MEDION MDPNA 100 User Manual [fr]

4 (1)

1

Première installation et mise en marche

Ce chapitre accompagne votre Pocket PC sous format imprimé. Au deuxième chapitre, vous trouverez des conseils d’emploi et autres recommandations concernant l’utilisation du logiciel.

2

GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE

Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de garantie restante.

La quittance d'achat ainsi que cette déclaration devraient passer en la possession de l'acquéreur. Nous garantissons que le présent appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la documentation jointe. Le délai de garantie restant passe des pièces d'origine aux pièces de rechange correspondantes lorsque la quittance d'achat est présentée. Lorsque vous remettez cet appareil pour profiter des droits de garantie, vous devez d'abord enlever tous les programmes, toutes les données et tous les moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui sont envoyés sans accessoires sont remplacés sans accessoires. L'obligation de garantir ne s'applique pas au cas où le problème serait dû à un accident, à une catastrophe, au vandalisme, à l'emploi abusif, à l'utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de sécurité et de maintenance, à la modification par logiciel, aux virus resp. à d'autres appareils ou accessoires ou à des modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de nature formelle ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité de vente ou de la capacité pour un but précis sans se limiter à cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est pas admise par la législation. Dans ce cas, la validité de toutes les garanties formelles et implicites est limitée à la période de garantie. Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du délai de validité de garanties implicites n'est pas autorisée par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez nous contacter.

3

Limitation de la responsabilité

Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabilité pour les dommages qui se présentent en tant que conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à disposition dans le présent manuel. Nous n'assumons en aucun cas la responsabilité pour :

1.les revendications formulées contre vous par des tiers en raison de pertes ou de détériorations;

2.les pertes ou les détériorations de vos enregistrements ou données;

3.les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes de bénéfices ou d'économies) ou les dommages d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel nous avons été informés de la possibilité de l'apparition de tels dommages.

Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas autorisées par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.

COPIE DU PRÉSENT MANUEL

Le présent document contient des informations protégées par la loi. Tous droits réservés. Toute copie sous forme mécanique, électronique et autre n'est pas autorisée sans l'autorisation écrite du fabricant.

Copyright © 2004 Tous droits réservés.

Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées :

MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®.

Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectives.

Sous réserve de modifications techniques.

4

Contenu :

 

Sécurité et avertissements................................................

7

Conseils de sécurité ..........................................................

7

Sauvegarde des données .................................................

8

Adaptation, mise à niveau et réparations ..........................

8

Conditions d'utilisation ....................................................

9

Température ambiante ....................................................

9

Compatibilité électromagnétique.......................................

9

Raccordement..............................................................

10

Utilisation de la batterie.................................................

11

Avertissement ................................................................

12

Entretien de l’écran.......................................................

12

Transport ....................................................................

13

Recommandations concernant le présent mode d’emploi ....

14

A qui s’adresse ce manuell .............................................

15

La qualité ....................................................................

15

Le Service ...................................................................

15

Contenue de l’embalage...................................................

16

Mise en marche ...............................................................

17

Composants ...................................................................

18

Vue de face .................................................................

18

Vue de dos ..................................................................

20

Vue de dessous ............................................................

21

Côté gauche ................................................................

22

Cote droite ..................................................................

22

Vue de dessus..............................................................

23

Station d’accueil USB (La staton de chargement /

 

synchronisation)...........................................................

24

Configuration initiale du Pocket PC ....................................

25

Étape 1 : mettre en marche l’alimentation électrique .........

25

Étape 2 : Allumer le Pocket PC .......................................

27

Étape 3 : Installation du logiciel......................................

28

Étape 4: Connecter à l'ordinateur....................................

31

Étape 5 : Travailler avec le Pocket PC ..............................

31

Manipuler les cartes mémoire ...........................................

33

Installer la carte mémoire..............................................

33

Retirer la carte mémoire................................................

33

Pour accéder à la carte mémoire.....................................

34

Échange de données via un lecteur de cartes....................

34

5

Réinitialiser le Pocket PC ..................................................

35

Soft-Reset ...................................................................

35

Hard-Reset ..................................................................

35

Navigation.......................................................................

36

Consignes de sécurité pour la navigation ............................

36

Conseils pour la navigation ............................................

36

Conseils de mise en marche dans le véhicule .......................

36

GPS (Global Positioning System) .......................................

37

Contenu des CD de navigation ..........................................

38

Installation rapide de carte mémoire..................................

38

Installation du logiciel sur votre PC....................................

40

Fixation de l’appareil de navigation sur la bicyclette ............

41

Fixation du kit de navigation dans la voiture ............................

42

Installation de l’étrier de fixation pour l’ordinateur de poche 42

Branchement du Pocket PC dans la voiture.......................

43

Démarrage du Navigateur..............................................

44

Questions fréquemment posées..........................................

45

Service après-vente ........................................................

47

Interventions en cas de mauvais fonctionnement.................

47

Vérification des branchements et du câblage ....................

47

Pannes et causes probables ...........................................

48

Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ...............

50

6

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre Pocket PC.

Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi du Pocket PC de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.

¾Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.

¾N’ouvrez jamais le boîtier du Pocket PC, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution.

¾Ne déposez aucun objet sur le Pocket PC et n’exercez aucune pression sur l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.

¾Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur l’écran. Utilisez exclusivement le stylet fourni avec l’appareil.

¾La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

Retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement le Pocket PC (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si :

... l’adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés

... le boîtier du Pocket PC, de l’adaptateur secteur ou de la station d’accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d’éviter tout dommage !

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

7

 

 

SAUVEGARDE DES DONNÉES

¾Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.

ADAPTATION, MISE À NIVEAU ET RÉPARATIONS

¾Les adaptations et mises à niveau de votre Pocket PC doivent être exclusivement confiées à du personnel professionnel et qualifié.

¾Si vous ne possédez pas les qualifications requises, adressezvous à un technicien de service qualifié. Veuillez vous adresser à notre service après-vente en cas de problèmes techniques avec votre Pocket PC.

¾Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre service après-vente agréé.

8

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

CONDITIONS D'UTILISATION

¾Conservez votre Pocket PC ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.

¾Protégez impérativement votre Pocket PC de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple.

Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration du Pocket PC.

TEMPÉRATURE AMBIANTE

¾Le Pocket PC peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre 5° C et 40° C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non condensée).

¾Quand il est éteint (alimentation électrique : OFF, voir page 26), le Pocket PC résiste à des températures oscillant comprises entre 0° et 60° C.

¾Le Pocket PC doit être bien rangé. Évitez les températures élevées (en stationnement, par exemple, ou par les rayons directs du soleil).

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

¾Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes.

¾Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources de perturbations magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes de données.

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

9

 

 

RACCORDEMENT

Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre Pocket PC.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

¾La prise de courant doit se trouver à proximité du Pocket PC et être facilement accessible.

¾Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur secteur) vers votre Pocket PC, retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.

¾Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises électriques connectées à la terre, répondant aux normes AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu d’utilisation, veuillez vous informer auprès de la compagnie d'électricité.

¾Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec votre Pocket PC.

¾Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une protection contre la surtension de manière à protéger votre Pocket PC contre tout dégât éventuel causé par des pics électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.

ALIMENTATION ELECTRIQUE VIA LADAPTATEUR AUTO

¾Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’une voiture (batterie voiture = DC 12V, pas sur un camion !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur automobile.

CÂBLAGE

¾Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher sur celui-ci.

¾Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de l'endommager.

10

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

UTILISATION DE LA BATTERIE

Votre Pocket PC fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :

¾Attention ! Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Elle ne doit être remplacée que par une batterie de même type ou recommandée par le fabricant. N’ouvrez jamais la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu. Jetez les batteries usagées suivant les indications du fabricant.

¾La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre Pocket PC et donc de la batterie. Le non respect de cette recommandation peut provoquer des dégâts et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la batterie.

¾N’utilisez, pour le chargement de la batterie que le chargeur réseau original fourni.

¾La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre Pocket PC, veuillez respecter les dispositions appropriées d’évacuation des déchets. Contactez votre service aprèsvente, qui vous informera de ces questions.

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

11

 

 

AVERTISSEMENT

ÂAttention ! Le boîtier de votre Pocket PC ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.

Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre Pocket PC en respectant les dispositions suivantes :

¾Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les autres câbles de connexion.

¾Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.

¾N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.

¾Le système de fixation du Pocket PC et son emballage sont recyclables.

ENTRETIEN DE LECRAN

¾Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.

¾Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration permanente.

¾Nettoyez votre Pocket PC exclusivement avec un chiffon souple qui ne peluche pas.

¾N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.

12

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

TRANSPORT

Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre Pocket PC.

¾Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service.

¾En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans le Pocket PC, qui peut entraîner un court-circuit électrique.

¾Utilisez un étui de protection pour protéger le Pocket PC des saletés, de l’humidité, des secousses et des griffures.

¾Pour l’expédition de votre Pocket PC, utilisez toujours l’emballage en carton original et demandez conseil à votre entreprise de transport ou â notre service après-vente.

¾Avant tout voyage, renseignez-vous sur la fourniture d’électricité et de communications en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en voyage, renseignez-vous sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et de communications (modem, LAN, etc.).

¾Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à l’aéroport, il est recommandé de faire examiner le Pocket PC et tous les supports mémoire magnétiques (disques durs externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique

(l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet magnétique (appareil manuel du personnel de sécurité) car ils pourraient perturber vos données.

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

13

 

 

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PRESENT MODE DEMPLOI

Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez.

ÂRemarque : vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation (en option) et les programmes du Pocket PC sur le CD correspondant.

Le but de ce mode d’emploi et de vous expliquer le fonctionnement de votre Pocket PC de manière parfaitement compréhensible.

En ce qui concerne le fonctionnement de l’application et le système d’exploitation, vous disposez d’une fonction d’aide approfondie dans le programme, que vous pouvez consulter en appuyant sur un seul bouton (généralement F1) ou en un clic de souris. Ces aides sont disponibles lorsque vous utilisez le système d’exploitation Microsoft Windows® ou le logiciel approprié.

14

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

A QUI SADRESSE CE MANUELL

Ce mode d’emploi s’adresse à tous les utilisateurs : néophytes ou expérimentés. Hormis son application professionnelle, le Pocket PC a été conçu pour une utilisation dans un cadre privé. Ses nombreuses options et fonctionnalités peuvent convenir à toute la famille.

LA QUALITÉ

Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel adapté, nous pouvons vous présenter un Pocket PC innovant, qui vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous témoignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux clients.

LE SERVICE

Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. En page 47 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service clientèle.

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

15

 

 

CONTENUE DE LEMBALAGE

Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants :

Pocket PC

Station d’accueil USB (Station de chargement/synchronisation)*

Câble ActiveSync® pour le chargement et la synchronisation*

Adaptateur secteur et prise de connexion

CD d’accompagnement du Pocket PC

Le présent mode d’emploi et La carte de garantie

Support pour bicyclette *

Étrier de fixation pour ordinateur de poche avec col de cygne*

Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares de 12V*

CDs comportant le logiciel de navigation (voir page 35)*

Ecouteurs*

Housse*

Carte(s) mémoire MMC/SD pré-installée(s)*

* en option

16

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

MISE EN MARCHE

Dans ce chapitre, vous trouverez tout d’abord une description des composants de votre Pocket PC. Des indications vous seront données ensuite pour la première installation de votre Pocket PC. Enfin, on vous expliquera comment installer le logiciel de gestion de votre Pocket PC.

MISE EN MARCHE

17

 

 

COMPOSANTS

VUE DE FACE

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composants

Description

n Antenne GPS

Antenne GPS intégrée

oEmplacement Connecteur pouvant accueillir une carte SD/MMC SD (Secure Digital) ou MMC

(MultiMediaCard) en option.

p Touch Screen

Édite les données du Pocket PC. Touchez

(écran tactile)

l’écran avec le stylet pour sélectionner des

 

commandes de menu ou saisir des données.

 

 

q Touche de

Écran de démarrage

programme

Remarque : les touches de programmation

(les touches de

peuvent être adaptées.

pro-grammation

 

permettent

 

d'exécuter le

 

programme)

 

 

 

18

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

Composants

Description

r Touche de

Contacts

 

programme

 

sInterrupteur marche / arrêt (Power) Rétroéclairage

Une brève pression allume ou éteint le Pocket PC.

Une pression d’environ 3 sec. éteint le rétro-éclairage.

t Microphone

Capte le son et la voix pour créer des

 

notes vocales.

u Touche de

Calendrier

programme

 

v Touche de

Tâches

programme

 

Bouton de

En appuyant sur la partie correspondante du

w navigation

bouton de navigation, vous vous déplacez vers

(masque le haut-

le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyez

parleur intégré)

au centre pour sélectionner l’option choisie.

 

 

 

MISE EN MARCHE

19

 

 

VUE DE DOS

n

N° Composants Description

n Comparti- C’est ici que se trouvent la batterie

ment de principale du Pocket PC. batterie

ÂAttention : ne déverrouillez le compartiment de batterie que lorsque vous souhaitez changer de batterie.

20

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

VUE DE DESSOUS

no

Composants

Description

 

 

 

 

Prise de

Pour l’alimentation électrique externe

n l’adaptateur

 

 

secteur

 

 

 

 

o

Port

Port destiné à un ordinateur de bureau pour

 

ActiveSync ®

la synchronisation de données.

MISE EN MARCHE

21

 

 

COTE GAUCHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

n

 

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composants

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Molette de

 

Pour sélectionner les options dans les

n sélection

 

programmes.

 

 

 

 

 

 

oLoquet de la Verrouillage du compartiment de batterie. batterie

Touche

Redémarre le Pocket PC. (Soft-Reset, voir

p réinitialisation

page 35)

COTE DROITE

 

n

N° Composants Description

n Bouton GPS Allume et/ou éteint la fonction GPS.

22

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

VUE DE DESSUS

n o p

N° Composants Description

n Stylet

Touchez l’écran tactile pour saisir des

 

données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de

 

son boîtier et rangez-le après utilisation.

 

 

o Casque

Prise pour casque (3,5 mm).

p Port

Permet la transmission de fichiers d’un autre

infrarouge

appareil infrarouge compatible.

MISE EN MARCHE

23

 

 

MEDION MDPNA 100 User Manual

STATION DACCUEIL USB (LA STATON DE CHARGEMENT /

SYNCHRONISATION)

ÂAttention : utiliser uniquement avec la partie réseau Phihong PSC11R-050 et Pocket PC MDPNA100.

La station d’accueil USB (en option) facilite le chargement de votre Pocket PC et la synchronisation de données avec votre ordinateur de bureau. Pour brancher directement le Pocket PC sans l’intermédiaire de la station d’accueil, vous pouvez aussi utiliser le câble ActiveSync® en option (page 26). Vue panoramique de la station d’accueil USB :

n o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

 

 

 

Composants

Description

 

 

 

 

 

 

n

LED

Lumière bleu ainsi que la station

 

d’alimentation

d’accueil USB sera alimentée en

 

 

électricité.

 

 

 

 

 

 

o

Port PPC

Prise pour la réception du Pocket PC.

pPrise de batterie Pour le chargement d’une autre batterie

(accessoire spécial).

24

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

CONFIGURATION INITIALE DU POCKET PC

Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale du Pocket PC.

Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display und der Infrarotschnittstelle.

ÉTAPE 1 : METTRE EN MARCHE LALIMENTATION ELECTRIQUE

Si la batterie n’est pas encore installée dans le Pocket PC, vous pouvez le faire de la façon suivante :

METTRE/CHANGER LA BATTERIE

1.Poussez tout d’abord le loquet du compartiment de batterie vers le bas, puis le couvercle pour retirer la batterie.

Contacts métalliques

2.Introduisez la batterie avec précaution dans le compartiment de batterie. Orientez la batterie de sorte que les contacts métalliques se trouvent au bas et que l’inscription soit visible.

3.Remettez le couvercle du compartiment de batterie en place, puis poussez le loquet vers le haut.

¾Attention : si vous retirez la batterie principale du Pocket PC, vous devez la remplacer par une batterie chargée dans les 10 minutes qui suivent. Il est donc nécessaire que la batterie de sécurité soit déjà chargée. Sinon, vos données et la configuration de l’appareil peuvent être effacées. Il vous faut alors reprendre la

configuration initiale de l’appareil. En revanche, il n’est pas nécessaire de réinstaller ActiveSync®.

MISE EN MARCHE

25

 

 

CHARGER LES ACCUS DU POCKET PC

1.Placez délicatement le Pocket PC dans la station d’accueil USB optionnelle (voir page 24) – ou bien – fixez le câble de raccordement au Pocket PC.

2.Branchez la prise correspondant à votre pays à l’adaptateur secteur fourni, puis branchez celui-ci à une prise secteur facilement accessible.

¾L'affichage de l'état du chargement (p. 18) clignote vert jusqu'à ce que le Pocket PC soit chargé. N'interrompez pas le processus de chargement avant que les accus soient complètement chargés. Cela peut durer plusieurs heures. Le Pocket PC est totalement chargé lorsque l'affichage de l'état de chargement présente une lumière verte constante.

¾Remarque : vous pouvez travailler avec le Pocket PC au cours du processus de chargement, mais l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration initiale.

¾Laissez l'adaptateur secteur branché au Pocket PC durant env. 24 heures, afin de permettre à la batterie de secours d'être également totalement chargée.

¾Si l'affichage de l'état de chargement présente une lumière verte constante, attendez encore 5 secondes avant d'enlever l'adaptateur secteur. Ce temps est nécessaire au calibrage des accus.

¾Vous pouvez laisser branché l'adaptateur secteur, ce qui est très pratique pour le fonctionnement continu. Le Pocket PC est ainsi constamment chargé s'il est relié à l'ordinateur de synchronisation. Toutefois, l'adaptateur secteur nécessite du courant même lorsqu'il n'est pas en train de charger les accus du Pocket PC.

26

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

Vous pouvez également brancher directement l’adaptateur secteur au Pocket PC, sans passer par la station d’accueil USB, ou utiliser le câble ActiveSync® en option.

n Cette prise sur

le Pocket PC

o Prise USB

Pour ce faire, branchez la prise USB (o) à un port USB disponible de votre ordinateur et la prise ActiveSync® (n) au port ActiveSync® de votre Pocket PC.

¾Pour effectuer le chargement par le câble ActiveSync®, l’ordinateur connecté doit être allumé.

¾Ne branchez pas le câble ActiveSync® avant la configuration initiale du logiciel ! (page 30)

ÉTAPE 2 : ALLUMER LE POCKET PC

1.Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour démarrer le Pocket PC. Le Pocket PC démarre automatiquement la configuration initiale. Le logo de la marque apparaît et, après quelques

secondes, le Pocket PC affiche l'écran de bienvenue de Windows® Mobile 2003.

2.Appuyez une fois brièvement sur l'écran avec le stylet et suivez les instructions affichées.

3.Sélectionnez le fuseau horaire approprié après avoir touché la ligne de la date sur l’écran de démarrage, puis réglez la date et l’heure.

MISE EN MARCHE

27

 

 

ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU LOGICIEL

¾Attention ! Lors de l'installation de logiciels, des données importantes peuvent être écrasées et modifiées. Afin de pouvoir récupérer vos données originales si un problème devait survenir lors de l'installation, effectuez préalablement une copie de sauvegarde de votre disque dur.

¾Pour pouvoir installer des logiciels sous Windows® 2000 ou XP, vous devez posséder les droits d'administrateur.

1.Insérez le CD fourni dans le lecteur et attendez que le programme démarre automatiquement.

¾Remarque : En cas de problème de fonctionnement, il se peut que la fonction appelée Autorun soit désactivée. Pour démarrer l’installation manuellement, le programme Setup sur le CD doit être lancé.

2.La fenêtre ci-dessous apparaît avec une courte introduction. Attendez quelques secondes ou cliquez sur la flèche pour passer l'introduction et aboutir immédiatement à l'écran de sélection.

3.Cliquez sur le bouton Commencer ici et suivez les indications à l’écran pour installer le logiciel nécessaire.

28

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

INSTALLER MICROSOFT® OUTLOOK

Pour pouvoir exploiter de manière optimale vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) avec le Pocket PC, vous devez utiliser le programme Microsoft® Outlook.

A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce programme qui est fourni sur le CD. Si vous disposez déjà de Microsoft® Outlook 2002 sur votre PC, poursuivez avec l’installation de Microsoft® ActiveSync®, qui est décrite à la page suivante. Si vous possédez une version de Outlook 98 ou 2000, poursuivez également l’installation.

1. Cliquez sur Installer Outlook 2002.

¾Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du produit ainsi que des instructions d’installation.

2.Cliquez à présent sur Installer.

3.Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul programme doit être installé. Cliquez sur OK.

Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser s’il faut ouvrir ou enregistrer les fichiers sur le PC. Sélectionnez l’option Ouvrir et suivez les indications qui s’affichent à l’écran.

Vous trouverez la Clé Produit sur le boîtier du CD. Veuillez également préparer votre CD Windows®.

Microsoft® Outlook 2002 doit être activé par téléphone ou Internet. Si cela n'a pas été fait, le programme ne démarrera plus au bout de la 50ème utilisation.

MISE EN MARCHE

29

 

 

INSTALLER MICROSOFT® ACTIVESYNC®

Pour pouvoir exploiter vos données (mails, contacts, rendez-vous, etc.) de façon optimale avec le Pocket PC, vous devez utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®. A l’achat de votre Pocket PC, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le CD.

¾Si vous ne disposez pas de Microsoft® Outlook 2002 sur votre PC, poursuivez cette installation en suivant les indications.

¾Important : ne connectez pas encore le Pocket PC à votre ordinateur.

1.Démarrez le menu d'installation que vous connaissez déjà à l'aide du Companion CD (si nécessaire, réinsérer le

Companion CD).

2.Cliquez sur Installer ActiveSync®.

¾Sur le côté droit de la fenêtre, apparaît une description du produit ainsi que des instructions d’installation. Cliquez à présent sur Installer.

3.Une boîte de dialogue apparaît, qui vous informe qu’un seul programme doit être installé.

Cliquez sur OK.

4.Cette fois une question s’affiche, vous demandant de préciser si les données doivent être ouvertes ou stockées sur le PC. Sélectionnez l’option Ouvrir et suivez les indications qui s’affichent sur votre écran.

5.Une fois que les options de connexion ont été vérifiées, disposez soigneusement le Pocket PC dans la station d’accueil USB (voir page suivante).

30

PREMIERE INSTALLATION/MISE EN MARCHE

 

 

Loading...
+ 126 hidden pages