Miele K 5106 EF-6, K 5106 EF-7, K 5121 EF-5 Instructions Manual

0 (0)
Miele K 5106 EF-6, K 5106 EF-7, K 5121 EF-5 Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage

Réfrigérateur

avec compartiment de congélation

K 5106 EF-6

K 5106 EF-7

K 5121 EF-5

Veuillez lire absolument le présent mode

fr - CH

d’emploi avant l’installation

 

et la mise en service de votre appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous

 

blesser et d'endommager l’appareil.

M.-Nr. 09 474 691

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Comment économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Enclenchement et déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Enclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Déclenchement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Possibilités de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Luminosité de l’affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Conservation des produits dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Non adaptés à la conservation au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A prendre en compte lors de l'achat des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Produits d'origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Déplacement des plans de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Plan de rangement divisible en deux parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles . . . . . . . . . . 29 Déplacement du porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Stockage de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2

Table des matières

Congelez vous-même vos aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Espace intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Prises d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Que faire lorsque . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Causes et provenances des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Période de garantie et conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Informations pour les organismes de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Conseils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Emplacement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Avant d'encastrer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Montage de la plaque décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Dimensions des plaques décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Encastrement dans un meuble de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Encastrement et fixation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3

Description de l'appareil

aVoyant de contrôle du verrouillage

bTouche Marche/Arrêt

cIndicateur de température zone de réfrigération

dTouches de réglage de température (+ : plus chaud ; – : plus froid)

eTouche SuperFroid et voyant de contrôle

4

Description de l'appareil

K 5106 EF-6, K 5106 EF-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aCompartiment de congélation

 

 

fCompartiment à beurre et à fromage

bSupport à bouteilles

 

 

gGalerie à oeufs/tablette de service

cPlan de rangement

 

 

hEclairage intérieur

dConduite et orifice d'évacuation de

 

 

iBalconnet à bouteilles

l'eau de dégivrage

 

 

jPorte-bouteilles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eBacs à fruits et à légumes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Description de l'appareil

K 5121 EF-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aCompartiment de congélation

 

 

fCompartiment à beurre et à fromage

bSupport à bouteilles

 

 

gGalerie à oeufs/tablette de service

cPlan de rangement

 

 

hEclairage intérieur

dConduite et orifice d'évacuation de

 

 

iBalconnet à bouteilles

l'eau de dégivrage

 

 

jPorte-bouteilles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eBacs à fruits et à légumes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage de transport

L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de refroidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et dégâts matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'endommager l'appareil.

Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.

Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi et les instructions de montage.

Utilisation conforme aux dispositions

~Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique et dans des environnements assimilables à un cadre domestique. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.

~L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires, le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces.

Tout autre type d'utilisation est interdit.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut endommager les produits rangés dedans et provoquer leur détérioration. En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion.

Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

~Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de manière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.

Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

En présence d'enfants dans le ménage

~Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

~Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser l'appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

~Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance.

~Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~ Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

~Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.

~Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre.

L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.

Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. L'agent réfrigérant peut en jaillissant causer des lésions oculaires.

Pour le cas où l'appareil serait endommagé :

éloignez toute source de flamme,

débranchez l'appareil du secteur,

aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et

contactez le service après-vente.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop exigus.

Il faut compter au minimum 1 m3 par 8 grammes d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.

~Les caractéristiques de raccordement (ampérage supporté, fréquence, tension) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles du secteur afin que l'appareil ne s'endommage pas.

Comparez-les avant de raccorder l'appareil. En cas de doute, consultez un électricien professionnel.

~La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien professionnel.

~Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

~Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au secteur via ces accessoires.

~Si de l'humidité atteint des pièces électroconductrices ou le cordon d'alimentation, cela peut provoquer un court-circuit.

Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil dans une zone humide ou avec projection d'eau (par exemple un garage, une buanderie, etc.).

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner sur des sites mobiles (bateaux par exemple).

~Les dégâts subis par l'appareil peuvent menacer votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.

~L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.

~Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation sont nécessaires, il faut débrancher l'appareil du secteur. Vous n’aurez débranché votre appareil du secteur que si :

les disjoncteurs de l’installation domestique sont éteints, ou

le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement, ou

le cordon d'alimentation est débranché du secteur.

Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.

~Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.

~Si la machine à café automatique a été réparée par une service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

~Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

~Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.

La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez longtemps ; l'appareil ne peut alors plus maintenir la température nécessaire.

~Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées.

Cela gênerait la circulation d'air, La consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.

~Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil.

Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.

~Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Danger d'incendie et d'explosion !

~Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appareil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !

~Ne placez jamais dans le compartiment de congélation des canettes et des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater.

Risque de dommages corporels et de dégâts matériels !

13

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~Placez toujours les bouteilles de boissons fortement alcoolisées debout et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion !

~Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le compartiment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages corporels et de dégâts matériels !

~Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées contre les aliments. Risque de blessure !

~Ne mettez jamais ni cubes de glace ni esquimaux, en particulier les glaces à l'eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur.

Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace. Risque de blessure !

~Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.

~Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de rangement fournis par les fabricants des produits alimentaires !

14

Prescriptions de sécurité et mises en garde

~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Nettoyage et entretien

~Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.

~La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.

~N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour

enlever la couche de givre ou de glace,

et décoller des produits alimentaires.

Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.

~Pour le dégivrage, ne placez jamais dans votre appareil un chauffage électrique ou une bougie. Cela endommagerait la matière plastique.

~N'utilisez jamais d'aérosols pour dégivrer ou déglacer. Ils peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou gaz propulseurs endommageant la matière plastique, ou être nocifs.

15

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Elimination de votre ancien appareil

~Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer.

Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.

~N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple

en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent du fluide réfrigérant,

en pliant les conduites rigides,

ou en rayant le revêtement de surface.

Les projections d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.

16

Comment économiser de l'énergie

 

Consommation normale

Forte consommation

 

d'énergie

d'énergie

 

 

 

 

 

 

Installation

Dans des pièces aérées.

Dans des pièces fermées, non aérées.

 

 

 

 

Sans exposition directe aux rayons

Exposition directe aux rayons du

 

du soleil.

soleil.

 

 

 

 

Loin d'une source de chaleur (radia-

Près d'une source de chaleur

 

teur, cuisinière).

(radiateur, cuisinière).

 

 

 

 

Température ambiante idéale aux

Température ambiante élevée.

 

alentours de 20 °C.

 

 

 

 

 

Ne pas obstruer l'orifice d'aération

 

 

et le dépoussiérer régulièrement.

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Réglage moyen entre 2 et 3.

En cas de réglage élevé :

ture thermostat "ré-

 

plus la température des zones est

glage approximatif"

 

basse, plus la consommation

(plages de réglage)

 

d'énergie est élevée !

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Zone de stockage entre 8 et 12 °C.

 

ture thermostat "ré-

 

Pour les appareils avec commuta-

Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C.

 

tion en mode hivernal, déclencher le

glage au degré près"

 

Zone PerfectFresh aux alentours de

(affichage numérique)

commutateur dès que la tempéra-

 

 

0 °C.

ture ambiante dépasse 16 °C à

 

 

 

Zone de congélation à -18 °C.

18 °C !

 

 

 

 

 

 

Zone d'entreposage du vin entre

 

 

10 et 12 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

Agencement des tiroirs, plans de

 

 

rangement, etc. comme à la livrai-

 

 

son de l'appareil.

 

 

 

 

 

N'ouvrir la porte que si nécessaire

Ouverture fréquente et prolongée

 

et aussi brièvement que possible.

de la porte = déperdition de froid.

 

 

 

 

Trier soigneusement les produits ali-

Le temps passé à chercher des pro-

 

mentaires avant de les ranger.

duits entraîne une ouverture pro-

 

 

longée de la porte.

 

 

 

 

Laisser d'abord refroidir les bois-

Les plats chauds augmentent la

 

sons et les plats chauds à l'extérieur

durée de fonctionnement du réfrigé-

 

de l'appareil.

rateur (l'appareil tente de faire des-

 

 

cendre la température).

 

 

 

 

Ranger les aliments bien emballés

L'évaporation et la condensation de

 

ou bien couverts.

liquides dans la zone de réfrigéra-

 

 

tion provoquent une baisse de la

 

 

puissance frigorifique.

 

 

 

 

Faire décongeler les produits conge-

 

 

lés dans la zone de réfrigération.

 

 

 

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments, afin que l'air puisse circuler.

 

 

 

 

 

 

 

17

Loading...
+ 39 hidden pages