Miele K 34683 iDF, K 35683 iDF, K 36683 iDF, K 37682 iDF, K 37683 iDF User Manual [sr]

0 (0)

Uputstvo za upotrebu i montažu

Frižider

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.

Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.

sr-RS

M.-Nr. 11 447 270

Sadržaj

 

Sigurnosna uputstva i upozorenja ...................................................................

5

Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................

14

Ušteda energije..................................................................................................

15

Opis uređaja.......................................................................................................

17

Komandna ploča .................................................................................................

17

Tumačenje simbola..............................................................................................

18

Pribor koji se posebno kupuje.............................................................................

20

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja .............................................

22

Pre prve upotrebe................................................................................................

22

Čišćenje rashladnog uređaja ..........................................................................

22

Rukovanje rashladnim uređajem .........................................................................

23

Uključivanje rashladnog uređaja..........................................................................

23

Isključivanje rashladnog uređaja .........................................................................

23

Ako ste duže vreme odsutni ................................................................................

23

Odgovarajuća temperatura ..............................................................................

24

... u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh Pro....................................................

24

Automatska raspodela temperature (DynaCool) ............................................

24

... u odeljku za zamrzavanje ................................................................................

24

Indikator temperature ..........................................................................................

25

Podešavanje temperature....................................................................................

25

Promena temperature u zoni PerfectFresh Pro....................................................

26

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje .........................................................

27

Alarm za vrata....................................................................................................

28

Isključivanje alarma za vrata pre vremena...........................................................

28

Aktiviranje drugih podešavanja........................................................................

29

Zaključavanje ..................................................................................................

29

Zvučni signali .................................................................................................

30

Svetlosni intenzitet displeja ............................................................................

31

Šabat-program .................................................................................................

32

Indikator potrebe zamene filtera za mirise ......................................................

34

Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje.............................................................

36

Različite zone hlađenja........................................................................................

36

Nije pogodno za čuvanje u zoni hlađenja............................................................

37

Saveti za kupovinu namirnica..............................................................................

37

Pravilno čuvanje namirnica..................................................................................

37

2

 

Sadržaj

Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh Pro....................................................

38

Suva fioka .........................................................................................................

39

Fioka za održavanje vlažnosti , / ...............................................................

39

Uređenje unutrašnjosti uređaja........................................................................

42

Premeštanje police za namirnice/police za flaše.................................................

42

Premeštanje držača za flaše................................................................................

42

Premeštanje police za odlaganje namirnica / police za odlaganje namirnica sa

osvetljenjem ........................................................................................................

42

Premeštanje nosača za flaše...............................................................................

43

Fioke u zoni PerfectFresh Pro..............................................................................

44

Premeštanje filtera za mirise................................................................................

45

Zamrzavanje i čuvanje ......................................................................................

46

Upotreba odeljka za zamrzavanje .......................................................................

46

Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica? .....................................

46

Stavljanje gotove smrznute hrane u rashladni uređaj..........................................

46

Zamrzavanje namirnica .......................................................................................

47

Pre stavljanja namirnica u rashladni uređaj ....................................................

47

Stavljanje namirnica .......................................................................................

47

Oko 24 sata nakon stavljanja .........................................................................

47

Vreme čuvanja zamrznutih namirnica..................................................................

47

Priprema kocki leda.............................................................................................

48

Brzo hlađenje napitaka........................................................................................

48

Otapanje.............................................................................................................

49

Čišćenje i održavanje........................................................................................

50

Napomene vezane za sredstvo za čišćenje ........................................................

50

Pripremanje rashladnog uređaja za čišćenje.......................................................

51

Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora ..............................................................

52

Čišćenje zaptivke na vratima...............................................................................

54

Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha ........................................................

54

Puštanje rashladnog uređaja u rad posle čišćenja..............................................

54

Zamena filtera za mirise ......................................................................................

55

Šta treba uraditi ako .........................................................................................

56

Uzroci šumova ...................................................................................................

64

Servisna služba..................................................................................................

65

Kontakt za prijavu smetnji ...................................................................................

65

EPREL baza podataka ........................................................................................

65

Garancija .............................................................................................................

65

3

Sadržaj

 

Informacije za trgovce ......................................................................................

66

Demo program .................................................................................................

66

Instalacija ...........................................................................................................

68

Uputstva za montažu ..........................................................................................

68

Kombinacije „side-by-side“............................................................................

68

Mesto postavljanja uređaja ............................................................................

68

Dovod i odvod vazduha .................................................................................

69

Vrata elementa ...............................................................................................

71

Pre ugradnje rashladnog uređaja ...................................................................

73

Ugradne mere......................................................................................................

75

Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju ...................................................

76

Promena smera otvaranja vrata...........................................................................

76

Premeštanje vrata odeljka za zamrzavanje ....................................................

80

Ugradnja rashladnog uređaja ..............................................................................

81

Montaža vrata kuhinjskog elementa...............................................................

89

Električni priključak..............................................................................................

95

4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.

Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredinama sličnim domaćinstvima, kao npr.

– u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama

– na poljoprivrednim imanjima

– za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak.

Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.

Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica, kao i za čuvanje smrznute hrane, za zamrzavanje svežih namirnica i za pripremu leda. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.

5

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno korišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladištene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od eksplozije.

Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.

Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su razumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu rashladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.

Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće direktive EU.

Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni gas koji nije štetan po životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladno sredstvo ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.

Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom rashladnom sistemu uređaja. Nažalost, ovi efekti ne mogu da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja.

Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju.

U slučaju oštećenja:

-Izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja.

-Odvojite rashladni uređaj od električne mreže.

-Provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj nalazi.

-Obavestite servisnu službu.

7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11 g rashladnog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1 m3. Količina rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.

Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj pločici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashladnom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke.

U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.

Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.

Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.

Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno lice koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisnika.

Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.

Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog provodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, vešernici itd.).

Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na brodovima).

8

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.

Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.

Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:

-osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili

-navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili

-mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.

Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.

Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja servis koji nije ovlastila firma Miele.

Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.

9

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod vazduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost oštećenja delova uređaja.

Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.

Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.

Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.

Opasnost od povređivanja i oštećenja. U odeljku za zamrzavanje ne čuvajte konzerve i boce sa gaziranim napicima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili boce bi mogle da puknu.

Opasnost od povređivanja i oštećenja. Boce koje ste stavili u odeljak za zamrzavanje da bi se brzo ohladile izvadite najkasnije posle sat vremena. Boce bi mogle da puknu.

Opasnost od povređivanja. Zamrznute namirnice i metalne delove ne dodirujte mokrim rukama. Ruke bi mogle da se zalepe od hladnoće.

Opasnost od povređivanja. Kockicu leda i sladoled na štapiću, a posebno vodeni sladoled, nikada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja iz zamrzivača.

Usled veoma niske temperature smrznute namirnice, usne ili jezik bi mogle da se zalepe za nju.

10

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute namirnice možete ponovo da zamrznete.

Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji opasnost od trovanja.

Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena svežine, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

Dodatna oprema i rezervni delovi

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

Firma Miele Vam daje 15-godišnju garanciju na dostavljanje funkcionalnih rezervnih delova nakon prestanka proizvodnje serije Vašeg rashladnog uređaja.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.

Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.

Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj.

Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.

Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama

- za odstranjivanje naslaga inja i leda,

11

Sigurnosna uputstva i upozorenja

- za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.

Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.

Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda. Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdravlje.

Transport

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.

Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj dosta težak.

Odlaganje starog uređaja

Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog uređaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom igre i tako dospeju u životnu opasnost.

Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.

-bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;

-savijanjem cevi;

-grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost.

12

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili

dospe u disajne puteve.

13

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am-

balaže

Ambalaža štiti rashladni uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje količina otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže često vredne materijale. Oni takođe sadrže i štetne materije, smeše i komponente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.

Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i recikliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.

Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transportovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje.

Na taj način ćete obezbediti da rashladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.

Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.

14

 

 

 

Ušteda energije

 

Normalna potrošnja

 

Povećana potrošnja

 

 

 

 

energije

 

energije

 

 

 

 

Postavljanje/odr-

U prostorijama koje se pro-

 

U zatvorenim prostorijama

žavanje

vetravaju.

 

koje se ne provetravaju.

 

 

 

 

 

Zaštićeno od direktnog sun-

 

Kada ima direktnog sunče-

 

čevog zračenja.

 

vog zračenja.

 

 

 

 

 

Ne u blizini izvora toplote

 

U blizini izvora toplote (grej-

 

(grejno telo, šporet).

 

no telo, šporet).

 

 

 

 

 

Idealna sobna temperatura

 

Kada je sobna temperatura

 

oko 20 °C.

 

viša od 25 °C.

 

 

 

 

 

Ne pokrivajte otvore za do-

 

Kada su otvori za dovod i

 

vod i odvod vazduha i re-

 

odvod vazduha pokriveni ili

 

dovno ih čistite od prašine.

 

puni prašine.

 

 

 

 

Podešavanje

Zona hlađenja 4 do 5 °C

 

Što je niža podešena tempe-

temperature

 

 

ratura, to je veća potrošnja

 

 

 

energije!

 

 

 

 

 

 

Zona PerfectFresh Pro oko

 

 

 

 

0 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odeljak za zamrzavanje

 

 

 

 

-18 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Ušteda energije

 

Normalna potrošnja

Povećana potrošnja

 

energije

energije

 

 

 

Upotreba

Raspored fioka, polica za

 

 

odlaganje namirnica i pre-

 

 

grada kao prilikom isporuke

 

 

uređaja.

 

 

 

 

 

Vrata uređaja otvarajte samo

Prilikom čestog i dugog

 

po potrebi i držite ih otvore-

otvaranja vrata dolazi do gu-

 

na što je moguće kraće. Pra-

bitka hladnoće i topli vazduh

 

vilno rasporedite namirnice.

iz prostorije ulazi u uređaj.

 

 

Rashladni uređaj pokušava

 

 

da rashladi vazduh i kompre-

 

 

sor radi duže.

 

 

 

 

Ponesite u kupovinu ras-

Topla jela i namirnice koje su

 

hladnu torbu i stavite namir-

se zagrejale na spoljnoj tem-

 

nice odmah u rashladni ure-

peraturi unose toplotu u ras-

 

đaj.

hladni uređaj. Rashladni ure-

 

Namirnice koje ste izvadili

đaj pokušava da rashladi va-

 

vratite što pre u uređaj, pre

zduh i kompresor radi duže.

 

nego što se previše zagreju.

 

 

Topla jela i napitke prvo

 

 

ostavite da se ohlade van

 

 

rashladnog uređaja.

 

 

 

 

 

Namirnice poređajte u uređaj

Isparavanje i kondenzovanje

 

dobro upakovane ili dobro

tečnosti u zoni hlađenja pro-

 

pokrivene.

uzrokuje smanjenje učinka

 

 

hlađenja.

 

 

 

 

Smrznute namirnice stavite u

 

 

zonu za hlađenje da se od-

 

 

mrznu.

 

 

 

 

 

Nemojte da pretovarite pre-

Slabije strujanje vazduha

 

grade, da bi vazduh mogao

prouzrokuje smanjenje učin-

 

da cirkuliše.

ka hlađenja.

 

 

 

Otapanje

Odeljak za zamrzavanje tre-

Sloj leda smanjuje učinak

 

ba otopiti kada se stvori sloj

hlađenja namirnica.

 

leda od maks. 0,5 cm.

 

 

 

 

16

Opis uređaja

Komandna ploča

a Uključivanje/isključivanje

d Podešavanje temperature

kompletnog rashladnog uređaja

( za nižu temperaturu),

b Optički interfejs

Taster za biranje u meniju podešava-

nja

(samo za servis)

e Potvrda izbora (taster OK)

c Uključivanje/isključivanje

 

funkcije Intenzivno hlađenje

f Podešavanje temperature

 

( za višu temperaturu),

 

Taster za biranje u meniju podešava-

 

nja

 

g Aktiviranje, tj. isključivanje menija po-

 

dešavanja

 

h Isključivanje alarma za vrata

 

i Displej sa indikatorom temperature i

 

simbolima (simboli se vide samo u

 

meniju podešavanja, kod alarma/po-

 

ruke; za tumačenje simbola vidi tabe-

 

lu)

17

Opis uređaja

Tumačenje simbola

Simbol

Značenje

Funkcija

 

 

 

 

Zaključavanje

Zaštita od neželjenog isključivanja, neželje-

 

 

nog podešavanja temperature, neželjenog

 

 

uključivanja funkcije Intenzivno hlađenje i

 

 

neželjenog unosa podešavanja

 

 

 

 

Zvučni signali

Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog

 

 

signala upozorenja kod alarma za vrata

 

 

 

 

Miele@home

Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen

 

 

Miele@home komunikacioni stik, odn. ko-

 

 

munikacioni modul

 

 

 

 

Svetlosni intenzitet di-

Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja

 

spleja

 

 

 

 

 

Indikator potrebe za-

Nakon stavljanja filtera za mirise treba akti-

 

mene filtera za mirise

virati funkciju; svetli kada je potrebna zame-

 

(Active AirClean)

na

 

 

 

 

Sabat-program

Uključivanje i isključivanje Sabat-programa

 

 

 

 

Priključak na električnu

Potvrđuje da je rashladni uređaj priključen

 

mrežu

na struju kada nije uključen

 

 

 

 

Alarm

Svetli kod alarma za vrata, treperi kod oba-

 

 

veštenja o grešci

 

 

 

 

Demo program

Isključivanje demo programa

 

(vidi se samo kada je

 

 

uključen demo pro-

 

 

gram)

 

 

 

 

18

Miele K 34683 iDF, K 35683 iDF, K 36683 iDF, K 37682 iDF, K 37683 iDF User Manual

Opis uređaja

Na slici je prikazan primer modela uređaja.

a Komandna ploča

b Odeljak za zamrzavanje sa rešetkom za odlaganje

(zavisno od modela)

c Pregrada za jaja / Polica za namirnice

dVentilator

ePolica za odlaganje sa osvetljenjem (FlexiLight)

fPolica za odlaganje namirnica

gPolica za flaše

hNosač za flaše

iOsvetljenje unutrašnjosti zona PerfectFresh Pro

jSuva fioka

zona PerfectFresh Pro

kKanal i otvor za odvod otopljene vode

lRegulator za podešavanje vlažnosti vazduha u fiokama za održavanje vlažnosti

(zavisno od modela)

mFioke za održavanje vlažnosti zona PerfectFresh Pro (zavisno od modela)

Zona PerfectFresh Pro ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema EN ISO 15502.

19

Opis uređaja

Pribor koji se posebno kupuje

Prilagođeni rashladnom uređaju možete da naručite korisne delove pribora i sredstva za čišćenje i održavanje iz Miele asortimana.

Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i manje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim pločama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.

MicroCloth set

MicroCloth set se sastoji od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Ove krpe su posebno otporne na kidanje i habanje. Zbog svojih vrlo finih mikrovlakana ove krpe postižu izuzetan efekat čišćenja.

Nosač za flaše

Uz pomoć ovog nosača flaše možete da čuvate vodoravno u zoni za hlađenje i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u rashladni uređaj na razne načine.

Filter za mirise sa držačem KKF-FF (Active AirClean)

Filter za mirise neutrališe neprijatne mirise u zoni za hlađenje i time obezbeđuje bolji kvalitet vazduha.

Držač filtera za mirise postavlja se na zadnju zaštitnu lajsnu police za odlaganje i može se premeštati po želji.

Aktivirajte sada indikator potrebe zamene filtera za mirise u meniju podešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Indikator potrebe zamene filtera za mirise “).

Zamenski filter za mirise KKF-RF (Active AirClean)

Moguće je nabaviti odgovarajuće zamenske filtere za držač (Active AirClean). Zamena filtera za mirise se preporučuje svakih 6 meseci.

20

Opis uređaja

WLAN-adapter XKS 3130 W (Miele@home)

Pomoću WLAN adaptera Vaš rashladni uređaj ima mogućnost komunikacije tako da se putem pametnog telefona ili tablet računara (iOS®- i Android™ sistemi) u svakom trenutku može pristupiti podacima uređaja.

Da bi mogla da se koristi aplikacija Miele@mobile App ili funkcije Miele@home, npr. uključivanje Intenzivno hlađenje/Intenzivno zamrzavanje, WLAN adapter mora da bude umetnut u Miele rashladni uređaj i povezan sa Vašom WLAN mrežom.

Uz adapter je priloženo uputstvo za montažu i instalaciju koje opisuje instalaciju WLAN adaptera, kao i prijavljivanje na WLAN mrežu.

21

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti uređaja.

Zaštitna folija

Lajsne i pokrivke od plemenitog čelika u rashladnom uređaju su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.

Skinite zaštitnu foliju sa lajsni i pokrivki od plemenitog čelika.

Čišćenje rashladnog uređaja

U vezi sa tim obratite pažnju na odgovarajuće napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.

Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.

Pribor

Postavljanje držača za flaše

Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše i time obezbeđuju bolju stabilnost flaša prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja.

Držač za flaše zakačite po sredini na zadnju ivicu police za flaše.

22

Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Rukovanje rashladnim uređa-

jem

Da biste upravljali ovim rashladnim uređajem, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.

Svako dodirivanje tastera se potvrđuje zvučnim signalom. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi „Aktiviranje drugih podešavanja - Zvučni signali“).

Uključivanje rashladnog uređa-

ja

Čim je rashladni uređaj priključen na struju, nakon kratkog vremena se na displeju pojavljuje simbol mrežnog priključka .

Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.

Simbol mrežnog priključka se gasi, a na displeju se pojavljuje temperatura.

Rashladni uređaj počinje da hladi.

Prilikom otvaranja vrata uređaja uključuje se osvetljenje unutrašnjosti, a LED osvetljenje polica za odlaganje namirnica se pojačava dok se ne dostigne maksimalna osvetljenost.

Da bi temperatura bila dovoljno niska, pustite da se rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre nego što u njega prvi put stavite namirnice.

Isključivanje rashladnog ure-

đaja

Dodirnite taster za uključivanje/isključivanje.

Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja.

Na displeju se gasi indikator temperature, a pojavljuje se simbol mrežnog priključka .

Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.

Ako ste duže vreme odsutni

Ukoliko zbog dužeg odsustva isključite rashladni uređaj, ali ga ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.

Obavezno očistite rashladni uređaj.

Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:

Isključite rashladni uređaj.

Izvucite utikač iz struje ili isključite osigurač u kućnoj instalaciji.

Otopite odeljak za zamrzavanje.

Očistite rashladni uređaj i ostavite rashladni uređaj otvoren da biste ga dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.

23

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namirnica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti ili odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu razvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi procesi se usporavaju.

Temperatura u rashladnom uređaju raste:

-što se vrata uređaja otvaraju češće i duže,

-što se više namirnica stavi u uređaj,

-ako su sveže stavljene namirnice tople,

-što je temperatura okoline u kojoj se rashladni uređaj nalazi viša. Rashladni uređaj je napravljen za određen klimatski razred (sobna temperatura), čijih granica se treba pridržavati.

... u zoni za hlađenje i u zoni

PerfectFresh Pro

U zoni za hlađenje preporučujemo temperaturu hlađenja od 4 °C.

U zoni PerfectFresh Pro se temperatura automatski reguliše i iznosi od 0 do

3 °C.

Automatska raspodela temperature (DynaCool)

Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađenje, rashladni uređaj automatski uključuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u frižider se hlade približno istom temperaturom.

... u odeljku za zamrzavanje

Za zamrzavanje svežih namirnica i dugo čuvanje namirnica potrebna je temperatura od -18 °C. Na ovoj temperaturi se uglavnom sprečava razvoj mikroorganizama. Čim temperatura poraste iznad -10 °C, počinje razlaganje namirnica zbog mikroorganizama i namirnice se kraće održavaju. Iz tog razloga je dozvoljeno ponovo zamrznuti delimično ili potpuno odmrznute namirnice tek nakon njihove obrade (kuvanjem ili pečenjem). Na visokim temperaturama će većina mikroorganizama biti uništena.

24

Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju prikazuje pri normalnom radu srednju, stvarnu temperaturu u zoni hlađenja, koja je trenutno u rashladnom uređaju.

Zavisno od sobne temperature i podešavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća temperatura koja se potom konstantno prikazuje.

Podešavanje temperature

Na temperaturi od 4 °C u zoni za hlađenje srednja temperatura u odeljku za zamrzavanje se podešava na oko

-18 °C.

Podesite temperaturu uz pomoć oba senzorskog tastera ispod displeja.

Pri tom dodirivanje senzorskih tastera utiče na sledeći način:

- temperatura se smanjuje,

- temperatura raste.

Tokom podešavanja vrednost temperature se prikazuje treperenjem.

Prilikom dodirivanja senzorskih tastera na displeju možete da posmatrate sledeće promene:

-Kada pritisnete prvi put: treperenjem se prikazuje poslednja podešena vrednost temperature.

-Svakim sledećim pritiskom: vrednost temperature se menja u koracima po 1 °C.

-Kada prst držite na senzorskom tasteru: vrednost temperature se menja neprekidno.

Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg pritiska na senzorski taster indikator temperature se automatski prebacuje na stvarnu vrednost temperature koja trenutno vlada u uređaju.

Ili

dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Ukoliko promenite temperaturu, onda prekontrolišite indikator temperature kada je rashladni uređaj manje napunjen posle otprilike 6 sati, a kada je rashladni uređaj pun, prekontrolišite ga posle oko 24 sata. Tek tada će biti podešena stvarna temperatura.

Ukoliko nakon tog perioda temperatura bude previsoka ili preniska, ponovo podesite temperaturu.

Moguće vrednosti podešavanja temperature

Temperatura može da se podesi od 3 °C do 9 °C.

25

Odgovarajuća temperatura

Promena temperature u zoni

PerfectFresh Pro

Temperatura u zoni PerfectFresh Pro se automatski održava u rasponu od 0

do 3 °C. Ukoliko pak želite da u uređaju bude malo viša ili niža temperatura, pošto npr. stavljate u njega ribu, možete neznatno da promenite temperaturu.

Unapred podešena temperatura u zoni PerfectFresh Pro iznosi 5. Kod podešavanja od 1 do 4 eventualno se dostignu minus temperature. Namirnice bi mogle da se zamrznu. Odaberite onda viši stepen.

Dodirnite taster za podešavanja.

Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.

Dodirnite više puta tastere za podešavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.

Dodirivanjem tastera ili možete sada da promenite temperaturu u zoni PerfectFresh Pro. Možete da birate između 1 do 9 stepeni:

1: najniža temperatura,

9: najviša temperatura.

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.

Dodirnite taster za podešavanja kako biste napustili program podešavanja. U protivnom elektronika posle oko jednog minuta automatski napušta meni podešavanja.

Nova podešena temperatura za zonu PerfectFresh Pro se polako dostiže.

26

Korišćenje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje

Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja i odeljak za zamrzavanje se vrlo brzo rashlađuju do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).

Uključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Pre skladištenja uključite Intenzivno hlađenje:

-Želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.

-Želite da zamrzavate namirnice.

Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da svetli žutom bojom.

Temperatura opada, pošto rashladni uređaj radi sa maksimalnom snagom hlađenja.

Isključivanje funkcije Intenzivno hlađenje

Funkcija Intenzivno hlađenje se automatski isključuje nakon otprilike 12 sati. Rashladni uređaj ponovo radi sa normalnom snagom hlađenja.

Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.

Dodirnite taster za Intenzivno hlađenje, tako da više ne svetli žutom bojom.

Hlađenje rashladnog uređaja ponovo radi sa normalnom snagom.

27

Alarm za vrata

Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da bi se sprečio gubitak energije dok su vrata uređaja otvorena i radi zaštite namirnica u frižideru od toplote.

Ukoliko vrata uređaja stoje dugo otvorena, čuje se zvučni signal upozorenja. Simbol za alarm svetli.

Vreme do aktiviranja alarma za vrata zavisi od odabranog podešavanja i iznosi 2 minuta (fabričko podešavanje) ili 4 minuta. Alarm za vrata možete i da isključite (videti poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).

Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni signal upozorenja utihne, a na displeju se gasi simbol za alarm .

Ukoliko se ne čuje zvučni signal upozorenja, iako je dat alarm za vrata, zvučni signal upozorenja je isključen u meniju podešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali“).

Isključivanje alarma za vrata

pre vremena

Ako Vam zvučni signal upozorenja smeta, možete da ga isključite ranije.

Dodirnite taster za isključivanje alarma za vrata.

Zvučni signal upozorenja utihne. Simbol za alarm svetli i dalje sve dok se ne zatvore vrata uređaja.

28

Aktiviranje drugih podešavanja

Određena podešavanja na rashladnom uređaju možete da izvršite samo u meniju podešavanja.

Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata ili neka druga prijava greške se automatski prigušuje, ali na displeju svetli simbol alarma .

Mogućnosti za podešavanje

 

Uključivanje/isključivanje funkci-

 

je zaključavanja

 

 

 

Uključivanje/isključivanje zvu-

 

čnih signala

 

 

 

Promena jačine osvetljenja di-

 

spleja

 

 

 

Promena temperature u zoni

 

PerfectFresh Pro

 

 

 

Uključivanje/isključivanje Šabat-

 

programa

 

 

 

Zamena filtera za mirise (Activ

 

AirClean)

 

 

Kako ćete promeniti temperaturu u zoni PerfectFresh Pro, opisano je u poglavlju „Odgovarajuća temperatura“.

U daljem tekstu će biti opisane sve navedene opcije podešavanja.

Zaključavanje

Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite rashladni uređaj od:

-neželjenog isključivanja,

-neželjene promene temperature,

-neželjenog biranja funkcije Intenzivno hlađenje,

-neželjene promene podešavanja (moguće je samo isključivanje funkcije zaključavanja).

Na taj način ćete sprečiti neovlašćene osobe, npr. decu da isključe ili poremete podešavanja rashladnog uređaja.

Uključivanje/isključivanje funkcije zaključavanja

Dodirnite taster za podešavanja.

Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.

29

Aktiviranje drugih podešavanja

Dodirivanjem tastera ili možete sada da podesite da li funkcija zaključavanja treba da bude isključena ili uključena:

0: zaključavanje je isključeno

1: zaključavanje je uključeno

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.

Dodirnite taster za podešavanja kako biste napustili meni podešavanja.

U protivnom će elektronika automatski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.

Kada je uključeno zaključavanje na displeju svetli .

Zvučni signali

Rashladni uređaj ima zvučne signale kao što su zvuk tastera i zvučni signal upozorenja kod alarma za vrata.

Zvuk tastera kao i zvučni signal upozorenja kod alarma za vrata možete da uključite ili isključite.

Možete da birate jednu od 4 opcije za podešavanje. Fabrički je podešena opcija 3, tj. zvuk tastera i alarm za vrata su uključeni.

Uključivanje/isključivanje zvučnih signala

Dodirnite taster za podešavanja.

Na displeju se pojavljuju svi simboli koje možete da birate, simbol treperi.

Dodirnite više puta tastere za podešavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi simbol

.

Dodirnite taster OK da biste potvrdili Vaš izbor.

Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.

30

Loading...
+ 70 hidden pages