Miele K 32423 i, K 33422 i, K 34423 i User Manual [ru]

5 (1)
Miele K 32423 i, K 33422 i, K 34423 i User Manual

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Холодильник

Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и подготовкой к работе.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения.

ru - RU, UA, KZ

M.-Nr. 10 392 000

Содержание

 

Указания по безопасности и предупреждения ..............................................

4

Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................

12

Как можно сэкономить электроэнергию?....................................................

13

Описание прибора.............................................................................................

15

Дополнительно приобретаемые принадлежности ...........................................

18

Включение и выключение прибора................................................................

19

Перед первым использованием .........................................................................

19

Управление прибором.........................................................................................

20

Включить прибор.................................................................................................

20

Выключить прибор ..............................................................................................

20

Выключение прибора в режиме "Шаббат" ..................................................

20

При длительном отсутствии ...............................................................................

21

Правильная температура .................................................................................

22

. . . в холодильной камере...................................................................................

22

Индикатор температуры .....................................................................................

23

Установка температуры ......................................................................................

23

Применение суперохлаждения .......................................................................

24

Сигнал об открытой дверце.............................................................................

25

Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце ........................

25

Выполнение других установок ........................................................................

26

Блокировка ......................................................................................................

26

Звуковые сигналы ..........................................................................................

27

Яркость дисплея .............................................................................................

28

Режим "Шаббат" ..............................................................................................

29

Хранение продуктов в холодильной камере ................................................

31

Различные температурные области...................................................................

31

Что не подходит для хранения в холодильной камере ....................................

32

На что необходимо обратить внимание при покупке продуктов ....................

32

Правильное хранение продуктов.......................................................................

33

Оформление внутреннего пространства ......................................................

34

Перестановка дверных полок / полок для бутылок в дверце .........................

34

Перестановка держателя для бутылок..............................................................

34

Полка / полка с подсветкой ................................................................................

34

Перестановка полки / полки с подсветкой...................................................

34

Перестановка полки для бутылок ......................................................................

35

Снятие и установка контейнера для фруктов и овощей..................................

35

2

 

Содержание

Размораживание................................................................................................

 

36

Чистка и уход......................................................................................................

 

37

Очистка внутреннего пространства и принадлежностей ................................

40

Чистка дверного уплотнения..............................................................................

41

Чистка вентиляционных отверстий....................................................................

41

Что делать, если . . .

?........................................................................................

43

Посторонние звуки и их причины ...................................................................

51

Сервисная служба и гарантия качества........................................................

53

Сертификат соответствия ..................................................................................

53

Условия транспортировки и хранения...............................................................

53

Дата изготовления...............................................................................................

 

53

Информация для организаций, проводящих испытания............................

54

Информация для торговых партнеров ..........................................................

55

Режим презентации ..........................................................................................

55

Технические характеристики...........................................................................

57

Электроподключение .......................................................................................

58

Дополнительно для Украины ..............................................................................

58

Указания по монтажу ........................................................................................

60

Место установки..................................................................................................

 

60

Климатический класс.....................................................................................

60

Система вентиляции............................................................................................

 

61

Перед встраиванием прибора............................................................................

62

У Вашего прежнего прибора была другая конструкция шарниров? .........

63

Фронтальная поверхность из нержавеющей стали. ...................................

63

Размеры для встраивания ...............................................................................

64

Ограничение угла открывания дверцы..........................................................

65

Изменение навески дверцы.............................................................................

66

Встраивание прибора .......................................................................................

70

Монтаж мебельной дверцы ................................................................................

78

Гарантия качества товара ................................................................................

85

Контактная информация о Miele.....................................................................

87

3

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

Этот прибор предназначен исключительно для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях.

Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.

Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве для охлаждения и хранения продуктов питания.

Применение его в других целях недопустимо.

Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.

Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.

4

Указания по безопасности и предупреждения

Лица, которые в силу своих физических способностей или изза отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять прибором, должны это делать под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это делать с уверенностью и осознанием возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора.

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к прибору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.

Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание прибора без Вашего присмотра.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой) дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

5

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность. Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.

Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), являющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.

Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!

При повреждениях контура:

избегайте открытого огня или очагов воспламенения,

отсоедините прибор от сети электропитания,

проветрите в течение нескольких минут помещение, в котором располагается прибор, и

обратитесь в сервисную службу.

Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота) на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.

В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе- циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.

Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением, или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию. Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищенных от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной и т.д.).

Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационарных объектах (напр., судах).

Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обеспечить его надежную работу.

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибор должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если:

выключены предохранители на распределительном щите, или

полностью вывернуты резьбовые предохранители на распределительном щите, или

отсоединен от электросети сетевой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевым проводом с вилкой, беритесь за вилку, а не за провод.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Правильная эксплуатация

Прибор рассчитан на определенный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отверстия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.

Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к его разрушению.

Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием электрических компонентов.

Опасность пожара и взрыва!

Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов

(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр.

Опасность взрыва!

При употреблении продуктов питания, срок хранения которых превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.

Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно сроков годности продуктов и условий хранения!

Используйте исключительно оригинальные принадлежности Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью масел и жиров.

В противном случае уплотнение станет со временем пористым.

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.

Острыми и остроконечными предметами можно повредить хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы

удалить слой инея или льда,

отделить примерзшие формочки для льда и продукты.

Запрещается помещать в прибор электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.

Не следует использовать размораживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.

Транспортировка

Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.

При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!

10

Указания по безопасности и предупреждения

Утилизация прибора

При необходимости сломайте замок дверцы Вашего вышедшего из строя прибора перед тем, как его утилизировать.

Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в приборе и подвергнуть опасности свою жизнь.

Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не повреждайте детали контура охлаждения, например,

прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,

сгибанием трубок,

соскребанием покрытия с поверхностей.

Символ на компрессоре (зависит от модели)

Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном режиме опасность отсутствует!

Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в дыхательные пути может быть смертельно опасным.

11

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его трубки не были повреждены.

Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.

До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

12

Как можно сэкономить электроэнергию?

 

нормальное энергопо-

повышенное энергопо-

 

требление

требление

 

 

 

Установка прибо-

В проветриваемых поме-

В закрытых, непроветри-

ра/техобслужи-

щениях.

ваемых помещениях.

вание

 

 

В защищенном от прямых

В месте воздействия пря-

 

 

солнечных лучей месте.

мых солнечных лучей.

 

 

 

 

На расстоянии от источни-

Рядом с источником тепла

 

ка тепла (радиатор, плита).

(радиатор, плита).

 

 

 

 

При оптимальной темпера-

При высокой температуре

 

туре в помещении - около

в помещении.

 

20 °C.

 

 

 

 

 

Вентиляционные отвер-

С закрытыми или запылен-

 

стия не закрыты и регу-

ными вентиляционными

 

лярно очищаются от пыли.

отверстиями.

 

 

 

Установка темпе-

В холодильной камере от 4

Чем установленная темпе-

ратуры

до 5 °C

ратура ниже, тем выше

 

 

энергопотребление!

 

 

 

13

Как можно сэкономить электроэнергию?

 

нормальное энергопо-

повышенное энергопо-

 

требление

требление

 

 

 

Эксплуатация

Расположение выдвижных

 

 

боксов и различных полок,

 

 

как при поставке прибора.

 

 

 

 

 

Открывать дверцу только

Частое и длительное

 

при необходимости, на как

открывание дверцы приво-

 

можно более короткое

дит к потерям холода и по-

 

время. Хранить хорошо

паданию внутрь прибора

 

рассортированные про-

теплого воздуха из поме-

 

дукты.

щения. Прибор снижает

 

 

температуру, и время ра-

 

 

боты компрессора увели-

 

 

чивается.

 

 

 

 

При совершении покупок

Вместе с тёплыми блю-

 

использовать сумку-холо-

дами и продуктами, имею-

 

дильник и быстро разме-

щими комнатную темпера-

 

щать продукты на хране-

туру, тепло попадает в

 

ние в прибор.

прибор. Прибор понижает

 

Вынутые продукты по воз-

температуру, и время ра-

 

можности быстро убрать

боты компрессора увели-

 

обратно, пока они не силь-

чивается.

 

но нагрелись.

 

 

Сначала дать остыть теп-

 

 

лым блюдам и напиткам и

 

 

только после этого поме-

 

 

щать их в прибор.

 

 

 

 

 

Хранить продукты хорошо

Испарение и конденсация

 

упакованными или накры-

жидкостей в холодильной

 

тыми крышкой.

камере вызывает сниже-

 

 

ние производительности

 

 

прибора.

 

 

 

 

Класть замороженные

 

 

продукты для оттаивания в

 

 

холодильную камеру.

 

 

 

 

 

Не переполнять боксы,

Затруднение движения

 

чтобы не препятствовать

воздуха является причиной

 

циркуляции воздуха.

снижения производитель-

 

 

ности прибора.

 

 

 

14

Описание прибора

Панель управления

aВкл/Выкл всего прибора

bОптический интерфейс (только для сервисной службы)

cВкл/Выкл функции суперохлаждения

d Установка температуры ( для понижения),

кнопка выбора в режиме установок

e Подтвердить выбор (кнопка OK)

f Установка температуры ( для повышения),

кнопка выбора в режиме установок

g Вход в режим установок и выход из него

h Выключение сигнала об открытой дверце

i Дисплей с индикацией температуры и символами (символы видны только в режиме установок, при предупреждающем сигнале или сообщении; пояснение символов см. в таблице)

15

Описание прибора

Пояснение символов

Символ

Значение

Функция

 

 

 

 

Блокировка

Защита от нежелательного выключения,

 

 

нежелательного изменения температуры,

 

 

нежелательного включения режима су-

 

 

перохлаждения и нежелательного изме-

 

 

нения установок

 

 

 

 

Акустические сигна-

Возможности выбора для звука нажатия

 

лы

кнопок и для предупреждающего сигна-

 

 

ла об открытой дверце

 

 

 

 

Яркость дисплея

Установка яркости дисплея

 

 

 

 

Режим "Шаббат"

Включение и выключение режима "Шаб-

 

 

бат"

 

 

 

 

Подключение к элек-

Подтверждает, что прибор подсоединен

 

тросети

к электросети, если он не включен

 

 

 

 

Предупреждающий

Горит непрерывно при сигнале об откры-

 

сигнал

той дверце; мигает при сообщениях о не-

 

 

исправности.

 

 

 

 

Режим презентации

Выключение режима презентации

 

(виден только при

 

 

включенном режиме

 

 

презентации)

 

 

 

 

* Данная функция недоступна на территории СНГ.

16

Описание прибора

 

a Панель управления

 

b Дверная полка

 

c Полка с подсветкой (FlexiLight)

 

d Дверная полка / подставка для

 

яиц

 

e Полочка для бутылок*

 

f Полка

 

g Желоб и отверстие для слива та-

 

лой воды

 

h Внутреннее освещение

 

контейнера для фруктов и ово-

На этом рисунке для примера показана

щей*

i Контейнеры* или контейнер* для

одна из моделей.

 

фруктов и овощей;

 

цельные(й), частично выдвигае-

 

мые(й)

 

j Полка с бортиком для бутылок

 

* в зависимости от модели

17

Описание прибора

Дополнительно приобрета-

емые принадлежности

Полочка для бутылок

С помощью полочки Вы можете разложить бутылки в холодильнике в горизонтальном положении, чтобы компактно их хранить.

Полочку для бутылок можно установить в камере охлаждения на разной высоте.

Для ухода за нержавеющей сталью

Средство для ухода за нержавею-

щей сталью (в бутылке). При его применении образуется влаго- и грязеотталкивающая защитная пленка.

Средство бережно удаляет разводы от воды, следы от пальцев и другие пятна, оставляя ровную, блестящую поверхность.

Универсальная салфетка из микро-

фибры

Салфетка из микрофибры помогает удалить следы от пальцев и легкие загрязнения на фронтальных панелях из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.

Дополнительные принадлежности Вы можете приобрести через сервисную службу Miele, торговую сеть или интернет-магазин www.miele-shop.ru.

18

Включение и выключение прибора

Перед первым использова-

нием

Упаковка

Удалите все упаковочные материалы, находящиеся внутри прибора.

Защитная пленка

Планки и панели из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, которая защищает прибор при транспортировке.

Удалите защитную пленку с планок/ панелей из нержавеющей стали.

Чистка и уход

Обратите, пожалуйста, внимание на соответствующие указания в главе "Чистка и уход".

Совет: Мы рекомендуем сразу после снятия защитной пленки натереть металлические поверхности средством для ухода за нержавеющей сталью Miele (см. Описание прибора – Дополнительно приобретаемые принадлежности").

Важно! Средство для ухода за нержавеющей сталью Miele образует при каждом применении водо- и грязеотталкивающую защитную пленку!

Промойте внутреннюю часть прибора и дополнительные принадлежности.

Принадлежности

- Держатель для бутылок

Пластинки над полкой для бутылок лучше удерживают их при открывании и закрывании дверцы прибора.

Вставьте держатель бутылок по центру задней кромки полки для бутылок.

19

Включение и выключение прибора

Управление прибором

Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных кнопок.

Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете его отключить (см. главу "Выполнение других установок - Звуковые сигналы").

Включить прибор

Как только прибор подключается к сети электропитания, через некоторое время после этого на дисплее появляется символ подключения к электросети .

Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.

Гаснет символ подключения электросети и на дисплее появляется индикация температуры.

Прибор начинает охлаждаться.

При открытой дверце включается внутреннее освещение. Светодиодная подсветка полок становится ярче, пока не достигнет максимальной яркости.

Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.

Выключить прибор

Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.

Если ничего не происходит, то значит включена функция блокировки!

На дисплее гаснет индикация температуры, и появляется символ подключения электросети .

Внутреннее освещение погаснет, и охлаждение прекратится.

Выключение прибора в режиме

"Шаббат"

В любое время Вы можете сразу выключить прибор.

Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.

На дисплее гаснет индикация температуры, и появляется символ подключения электросети .

Внутреннее освещение погаснет, и охлаждение прекратится.

Как только Вы снова включите прибор, режим "Шаббат" будет выключен.

20

Включение и выключение прибора

При длительном отсутствии

В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.

Обязательно очищайте прибор.

Если Вы в течение длительного срока не будете пользоваться прибором, тогда

выключите прибор,

выньте вилку из розетки или отключите предохранитель,

очистите прибор и

оставьте прибор открытым, чтобы он проветривался и не появился запах.

21

Правильная температура

Правильная установка температуры очень важна для хранения продуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвращается правильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.

Температура в приборе повышается, если

дверца часто и надолго открывается,

в нем хранится много продуктов,

на хранение заложены теплые продукты,

высокая температура в помещении. Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.

. . . в холодильной камере

В холодильной камере рекомендуется поддерживать температуру 4 °C.

22

Правильная температура

Индикатор температуры

Индикатор температуры на дисплее показывает в обычном режиме

среднюю, фактическую темпера-

туру в холодильной камере, кото-

рая в данный момент установилась

вприборе.

Взависимости от температуры в помещении и установки может пройти несколько часов до того, как нужная температура будет достигнута и начнется длительная индикация ее значения.

Установка температуры

Установите температуру обеими сенсорными кнопками под дисплеем.

При этом при касании кнопки

значение температуры будет понижаться,

значение температуры будет повышаться.

Во время установки температуры ее значение мигает.

При касании кнопок Вы можете наблюдать следующие изменения индикации на дисплее:

Первое касание: мигает значение

температуры, установленное в последний раз.

Каждое следующее касание: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.

Оставьте палец прижатым к кнопке: значение температуры непрерывно изменяется.

Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически переключится на индикацию фактического значения температуры, которая в данный момент установилась в приборе.

или

коснитесь кнопки ОК, чтобы подтвердить Ваш выбор.

Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры

прим. через 6 часов, если в прибо-

ре хранится немного продуктов, и

прим. через 24 часа при заполнен-

ном приборе. Только спустя данное время в нем устанавливается фактическая температура.

Если же температура будет слишком высокой или низкой, то установите ее снова.

Возможные значения установки

температуры

Вы можете установить температуру от 1 °C до 9 °C.

23

Применение суперохлаждения

Функция суперохлаждения

C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).

Включение суперохлаждения

Рекомендуется включать режим суперохлаждения, если вы хотите быстро охладить большое количество свежих продуктов или напитков.

Коснитесь кнопки суперохлаждения, чтобы она загорелась на желтом фоне.

Температура в холодильном отделении понижается, так как прибор работает при максимально высокой холодильной мощности.

Выключение суперохлаждения

Функция суперохлаждения выключается автоматически примерно через 12 часов. Прибор снова работает в нормальном режиме.

Для экономии электроэнергии Вы можете самостоятельно выключить режим суперохлаждения, как только продукты или напитки станут достаточно холодными.

Коснитесь кнопки суперохлаждения, чтобы она больше не горела на желтом фоне.

Система охлаждения прибора снова работает в нормальном режиме.

24

Сигнал об открытой дверце

Прибор оснащен функцией звукового сигнала, чтобы избежать потерь электроэнергии, если дверца остается открытой и защитить хранящиеся продукты от воздействия тепла.

Если дверца прибора долгое время остается открытой, раздается звуковой сигнал. Высвечивается символ предупреждающего сигнала .

Время до включения сигнала об открытой дверце зависит от выбранной установки и составляет или 2 минуты (заводская установка), или 4 минуты. Сигнал об открытой дверце можно также отключить (см. "Выполнение других установок - Звуковые сигна-

лы").

Как только дверца прибора закрывается, звуковой сигнал замолкает, и символ предупреждающего сигналана дисплее гаснет.

Если предупреждающий сигнал не звучит, хотя есть состояние неполадки из-за открытой дверцы, значит сигнал был выключен в режиме установок (см. "Выполнение других установок - Звуковые сигналы").

Преждевременное отключе-

ние сигнала об открытой

дверце

Если Вам мешает звуковой сигнал, Вы можете его отключить преждевременно.

Нажмите на кнопку для выключения сигнала об открытой дверце.

Звуковой сигнал замолкает. Символ предупреждающего сигналапродолжает высвечиваться, пока дверца прибора не будет закрыта.

25

Выполнение других установок

Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в режиме установок.

Когда Вы находитесь в режиме установок, сигнал об открытой дверце или другое сообщение о неисправности автоматически заглушается. На дисплее, однако, высвечивается символ предупреждающего сигнала

.

Таким образом Вы предотвратите, что некомпетентные лица, например, дети, смогут выключить прибор или изменить его установки.

Включение / выключение блоки-

ровки

Нажмите на кнопку установок.

Возможности установки

На дисплее появляются на выбор все

 

Включение / выключение бло-

символы, символ мигает.

 

кировки

 

Включение / выключение звуковых сигналов

Изменение яркости дисплея Нажмите на кнопку ОК, чтобы под-

 

твердить Ваш выбор.

Включение / выключение ре-

 

жима "Шаббат"

На дисплее мигает установка, вы-

 

бранная последней, горит символ .

Все перечисленные возможности ус-

 

тановки описываются далее.

 

Блокировка

При помощи блокировки Вы сможете защитить прибор от:

– нежелательного выключения,

– нежелательного изменения температуры,

– нежелательного выбора функции суперохлаждения,

– нежелательного изменения установок (возможно только выключение блокировки).

26

Выполнение других установок

Нажатием на кнопки или Вы можете теперь установить, должна ли блокировка быть выключена или включена:

0: блокировка выключена

1: блокировка включена.

Нажмите на кнопку ОК, чтобы подтвердить Ваш выбор.

Выбранная установка вступает в силу, символ мигает.

Нажмите на кнопку установок, чтобы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет" из режима установок.

При включенной блокировке на дисплее горит символ .

Звуковые сигналы

Прибор оснащен акустическими сигналами: звуковым сигналом при нажатии кнопок и предупреждающим сигналом об открытой дверце.

Вы можете включить или выключить сигнал при нажатии кнопок и сигнал об открытой дверце.

Вы можете выбирать между четырьмя установками. На заводе установлена опция 3, а именно: звук при нажатии кнопок и сигнал об открытой дверце включены.

Включение / выключение звуковых

сигналов

Нажмите на кнопку установок.

На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.

Нажимайте на кнопки установки температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .

Нажмите на кнопку ОК, чтобы подтвердить Ваш выбор.

На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ

.

27

Выполнение других установок

Нажатием на кнопку или Вы можете теперь выбирать:

0: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце выкл. 1: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце вкл.

(через 4 минуты)

2: звук при нажатии кнопок выкл.; сигнал об открытой дверце вкл. (через 2 минуты)

3: звук при нажатии кнопок вкл.; сигнал об открытой дверце вкл. (через 2 минуты)

Нажмите на кнопку ОК, чтобы подтвердить Ваш выбор.

Выбранная установка вступает в силу, символ мигает.

Нажмите на кнопку установок, чтобы выйти из режима установок. Иначе электроника прим. через одну минуту автоматически "выйдет" из режима установок.

Яркость дисплея

Вы можете настроить яркость дисплея в соответствии с условиями освещения в помещении.

Яркость дисплея можно постепенно изменять по уровням с 1 до 3. В заводской настройке установлен уровень 3 (максимальная яркость).

Изменение яркости дисплея

Нажмите на кнопку установок.

На дисплее появляются на выбор все символы, символ мигает.

Нажимайте на кнопки установки температуры ( или ) так часто, пока на дисплее не будет мигать символ .

Нажмите на кнопку ОК, чтобы подтвердить Ваш выбор.

На дисплее мигает установка, выбранная последней, горит символ .

28

Loading...
+ 64 hidden pages