Metrohm 815 User Manual

815 Robotic USB Sample Processor XL
Manual
8.815.8003EN
Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com
815 Robotic USB Sample Processor
XL
Manual
8.815.8003EN 01/2010 dm
Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com
This documentation is protected by copyright. All rights reserved.
Although all the information given in this documentation has been checked with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you notice any mistakes please send us your comments using the address given above.
Documentation in additional languages can be found on
http://products.metrohm.com under Literature/Technical documenta-
tion.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Table of contents

1 Introduction 1
1.1 The 815 Robotic USB Sample Processor XL in the
1.2 Instrument description ......................................................... 2
1.2.1 Model versions ........................................................................ 3
1.2.2 Instrument components .......................................................... 4
1.2.3 Intended use ........................................................................... 5
1.3 About the documentation ................................................... 5
1.3.1 Symbols and conventions ........................................................ 5
1.4 Safety instructions ................................................................ 6
1.4.1 General notes on safety ........................................................... 6
1.4.2 Electrical safety ........................................................................ 6
1.4.3 Tubing and capillary connections ............................................. 7
1.4.4 Personnel safety ...................................................................... 8
1.4.5 Flammable solvents and chemicals ........................................... 9
1.4.6 Recycling and disposal ............................................................. 9
Table of contents
Titrando system .................................................................... 1
2 Overview of the instrument 10
2.1 Front and rear ..................................................................... 10
2.2 Rear panel ........................................................................... 12
2.3 Sample racks ....................................................................... 13
3 Installation 14
3.1 Setting up the instrument .................................................. 14
3.1.1 Packaging .............................................................................. 14
3.1.2 Checks .................................................................................. 14
3.1.3 Location ................................................................................ 14
3.2 Preparing the Sample Processor ....................................... 14
3.2.1 Connecting a mains cable ...................................................... 14
3.3 Connecting a computer ..................................................... 15
3.4 Mounting the Swing Head to the Sample Processor ...... 17
3.4.1 Mounting the Swing Head ..................................................... 17
3.4.2 Guide chain for cables and tubing ......................................... 19
3.4.3 Mounting the robotic arm reinforcement ............................... 21
3.5 Configuring the robotic arm .............................................. 22
3.6 Mounting the robotic arm ................................................. 24
3.7 Robotic arms with beaker sensor ..................................... 26
3.8 Installing rinsing and aspiration equipment .................... 27
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
III
Table of contents
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.9 Guide chain for cables and tubing .................................... 29
3.10 Equipping the titration head ............................................. 31
3.11 Connecting the tower stirrer ............................................. 33
3.12 Connecting an external pump ........................................... 34
3.13 Connecting MSB devices ................................................... 35
3.13.1 Connecting dosing devices .................................................... 36
3.13.2 Connecting a stirrer or titration stand .................................... 37
3.13.3 Connecting a remote box ...................................................... 38
3.14 Connecting USB devices ..................................................... 39
3.14.1 Connecting a barcode reader ................................................. 39
3.15 Mounting the base plate ................................................... 40
3.16 Mounting the drip pan ....................................................... 42
3.17 Attaching the sample rack ................................................. 43
3.18 Mounting the safety shield ................................................ 44
4 Handling and maintenance 45
4.1 General ................................................................................ 45
4.2 Care ...................................................................................... 45
4.3 Quality Management and validation with Metrohm ....... 45
5 Troubleshooting 46
5.1 Sample Processor ............................................................... 46
5.2 Robotic arm ......................................................................... 46
5.3 Pump .................................................................................... 47
6 Appendix 48
6.1 Beaker sensor ..................................................................... 48
6.2 Rinsing nozzles ................................................................... 48
6.3 Remote interface ................................................................ 49
6.3.1 Pin assignment of the remote interface .................................. 50
6.4 Robotic arms ....................................................................... 51
6.4.1 Robotic arms for titration ....................................................... 51
6.4.2 Robotic arms for sample preparation ..................................... 53
6.4.3 Robotic arms for special applications ..................................... 54
■■■■■■■■
IV
7 Technical specifications 56
7.1 Lift and turntable ............................................................... 56
7.2 Membrane pump(s) with valve .......................................... 56
7.3 Interfaces and connectors ................................................. 56
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8 Conformity and warranty 59
9 Accessories 63
Table of contents
7.4 Mains connection ............................................................... 57
7.5 Safety specifications ........................................................... 57
7.6 Electromagnetic compatibility (EMC) ................................ 57
7.7 Ambient temperature ......................................................... 58
7.8 Reference conditions .......................................................... 58
7.9 Dimensions .......................................................................... 58
8.1 Declaration of Conformity ................................................. 59
8.2 Warranty (guarantee) ......................................................... 60
8.3 Quality Management Principles ........................................ 61
9.1 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0010 .................................................................... 63
9.2 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0020 .................................................................... 68
9.3 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0030 .................................................................... 74
9.4 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0110 .................................................................... 76
9.5 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0120 .................................................................... 81
9.6 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor
XL 2.815.0130 .................................................................... 87
9.7 Optional accessories ........................................................... 90
Index 104
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
V

Table of figures

Table of figures
Figure 1 The Titrando system .......................................................................... 1
Figure 2 Front 815 Robotic USB Sample Processor XL .................................... 10
Figure 3 Rear 815 Robotic USB Sample Processor XL ..................................... 11
Figure 4 Connector strip ............................................................................... 12
Figure 5 6.2041.840 Sample rack ................................................................. 13
Figure 6 Connecting the mains cable ............................................................ 14
Figure 7 Connecting the computer ............................................................... 15
Figure 8 Connecting Swing Head .................................................................. 17
Figure 9 Mounting the tower extension ........................................................ 19
Figure 10 Mounting the Swing Head to the tower extension ........................... 19
Figure 11 Guide chain - Opening chain links ................................................... 20
Figure 12 Mounting the 6.2058.090 robotic arm reinforcement ..................... 21
Figure 13 Robotic arms - standard model versions: ......................................... 22
Figure 14 Configuration data of the robotic arms ............................................ 23
Figure 15 Limitation screw at the robotic arm ................................................. 24
Figure 16 Mounting the robotic arm ............................................................... 25
Figure 17 Connecting a beaker sensor (for example 6.1462.150) .................... 26
Figure 18 Mounting the rinsing and aspiration tubings .................................... 27
Figure 19 Mounting the distributor ................................................................. 29
Figure 20 Guide chain - Opening chain links ................................................... 30
Figure 21 Installing the rinsing tubings and the aspiration tip .......................... 31
Figure 22 Rod stirrer 802 Stirrer ...................................................................... 33
Figure 23 Magnetic stirrer 741 Stirrer .............................................................. 33
Figure 24 Connecting the tower stirrer ............................................................ 33
Figure 25 Connecting the pump ..................................................................... 34
Figure 26 Connecting a dosing device ............................................................. 36
Figure 27 Connecting MSB stirrer .................................................................... 37
Figure 28 Rod stirrer and titration stand .......................................................... 37
Figure 29 Connecting a remote box ................................................................ 38
Figure 30 USB connectors ............................................................................... 39
Figure 31 Mounting the base plate ................................................................. 41
Figure 32 Installing the drip pan ...................................................................... 42
Figure 33 Attaching the rack ........................................................................... 43
Figure 34 Mount the safety shield ................................................................... 44
Figure 35 Beaker sensor on the tower ............................................................. 48
Figure 36 Spray nozzles - Functioning ............................................................. 49
Figure 37 Connectors of the remote box ......................................................... 49
Figure 38 Pin assignment of the remote socket and plug ................................ 50
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
VI
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
MSB
USB
Controller
PC Keyboard
Barcode
Reader
USB Hub
RS-232/USB Box
Balance
Touch Control
USB Sample Processor
Robotic Titrosampler
Printer
Bluetooth USB
Adapter
Personal Computer
Relay Box
Remote Box
Dosing Interface
USB Lab Link
Stirrer / Ti Stand Dosino Dosimat
On
Status
8
05
D
o
s
i
m
a
M
e
t
r o
h
On
Titrando
pH Module
Conductivity Module

1 Introduction

1 Introduction

1.1 The 815 Robotic USB Sample Processor XL in the Titrando system

The 815 Robotic USB Sample Processor XL is a component of the modular Titrando system. Operation is carried out by a Touch Control with touch­sensitive screen ("Stand alone" titrator) or by a computer with a corre­sponding software.
A Titrando system can contain numerous, various kinds of devices. The following figure provides an overview of the peripheral devices you can connect to the 815 Robotic USB Sample Processor XL.
815 Robotic USB Sample Processor XL
Figure 1 The Titrando system
■■■■■■■■
1

1.2 Instrument description

Up to three control devices (Titrandos, Dosing Interfaces, USB Sample Pro­cessors etc.) can be controlled via USB connection by the Touch Control. With the tiamo software the system can arbitrarily be extended with con­trol devices.
Updating the device software is described in the manual for the Touch Control or in the tiamo help, respectively.
1.2 Instrument description
The 815 Robotic USB Sample Processor XL is a versatile instrument. It has been designed exclusively for usage in factories and laboratories and thereby covers a wide range of applications.
Thanks to the integration of high-performance USB interfaces, it can be incorporated seamlessly into a Metrohm Titrando system. The various communication possibilities of the Titrando system (Remote Box, LIMS connection etc.) can thus all be used. Thanks to these abilities, a 815 Robotic USB Sample Processor XL is predetermined for all kind of automa­tion tasks in a modern laboratory, especially for highly integrated labora­tory data systems.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
The user interface of the Touch Control or the tiamo software guaran­tees comfortable operation and programming of the 815 Robotic USB Sample Processor XL. The comprehensive range of commands and the various configuration possibilities can comfortably and efficiently be used this way. The integration into the Titrando system also guarantees a 100% conformity of the complete automation system according to the regula­tions of the FDA (Federal Drug Administration), especially to the regulation 21 CFR part 11, electronic records and signatures.
There are exchangeable standard sample racks available for many vessel dimensions. Freely selectable "Special beaker" positions can be defined for e.g. rinsing or conditioning beakers on every rack.
The number of samples to be processed on a rack can considerably be increased by upgrading with a 786 Swing Head. The robotic arms for the 786 Swing Head make it possible to move to any given point on a sample rack. This way the number (a maximum of 999 rack positions) and sequencing of the samples is almost completely unlimited.
Customer-specific special racks for individual requirements can be fabrica­ted upon request.
■■■■■■■■
2
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1.2.1 Model versions

The 815 Robotic USB Sample Processor XL is available in the following ver­sions with different components.
2.815.0010
1-Tower version
1 membrane pumpe and 1 valve 1 connector for an external pump 1 stirrer connector (tower stirrer) 1 Swing Head connector 3 MSB connectors for dosing devices or stirrers 2 USB connectors 1 controller connection
2.815.0020
1-Tower version
2 membrane pumps and 2 valves 1 stirrer connector (tower stirrer) 1 Swing Head connector 3 MSB connectors for dosing devices or stirrers 2 USB connectors 1 controller connection
1 Introduction
2.815.0030
1-Tower version
2 connectors for external pumps 1 stirrer connector (tower stirrer) 1 Swing Head connector 3 MSB connectors for dosing devices or stirrers 2 USB connectors 1 controller connection
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
3
1.2 Instrument description
2.815.0110
2-Tower version
2 membrane pumps and 2 valves 2 connectors for external pumps 2 stirrer connectors (tower stirrer) 2 Swing Head connectors 3 MSB connectors for dosing devices or stir-
rers
2 USB connectors 1 controller connection
2.815.0120
2-Tower version
4 membrane pumps and 4 valves 2 stirrer connectors (tower stirrer) 2 Swing Head connectors 3 MSB connectors for dosing devices or stir-
rers
2 USB connectors 1 controller connection
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.815.0130
2-Tower version
4 connectors for external pumps 2 stirrer connectors (tower stirrer) 2 Swing Head connectors 3 MSB connectors for dosing devices or stir-
rers
2 USB connectors 1 controller connection

1.2.2 Instrument components

The 815 Robotic USB Sample Processor XL has the following components:
Turntable
For sample racks with a diameter of up to 48 cm.
One or two towers with lift
With titration head holder. Each lift can subsequently be extended by a Swing Head and a robotic arm.
One, two or no membrane pump per tower
Instead of an integrated pump, an external pump connector is availa­ble depending on the model version.
■■■■■■■■
4
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
One stirrer connector per tower
Controller connection
Two USB connectors
Three MSB connectors (Metrohm Serial Bus)

1.2.3 Intended use

The 815 Robotic USB Sample Processor XL is designed for usage as an automation system in analytical laboratories. It is not suitable for usage in biochemical, biological or medical environments in its basic equipment version.
The present instrument is suitable for processing chemicals and flammable samples. The usage of the 815 Robotic USB Sample Processor XL there­fore requires that the user has basic knowledge and experience in the handling of toxic and caustic substances. Knowledge with respect to the application of the fire prevention measures prescribed for laboratories is also mandatory.
1 Introduction
For connecting a rod stirrer (802 Stirrer) or a magnetic stirrer (741 Stir­rer).
For connecting a PC or Touch Control.
For connecting a printer, barcode reader or other control devices (Titrando, Dosing Interface etc.).
For connecting dosing devices (Dosimat with exchange unit or Dosino with dosing unit), stirrers or Remote Boxes.

1.3 About the documentation

Caution
Please read through this documentation carefully before putting the instrument into operation. The documentation contains information and warnings which the user must follow in order to ensure safe opera­tion of the instrument.

1.3.1 Symbols and conventions

The following symbols and styles are used in this documentation:
Cross-reference to figure legend
The first number refers to the figure number, the second to the instrument part in the figure.
Instruction step
Carry out these steps in the sequence shown.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
5

1.4 Safety instructions

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Warning
This symbol draws attention to a possible life hazard or risk of injury.
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due to electrical current.
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due to heat or hot instrument parts.
Warning
This symbol draws attention to a possible biological hazard.
Caution
This symbol draws attention to a possible damage of instruments or instrument parts.
1.4 Safety instructions

1.4.1 General notes on safety

Warning
This instrument may only be operated in accordance with the specifica­tions in this documentation.
This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical safety. To maintain this state and ensure non-hazardous operation of the instrument, the following instructions must be observed carefully.

1.4.2 Electrical safety

The electrical safety when working with the instrument is ensured as part of the international standard IEC 61010.
Note
This symbol marks additional information and tips.
■■■■■■■■
6
Warning
Only personnel qualified by Metrohm are authorized to carry out service work on electronic components.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
Warning
Never open the housing of the instrument. The instrument could be damaged by this. There is also a risk of serious injury if live components are touched.
There are no parts inside the housing which can be serviced or replaced by the user.
Mains voltage
Warning
An incorrect mains voltage can damage the instrument.
Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see rear panel of the instrument).
Protection against electrostatic charges
Warning
Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be destroyed by discharges.
Always pull the mains cable out of the mains connection socket before connecting or disconnecting electrical appliances on the rear panel of the instrument.

1.4.3 Tubing and capillary connections

Caution
Leaks in tubing and capillary connections are a safety risk. Tighten all connections well by hand. Avoid applying excessive force to tubing connections. Damaged tubing ends lead to leakage. Appropriate tools can be used to loosen connections.
Check the connections regularly for leakage. If the instrument is used mainly in unattended operation, then weekly inspections are manda­tory.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
7
1.4 Safety instructions

1.4.4 Personnel safety

Wear protective goggles and working clothes suitable for laboratory work while operating the 815 Robotic USB Sample Processor XL. It is also advisable to wear gloves when caustic liquids are used or in situa­tions where glass vessels could break.
Always install the safety shield supplied with the equipment before using the instrument for the first time. Pre-installed safety shields are not allowed to be removed.
The 815 Robotic USB Sample Processor XL may not be operated with­out a safety shield!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Warning
Warning
Warning
Personnel are not permitted to reach into the working area of the instrument while operations are running!
A considerable risk of injury exists for the user.
Warning
In the event of a possible blockage of a drive, the mains plug must be pulled out of the socket immediately. Do not attempt to free jammed sample vessels or other parts while the device is switched on. Blockages can only be cleared when the instrument is in a voltage-free status; this action generally involves a considerable risk of injury.
Warning
The 815 Robotic USB Sample Processor XL is not suitable for utilization in biochemical, biological or medical environments in its basic equip­ment version.
■■■■■■■■
8
Appropriate protective measures must be implemented in the event that potentially infectious samples or reagents are being processed.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1.4.5 Flammable solvents and chemicals

Warning
All relevant safety measures are to be observed when working with flammable solvents and chemicals.
Set up the instrument in a well-ventilated location. Keep all sources of flame far from the workplace. Clean up spilled liquids and solids immediately. Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.

1.4.6 Recycling and disposal

This product is covered by European Directive 2002/96/EC, WEEE – Waste from Electrical and Electronic Equipment.
The correct disposal of your old equipment will help to prevent negative effects on the environment and public health.
1 Introduction
More details about the disposal of your old equipment can be obtained from your local authorities, from waste disposal companies or from your local dealer.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
9

2.1 Front and rear

1
2
3
4
5
6
7
8
9

2 Overview of the instrument

2.1 Front and rear
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 2 Front 815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
10
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
USB 2
1
2
3
4
5
6
7
8
T1
T2
2 Overview of the instrument
Safety shield (6.2751.100)
1
other models, see chap. Accessories.
Turntable
3
With guide bolts.
Guide chain
5
For cables and tubings.
786 Swing Head (2.786.0040)
7
Drive for a robotic arm.
Beaker sensor
9
Sample rack (6.2041.800)
2
other models, see chap. Accessories.
Stirrer rail
4
For magnetic stirrer (741 Stirrer).
Lift
6
With titration head holder.
Robotic arm (6.1462.050)
8
With aspiration and dosing tips.
815 Robotic USB Sample Processor XL
Figure 3 Rear 815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
11

2.2 Rear panel

USB 2
USB 1
Contr.
MSB 1
MSB 2
MSB 3
Made by Metrohm
Herisau Switzerland
P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
WARNING - Fire Hazard -
For continued protection replace only
with the same type and rating of fuse
Nr.
1 2 3 4 5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Distributor
1
For rinsing equipment.
Pump connection
3
Pump 2. For the external pump.
Swing Head connector
5
Mini DIN socket (9-pin).
Rear panel with connectors
7
Tower 1
T1
With a 2-tower model.
2.2 Rear panel
Membrane pump
2
Pump 1.
Pump valve
4
Stirrer connector
6
DIN socket. For rod stirrer (802 Stirrer) or magnetic stirrer (741 Stirrer).
Warning symbol
8
(see Chapter 1.4.4, page 8)
Tower 2
T2
With a 2-tower model.
Figure 4 Connector strip
USB connectors
1
MSB connector
3
For stirrers, dosing devices, Remote Box.
Type plate
5
Contains specifications concerning mains voltage and serial number.
2
4
Controller connector
For the connection to the PC or Touch Con­trol.
Mains connection
12
■■■■■■■■
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

2.3 Sample racks

A sample rack is a turntable that acts as a receptacle for sample vessels. Various types of sample racks are available for different numbers and types of sample vessels.
The 815 Robotic USB Sample Processor XL requires sample racks with up to a maximum of 48 cm diameter.
Figure 5 6.2041.840 Sample rack
Other user-defined racks can be supplied upon request and the required rack data can be loaded and configured in the control software. Any arrangement of rack positions is possible.
2 Overview of the instrument
Magnet codes
Every single sample rack can be unambiguously identified by means of a magnet code. The Sample Processor can thus recognize automatically which rack is in place.
When replacing a rack, this should first be returned to starting position using the Rack initialization function (see "Manual Control" in the con­trol software). This will enable an unambiguous recognition of the rack and thus the correct positioning of the beaker. A positioning table is assigned to each rack type in which each rack position is defined.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
13

3.1 Setting up the instrument

P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
Nr.

3 Installation

3.1 Setting up the instrument

3.1.1 Packaging

The instrument is supplied in highly protective special packaging together with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this ensures safe transportation of the instrument.

3.1.2 Checks

Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived com­plete and without damage by comparing it with the delivery note.

3.1.3 Location

The instrument has been developed for operation indoors and may not be used in explosive environments.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Place the instrument in a location of the laboratory which is suitable for operation, free of vibrations, protected from corrosive atmosphere, and contamination by chemicals.
The instrument should be protected against excessive temperature fluctu­ations and direct sunlight.

3.2 Preparing the Sample Processor

3.2.1 Connecting a mains cable

Warning
This instrument must not be operated except with the mains voltage specified for it (see rear panel of the instrument).
Protect the connection sockets against moisture.
■■■■■■■■
14
Figure 6 Connecting the mains cable
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.2151.000
USB 2
USB 1
Contr.
MSB 2

3.3 Connecting a computer

The 815 Robotic USB Sample Processor XL requires a USB connection to a computer in order to be able to be controlled by a PC software. When a
6.2151.000 controller cable is used, the instrument can be connected directly, either to a USB socket on a computer, to a connected USB hub or to a different Metrohm control instrument.
Cable connection and driver installation
A driver installation is required in order to ensure that the 815 Robotic USB Sample Processor XL is recognized by the PC software. To accomplish this, you must comply with the procedures specified. The following steps are necessary:
1
Installing the software
Insert the PC software installation CD and carry out the installa-
tion program directions.
Exit the program if you have started it after the installation.
2
Establishing cable connections
Connect all peripheral devices to the instrument (see Chapter
3.13, page 35).
Connect the 815 Robotic USB Sample Processor XL to the mains
supply if you have not already done this.
Connect the instrument to your computer through a USB connec-
tor (Type A) (see Instructions for Use for your computer). The
6.2151.000 cable is used for this purpose.
3 Installation
815 Robotic USB Sample Processor XL
Figure 7 Connecting the computer
For Windows 2000: The instrument is recognized and the driver is installed automatically.
For Windows XP: The instrument is recognized and the installation assistant for the driver is started automatically. Select the option "Install software automatically" and click on [Continue]. Exit the assistant with [Finish].
■■■■■■■■
15
3.3 Connecting a computer
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
For Windows Vista: The instrument is recognized and the installa­tion assistant for the driver is started automatically. Select the option "Find and install driver software". Agree to all subsequent requests. The installation assistant will be exited automatically.
Note
The plug on the instrument end of the 6.2151.000 controller cable is protected with an anti-pull device to prevent the cable from being pulled out accidentally. If you wish to pull out the plug, then you must first retract the outer plug sleeve marked with arrows.
Registering and configuring the instrument in the PC soft­ware
The instrument must be registered in the configuration of your PC soft­ware. Once that has been done, you can then configure it according to your requirements. Proceed as follows:
1
Setting up the instrument
Start up the PC software.
The instrument is recognized automatically. The configuration dia­log for the instrument is displayed.
Make configuration settings for the instrument and its connec-
tors.
More detailed information concerning the configuration of the instu­ment can be found in the documentation for the respective PC soft­ware.
■■■■■■■■
16
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
1
2
3 Installation

3.4 Mounting the Swing Head to the Sample Processor

3.4.1 Mounting the Swing Head

Dismounting the titration head holder
Loosen the screws of the holder on both sides.
1
Loosen and remove the holder from the holder plate of the guide
2
chain.
Use the hexagon key provided. The screws will be needed again later.
Connecting the Swing Head
The connection socket (Mini DIN) for the Swing Head drive is each located on the rear of the tower next to the stirrer connector.
Figure 8 Connecting Swing Head
Connect the Swing Head as follows:
1
Plug in the cable
Guide the connection cable of the Swing Head through the guide
chain of the tower (see Chapter 3.4.2, page 19).
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
17
3.4 Mounting the Swing Head to the Sample Processor
1
2
3
4
Plug the Mini DIN plug into the socket 'Swing Head'.
Mounting the Swing Head
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Screw the Swing Head tightly to the holder plate of the guide chain.
1
Clamp the Swing Head between the guide jaws.
2
Screw the Swing Head to the guide jaws with the screws previously
3
loosened.
Place the connection cable into the guide chain (see Chapter 3.4.2,
4
page 19).
Mounting the Swing Head with tower extension
For certain applications, it may be necessary to mount the 815 Robotic USB Sample Processor XL at a higher position. A 6.2058.010 tower extension can be mounted on the lift for this purpose.
First, remove the titration head holder from its mount (see Chapter 3.4.1, page 17). Proceed afterwards as follows:
Fasten the tower extension to the lift guide of the Sample Processor
1
in accordance with the following illustration and fix it in place with the screws provided.
■■■■■■■■
18
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2
3
Figure 9 Mounting the tower extension
Mount the Swing Head to the holder plate of the guide chain.
2
3 Installation
Figure 10 Mounting the Swing Head to the tower extension
Screw the Swing Head tightly to the upper end of the tower exten-
3
sion.

3.4.2 Guide chain for cables and tubing

Tubings and cables can be placed into the guide chain.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
19
3.4 Mounting the Swing Head to the Sample Processor
You can open the individual chain links with a screwdriver as follows.
1
Open the guide chain
Insert a screwdriver into the groove located on the side of a chain
link.
Loosen the clip with a forceful leverage movement. Pull the clip out of the chain by hand. Repeat the above actions for each chain link.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 11 Guide chain - Opening chain links
2
Insert into the guide chain
Place the required tubings or cables into the guide chain.
3
Close the guide chain
Close the clip for each chain link again by hand and apply forceful
pressure to snap them into place.
Caution
Take care to ensure when mounting tubing and cables that there is no traction on the drives while moving the lift or swiveling the robotic arm. This could lead to overloading of and possible damage to the drive.
Remove the clips of the two lowest chain links when you install the rinsing and aspiration tubing.
■■■■■■■■
20
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2
1
6.2058.090

3.4.3 Mounting the robotic arm reinforcement

In cases in which it is necessary to take up or strip off a filter or a pipetting tip on the robotic arm, you must mount a 6.2058.090 robotic arm reinforcement. The reinforcement provides the robotic arm with stable resistance when picking up or stripping the tools used and prevents it from bending.
The reinforcement has to be placed before mounting a robotic arm. Pro­ceed as follows:
3 Installation
Figure 12 Mounting the 6.2058.090 robotic arm reinforcement
Shift the reinforcement from the front over the holder plate of the
1
Swing Head.
Screw the reinforcement to the lift guide with the screws provided.
2
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
21

3.5 Configuring the robotic arm

321
4 5
3.5 Configuring the robotic arm
A variety of differently constructed robotic arms is available for enabling a wide range of applications. They differ from one another in their geomet­ric sizes, e.g. swing radius or maximum permissible swing angle. The con­figuration data must be entered in the Sample Processor or in the control software prior to the assembly of the robotic arm. The data required is engraved on the underside of the robotic arm. Examples of the most common robotic arms are shown in the illustration below.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 13 Robotic arms - standard model versions:
Transfer robotic arm (6.1462.030)
1
For sample transfer, left-swinging.
Titration robotic arm (6.1462.050)
3
With titration head, left-/right-swinging *).
Macro robotic arm (6.1462.070)
5
With holder for a 6.1458.XXX titration head insert, right-swinging.
*) can be mounted in two ways
Note
A detailed list of the available robotic arms, along with the necessary configuration data, can be found in Chapter Robotic arms, page 51ff.
Transfer robotic arm (6.1462.040)
2
For sample transfer, right-swinging.
Macro robotic arm (6.1462.060)
4
With holder for a 6.1458.XXX titration head insert, left-swinging.
■■■■■■■■
22
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2
3
4
5
1
3 Installation
The following figure illustrates the most important configuration data that needs to be set in the control software to ensure correct usage of a robotic arm (left-swinging, here).
Swing axis
1
This runs through the middle of the Swing Head drive.
Figure 14 Configuration data of the robotic arms
Source axis
3
This runs from the swing axis to the mid­point of the sample rack and marks the ini­tial position of the robotic arm.
Max. swing angle
5
This stands for the swing range that the robotic arm can reach. The range runs from the source axis to the maximum possible robotic arm position.
815 Robotic USB Sample Processor XL
Swing radius
2
This is determined by the length of the robotic arm. The radius runs from the axis of rotation to the midpoint of the tip of the robotic arm.
Swing offset
4
This determines the 0° position of the robotic arm.
■■■■■■■■
23

3.6 Mounting the robotic arm

1
2
Swing direction
Left-swinging (swing direction +) or right-swinging (swing direction –) model versions are available as different types of robotic arms. Left-swing­ing means swinging from the initial position (pointing towards the middle of the rack) outwards to the left.
In the case of a Sample Processor with two towers, a right-swinging robotic arm must be mounted on Tower 1, a left-swinging robotic arm on Tower 2. If the alignment is incorrect, the two robotic arms could possibly come into contact with one another, resulting in damage to the drives.
3.6 Mounting the robotic arm
Depending on the model, robotic arms can be mounted as either right­swinging or left-swinging. The position of the limitation screw of the robotic arm must be taken into account during assembly. The limitation screw must face the tower of the Sample Processor during the mounting of the robotic arm. The following illustration shows on the left the posi­tion of the limitation screw at a right-swinging robotic arm (Position 1) and on the right with a left-swinging robotic arm (Position 2).
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 15 Limitation screw at the robotic arm
For robotic arms which can be mounted in two different ways (e.g.
6.1462.050), the limitation screw can be fitted in accordance with the required assembly direction (see above).
Note
The configuration data of a robotic arm must be configured in the con­trol software before it is mounted (see Chapter 3.5, page 22).
Mounting the robotic arm
The mounting of a robotic arm on the Swing Head is described here, tak­ing as an example a 6.1462.070 robotic arm for titration and a
6.1458.040 titration head insert. Initialize the Sample Processor before performing the mounting sequence.
24
■■■■■■■■
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2
3
3 Installation
After the initialization of the Sample Processor, the drive disc of the Swing Head is positioned as though the robotic arm were located in the outer­most position.
Figure 16 Mounting the robotic arm
Mount the robotic arm as follows:
Place the 6.1458.040 titration head insert in the opening of the
1
robotic arm and screw tight with the supplied screws.
Hold the robotic arm in such a way that the opening faces to the
2
right. While doing so, rotate the robotic arm outwards as far as pos­sible, i.e. towards the tower - see above. Slip the robotic arm from below over the guide pins of the drive disc of the Swing Head.
Note
Take care to ensure that you do not twist the drive disc, thus caus­ing pressure against the drive.
Screw the robotic arm to the Swing Head tightly with the screws and
3
washers provided.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
25

3.7 Robotic arms with beaker sensor

6.1462.150
1
2
3
3.7 Robotic arms with beaker sensor
For safety reasons, the presence of a beaker on the sample rack of a Sam­ple Processor can be detected. Some robotic arm model versions are therefore equipped with a beaker sensor.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 17 Connecting a beaker sensor (for example 6.1462.150)
Plug of the connection cable
1
Beaker sensor
3
Contact sensor in accordance with the Piezo principle
Connection socket on the 786 Swing
2
Head
A robotic arm with beaker sensor is mounted as described on page 24. The connection of the sensor cable must take place while the instrument is switched off.
The beaker sensor is automatically recognized when switching on the instrument.
Functioning of the beaker sensor
If the beaker sensor of the robotic arm is activated, then the lift of the Sample Processor will move automatically into its work position after a MOVE command. The presence of the sample vessel is checked by the robotic arm setting down on top of it.
■■■■■■■■
26
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1805.510
6.1805.060
6.1808.170
6.1812.000
1
2
3
4
No separate LIFT command is required in such cases.
Note
The work position of the lift must be configured in such a way that the robotic arm is in place on the sample vessel. The robotic arm must bend very slightly while doing so, so that the Piezo sensor will generate a sig­nal.

3.8 Installing rinsing and aspiration equipment

Various tubings are necessary for rinsing the electrode and the dosing tips as well as for aspirating the sample solution after the titration. First, mount the tubings on the distributor.
Mounting the rinsing and aspiration tubings
Install the tubings as follows:
3 Installation
815 Robotic USB Sample Processor XL
Figure 18 Mounting the rinsing and aspiration tubings
1
Mount the rinsing tubings
Manually tighten the three 6.1805.060 FEP tubings (60 cm) in
the M6 bore holes of the distributor. Place the tubings into the guide chain (see Chapter 3.4.2, page 19). These are the feed lines for the spray nozzles.
2
Mount the aspiration tubing
Manually tighten the 6.1805.510 FEP aspiration tubing (60
cm) in the M8 bore hole of the distributor.
■■■■■■■■
27
3.8 Installing rinsing and aspiration equipment
3
Mount the feed line for the rinsing liquid
Remove the union nut of the left-hand connector of the distribu-
tor and guide it over the end of a 6.1812.000 PTFE tubing. You may have to extend the tubing end in order to be able to better mount the tubing, see note below. Pull the end of the tub­ing over the connection nipple of the distributor and fasten in place with the union nut. The tubing leads to the rinsing pump (Pump 1) and can be cut to the correct length.
The opening of the tubing may need to be widened with a sharp object (e.g. with a Phillips screwdriver).
A piece of sandpaper may be used to get a better grip on the tub­ing.
Do not extend the tubing end before having slid the union nut onto the tubing.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Note
4
Mount the outlet tubing
Remove the union nut of the right-hand connector of the distribu-
tor and guide it over the end of the 6.1812.000 PTFE tubing. Pull the end of the tubing over the connection nipple of the distri­butor and fasten in place with the union nut. The tubing leads to the aspiration pump (Pump 2) and can be cut to the correct length.
■■■■■■■■
28
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1808.170
1
2
Mounting the distributor
Figure 19 Mounting the distributor
Proceed as follows:
1
Remove a chain link
Remove the clip of the third chain link of the guide chain. Pry out
the clip with a screwdriver on both sides of the chain link, as shown in the preceding illustration.
2
Insert the distributor
Apply strong pressure to insert the 6.1808.170 distributor
(with the tubing connected) into the open chain link.
3
Fix the rinsing tubings
Place the rinsing tubings into the guide chain.
3 Installation

3.9 Guide chain for cables and tubing

Tubings and cables can be placed into the guide chain.
You can open the individual chain links with a screwdriver as follows.
1
Open the guide chain
Insert a screwdriver into the groove located on the side of a chain
link.
Loosen the clip with a forceful leverage movement. Pull the clip out of the chain by hand. Repeat the above actions for each chain link.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
29
3.9 Guide chain for cables and tubing
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 20 Guide chain - Opening chain links
2
Insert into the guide chain
Place the required tubings or cables into the guide chain.
3
Close the guide chain
Close the clip for each chain link again by hand and apply forceful
pressure to snap them into place.
Caution
Take care to ensure when mounting tubing and cables that there is no traction on the drives while moving the lift or swiveling the robotic arm. This could lead to overloading of and possible damage to the drive.
Remove the clips of the two lowest chain links when you install the rinsing and aspiration tubing.
■■■■■■■■
30
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2
3
6.1805.060
6.1805.510
6.1543.170

3.10 Equipping the titration head

Mounting the aspiration and rinsing tubings
3 Installation
Figure 21 Installing the rinsing tubings and the aspiration tip
Proceed as follows:
1
Connect the rinsing nozzles
Connect the three rinsing tubings that are already connected to
the Tower 2 distributor to the rinsing nozzles already mounted on the titration head.
2
Insert the aspiration tip
Insert the 6.1543.170 aspiration tip into the opening left on
the front of the titration head.
3
Connect the aspiration tubing
Connect the 6.1805.510 aspiration tubing already connected to
the distributor with the aspiration tip.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
31
3.10 Equipping the titration head
1
2
3
4
1.802.0010
6.1909.050
6.2104.030
6.1236.020
6.0229.100
6.1805.120
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Inserting the stirrer and the electrode, connecting the dos­ing tubings
The equipment of the titration head is completed as follows:
1
Insert the rod stirrer
Insert the rod stirrer (802 Stirrer) into the rear opening of the
titration head (at the arrow).
Insert the cable into the guide chain.
2
Mount the stirring propeller
Fasten the 6.1909.050 stirring propeller to the rod stirrer from
3
Insert the electrode
Insert the electrode (e.g. a 6.0229.100 Solvotrode) with a
below.
6.1236.020 SGJ sleeve into the titration head.
■■■■■■■■
32
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4
Connect the dosing tubings
Connect two dosing tubings (e.g 6.1805.120) to the pre-mounted
dosing tips on the titration head.

3.11 Connecting the tower stirrer

A DIN socket for connecting a rod stirrer (802 Stirrer) or a magnetic stir­rer (741 Stirrer) is located on the rear side of the tower.
Figure 22 Rod stirrer 802 Stirrer
3 Installation
Figure 23 Magnetic stirrer 741 Stirrer
Take care to observe correct orientation of the contact pins when plug­ging in the stirrer connection cable. The rib on the outside of the plug must match the reference mark (on the left) on the socket.
Figure 24 Connecting the tower stirrer
Note
If an MSB stirrer is connected to the MSB1 or MSB2 socket, then the stirrer connector on tower 1 or tower 2 cannot be used, because the tower stirrers are internally controlled as well via MSB1 or MSB2.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
33

3.12 Connecting an external pump

3.12 Connecting an external pump
If no integrated pump or a Sample Processor model version without pumps is used, up to two external pumps per tower can be connected.
The 843 Pump Station (as model version with membrane pumps or with peristaltic pumps) has two pump drives and is connected to two sockets of the Sample Processor via the 6.2141.300 connecting cable (double cable with two plugs). The 772 Pump Unit (peristaltic pump) and the 823 Membrane Pump Unit (membrane pump) have a firmly mounted connection cable with a single plug.
Connecting the pump
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 25 Connecting the pump
Connect an external pump as follows:
Plug the threaded plug of the connection cable into one of the
1
connection sockets Ext. pump 1 or Ext. pump 2 on the rear of a tower of the Sample Processor. Correct alignment of the 3 contact pins must be observed.
Tighten the knurled screw at the front end of the plug by hand in
clockwise direction. This will secure the plug.
In case of an 843 Pump Station, connect the other end of the cable
2
(9-pin D-Sub plug) to the socket Remote 1 of the pump.
■■■■■■■■
34
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

3.13 Connecting MSB devices

In order to connect MSB devices, e.g.stirrers or dosing devices, Metrohm instruments are equipped with up a maximum of four connectors at what is referred to as the Metrohm Serial Bus (MSB). Various kinds of peripheral devices can be connected in sequence (in series, as a "daisy chain") at a single MSB connector (8-pin Mini DIN socket) and controlled simultane­ously by the respective control instrument. In addition to the connection cable, stirrers and the remote box are each equipped with their own MSB socket for this purpose.
The following illustration provides an overview of the devices that can be connected to an MSB socket, along with a number of different cabling variations.
The question of which peripheral devices are supported depends on the control instrument.
Note
3 Installation
When connecting MSB devices together, the following must be observed:
Only one device of the same type can be used at a single MSB con-
nector at one time.
Type 700 Dosino and 685 Dosimat dosing devices cannot be con-
nected together with other MSB instruments on a shared connector. These dosing devices must be connected separately.
Caution
Exit the control software before you plug MSB instruments in. The con­trol instrument recognizes when it is switched on which instrument is connected at which MSB connector. The operating unit or the control software enters the connected MSB devices into the system configura­tion (Device manager).
MSB connections can be extended with the 6.2151.010 cable. The length of the connection must not exceed a maximum of 15 m.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
35
3.13 Connecting MSB devices
USB 1
Contr.
MSB 2
MSB 3
T.2400.102

3.13.1 Connecting dosing devices

Three dosing devices can be connected to the instrument.
The types of dosing devices that are supported are:
800 Dosino 700 Dosino 805 Dosimat 685 Dosimat
Warning
If a Dosino is connected to the 815 Robotic USB Sample Processor XL then the connection cable must be equipped with a T.2400.102 ferrite core. The ferrite core reduces any interference voltages that may occur and thus ensures compliance with strict EMC standards pursuant to applicable technical norms, see Chapter "Technical Data".
Proceed as follows:
1
Mounting ferrite core
Fasten a T.2400.102 ferrite core to the Dosino connection cable near to the plug.
2
Connect a dosing device
Exit the control software. Connect the connection cable to one of the sockets marked with
MSB on the rear of the control instrument.
Start the control software.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
36
Figure 26 Connecting a dosing device
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
USB 1
Contr.
MSB 2
MSB 3

3.13.2 Connecting a stirrer or titration stand

You can use a magnetic stirrer 801 Stirrer or 803 Ti Stand (stirring "from below") or the 804 Ti Stand with a rod stirrer 802 Stirrer (stirring "from above").
Connect a stirrer or a titration stand as follows:
1
Connect a stirrer or titration stand
Exit the control software. Connect the connection cable of the magnetic stirrer or of the
titration stand to one of the sockets marked with MSB on the rear of the control instrument.
If desired, connect the rod stirrer to the stirrer socket (with stirrer
symbol) of the titration stand.
Start the control software.
3 Installation
Figure 27 Connecting MSB stirrer
Figure 28 Rod stirrer and titration stand
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
37
3.13 Connecting MSB devices
USB 1
Contr.
MSB 2
MSB 3

3.13.3 Connecting a remote box

Instruments that are controlled via remote lines and/or which send control signals via remote lines can be connected using the 6.2148.010 remote box. In addition to Metrohm, other instrument manufacturers also use similar connectors that make it possible to connect different instruments together. These interfaces are also frequently given the designations "TTL Logic", "I/O Control" or "Relay Control" and generally have a signal level of 5 volts.
Control signals are understood to be electrical line statuses or brief ( 200 ms) electrical pulses which display the operational state of an instrument or which trigger or report an event. Sequences on a variety of instruments can thus be coordinated in a single complex automation sys­tem. No exchange of data is possible, however.
Proceed as follows:
1
Connect a remote box
Exit the control software. Connect the remote box connection cable to one of the sockets
marked with MSB on the rear of the control instrument.
Start the control software.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
38
Figure 29 Connecting a remote box
You can, for example, connect an 849 Level Control Box (fill level monitor in a waste canister) or a 731 Relay Box (switch box for 230/110 volt alter­nating current sockets and low-voltage direct current outlets). The remote box also has an MSB socket at which a further MSB instrument, e.g. a dosing device or a stirrer, can be connected.
You will find precise information concerning the pin assignment of the interface on the remote box in the appendix (see Chapter 6.3, page 49).
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
USB 2
USB 1

3.14 Connecting USB devices

Two USB connectors (Type A sockets) are available for connecting devices with USB interfaces. The 815 Robotic USB Sample Processor XL functions then as a USB hub (distributor). If you wish to connect more than two USB devices, you can also use an additional commercially available USB hub.
Note
When a USB device is connected, the control instrument recognizes which device is connected. The control software automatically enters a connected USB device into the system configuration (Device manager).

3.14.1 Connecting a barcode reader

A barcode reader is used as an input aid for entering text and numbers. You can connect a barcode reader to a USB interface.
3 Installation
Connect a barcode reader as follows:
1
Connecting the cable
Plug the USB plug (Type A) of the barcode reader into one of the
USB sockets on the rear side of the instrument.
Figure 30 USB connectors
2
Configuring the barcode reader in the control software
Configure the barcode reader in the configuration part of the
control software as described in the online Software Help.
Settings of the barcode reader
The barcode reader requires certain basic settings. You will find directions in the Instructions for Use as to how you can program the barcode reader.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
39

3.15 Mounting the base plate

Switch the barcode reader to programming mode and make the following settings:
Select the keyboard layout for the desired country (USA, Ger-
1
many, France, Spain, Switzerland (German)). This setting must match the setting in the control software.
Make sure that the Ctrl characters (ASCII 00 to 31) are allowed to
be sent.
Adjust the settings so that the ASCII character 02 (STX or Ctrl B) is
sent as the first character as "Preamble" or "Prefix Code".
Adjust the settings so that the ASCII character 04 (EOT or Ctrl D) is
sent as the last character as "Postamble" or "Record Suffix" or "Postfix Code".
Exit programming mode.
3.15 Mounting the base plate
If it is needed by an application that a determination is not carried out on the sample rack but in an external measuring cell, a stand plate can be mounted. It can be placed on the left or on the right of a tower of the 815 Robotic USB Sample Processor XL. Any accessories parts can be placed on the support rod of the stand plate.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
40
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.2001.070
1
2
3
4
5
6
3 Installation
Mounting the base plate
Figure 31 Mounting the base plate
Proceed as follows:
Insert the enclosed countersunk screw from below into the opening
1
on the very back of the base plate.
Place the washer (flat side upwards) over the countersunk screw and
2
tighten the support rod with the countersunk screw. The necessary hexagon key is enclosed with the 815 Robotic USB Sample Processor XL.
Hang the base plate to the assembly rail of the turntable with the
3
holding clamps. Slide the whole stand plate as near to the tower as possible. Fix the holding clamps with a hexagon key to the assembly rail.
Note
Before the stand plate is fixed to the tower, e.g. a magnetic stirrer or a measuring cell can be mounted on the support rod.
4
815 Robotic USB Sample Processor XL
Guide the bracing from above over the support rod.
■■■■■■■■
41

3.16 Mounting the drip pan

1
2
Loosen the screw for fastening the bracing on the rear panel of the
5
tower (see figure) and fix the bracing with the enclosed hexagon screw.
Fix the bracing to the support rod with a hexagon key, see figure.
6
3.16 Mounting the drip pan
Serious damage to the instrument or a danger to the user can occur if chemicals or liquid samples are spilled. The use of the drip pan (6.2711.060) is recommended in order to avoid such incidents.
Mounting the drip pan
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 32 Installing the drip pan
Install the drip pan as follows:
Fasten the tubing enclosed to the drainage nipple on the drip pan
1
and then guide the free end of the tubing into a waste container.
Place the drip pan on the assembly rail of the turntable as shown in
2
the figure.
42
■■■■■■■■
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2

3.17 Attaching the sample rack

Figure 33 Attaching the rack
Put the rack into place as follows:
Carefully center the rack on the turntable. The guide bolts on the
1
turntable must engage with the openings in the bottom of the rack. Tip: hold the rack in such a way that the printed Metrohm logo is legible horizontally.
Screw the fixing screw in the handle tight by turning it clockwise.
2
3 Installation
3
815 Robotic USB Sample Processor XL
Carry out the [Rack Reset] function in the manual operation of the control software.
The rack is moved into starting position. The magnet code of the rack is read by the instrument during this process. The white arrow in figure 33 indicates the position of the magnet holder. The six-digit magnet code is used to identify the rack type. The sample positions and any special positions on the rack are defined along with the rack type.
■■■■■■■■
43

3.18 Mounting the safety shield

1
2
3
3.18 Mounting the safety shield
Warning
It is imperative that the safety shield be installed before the first time the 815 Robotic USB Sample Processor XL is used. The device is not per­mitted to be operated without a safety shield.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 34 Mount the safety shield
Proceed as follows:
Loosen the knurled screws on both sides of the tower.
1
Move the safety shield into position, starting from the top. Observe
2
the corresponding illustration.
Fix the safety shield in place with the knurled screws.
3
Note
You can adjust the vertical position of the safety shield at any time by loosening the screws. Take care to ensure that is not possible to reach into the working area of the lift while the instrument is in operation.
■■■■■■■■
44
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Handling and maintenance

4.1 General

The 815 Robotic USB Sample Processor XL requires appropriate care. Excess contamination of the instrument may result in functional disrup­tions and a reduction in the service life of the sturdy mechanics and elec­tronics of the instrument.
Severe contamination can also have an influence on the measured results. Regular cleaning of exposed parts can prevent this to a large extent.
Spilled chemicals and solvents must be removed immediately. In particular, the mains plug should be protected from contamination.

4.2 Care

4 Handling and maintenance

Check all tubing connections regularly for leaks. Flush out the tubing connections from time to time. The tubing must
be replaced after prolonged usage.

4.3 Quality Management and validation with Metrohm

Quality Management
Metrohm offers you comprehensive support in implementing quality man­agement measures for instruments and software. Further information on this can be found in the brochure «Quality Management with Metrohm» available from your local Metrohm agent.
Maintenance
Electronic and mechanical functional groups in Metrohm instruments can and should be checked as part of regular maintenance by specialist per­sonnel from Metrohm. Please ask your local Metrohm agent regarding the precise terms and conditions involved in concluding a corresponding maintenance agreement.
Note
You can find information on the subjects of quality management, vali­dation and maintenance as well as an overview of the documents cur­rently available at www.metrohm.com/com/ under Support.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
45

5.1 Sample Processor

5 Troubleshooting

5.1 Sample Processor
Problem Cause Remedy
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
The instrument is not recognized by the control soft­ware.
Sample Processor – No USB connection available.
Sample Processor – Power supply of the instrument is missing.
1. Correctly plug in the USB connection cable on both ends.
2. Restart the control software or switch the Touch Control off and on again.
1. Plug in the mains cable on the instrument.
2. Restart the control software or switch the Touch Control off and on again.

5.2 Robotic arm

Problem Cause Remedy
The robotic arm moves all the way outward and buz­zes.
Sample Processor – The Swing Head is not correctly configured.
Sample Processor – Robotic arm is wrongly mounted.
In the control software under "Configuration" (or under "Device manager" for Touch Con­trol), enter the correct value for the Swing offset.
Disconnect the mains plug and dismount the robotic arm. Check the configuration of the robotic arm and mount it correctly if necessary (left-swinging right-swinging).
The Swing Head either misses the rack positions totally or is inaccu­rate
■■■■■■■■
46
Sample Processor – The Swing Head is not correctly configured.
Sample Processor – The axial distance is not cor­rectly configured.
Sample Processor – The wrong rack table is being used.
In the control software under "Configuration" (or under "Device manager" for Touch Con­trol), enter the correct values for the Swing radius, Swing offset etc.
In the control software under "Configuration" (or under "Device manager" for Touch Con­trol), enter the correct value for the Axial dis- tance.
Initialize the rack using the function Initialize rack in the "Manual control".
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Problem Cause Remedy
5 Troubleshooting
Swing Head – The Swing
Contact the Metrohm Service.
Head drive is defective.

5.3 Pump

Problem Cause Remedy
The pump is leaking.
Sample Processor – A tub­ing connection is leaking.
Canister – There is too much pressure on the pump valve.
Check the tubing connections especially between the distributor an the pump and seal tightly.
Ensure that the canisters are not placed on
a higher level than the pump.
Check the fill level of the canisters.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
47

6.1 Beaker sensor

6 Appendix

6.1 Beaker sensor
Every tower of a Sample Processor is equipped with a beaker sensor detecting the availability of a sample vessel in front of the tower. An infra­red sensor identifies devices of various materials if they are located in a correct position in the front of the tower. In the rack configuration of the control device or the control software, the setting 'Beaker sensor' Tower must be selected. The beaker test is carried out whenever a rack position is moved to in a method run.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 35 Beaker sensor on the tower
The beaker sensor on the tower can only be used with single-row sample racks.

6.2 Rinsing nozzles

Using rinsing nozzles is very effective in order to rinse sample vessels (with sensors and buret tips) efficiently. Rinsing nozzles are available in two model versions:
6.2740.020 spray nozzle
For the fine-spraying of the rinsing solution. The nozzle has a small ball at the opening. The distribution (but also the backpressure) of the rins­ing liquid is clearly higher than the one of a rinsing nozzle.
6.2740.030 rinsing nozzle
The rinsing liquid is applied as a fine jet for optimal removal of layers on electrodes and on titration accessories.
■■■■■■■■
48
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2
3
6 Appendix
Figure 36 Spray nozzles - Functioning
The height of the nozzles can be adjusted in the titration head in order to reach an optimal rinsing effect.

6.3 Remote interface

The 6.2148.010 remote box allows devices to be controlled which cannot be connected directly to the MSB interface of the Sample Processor.
Figure 37 Connectors of the remote box
Cable
1
For connecting the Sample Processor.
Remote connector
3
For connecting devices with a remote inter­face.
MSB connector
2
Metrohm Serial Bus. For connecting external dosing devices or stirrers.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
49
6.3 Remote interface
13
1
14
25
1
13
14
25
+5 V
t
p
t
p

6.3.1 Pin assignment of the remote interface

Figure 38 Pin assignment of the remote socket and plug
The above presentation of the pin assignment of a Metrohm remote inter­face applies not only for the remote box, but also for all Metrohm devices with 25-pin D-Sub remote connection.
Inputs
approx. 50 kΩ Pull-up
tp >20 ms
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
active = low, inactive = high
The input lines can be scanned with the SCAN command.
Outputs
Open Collector
tp >200 ms
active = low, inactive = high
IC = 20 mA, V
CEO
= 40 V
+5 V: maximum load = 20 mA
The output lines can be set with the CONTROL command.
Table 1 Inputs and outputs of the remote interface
Assigment Pin No. Assigment Pin No.
Input 0 21 Output 0 5
Input 1 9 Output 1 18
Input 2 22 Output 2 4
Input 3 10 Output 3 17
Input 4 23 Output 4 3
Input 5 11 Output 5 16
50
■■■■■■■■
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1462.050
6.1462.060
6.1462.070
6.1462.260
Assigment Pin No. Assigment Pin No.
Input 6 24 Output 6 1
Input 7 12 Output 7 2
0 volts / GND 14 Output 8 6
+5 volts 15 Output 9 7
0 volts / GND 25 Output 10 8
Output 11 13
Output 12 19
Output 13 20

6.4 Robotic arms

6.4.1 Robotic arms for titration

Table 2 Configuration data of the titration robotic arms
6 Appendix
Type 6.1462.050 6.1462.060 6.1462.070 6.1462.260
Swing direction +/– + +
Swing offset –8° –8° –8°
Max. swing angle 84° 73° 73° 105°
Swing radius 110 mm 127 mm 127 mm 110 mm
6.1462.050
Robotic arm with titration head, left or right-swinging
For titration in 75 mL sample vessels and larger.
The arm can be equipped with two microelectrodes, one propeller stirrer and three spray nozzles. Two buret tips with anti-diffusion valve and one aspiration tip with connections for M6 tubing are already retracted into the arm.
Material: PP
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
51
6.4 Robotic arms
6.1462.150
6.1462.160
6.1462.170
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1462.060
Robotic arm with holder for a titration head, left-swinging
The arm can be modified to create the desired titration robotic arm by means of the installation of a titration head 6.1458.xxx.
Material: PP
6.1462.070
Robotic arm with holder for a titration head, right-swinging
The arm can be modified to create the desired titration robotic arm by means of the installation of a titration head 6.1458.xxx.
Material: PP
6.1462.260
Robotic arm with holder for a titration head, left-swinging, external
The arm can be modified to create the desired titration robotic arm by means of the installation of a titration head 6.1458.xxx. The cutout per­mits movement to external positions near the rack, e.g. an external rinsing station.
Material: PVC
Table 3 Configuration data of the robotic arms with beaker sensor
Type 6.1462.150 6.1462.160 6.1462.170
Swing direction +/– +
Swing offset –8° –8°
Max. swing angle 84° 73° 73°
Swing radius 110 mm 127 mm 127 mm
6.1462.150
Robotic arm with titration head and beaker sensor, left or right­swinging
■■■■■■■■
52
For titration in 75 mL sample vessels and larger.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1462.030
6.1462.040
6.1462.090
6.1462.240
6 Appendix
The arm can be equipped with two microelectrodes, one propeller stirrer and three spray nozzles. Two buret tips with anti-diffusion valve and one aspiration tip with connections for M6 tubing are already retracted into the arm.
Material: PP
6.1462.160
Robotic arm with holder for a titration head and beaker sensor, left-swinging
The arm can be modified to create the desired titration robotic arm by means of the installation of a titration head 6.1458.xxx.
Material: PP
6.1462.170
Robotic arm with holder for a titration head and beaker sensor, right-swinging
The arm can be modified to create the desired titration robotic arm by means of the installation of a titration head 6.1458.xxx.
Material: PP

6.4.2 Robotic arms for sample preparation

Table 4 Configuration data of the robotic arms for sample preparation
Type 6.1462.030 6.1462.040 6.1462.090 6.1462.240
Swing direction +
Swing offset –8.6°
Max. swing angle 117° 117° 117° 122°
Swing radius 112 mm 112 mm 112 mm 149.8 mm
6.1462.030
Robotic arm with transfer head, left-swinging
Robotic arm for fully automated pipetting or dilution of liquid samples with Sample Processor Systems.
Material: PP
6.1462.040
815 Robotic USB Sample Processor XL
Robotic arm with transfer head, right-swinging
■■■■■■■■
53
6.4 Robotic arms
6.1462.250
6.1462.080
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Robotic arm for fully automated pipetting or dilution of liquid samples with Sample Processor Systems.
Material: PP
6.1462.090
Robotic arm with Luer lock adapter, right-swinging
For the connection of hollow needles with Luer lock connection. Suitable for the transfer of samples from sealed vials with septum seal.
Material: PP
6.1462.240
Robotic arm with transfer head, bent, right-swinging
The transfer head can, when equipped with 6.1808.220 adapter, be used as a holder for various tools with Luer connection on multirow racks.
Material: PP

6.4.3 Robotic arms for special applications

Table 5 Configuration data of the special robotic arms
Type 6.1462.250 6.1462.080
Swing direction + +
Swing offset
Max. swing angle 115.5° 117°
Swing radius 110 mm 112 mm
■■■■■■■■
54
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6 Appendix
6.1462.250
6.1462.080
Robotic arm as holder for a Polytron, left-swinging
The robotic arm makes it possible to use the Polytron for sample prepara­tion on multirow sample racks. It contains one retracted buret tip for add­ing solvents and three spray nozzles for cleaning.
Material: PP
Robotic arm DIS-COVER, left-swinging
Robotic arm for placing and removing sample vessel covers (75 and 250 mL) covers 6.2037.050 und 6.2037.060) on the sample rack of a Robotic Sample Processor.
Material: PP
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
55

7.1 Lift and turntable

7 Technical specifications

7.1 Lift and turntable
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Stroke path
Maximum lift load
Lift rate
Shift rate
235 mm
approx. 30 N / 3 kg
adjustable, 5…25 mm/s
adjustable, 3...20 angle degrees/s

7.2 Membrane pump(s) with valve

Capacity
> 450 mL/min Pressure head 2 m

7.3 Interfaces and connectors

Controller connec­tion
MSB connectors MSB1…MSB3
USB connectors 1/2
USB Upstream Port (9-pin Mini DIN socket) for connecting a computer for controlling of the instrument.
Three 9-pin Mini DIN sockets for connecting dosing devices (Dosino/ Dosimat), stirrers, etc.
Two USB Downstream Ports (Type A sockets), each 500 mA, for con­necting Metrohm instruments or USB peripheral devices of other man­ufacturers.
Stirrer connector
Stirring rate
Pump connectors
Swing Head con­nector
■■■■■■■■
56
DIN socket
Rod stirrer 722/802: 180…3000 rpm Magnetic Stirrer 741: 180…2600 rpm adjustable in 15 steps each in both shift directions
Two sockets with M8 thread for 772 Pump Unit, 823 Membrane Pump Unit or 843 Pump Station U= 16 ± 1 V, I=0.8 A
9-pin Mini DIN socket
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

7.4 Mains connection

7 Technical specifications
Voltage
Frequency
Power consump-
100…240 V
50…60 Hz
115 W
tion
Fuse
2.0 ATH

7.5 Safety specifications

Design and testing
Safety instructions
According to EN/IEC/UL 61010-1, CSA-C22.2 No. 61010-1, EN/IEC 61010-2-081, protection class
This document contains safety instructions which have to be followed by the user in order to ensure safe operation of the instrument.

7.6 Electromagnetic compatibility (EMC)

Emission
Standards fulfilled
EN/IEC 61326-1 EN/IEC 61000-6-3 EN 55022 / CISPR 22 EN/IEC 61000-3-2
Immunity
Standards fulfilled
EN/IEC 61326 EN/IEC 61000-6-2 EN/IEC 61000-4-2 EN/IEC 61000-4-3 EN/IEC 61000-4-4 EN/IEC 61000-4-5 EN/IEC 61000-4-6 EN/IEC 61000-4-8 EN/IEC 61000-4-11 EN/IEC 61000-4-14 NAMUR
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
57

7.7 Ambient temperature

7.7 Ambient temperature
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Nominal function range
Storage
Transport
5…45 °C Humidity < 80 %
–20…60 °C
–40…60 °C

7.8 Reference conditions

Ambient tempera­ture
Relative humidity
25 °C (±3 °C)
60 %

7.9 Dimensions

Width
Height
Depth
Weight (without accessories)
0.28 m
0.73 m
0.53 m
1.815.0010: 14.52 kg
1.815.0020: 15.42 kg
1.815.0030: 13.82 kg
1.815.0110: 18.87 kg
1.815.0120: 19.93 kg
1.815.0130: 16.82 kg
Material
■■■■■■■■
58
Housing
Metal housing, surface-treated
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
8 Conformity and warranty

8.1 Declaration of Conformity

This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical appliances and accessories, as well as to the standard specifications for security and to system validation issued by the manufacturing company.

8 Conformity and warranty

Name of commodity
Electromagnetic compatibility
815 Robotic USB Sample Processor XL
Sample changer with advanced liquid handling abilities for the automa­tion of batch processing of larger sample series in analytical laborato­ries.
This instrument has been built and has undergone final type testing according to the standards:
Emission: EN/IEC 61326-1: 2002, EN/IEC 61000-6-3: 2001,
EN 55022 / CISPR 22: 2006, EN/IEC 61000-3-2: 2000
Immunity: EN/IEC 61326-1: 2002, EN/IEC 61000-6-2: 2001,
EN/IEC 61000-4-2: 2001, EN/IEC 61000-4-3: 2002, EN/IEC 61000-4-4: 2004, EN/IEC 61000-4-5: 2001, EN/IEC 61000-4-6: 2001, EN/IEC 61000-4-8: 2001, EN/IEC 61000-4-11: 2004, EN/IEC 61000-4-14: 2004, NAMUR: 2004
Safety specifications
815 Robotic USB Sample Processor XL
EN/IEC 61010-1: 2001, UL 61010-1: 2004, CSA-C22.2 No. 61010-1: 2004, EN/IEC 61010-2-081: 2003, protection class I
This instrument meets the requirements of the CE mark as contained in the EU directives 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC). It fulfils the fol­lowing specifications:
EN 61326-1 Electrical equipment for measurement, control
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for
and laboratory use – EMC requirements
measurement, control and laboratory use
■■■■■■■■
59

8.2 Warranty (guarantee)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
EN 61010-2-081 Particular requirements for automatic and semi-
automatic laboratory equipment for analysis and other purposes
Manufacturer
Metrohm Ltd., CH-9101 Herisau/Switzerland
Metrohm Ltd. is holder of the SQS certificate ISO 9001:2000 Quality man­agement system for development, production and sales of instruments and accessories for ion analysis.
Herisau, 20 February, 2009
D. Strohm
Vice President, Head of R&D
8.2 Warranty (guarantee)
Metrohm guarantees that the deliveries and services it provides are free from material, design or manufacturing errors. The warranty period is 36 months from the day of delivery; for day and night operation it is 18 months. The warranty remains valid on condition that the service is provi­ded by an authorized Metrohm service organization.
A. Dellenbach
Head of Quality Management
Glass breakage is excluded from the warranty for electrodes and other glassware. The warranty for the accuracy corresponds to the technical specifications given in this manual. For components from third parties that make up a considerable part of our instrument, the manufacturer's war­ranty provisions apply. Warranty claims cannot be pursued if the Customer has not complied with the obligations to make payment on time.
During the warranty period Metrohm undertakes, at its own choice, to either repair at its own premises, free of charge, any instruments that can be shown to be faulty or to replace them. Transport costs are to the Cus­tomer's account.
Faults arising from circumstances that are not the responsibility of Metrohm, such as improper storage or improper use, etc. are expressly excluded from the warranty.
■■■■■■■■
60
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

8.3 Quality Management Principles

Metrohm Ltd. holds the ISO 9001:2000 Certificate, registration number 10872-02, issued by SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems). Internal and external audits are carried out periodically to assure that the standards defined by Metrohm’s QM Manual are maintained.
The steps involved in the design, manufacture and servicing of instruments are fully documented and the resulting reports are archived for ten years. The development of software for PCs and instruments is also duly docu­mented and the documents and source codes are archived. Both remain the possession of Metrohm. A non-disclosure agreement may be asked to be provided by those requiring access to them.
The implementation of the ISO 9001:2000 quality management system is described in Metrohm’s QM Manual, which comprises detailed instruc­tions on the following fields of activity:
Instrument development
The organization of the instrument design, its planning and the intermedi­ate controls are fully documented and traceable. Laboratory testing accompanies all phases of instrument development.
8 Conformity and warranty
Software development
Software development occurs in terms of the software life cycle. Tests are performed to detect programming errors and to assess the program’s functionality in a laboratory environment.
Components
All components used in the Metrohm instruments have to satisfy the qual­ity standards that are defined and implemented for our products. Suppli­ers of components are audited by Metrohm as the need arises.
Manufacture
The measures put into practice in the production of our instruments guar­antee a constant quality standard. Production planning and manufacturing procedures, maintenance of production means and testing of compo­nents, intermediate and finished products are prescribed.
Customer support and service
Customer support involves all phases of instrument acquisition and use by the customer, i.e. consulting to define the adequate equipment for the analytical problem at hand, delivery of the equipment, user manuals, train­ing, after-sales service and processing of customer complaints. The Metrohm service organization is equipped to support customers in imple­menting standards such as GLP, GMP, ISO 900X, in performing Opera-
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
61
8.3 Quality Management Principles
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
tional Qualification and Performance Verification of the system compo­nents or in carrying out the System Validation for the quantitative determi­nation of a substance in a given matrix.
■■■■■■■■
62
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
9 Accessories
Note
Subject to change without notice.
9.1 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0010
Qty. Order no. Description
1 1.815.0010 815 Robotic USB Sample Processor XL (1T/
1P)

9 Accessories

Highly efficient Sample Processor with one work station and one internal membrane pump.
2 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
5 6.1446.000 SGJ stopper / B-14/(15)
Material: PP Height (mm): 30.5 SGJ size: B-14/(15)
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
63
9.1 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0010
Qty. Order no. Description
3 6.1446.010 Stopper
Used with Sample Changers
Material: PVDF Height (mm): 19 Outer diameter (mm): 9.3
1 6.1621.000 Container 10 L
As rinsing or waste container in automated systems.
Material: PE Width (mm): 265 Height (mm): 400 Volume (mL): 10000
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 6.1805.060 FEP tubing / M6 / 60 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 600
■■■■■■■■
64
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
1 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
1 6.1812.000 PTFE tubing 4/6 mm, 4m
Material: PTFE Outer diameter (mm): 6 Inner diameter (mm): 4
9 Accessories
1 6.1828.000 PVDF connection nipple
For 6.1621.000 container
Material: PVDF
1 6.2053.000 Cable clip
Cable clip for fastening cables and tubes
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
65
9.1 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0010
Qty. Order no. Description
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
3 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
■■■■■■■■
66
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
3 6.2740.020 Spray nozzle
For the fine-spraying of the rinsing solution
Material: ETFE Outer diameter (mm): 10 Length (mm): 47
1 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
9 Accessories
4 T.240.0102 Ferrite cores
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
67

9.2 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0020

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
9.2 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0020
Qty. Order no. Description
1 1.815.0020 815 Robotic USB Sample Processor XL (1T/
2P)
Highly efficient Sample Processor with one work station and two internal membrane pumps.
2 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
5 6.1446.000 SGJ stopper / B-14/(15)
Material: PP Height (mm): 30.5 SGJ size: B-14/(15)
3 6.1446.010 Stopper
Used with Sample Changers
Material: PVDF Height (mm): 19 Outer diameter (mm): 9.3
■■■■■■■■
68
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
1 6.1446.160 Thermometer stopper, B-14/15, oblique
insertion
To have the inserts of the 6.1458.010 titration head in a sloping position.
Material: PTFE Height (mm): 21 Outer diameter (mm): 13 SGJ size: B-14/15
1 6.1543.170 Aspiration tip / M8 thread
Aspiration tip to Sample Processors
Material: PTFE Length (mm): 198
9 Accessories
2 6.1621.000 Container 10 L
As rinsing or waste container in automated systems.
Material: PE Width (mm): 265 Height (mm): 400 Volume (mL): 10000
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
69
9.2 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0020
Qty. Order no. Description
3 6.1805.060 FEP tubing / M6 / 60 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 600
1 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 6.1805.510 PTFE tubing / M8 / 60 cm
With kink protection
Material: PTFE Inner diameter (mm): 3 Length (mm): 600
■■■■■■■■
70
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
2 6.1812.000 PTFE tubing 4/6 mm, 4m
Material: PTFE Outer diameter (mm): 6 Inner diameter (mm): 4
1 6.1820.070 Coupler 4/6 mm / M8 inside
Extension for aspiration tubings in automated systems. Connects the M8 aspiration tubing directly with the 6.1812.000 PTFE tubing.
Material: PTFE
9 Accessories
2 6.1828.000 PVDF connection nipple
For 6.1621.000 container
Material: PVDF
1 6.2042.020 Buret tip clip (magnetic stirrer)
Clip for proper alignment of buret tips, dosing or aspiration tubings using a magnetic stirrer in the titration beaker of a sample changer
1 6.2053.000 Cable clip
Cable clip for fastening cables and tubes
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
71
9.2 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0020
Qty. Order no. Description
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
■■■■■■■■
72
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
3 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
3 6.2740.020 Spray nozzle
For the fine-spraying of the rinsing solution
Material: ETFE Outer diameter (mm): 10 Length (mm): 47
9 Accessories
1 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
4 T.240.0102 Ferrite cores
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
73

9.3 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0030

Qty. Order no. Description
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
9.3 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0030
Qty. Order no. Description
1 1.815.0030 815 Robotic USB Sample Processor XL (1T/
0P)
Highly efficient Sample Processor with one work station and two pump connectors.
2 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
1 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
■■■■■■■■
74
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
9 Accessories
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
3 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
75

9.4 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0110

Qty. Order no. Description
1 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
4 T.240.0102 Ferrite cores
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
9.4 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0110
Qty. Order no. Description
1 1.815.0110 815 Robotic USB Sample Processor XL (2T/
2P)
Highly efficient Sample Processor with two work stations and two internal membrane pumps.
■■■■■■■■
76
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
4 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
10 6.1446.000 SGJ stopper / B-14/(15)
Material: PP Height (mm): 30.5 SGJ size: B-14/(15)
9 Accessories
6 6.1446.010 Stopper
Used with Sample Changers
Material: PVDF Height (mm): 19 Outer diameter (mm): 9.3
2 6.1621.000 Container 10 L
As rinsing or waste container in automated systems.
Material: PE Width (mm): 265 Height (mm): 400 Volume (mL): 10000
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
77
9.4 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0110
Qty. Order no. Description
6 6.1805.060 FEP tubing / M6 / 60 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 600
2 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 6.1812.000 PTFE tubing 4/6 mm, 4m
Material: PTFE Outer diameter (mm): 6 Inner diameter (mm): 4
2 6.1828.000 PVDF connection nipple
For 6.1621.000 container
Material: PVDF
■■■■■■■■
78
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
2 6.2053.000 Cable clip
Cable clip for fastening cables and tubes
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
9 Accessories
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
79
9.4 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0110
Qty. Order no. Description
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
6 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6 6.2740.020 Spray nozzle
For the fine-spraying of the rinsing solution
Material: ETFE Outer diameter (mm): 10 Length (mm): 47
2 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
■■■■■■■■
80
4 T.240.0102 Ferrite cores
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
9.5 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0120
9 Accessories
Qty. Order no. Description
1 1.815.0120 815 Robotic USB Sample Processor XL (2T/
4P)
Highly efficient Sample Processor with two work stations and four internal membrane pumps.
4 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
81
9.5 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0120
Qty. Order no. Description
10 6.1446.000 SGJ stopper / B-14/(15)
Material: PP Height (mm): 30.5 SGJ size: B-14/(15)
6 6.1446.010 Stopper
Used with Sample Changers
Material: PVDF Height (mm): 19 Outer diameter (mm): 9.3
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 6.1446.160 Thermometer stopper, B-14/15, oblique
insertion
To have the inserts of the 6.1458.010 titration head in a sloping position.
Material: PTFE Height (mm): 21 Outer diameter (mm): 13 SGJ size: B-14/15
2 6.1543.170 Aspiration tip / M8 thread
Aspiration tip to Sample Processors
Material: PTFE Length (mm): 198
■■■■■■■■
82
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
4 6.1621.000 Container 10 L
As rinsing or waste container in automated systems.
Material: PE Width (mm): 265 Height (mm): 400 Volume (mL): 10000
6 6.1805.060 FEP tubing / M6 / 60 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 600
9 Accessories
2 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
83
9.5 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0120
Qty. Order no. Description
2 6.1805.510 PTFE tubing / M8 / 60 cm
With kink protection
Material: PTFE Inner diameter (mm): 3 Length (mm): 600
4 6.1812.000 PTFE tubing 4/6 mm, 4m
Material: PTFE Outer diameter (mm): 6 Inner diameter (mm): 4
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 6.1820.070 Coupler 4/6 mm / M8 inside
Extension for aspiration tubings in automated systems. Connects the M8 aspiration tubing directly with the 6.1812.000 PTFE tubing.
Material: PTFE
4 6.1828.000 PVDF connection nipple
For 6.1621.000 container
Material: PVDF
■■■■■■■■
84
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
2 6.2042.020 Buret tip clip (magnetic stirrer)
Clip for proper alignment of buret tips, dosing or aspiration tubings using a magnetic stirrer in the titration beaker of a sample changer
2 6.2053.000 Cable clip
Cable clip for fastening cables and tubes
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
9 Accessories
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
85
9.5 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0120
Qty. Order no. Description
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
6 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6 6.2740.020 Spray nozzle
For the fine-spraying of the rinsing solution
Material: ETFE Outer diameter (mm): 10 Length (mm): 47
2 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
■■■■■■■■
86
4 T.240.0102 Ferrite cores
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
9.6 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Pro­cessor XL 2.815.0130
9 Accessories
Qty. Order no. Description
1 1.815.0130 815 Robotic USB Sample Processor XL (2T/
0P)
Highly efficient Sample Processor with two work stations and four pump connectors.
4 6.1236.020 Sleeve with SGJ 14/12 mm
Sleeve with SGJ 14/12 mm and O-ring.
Material: PP
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
87
9.6 Scope of delivery 815 Robotic USB Sample Processor XL 2.815.0130
Qty. Order no. Description
2 6.1805.110 FEP tubing / M6 / 80 cm
With light and kink protection
Material: FEP Inner diameter (mm): 2 Length (mm): 800
1 6.2151.000 Cable USB A – mini-DIN 8-pin
Controller cable
Length (m): 1.8
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 6.2621.030 Hexagon key 4 mm
Length (mm): 73
1 6.2621.070 Hexagon key 5 mm
5 mm.
Length (mm): 80
■■■■■■■■
88
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
1 6.2621.140 Hexagon key 2.5 mm
6 6.2709.070 Guiding sleeve
For fixation of buret and dosing tips in titration heads and electrode holders
Material: ETFE Length (mm): 16.5
9 Accessories
2 6.2751.100 Splash protection
Splash protection for Sample Processors with 786 Swing Head
4 T.240.0102 Ferrite cores
Anti-interference adapters
1 6.2122.0x0 Mains cable with C13 line socket
IEC-60320-C13
Cable plug according to customer requirements.
Switzerland: Type SEV 12
6.2122.020
Germany, …: Type CEE(7), VII
6.2122.040
USA, …: Type NEMA/ASA
6.2122.070
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
89

9.7 Optional accessories

Qty. Order no. Description
1 8.815.8003EN 815 Robotic USB Sample Processor XL Man-
ual
9.7 Optional accessories
Qty. Order no. Description
1 2.772.0120 772 Pump Unit «aspirate»
Peristaltic pump for direct connection to Sample Processors. The «Aspiration» version contains numerous accessories for aspirating off the titrated solution.
Dimensions in mm (W/H/D): 100/210/240
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 2.786.0010 786 Swing Head with transfer head left
Additional equipment for Robotic Sample Processors XL for transfer­ring / pipetting from small sample vessels into larger titration vessels on the rack or into an external titration cell; this can be located to the left of the work station.
■■■■■■■■
90
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Qty. Order no. Description
1 2.786.0020 786 Swing Head with transfer head right
Additional equipment for Robotic Sample Processors XL for transfer­ring / pipetting from small sample vessels into larger titration vessels on the rack or into an external titration cell; this can be located to the right of the work station.
1 2.786.0030 786 Swing Head with titration swing arm,
left- or right-swinging
Additional equipment for Robotic Sample Processors XL for direct titration in sample vessels of 75 mL and more.
9 Accessories
1 2.786.0040 786 Swing Head
Additional equipment for Robotic Sample Processors XL without titration or transfer heads.
815 Robotic USB Sample Processor XL
■■■■■■■■
91
9.7 Optional accessories
Qty. Order no. Description
1 2.801.0010 801 Magnetic Stirrer
Magnetic stirrer without stand for use with Titrino plus, Titrandos, Sample Processors, 805 Dosimats and 780/781 pH Meters. With per­manently attached cable for MSB (Metrohm Serial Bus).
1 2.802.0020 802 Stirrer
Rod stirrer for sample changer and Sample Processor. With
6.1909.020 Propeller stirrer 104 mm and fixed cable.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 2.802.0040 802 Stirrer (propeller stirrer) for 804 Ti
Stand
Rod stirrer with 6.1909.010 Propeller stirrer.
■■■■■■■■
92
815 Robotic USB Sample Processor XL
Loading...