
|
Topla jela i namirnice koje su |
|
|
hladnu torbu i stavite namir- |
|
se zagrejale na spoljnoj tem- |
|
|
nice odmah u rashladni ure- |
|
peraturi unose toplotu u ras- |
|
|
đaj. |
|
hladni uređaj. Rashladni ure- |
|
|
Namirnice koje ste izvadili |
|
đaj pokušava da rashladi va- |
|
|
vratite što pre u uređaj, pre |
|
zduh i kompresor radi duže. |
|
|
nego što se previše zagreju. |
|
|
|
|
Topla jela i napitke prvo |
|
|
|
|
ostavite da se ohlade van |
|
|
|
|
rashladnog uređaja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Namirnice poređajte u uređaj |
|
Isparavanje i kondenzovanje |
|
|
dobro upakovane ili dobro |
|
tečnosti u zoni hlađenja pro- |
|
|
pokrivene. |
|
uzrokuje smanjenje učinka |
|
|
|
|
hlađenja. |
|
|
|
|
|
|
|
Smrznute namirnice stavite u |
|
|
|
|
zonu za hlađenje da se od- |
|
|
|
|
mrznu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemojte da pretovarite pre- |
|
Slabije strujanje vazduha |
|
|
grade, da bi vazduh mogao |
|
prouzrokuje smanjenje učin- |
|
|
da cirkuliše. |
|
ka hlađenja. |
|
|
|
|
|
|
15
a Uključivanje/isključivanje |
d Podešavanje temperature |
|
kompletnog rashladnog uređaja |
( za nižu temperaturu), |
|
b Optički interfejs |
Taster za biranje u meniju podešava- |
|
nja |
||
(samo za servis) |
||
e Potvrda izbora (taster OK) |
||
c Uključivanje/isključivanje |
||
|
||
funkcije Intenzivno hlađenje |
f Podešavanje temperature |
|
|
( za višu temperaturu), |
|
|
Taster za biranje u meniju podešava- |
|
|
nja |
|
|
g Aktiviranje, tj. isključivanje menija po- |
|
|
dešavanja |
|
|
h Isključivanje alarma za vrata |
|
|
i Displej sa indikatorom temperature i |
|
|
simbolima (simboli se vide samo u |
|
|
meniju podešavanja, kod alarma/po- |
|
|
ruke; za tumačenje simbola vidi tabe- |
|
|
lu) |
16
|
|
Opis uređaja |
|
Tumačenje simbola |
|
|
|
|
|
|
|
Simbol |
Značenje |
Funkcija |
|
|
|
|
|
|
Zaključavanje |
Zaštita od neželjenog isključivanja, neželje- |
|
|
|
nog podešavanja temperature, neželjenog |
|
|
|
uključivanja funkcije Intenzivno hlađenje i |
|
|
|
neželjenog unosa podešavanja |
|
|
|
|
|
|
Zvučni signali |
Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog |
|
|
|
signala upozorenja kod alarma za vrata |
|
|
|
|
|
|
Miele@home |
Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen |
|
|
|
Miele@home komunikacioni stik, odn. ko- |
|
|
|
munikacioni modul |
|
|
|
|
|
|
Svetlosni intenzitet di- |
Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja |
|
|
spleja |
|
|
|
|
|
|
|
Indikator potrebe za- |
Nakon stavljanja filtera za mirise treba akti- |
|
|
mene filtera za mirise |
virati funkciju; svetli kada je potrebna zame- |
|
|
(Active AirClean) |
na |
|
|
|
|
|
|
Sabat-program |
Uključivanje i isključivanje Sabat-programa |
|
|
|
|
|
|
Priključak na električnu |
Potvrđuje da je rashladni uređaj priključen |
|
|
mrežu |
na struju kada nije uključen |
|
|
|
|
|
|
Alarm |
Svetli kod alarma za vrata, treperi kod oba- |
|
|
|
veštenja o grešci |
|
|
|
|
|
|
Demo program |
Isključivanje demo programa |
|
|
(vidi se samo kada je |
|
|
|
uključen demo pro- |
|
|
|
gram) |
|
|
|
|
|
|
17
Opis uređaja
Na slici je prikazan primer modela uređaja.
a Komandna ploča
bVentilator
cPolica za odlaganje sa osvetljenjem (FlexiLight)
dPregrada za jaja/polica za namirnice
ePolica za odlaganje namirnica
fNosač za flaše
gPolica za flaše
hSuva fioka zone PerfectFresh Pro
iKanal i otvor za odvod otopljene vode
jRegulator za podešavanje vlažnosti vazduha u fiokama za održavanje vlažnosti
kVlažna fioka zone PerfectFresh Pro (zavisno od modela)
Zona PerfectFresh Pro ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema EN ISO 15502.
18
Opis uređaja
Prilagođeni rashladnom uređaju možete da naručite korisne delove pribora i sredstva za čišćenje i održavanje iz Miele asortimana.
Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.
MicroCloth set se sastoji od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Ove krpe su posebno otporne na kidanje i habanje. Zbog svojih vrlo finih mikrovlakana ove krpe postižu izuzetan efekat čišćenja.
Uz pomoć ovog nosača flaše možete da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u rashladni uređaj na razne načine.
Filter za mirise neutrališe neprijatne mirise u zoni za hlađenje i time obezbeđuje bolji kvalitet vazduha.
Držač filtera za mirise postavlja se na zadnju zaštitnu lajsnu police za odlaganje i može se premeštati po želji.
Aktivirajte sada indikator potrebe zamene filtera za mirise u meniju podešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Indikator potrebe zamene filtera za mirise “).
Moguće je nabaviti odgovarajuće zamenske filtere za držač (Active AirClean). Zamena filtera za mirise se preporučuje svakih 6 meseci.
19
Opis uređaja
Pomoću WLAN adaptera Vaš rashladni uređaj ima mogućnost komunikacije tako da se putem pametnog telefona ili tablet računara (iOS®- i Android™ sistemi) u svakom trenutku može pristupiti podacima uređaja.
Da bi mogla da se koristi aplikacija Miele@mobile App ili funkcije Miele@home, npr. uključivanje Intenzivno hlađenje/Intenzivno zamrzavanje, WLAN adapter mora da bude umetnut u Miele rashladni uređaj i povezan sa Vašom WLAN mrežom.
Uz adapter je priloženo uputstvo za montažu i instalaciju koje opisuje instalaciju WLAN adaptera, kao i prijavljivanje na WLAN mrežu.
20
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti uređaja.
Lajsne i pokrivke od plemenitog čelika u rashladnom uređaju su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni i pokrivki od plemenitog čelika.
U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.
Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše i time obezbeđuju bolju stabilnost flaša prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.
Držač za flaše zakačite po sredini na zadnju ivicu police za flaše.
21
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Rukovanje rashladnim uređa-
jem
Da biste upravljali ovim rashladnim uređajem, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.
Svako dodirivanje tastera se potvrđuje zvučnim signalom. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi „Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali“).
Uključivanje rashladnog uređa-
ja
Čim je rashladni uređaj priključen na struju, nakon kratkog vremena se na displeju pojavljuje simbol mrežnog priključka .
Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.
Simbol mrežnog priključka se gasi, a na displeju se pojavljuje temperatura.
Rashladni uređaj počinje da hladi.
Prilikom otvaranja vrata uređaja uključuje se osvetljenje unutrašnjosti, a LED osvetljenje polica za odlaganje namirnica se pojačava dok se ne dostigne maksimalna osvetljenost.
Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da se rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre nego što u njega prvi put stavite namirnice.
Isključivanje rashladnog ure-
đaja
Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.
Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja.
Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol mrežnog priključka .
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.
Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
Obavezno očistite rashladni uređaj.
Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
Isključite rashladni uređaj.
Izvucite utikač iz struje ili isključite osigurač u kućnoj instalaciji.
Otopite odeljak za zamrzavanje.
Očistite rashladni uređaj i ostavite rashladni uređaj otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
22
Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti ili odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi procesi se usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju raste:
-što se vrata uređaja otvaraju češće i duže,
-što se više namirnica stavi u uređaj,
-ako su sveže stavljene namirnice tople,
-što je temperatura okoline u kojoj se rashladni uređaj nalazi viša. Rashladni uređaj je napravljen za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati.
... u zoni za hlađenje i u zoni
PerfectFresh Pro
U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4 °C.
U zoni PerfectFresh Pro se temperatura automatski reguliše i iznosi od 0 do
3 °C.
Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađenje, rashladni uređaj automatski uključuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u frižider se hlade približno istom temperaturom.
23
Odgovarajuća temperatura
Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju, stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom uređaju.
Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.
Podesite temperaturu uz pomoć oba senzorskog tastera ispod displeja.
Pri tom dodirivanje senzorskih tastera utiče na sledeći način:
- temperatura se smanjuje,
- temperatura raste.
Tokom podešavanja vrednost temperature se prikazuje treperenjem.
Prilikom dodirivanja senzorskih tastera na displeju možete da posmatrate sledeće promene:
-Kada pritisnete prvi put: treperenjem se prikazuje poslednja podešena vrednost temperature.
-Svakim sledećim pritiskom: vrednost temperature se menja u koracima po 1 °C.
-Kada prst držite na senzorskom tasteru: vrednost temperature se menja neprekidno.
Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg pritiska na senzorski taster indikator temperature se automatski prebacuje na stvarnu vrednost temperature koja trenutno vlada u uređaju.
Ili
dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.
Ukoliko promenite temperaturu, onda prekontrolišite indikator temperature kada je rashladni uređaj manje napunjen posle otprilike 6 sati, a kada je rashladni uređaj pun, prekontrolišite ga posle oko 24 sata. Tek tada će biti podešena stvarna temperatura.
Ukoliko nakon tog perioda temperatura bude previsoka ili preniska, ponovo podesite temperaturu.
Temperatura može da se podesi od 3 °C do 9 °C.
24
Odgovarajuća temperatura
Promena temperature u zoni
PerfectFresh Pro
Temperatura u zoni PerfectFresh Pro se automatski održava u rasponu od 0
do 3 °C. Ukoliko pak želite da u uređaju bude malo viša ili niža temperatura, pošto npr. stavljate u njega ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.
Unapred podešena temperatura u zoni PerfectFresh Pro iznosi 5. Kod podešavanja od 1 do 4 eventualno se dostignu minus temperature. Namirnice bi mogle da se zamrznu. Odaberite onda viši stepen.
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za podešavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirivanjem tastera ili možete sada da promenite temperaturu u zoni PerfectFresh Pro. Možete da birate između 1 do 9 stepeni:
1: najniža temperatura,
9: najviša temperatura.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako biste napustili program podešavanja. U protivnom elektronika posle oko jednog minuta automatski napušta meni podešavanja.
Nova podešena temperatura za zonu PerfectFresh Pro se polako dostiže.
25
Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).
Posebno se preporučuje da uključite funkciju Intenzivno hlađenje ako želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da svetli žutom bojom.
Temperatura u zoni za hlađenje opada, pošto rashladni uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje nakon otprilike 12 sati. Rashladni uređaj ponovo radi sa normalnom snagom hlađenja.
Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.
Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da više ne svetli žutom bojom.
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnim kapacitetom.
26
Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da bi se sprečio gubitak energije dok su vrata uređaja otvorena i radi zaštite namirnica u frižideru od toplote.
Ukoliko vrata uređaja stoje dugo otvorena, čuje se zvučni signal upozorenja. Simbol za alarm svetli.
Vreme do aktiviranja alarma za vrata zavisi od odabranog podešavanja i iznosi 2 minuta (fabričko podešavanje) ili 4 minuta. Alarm za vrata možete i da isključite (videti poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni signal upozorenja utihne, a na displeju se gasi simbol za alarm .
Ukoliko se ne čuje zvučni signal upozorenja, iako je dat alarm za vrata, zvučni signal upozorenja je isključen u meniju podešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Isključivanje alarma za vrata
pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja smeta, možete da ga isključite ranije.
Dodirnite taster za isključivanje alarma za vrata.
Zvučni signal upozorenja utihne. Simbol za alarm svetli i dalje sve dok se ne zatvore vrata uređaja.
27
Određena podešavanja na rashladnom uređaju možete da izvršite samo u meniju podešavanja.
Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata ili neka druga prijava greške se automatski prigušuje, ali na displeju svetli simbol alarma .
|
Uključivanje/isključivanje funkci- |
|
je zaključavanja |
|
|
|
Uključivanje/isključivanje zvu- |
|
čnih signala |
|
|
|
Promena jačine osvetljenja di- |
|
spleja |
|
|
|
Promena temperature u zoni |
|
PerfectFresh Pro |
|
|
|
Uključivanje/isključivanje Šabat- |
|
programa |
|
|
|
Zamena filtera za mirise (Activ |
|
AirClean) |
|
|
Kako ćete promeniti temperaturu u zoni PerfectFresh Pro, opisano je u poglavlju „Odgovarajuća temperatura“.
U daljem tekstu će biti opisane sve navedene opcije podešavanja.
Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite rashladni uređaj od:
-neželjenog isključivanja,
-neželjene promene temperature,
-neželjenog biranja funkcije Intenzivno hlađenje,
-neželjene promene podešavanja (moguće je samo isključivanje funkcije zaključavanja).
Na taj način ćete sprečiti neovlašćene osobe, npr. decu da isključe ili poremete podešavanja rashladnog uređaja.
Dodirnite taster za podešavanja.
Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
28