Teachware
Metrohm AG
CH-9101 Herisau
teachware@metrohm.com
This documentation is protected by copyright. All rights reserved.
Although all the information given in this documentation has been checked
with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you notice any
mistakes please send us your comments using the address given above.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Table of contents
1Introduction 1
1.1The 855 Robotic Titrosampler in the Titrando sys-
Figure 34Connectors of the remote box ......................................................... 43
Figure 35Pin assignment of the remote socket and plug ................................ 44
Figure 36Rotational speed depending on stirring rate .................................... 45
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
VI
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
MSB
USB
Controller
PC Keyboard
Barcode
Reader
USB Hub
RS-232/USB Box
Balance
Touch Control
USB Sample Processor
Robotic Titrosampler
Printer
Bluetooth USB
Adapter
Personal Computer
Relay Box
Remote Box
Dosing Interface
USB Lab Link
Stirrer / Ti StandDosinoDosimat
On
Status
8
05
D
o
s
i
m
a
M
e
t
r
o
h
On
Titrando
pH Module
Conductivity Module
1 Introduction
1 Introduction
1.1 The 855 Robotic Titrosampler in the Titrando system
The 855 Robotic Titrosampler is a component of the modular Titrando system. Operation is carried out by a Touch Control with touch-sensitive screen
("Stand alone" titrator) or by a computer with a corresponding software.
A Titrando system can contain numerous, various kinds of devices. The following figure provides an overview of the peripheral devices you can connect
to the 855 Robotic Titrosampler .
855 Robotic Titrosampler
Figure 1The Titrando system
Up to three control devices (Titrandos, Dosing Interfaces, USB Sample Processors etc.) can be controlled via USB connection by PC Control/Touch
■■■■■■■■
1
1.2 Instrument description
Control. With the tiamo software the system can arbitrarily be extended with
control devices.
Updating the device software is described in the manual for PC Control/
Touch Control or in the tiamo help, respectively.
1.2 Instrument description
The 855 Robotic Titrosampler is a combined analysis instrument, unifying
the functionality of a titrator and a sample changer. It can be seamlessly
incorporated as a system component and control device into a Metrohm
Titrando system.
The 855 Robotic Titrosampler is a versatile instrument. It has been designed
exclusively for usage in factories and laboratories and thereby covers a wide
range of applications.
Thanks to the integration of high-performance USB interfaces, it can be
incorporated seamlessly into a Metrohm Titrando system. The various communication possibilities of the Titrando system (Remote Box, LIMS connection etc.) can thus all be used. Thanks to these abilities, a 855 Robotic
Titrosampler is predetermined for all kind of automation tasks in a modern
laboratory, especially for highly integrated laboratory data systems.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
The user interface of the Touch Control or the tiamo™ software guarantees
comfortable operation and programming of the 855 Robotic Titrosampler . The comprehensive range of commands and the various configuration
possibilities can comfortably and efficiently be used this way. The integration
into the Titrando system also guarantees a 100% conformity of the complete
automation system according to the regulations of the FDA (Federal Drug
Administration), especially to the regulation 21 CFR part 11, electronic
records and signatures.
There are exchangeable standard sample racks available for many vessel
dimensions. Freely selectable "Special beaker" positions can be defined for
e.g. rinsing or conditioning beakers on every rack.
The equipment with a 786 Swing Head allows to process a large number of
samples in one single sample series. The robotic arms for the 786 Swing
Head make it possible to move to any given point on a sample rack. This
way the number (a maximum of 999 rack positions) and sequencing of the
samples is almost completely unlimited.
Customer-specific special racks for individual requirements can be fabricated
upon request.
■■■■■■■■
2
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.2.1 Model versions
The 855 Robotic Titrosampler is available in the following versions with
different components.
2.855.0010
1-Tower version
■1 membrane pumpe and 1 valve
■1 connector for an external pump
■1 stirrer connector (tower stirrer)
■1 786 Swing Head
■1 measuring interface
■3 MSB connectors for dosing devices or stirrers
■2 USB connectors
■1 controller connection
2.855.0020
1-Tower version
1 Introduction
■2 membrane pumps and 2 valves
■1 stirrer connector (tower stirrer)
■1 786 Swing Head
■1 measuring interface
■3 MSB connectors for dosing devices or stirrers
■2 USB connectors
■1 controller connection
1.2.2 Instrument components
The 855 Robotic Titrosampler has the following components:
■Turntable
For sample racks with a diameter of up to 48 cm.
■One tower with lift
With 786 Swing Head. Any robotic arm can be mounted.
■One or two membrane pumps per tower
Instead of an integrated pump, an external pump connector is available
depending on the model version.
■One stirrer connector on the tower
For connecting a rod stirrer (802 Stirrer) or a magnetic stirrer (741 Stirrer).
■Sensor connectors
Four connectors for the following sensor types:
– pH or redox electrodes
– reference electrodes
– polarizable electrodes
– temperature sensors (Pt1000 or NTC)
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■
3
1.3 About the documentation
■Controller connection
■Two USB connectors
■Three MSB connectors (Metrohm Serial Bus)
1.2.3 Intended use
The 855 Robotic Titrosampler is designed for usage as an automation system
in analytical laboratories. It is not suitable for usage in biochemical, biological or medical environments in its basic equipment version.
The present instrument is suitable for processing chemicals and flammable
samples. The usage of the 855 Robotic Titrosampler therefore requires that
the user has basic knowledge and experience in the handling of toxic and
caustic substances. Knowledge with respect to the application of the fire
prevention measures prescribed for laboratories is also mandatory.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
For connecting a PC or Touch Control.
For connecting a printer, barcode reader or other control devices
(Titrando, Dosing Interface etc.).
For connecting dosing devices (Dosimat with exchange unit or Dosino
with dosing unit), stirrers or Remote Boxes.
1.3 About the documentation
Caution
Please read through this documentation carefully before putting the
instrument into operation. The documentation contains information and
warnings which the user must follow in order to ensure safe operation of
the instrument.
1.3.1 Symbols and conventions
The following symbols and styles are used in this documentation:
Cross-reference to figure legend
The first number refers to the figure number, the second to the instrument part in the figure.
Instruction step
Carry out these steps in the sequence shown.
Warning
■■■■■■■■
4
This symbol draws attention to a possible life hazard
or risk of injury.
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due
to electrical current.
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due
to heat or hot instrument parts.
Warning
This symbol draws attention to a possible biological
hazard.
Caution
This symbol draws attention to a possible damage of
instruments or instrument parts.
Note
This symbol marks additional information and tips.
1.4 Safety instructions
1.4.1 General notes on safety
Warning
This instrument may only be operated in accordance with the specifications in this documentation.
This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical
safety. To maintain this state and ensure non-hazardous operation of the
instrument, the following instructions must be observed carefully.
1.4.2 Electrical safety
The electrical safety when working with the instrument is ensured as part of
the international standard IEC 61010.
Warning
Only personnel qualified by Metrohm are authorized to carry out service
work on electronic components.
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■
5
1.4 Safety instructions
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Warning
Never open the housing of the instrument. The instrument could be damaged by this. There is also a risk of serious injury if live components are
touched.
There are no parts inside the housing which can be serviced or replaced
by the user.
Mains voltage
Warning
An incorrect mains voltage can damage the instrument.
Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see rear
panel of the instrument).
Protection against electrostatic charges
Warning
Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be
destroyed by discharges.
Always pull the mains cable out of the mains connection socket before
connecting or disconnecting electrical appliances on the rear panel of the
instrument.
1.4.3 Tubing and capillary connections
Caution
Leaks in tubing and capillary connections are a safety risk. Tighten all
connections well by hand. Avoid applying excessive force to tubing connections. Damaged tubing ends lead to leakage. Appropriate tools can
be used to loosen connections.
Check the connections regularly for leakage. If the instrument is used
mainly in unattended operation, then weekly inspections are mandatory.
■■■■■■■■
6
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.4.4 Personnel safety
Wear protective goggles and working clothes suitable for laboratory work
while operating the 855 Robotic Titrosampler . It is also advisable to wear
gloves when caustic liquids are used or in situations where glass vessels
could break.
Always install the safety shield supplied with the equipment before using
the instrument for the first time. Pre-installed safety shields are not
allowed to be removed.
The 855 Robotic Titrosampler may not be operated without a safety
shield!
1 Introduction
Warning
Warning
Warning
Personnel are not permitted to reach into the working area of the instrument while operations are running!
A considerable risk of injury exists for the user.
Warning
In the event of a possible blockage of a drive, the mains plug must be
pulled out of the socket immediately. Do not attempt to free jammed
sample vessels or other parts while the device is switched on. Blockages
can only be cleared when the instrument is in a voltage-free status; this
action generally involves a considerable risk of injury.
Warning
The 855 Robotic Titrosampler is not suitable for utilization in biochemical,
biological or medical environments in its basic equipment version.
855 Robotic Titrosampler
Appropriate protective measures must be implemented in the event that
potentially infectious samples or reagents are being processed.
■■■■■■■■
7
1.4 Safety instructions
1.4.5 Flammable solvents and chemicals
Warning
All relevant safety measures are to be observed when working with flammable solvents and chemicals.
■Set up the instrument in a well-ventilated location.
■Keep all sources of flame far from the workplace.
■Clean up spilled liquids and solids immediately.
■Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.
1.4.6 Recycling and disposal
This product is covered by European Directive 2002/96/EC, WEEE – Waste
from Electrical and Electronic Equipment.
The correct disposal of your old equipment will help to prevent negative
effects on the environment and public health.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
More details about the disposal of your old equipment can be obtained from
your local authorities, from waste disposal companies or from your local
dealer.
■■■■■■■■
8
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Overview of the instrument
2.1 Front and rear
2 Overview of the instrument
Figure 2Front 855 Robotic Titrosampler
Safety shield (6.2751.100)
1
Other models, see chap. Accessories.
Turntable
3
With guide bolts.
Guide chain
5
For cables and tubings.
786 Swing Head (2.786.0020)
7
Drive for a robotic arm.
Beaker sensor
9
855 Robotic Titrosampler
Sample rack (6.2041.800)
2
Other models, see chap. Accessories.
Assembly rail
4
For magnetic stirrer (741 Stirrer).
Lift
6
With titration head holder.
Robotic arm (6.1462.050)
8
With aspiration and dosing tips.
■■■■■■■■
9
2.1 Front and rear
USB 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 3Rear 855 Robotic Titrosampler
Distributor
1
For rinsing equipment.
Pump connection
3
Pump 2. For external pumps (e. g. 722 Pump
Unit or 823 Pump Unit).
Swing Head connector
5
Mini DIN socket (9-pin).
Connector strip
7
Warning symbols
9
See chapter Safety instructions.
Membrane pump
2
Pump 1.
Pump valve
4
Stirrer connector
6
DIN socket. For rod stirrer (802 Stirrer) or
magnetic stirrer (741 Stirrer).
Measuring interface
8
With different sensor connectors.
■■■■■■■■
10
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
USB 2
USB 1
Contr.
MSB 1
MSB 2
MSB 3
Made by Metrohm
Herisau Switzerland
P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
WARNING - Fire Hazard -
For continued protection replace only
with the same type and rating of fuse
Nr.
12345
Ref.
Ind.
Temp.
Pol.
2.2 Rear panel
Figure 4Connector strip
2 Overview of the instrument
USB connectors
1
MSB connector
3
For stirrers, dosing devices, Remote Box.
Type plate
5
Contains specifications concerning mains
voltage and serial number.
2.3 Sensor connectors
The connectors for electrodes and temperature sensors are located on the
rear of the tower.
Controller connector
2
For the connection to the PC or Touch Control.
Mains connection
4
Figure 5Sensor connectors
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■
11
2.4 Sample racks
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Electrode connector (Ref.)
1
For connecting reference electrodes. Socket
B, 4 mm.
Temperature sensor connector
3
For connecting temperature sensors of the
Pt1000 or NTC types. Two B sockets, 2 mm.
2.4 Sample racks
A sample rack is a turntable that acts as a receptacle for sample vessels.
Various types of sample racks are available for different numbers and types
of sample vessels.
The 855 Robotic Titrosampler requires sample racks with up to a maximum
of 42 cm diameter.
Electrode connector (Ind.)
2
For connecting pH or redox electrodes with
integrated or separate reference electrode.
Socket F.
Electrode connector (Pol.)
4
For connecting polarizable electrodes, e.g.
double Pt electrodes. Socket F.
Figure 66.2041.840 Sample rack
Other user-defined racks can be supplied upon request and the required rack
data can be loaded and configured in the control software. Any arrangement
of rack positions is possible.
Magnet codes
Every single sample rack can be unambiguously identified by means of a
magnet code. The Sample Processor can thus recognize automatically which
rack is in place.
When replacing a rack, this should first be returned to starting position using
the Rack initialization function (see "Manual Control" in the control software). This will enable an unambiguous recognition of the rack and thus the
correct positioning of the beaker. A positioning table is assigned to each
rack type in which each rack position is defined.
■■■■■■■■
12
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
Nr.
3 Installation
3.1 Setting up the instrument
3.1.1 Packaging
The instrument is supplied in highly protective special packaging together
with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this
ensures safe transportation of the instrument.
3.1.2 Checks
Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived complete
and without damage by comparing it with the delivery note.
3.1.3 Location
The instrument has been developed for operation indoors and may not be
used in explosive environments.
3 Installation
Place the instrument in a location of the laboratory suitable for operation
and free of vibrations, if possible protected from corrosive atmospheres and
contamination by chemicals.
The instrument should be protected against excessive temperature fluctuations and direct sunlight.
3.2 Preparing the Sample Processor
3.2.1 Connecting a mains cable
Warning
This instrument must not be operated except with the mains voltage
specified for it (see rear panel of the instrument).
Protect the connection sockets against moisture.
855 Robotic Titrosampler
Figure 7Connecting the mains cable
■■■■■■■■
13
3.3 Connecting a computer
6.2151.000
USB 2
USB 1
Contr.
MSB 2
3.3 Connecting a computer
The 855 Robotic Titrosampler requires a USB connection to a computer in
order to be able to be controlled by a PC software. When a 6.2151.000
controller cable is used, the instrument can be connected directly, either to
a USB socket on a computer, to a connected USB hub or to a different
Metrohm control instrument.
Cable connection and driver installation
A driver installation is required in order to ensure that the 855 Robotic Titrosampler is recognized by the PC software. To accomplish this, you must
comply with the procedures specified. The following steps are necessary:
1
Installing the software
■Insert the PC software installation CD and carry out the installation
program directions.
■Exit the program if you have started it after the installation.
2
Establishing cable connections
■Connect all peripheral devices to the instrument (see Chapter
3.13, page 29).
■Connect the 855 Robotic Titrosampler to the mains supply if you
have not already done this.
■Connect the instrument to your computer through a USB connector
(Type A) (see Instructions for Use for your computer). The
6.2151.000 cable is used for this purpose.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
14
Figure 8Connecting the computer
For Windows 2000: The instrument is recognized and the driver is
installed automatically.
For Windows XP: The instrument is recognized and the installation
assistant for the driver is started automatically. Select the option "Install
software automatically" and click on [Continue]. Exit the assistant with[Finish].
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Installation
For Windows Vista: The instrument is recognized and the installation
assistant for the driver is started automatically. Select the option "Find
and install driver software". Agree to all subsequent requests. The
installation assistant will be exited automatically.
Note
The plug on the instrument end of the 6.2151.000 controller cable is
protected with an anti-pull device to prevent the cable from being pulled
out accidentally. If you wish to pull out the plug, then you must first retract
the outer plug sleeve marked with arrows.
Registering and configuring the instrument in the PC software
The instrument must be registered in the configuration of your PC software.
Once that has been done, you can then configure it according to your
requirements. Proceed as follows:
1
Setting up the instrument
■Start up the PC software.
The instrument is recognized automatically. The configuration dialog for the instrument is displayed.
■Make configuration settings for the instrument and its connectors.
More detailed information concerning the configuration of the instument can be found in the documentation for the respective PC software.
3.4 Connecting the Swing Head
Take care to ensure that the Swing Head is connected before the instrument
is started up. Check the connection cable.
The connection socket (Mini DIN) for the Swing Head drive is each located
on the rear of the tower next to the stirrer connector.
Figure 9Connecting Swing Head
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■
15
3.5 Configuring the robotic arm
321
45
If the Swing Head is not connected, connect it as follows:
1
Plug in the cable
■Guide the connection cable of the Swing Head through the guide
chain of the tower (see Chapter 3.9, page 24).
■Plug the Mini DIN plug into the socket 'Swing Head'.
3.5 Configuring the robotic arm
A variety of differently constructed robotic arms is available for enabling a
wide range of applications. They differ from one another in their geometric
sizes, e.g. swing radius or maximum permissible swing angle. The configuration data must be entered in the Sample Processor or in the control
software prior to the assembly of the robotic arm. The data required
is engraved on the underside of the robotic arm. Examples of the most
common robotic arms are shown in the illustration below.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 10Robotic arms - standard model versions:
Transfer robotic arm (6.1462.030)
1
For sample transfer, left-swinging.
Titration robotic arm (6.1462.050)
3
With titration head, left-/right-swinging *).
Macro robotic arm (6.1462.070)
5
With holder for a 6.1458.XXX titration head
insert, right-swinging.
*) can be mounted in two ways
■■■■■■■■
16
Transfer robotic arm (6.1462.040)
2
For sample transfer, right-swinging.
Macro robotic arm (6.1462.060)
4
With holder for a 6.1458.XXX titration head
insert, left-swinging.
855 Robotic Titrosampler
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2
3
4
5
1
3 Installation
Note
A detailed list of the available robotic arms, along with the necessary
configuration data, can be found in Chapter Robotic arms, page 46ff.
The following figure illustrates the most important configuration data that
needs to be set in the control software to ensure correct usage of a robotic
arm (left-swinging, here).
Figure 11Configuration data of the robotic arms
Swing axis
1
This runs through the middle of the Swing
Head drive.
Source axis
3
This runs from the swing axis to the midpoint
of the sample rack and marks the initial position of the robotic arm.
855 Robotic Titrosampler
Swing radius
2
This is determined by the length of the robotic
arm. The radius runs from the axis of rotation
to the midpoint of the tip of the robotic arm.
Swing offset
4
This determines the 0° position of the robotic
arm.
■■■■■■■■
17
3.6 Mounting the robotic arm
1
2
Max. swing angle
5
This stands for the swing range that the
robotic arm can reach. The range runs from
the source axis to the maximum possible
robotic arm position.
Swing direction
Left-swinging (swing direction +) or right-swinging (swing direction –)
model versions are available as different types of robotic arms. Left-swinging
means swinging from the initial position (pointing towards the middle of the
rack) outwards to the left.
In the case of a Sample Processor with two towers, a right-swinging robotic
arm must be mounted on Tower 1, a left-swinging robotic arm on Tower 2.
If the alignment is incorrect, the two robotic arms could possibly come into
contact with one another, resulting in damage to the drives.
3.6 Mounting the robotic arm
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Depending on the model, robotic arms can be mounted as either rightswinging or left-swinging. The position of the limitation screw of the robotic
arm must be taken into account during assembly. The limitation screw must
face the tower of the Sample Processor during the mounting of the robotic
arm. The following illustration shows on the left the position of the limitation
screw at a right-swinging robotic arm (Position 1) and on the right with a
left-swinging robotic arm (Position 2).
Figure 12Limitation screw at the robotic arm
For robotic arms which can be mounted in two different ways (e.g.
6.1462.050), the limitation screw can be fitted in accordance with the
required assembly direction (see above).
Note
The configuration data of a robotic arm must be configured in the control
software before it is mounted (see Chapter 3.5, page 16).
18
■■■■■■■■
855 Robotic Titrosampler
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.