LG LW9226-AN User Manual [es]

0 (0)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cámara de red semiesférica
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.
MODELO Serie LW9228 Serie LW9228I Serie LW9226 Serie LW9226I
P/NO : MFL67260401 1104 (V1.5)

Información de seguridad

2
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA
PARTE TRASERA) ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LOS
SERVICIOS DE ASISTENCIA POSTERIOR A PERSONAL DE
REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
AVISO FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía en forma de frecuencias de radio. Cualquier cambio o modicación en este equipo puede causar interferencias peligrosas, a menos que las modicaciones se aprueben expresamente en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para utilizar este equipo si se realiza un cambio o modicación no autorizado.
INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Capítulo 15
Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran que cumple con los límites establecidos para un aparato digital del Clase A de acuerdo con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio y, en caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas en las comunicaciones radiofónicas. Es muy probable que hacer funcionar este equipo en una zona residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso necesitará corregir la interferencia a su propio coste.
• El usuario nal deberá proporcionarse entradas para conductos apropiadas, cortes o prensaestopas en las entradas de los cables de este producto.
• Precaución: Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones del fabricante.
• Los oricios realizados en metal, a través de los cuales han de pasar los cables aislados, deberán tener supercies bien redondeadas o deberán estar bien cepillados.
Información de seguridad
3
Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
Advertencia: Los métodos de cableado cumplirán con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: Éste es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto de puede causar interferencias radiofónicas y, si esto se produce, el usuario debe adoptar las medidas necesarias para evitarlo.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Precaución: La instalación debería realizarla un técnico de servicio cualicado y en cumplimiento con todas las normas locales.
Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Precaución: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Precaución:
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto le rogamos que lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si se necesitan realizar tareas de mantenimiento en la unidad, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especicados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO FIJE LA VISTA EN EL HAZ DE LUZ LÁSER.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, (Países Bajos) (Telf.: +31-(0)36-547-8888)
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
1
Información de seguridad
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Información de seguridad
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1
IMPORTANTES
Información de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma tierra. La clavija ancha o el tercer diente están para su seguridad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto del que salen del producto.
11. Utilice únicamente acoplamientos/ accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el estante jo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especicadas por el fabricante, o la que se ha vendido con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones en caso de que vuelque.
13. Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14. Solicite todos los servicios de reparación a personal de reparación cualicado. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.

Precauciones de seguridad

• No intente desmontar la cámara No retire ningún tornillo o cubierta, a n de evitar el riesgo de descarga eléctrica. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Solicite la realización de esta tarea al personal de servicio cualicado.
• Evite someter la cámara a la luz directa del sol No dirija el objetivo hacia objetos brillantes. Tanto si la cámara está o no en funcionamiento, no la dirija nunca hacia la luz directa del sol u otros objetos extremadamente brillantes. De lo contrario podría provocar daños y manchas en la unidad.
• Manipule la cámara con cuidado No utilice la cámara de forma incorrecta. Evite los golpes, sacudidas, etc. La cámara podría resultar dañada debido a un manejo o almacenamiento inadecuado.
• No emplee disolventes ni limpiadores abrasivos Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la cámara. Si resulta difícil eliminar la suciedad de la cámara, utilice un agente limpiador suave y límpiela con cuidado.
• No instale la cámara en posición invertida Esta cámara está diseñada para el montaje en techo o pared. Si decide instalar esta cámara en posición invertida, como por ejemplo montada en el suelo, esto sería causa de averías.
• No utilice la cámara en lugares como los descritos a continuación. La lente podría perder su nitidez debido a la condensación si utilizara la cámara bajo las siguientes condiciones:
Información de seguridad
5
Fluctuación rápida de temperatura al encender y
apagar el aire acondicionado.
Fluctuación rápida de temperatura debido a la
apertura y cierre frecuente de puertas.
Uso en un entorno donde la lente pueda
empañarse.
Use en un habitáculo lleno de humo de cigarrillo o
polvo excesivo.
Si la lente se empañara debido a la condensación, retire la cubierta domo y limpie todas las supercies húmedas con un paño suave.
• Antes de su operación, por favor compruebe la temperatura, nivel de humedad y tasa de alimentación. Utilice la cámara en condiciones donde la temperatura se encuentre entre los -10 °C a 50 °C y la humedad sea inferior al 80 %. La fuente de entrada de alimentación es de 24 V de CC.
• Consumibles Las piezas en contacto, como los mecanismos de la lente, ventiladores del interior de la cámara, están sujetos al desgaste. Por favor, si tiene dudas sobre piezas de repuesto o el mantenimiento de tales piezas, consulte con el centro de servicio más cercano.
Ubicación de instalación de la cámara
Discuta la ubicación de instalación de la cámara con su distribuidor y seleccione un lugar lo sucientemente fuerte para la instalación.
• Instale la cámara en el techo (cemento, etc…) en un lugar lo sucientemente resistente para soportarla.
• Instale el cuerpo de la cámara en la sección de los cimientos del edicio o en secciones con suciente resistencia.
• En el mar, en áreas de costa, o en áreas donde se genere gas corrosivo.
• En áreas fuera del rango de temperatura de funcionamiento permitida.
Acerca de la eliminación de electricidad estática
Antes de instalar la cámara, toque una carcasa de metal o alguna otra pieza de metal con la mano para eliminar la electricidad estática del cuerpo. No instale la cámara en zonas sometidas a una alta humedad o polvo. Hacerlo podrían dañarse o averiarse los componentes internos más fácilmente. No coloque los cables cerca de líneas eléctricas.
Apretado de los tornillos
Los tornillos deben apretarse sucientemente según los materiales y la estructura de la ubicación de la instalación. Tras apretar los tornillos, inspecciónelos visualmente y asegúrese de que no hay desniveles y que todos los tornillos están apretados.
1
Información de seguridad
Nunca instale ni use la cámara en los lugares siguientes
• No la instale en zonas expuestas a la luz solar directa o a la lluvia.
• No instale la cámara cerca de una salida de aire de un aire acondicionado.
• Cerca de una piscina o en otros lugares donde se usen productos químicos.
• En zonas de preparación de comida o en otros lugares con gran cantidad de vapor y aceite, en atmósferas inamables o en otros entornos especiales.
• En áreas donde se genere radiación, rayos X, potentes ondas eléctricas o magnetismo.
Contenido
6
Contenido
15 Conexión a la red
16 Conectando la fuente de poder
1
2
1
Información de seguridad
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
IMPORTANTES
4 Precauciones de seguridad
4
2
Preparación
5
8 Introducción
8 Características
16 Conexión de los altavoces y el
micrófono
17 Montando la cámara
17 Quitando la Cinta de Protección
17 Montaje en superficie (opcional)
19 Montaje en el techo (opcional)
21 Montaje en pared (opcional)
23 Montaje del Panel de Control
(opcional)
4
Configuración y funcionamiento
27 Antes de utilizar el sistema
27 Requisitos recomendados de PC
9 Accesorios
6
10 Nombres de Parte y Funciones
3
Instalación
12 Conexiones
12 Precauciones
12 Esquema General de Conexión Básica
13 Conectando el Dispositivo de
presentación visual
13 Conexión de entrada ALARM
14 Conexiones de salida ALARM
28 Acceso al dispositivo IP de LG
29 Descripción de LG Smart Web Viewer
30 Configuración de la cámara IP de LG
30 Acceso al menú de configuración
30 Configuración del sistema
32 Configuración de Audio & Video
(Audio y vídeo)
36 Network settings (Configuración de
red)
38 User settings (Configuración de
usuario)
39 Event settings (Configuración de
eventos)
Contenido
7
42 Auto Tracking
43 Menú de configuración OSD
46 Funcionamiento general
46 Configuraciones del menú Cámara
46 Configuración de enfoque
47 Configuración de Exposición
48 Configuración de Balance de Blancos
48 Configuración de Día / noche
49 Configuración 3D-DNR
49 Configuración de Color
49 Configuración de nitidez
50 Configuración PAN/TILT (Paneo/
Inclinación)
50 Configuración de Máscara de
Privacidad
50 Configuración especial
52 Configuración de OSD
56 Aviso sobre el software de código abierto
6
Apéndice
58 Especificaciones
1
2
3
4
5
52 Configuración del título del usuario
52 Configuración ZOOM MAG
52 Configuración FUNCTION
52 Configuración del DOME ID
53 Configuración LANGUAGE
53 Configuración RESET
53 Información
53 Inicialización
53 Restablecimiento de fábrica
5
Referencia
54 Solución de problemas
6
8

Preparación

2 Preparación
2

Introducción

Preparación
La cámara de red LG está diseñada para ser utilizada en una red Ethernet, y necesita que se le asigne una dirección de IP para que sea accesible. Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar y utilizar la Cámara de red LG en su entorno de red. Es recomendable para el usuario poseer conocimientos previos de los entornos de red. En caso de necesitar asistencia técnica, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Características

• Soporte de Alta Sensibilidad
La cámara brinda una imagen de alta calidad con un CCD HAD EX-view de 4.5mm.
• Preestablecer Posición
Preestablecer posición es la función para registrar posiciones de monitoreo de la cámara (posiciones preestablecidas). Están disponibles un máximo de 128 Posiciones Preestablecidas. Al ingresar los números de posición, usted puede mover las cámaras a las posiciones preestablecidas. La velocidad del movimiento y el tiempo en que se sostiene son ajustables.
• Recorrido por Preestablecidos
Recorrido por Preestablecidas es la función de ir a través de las posiciones de monitoreo registradas de la cámara (posiciones preestablecidas). PRESET TOUR (RECORRIDO PREESTABLECIDO) el FOCUS (ENFOQUE) no puede ser operado adecuadamente bajo
-10 °C (Para la serie
• Recorrido de Grupo
Están disponibles 9 recorridos de grupo para componer el grupo de preestablecidas, patrones, auto voltear que el operador puede programar para ser vinculados juntos en una secuencia.
LW9226(I)
Durante la ejecución de
únicamente
• Función de grabación de patrones
Una rutina de operaciones manuales puede ser almacenada y reproducida repetidamente. Los controles de Volteado, Inclinación y Zoom están disponibles para grabación de patrones.
NOTA
El tiempo total disponible de patrones diere dependiendo de la operación de la cámara. Cuando la grabación de patrones está llena, la grabación del patrón se detendrá automáticamente.
• Enmascarado de Privacidad
La función de zona de privacidad le permite a los usuarios cubrir zonas no deseadas. Este parámetro se usa para enmascarar zonas no deseadas, escondiéndolas para no ser mostradas en la pantalla del monitor. Pueden ser registradas hasta 8 zonas.
• Auto Voltear
La cámara tiene una función de Paneo Automático que permite mantener vigilancia en cada detalle que está ocurriendo al rededor del área especíca, la cual está preestablecida de antemano para ser observada. La cámara puede voltear entre el máximo de 8 puntos que usted establezca. La velocidad del movimiento y el tiempo en que se sostiene son ajustables.
• Auto Inclinación
Cuando la cámara es operada para inclinarse a través de 90°, esta puede observar al lado opuesto de las ubicaciones por la Auto Inclinación de 180° horizontalmente.
)
• Zoom Óptico
- Serie
- Serie
LW9228(I) :
a 37x
LW9226(I) :
a 27x.
El rango del zoom óptico es de 1x
El rango del zoom óptico es de 1x
Preparación
9
• Zoom Digital
El zoom digital mejora el rango de zoom de los sistemas hasta 12 veces más allá del límite de zoom óptico. El rango del zoom total del sistema se menciona a continuación.
- Serie LW9228(I) : 37x (1x zoom digital) hasta 444x
(12x zoom digital)
- Serie LW9226(I) : 27x (1x zoom digital) hasta 324x
(12x zoom digital)
• Función de Alarm In (Entrada de alarma) (4 canales)
Las señales de entrada de alarma se transmiten desde dispositivos externos a través del conector ALARM IN.
• Función de Alarm Out (Salida de Alarma) (2 canales)
Cuando se produce un suceso, la cámara envía señales de salida a través del conector de salida de alarma de la cámara.
• Función Día y Noche (Day & Night)
En esta cámara puede seleccionarse para Color o Blanco y Negro. Usted puede jarla como Color en el día y Blanco y Negro en la noche debido a la baja iluminación. (Tipo de Conversión de Filtro)
• Función DSS (Obturador Digital Lento)
Es posible una vigilancia de alta sensibilidad debido a la función DSS (Obturador Digital Lento).
• Función WDR (Rango Dinámico Amplio)
Esta cámara puede ser acondicionada de mejor manera para observar fácilmente en interiores o exteriores con una fuerte contraluz.
• Suministro de Energía
Esta cámara siempre debe ser operada con 24 V CA. Sólo con un suministro de energía clase 2 Certicado / listado.
• Auto Tracking
Esta función permite a la cámara detectar un objeto en movimiento y hacer un seguimiento automático del movimiento. Según la conguración, se puede hacer un zoom del objeto para identicarlo con claridad.

Accesorios

Para la serie LW9226I/LW9228I
Cable adaptador RJ-45
Para la serie LW9226/LW9228
Cable principal de la
cámara
Cable adaptador RJ-45
Llave de tuercas
Soporte del tubo de
instalación
2
Preparación
10
Preparación

Nombres de Parte y Funciones

Serie LW9228I/LW9226I para Interiores
2
Preparación
a
b
c d
e f
g
h
i
j
k
a
Tapa para conector BNC
b Conector BNC de salida de video
Suministra la señal de video análogo (compuesto) al dispositivo conectado.
c Puerto de Datos A (RJ-45)
Puerto de datos de entrada para la señal de alarma (relé). No está disponible la comunicación de datos RS-
485.
d Puerto de Datos B (RJ-45)
Puerto de salida para la señal de alarma (relevador).
e ENTRADA DE AUDIO (Entrada de nivel de línea)
Entrada para micrófono mono o señal de entrada de línea mono.
f SALIDA DE AUDIO (Salida de nivel de línea)
Conecta a un altavoz activo con amplicador integrado.
g
Clavija de alimentación de energía.
Se conecta a una fuente de poder de CA de 24 usando los cables apropiados.
h Puerto ETHERNET
Conecta a un PC o a una red mediante un concentrador con un cable 10 BASE-T/100 BASE­TX enchufado al conector RJ-45.
i
Tornillo sujetador
Apriete este tornillo para jar el Ensamble de Montaje al Techo con el cuerpo de la cámara.
j Botón de Apertura de la cubierta del Domo k Cubierta del Domo
Preparación
11
Serie LW9228/LW9226 para Exteriores
a
b c d
e f
g
h
a
Tapa para conector BNC
b Conector BNC de salida de video
Suministra la señal de video análogo (compuesto) al dispositivo conectado.
c Puerto de Datos A (RJ-45)
Puerto de datos de entrada para la señal de alarma (relé). No está disponible la comunicación de datos RS-
485.
d Puerto de Datos B (RJ-45)
Puerto de salida para la señal de alarma (relevador).
e ENTRADA DE AUDIO (Entrada de nivel de línea)
Entrada para micrófono mono o señal de entrada de línea mono.
f SALIDA DE AUDIO (Salida de nivel de línea)
Conecta a un altavoz activo con amplicador integrado.
g
Clavija de alimentación de energía.
Se conecta a una fuente de poder de CA de 24 usando los cables apropiados.
h Puerto ETHERNET
Conecta a un PC o a una red mediante un concentrador con un cable 10 BASE-T/100 BASE­TX enchufado al conector RJ-45.
i
Cubierta del Domo
2
Preparación
i

Instalación

12
3 Instalación

Conexiones

Precauciones

3
• Los siguientes pasos de instalación deben ser realizados por personal calicado de servicio o instaladores de servicio, y
Instalación
deben conformar con todos los códigos locales.
• Antes de que instale y conecte la cámara, revise y prepare los dispositivos periféricos y los cables.
• Antes de conectar la cámara, apague todos los dispositivos a ser conectados, tales como esta cámara y su DVR.
• No toque la ventana de la cubierta del domo.

Esquema General de Conexión Básica

Serie LW9226I/9228I (para interiores) Serie LW9226/9228 (para exteriores)

Conectando el Dispositivo de presentación visual

La conexión de señal de video entre la cámara y el monitor.
Conexión de dispositivo de despliegue
Instalación
PRECAUCIÓN
No conecte un sensor de alarma a los varios conectores de entrada de una cámara.

Conexión de entrada ALARM

13
Conexión de entrada ALARM
Puede conectar hasta 4 sensores de alarma a la cámara. Cada sensor de alarma debe ser conectado con Alarm IN COM (Comunicación de ENTRADA DE ALARMA). Puede ajustar el estado de la señal a NO (Normalmente abierta) o NC (normalmente cerrada) a través del menú de conguración
1. Conecte el cable Adaptador RJ-45 al cable PORT A (RJ-
45) de la cámara.
2. Conecte el dispositivo de alarma al cable adaptador RJ-45. Cuando conecte las líneas, revise y conecte correctamente las líneas de color de cada dispositivo Reera a las tablas siguientes para información de color de líneas.
A B
C D
E
F
G
H
Cable adaptador RJ-45
PORT ARJ-45 Adapter cable
Puerto A
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Cable adaptador RJ-45
No Descripción Color
A
B
C
D
E
F
G
H
RS-485 + Blanco
RS-485 - Anaranjado
NC Negro
ALARM IN COM Rojo
ALARM IN 1 Verde
ALARM IN 2 Amarillo
ALARM IN 3 Azul
ALARM IN 4 Café
3
Instalación
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Alarm device
14
Instalación
3
Instalación
PUERTO A de la Serie LW9228I/9226I
Descripción Color
RS-485 + Rojo/Blanco
RS-485 - Negro/Blanco
NC
ALARM IN COM Rojo
ALARM IN 1 Blanco
ALARM IN 2 Verde Claro
ALARM IN 3 Amarillo
ALARM IN 4
PUERTO A de la Serie LW9228/9226
Descripción Color
RS-485 +
RS-485 - Azul
NC
ALARM IN COM Amarillo
ALARM IN 1
ALARM IN 2 Gris
ALARM IN 3 Blanco
Rosa
Verde
Rosa

Conexiones de salida ALARM

Conecte el dispositivo de alarma al puerto de salida de datos de alarma. Salida de señal de alarma cuando ocurra un evento. Puede congurar la Salida de Alarma (Alarm Output) al modo normalmente abierto o normalmente cerrado.
1. Conecte el cable Adaptador RJ-45 al cable PORT A (PUERTO A- RJ-45) de la cámara.
2. Conecte el dispositivo de alarma al cable adaptador RJ-45. Cuando conecte las líneas, revise y conecte correctamente las líneas de color de cada dispositivo Reera a las tablas siguientes para información de color de líneas.
Conexión Alarm-Out
A B
C D
E F
G H
Dispositivo de Alarma
Alarm device
Alarm device
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Alarm device
Alarm device
Dispositivo de Alarma
ALARM IN 4 Morado
NOTA
No está disponible la comunicación de datos RS-485.
Cable adaptador RJ-45 Puerto B
PORT BRJ-45 Adapter cable
Cable adaptador RJ-45
No Descripción Color
A
B
C
D
E
ALARM OUT [NO1] Blanco
ALARM OUT [COM1] Anaranjado
ALARM OUT [NC1] Negro
NC Rojo
ALARM OUT [NO2] Verde
Instalación
15
F
G
H
PUERTO B de la Serie LW9228I/9226I
PUERTO B de la Serie LW9228/9226
ALARM OUT [COM2] Amarillo
ALARM OUT [NC2] Azul
NC Café
Descripción Color
ALARM OUT [NC1] Azul
ALARM OUT [COM1] Morado
ALARM OUT [NO1] Café
NC
ALARM OUT [NC2] Gris
ALARM OUT [COM2] Anaranjado
ALARM OUT [NO2] Negro
NC
Descripción Color

Conexión a la red

Puede controlar y supervisar el sistema mediante la red. Con el mando a distancia (supervisión), puede modificar la configuración del sistema o supervisar la imagen mediante la red. Tras la instalación, compruebe la configuración de red para poder realizar los trabajos de supervisión y usar el mando a distancia.
Conecte la cámara IP a la red por medio de un cable de red RJ-45 estándar, tal y como se muestra a continuación.
3
Instalación
ALARM OUT [NO1] Blanco Azul
ALARM OUT [COM1] Beige
ALARM OUT [NC1] Negro
NC
ALARM OUT [NO2] Café
ALARM OUT [COM2] Rojo
ALARM OUT [NC2] Anaranjado
NC
PRECAUCIÓN
Las especicaciones de salida son de poca actividad, de colector abierto y con una capacidad de 30 V de CC, 0,5 A máximo. Si la salida de alarma no se conecta correctamente, podría dañarse la cámara.
16
Instalación

Conectando la fuente de poder

Conecte una fuente de alimentación de 24 V CA al terminal de entrada de alimentación, como se muestra más adelante.
3
Instalación

Conexión de los altavoces y el micrófono

Conecte de manera opcional un altavoz activo y/o un micrófono externo al amplificador integrado.
NOTA
Mantenga el micrófono lejos del altavoz para evitar que se acoplen.
Instalación
17

Montando la cámara

Puede montar la cámara en el techo o en la pared.

Quitando la Cinta de Protección

Usted deberá quitar la cinta de protección antes de instalar la cámara. Quite la cinta de protección cuidadosamente.
Para los modelos de las series LW9226/9228
1. Aoje los tornillos usando la llave y quite la cubierta del domo.
2. Quite la cinta de protección y je la cubierta del domo.
Para los modelos de las series LW9226I/9228I
1. Presione el botón de apertura de la Cubierta del Domo y luego desarme la cubierta del domo usando la marca ALIGN (alinear).
2. Quite la cinta de protección y je la cubierta del domo.
PRECAUCIÓN
Usted debe alinear las marcas de OPEN y LOCK correctamente cuando voltee la cubierta para abrir o cerrar. Si usted no alinea la marca, provocará un mal funcionamiento.
Montaje en superficie (opcional)
Siga las instrucciones siguientes para montar la cámara en una supercie.
PRECAUCIÓN
La estructura del edicio debe ser capaz de sostener 8 kg.
1. Use la plantilla de la guía de instalación para revisar la ubicación de montaje. Coloque el frente de la etiqueta hacia el área de interés.
3
Instalación
18
Instalación
2. Instale el soporte de montaje en el techo.
3
Instalación
3. Ensamble la cámara y el soporte de montaje siguiendo los pasos a y b. Alinee el punto de sujetado al soporte de montaje y la cámara.
4. Apriete el tornillo sujetador.
5. Conecte los cables a los conectores del cuerpo de la cámara. Después de haber instalado la cámara, debe acomodar los cables usando la caja de distribución para proteger los cables.
Loading...
+ 42 hidden pages