ESPAÑOL
TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
LCD |
|
DE PLASMA |
|
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI- |
MODELOS DE TELEVI- |
|
SORES LCD |
SORES DE PLASMA |
|
26LC4* |
26LC5* |
42PC5* |
32LC4* |
32LC5* |
50PC5* |
37LC4* |
37LC5* |
50PB6* |
42LC4* |
42LC5* |
42PC3* |
26LB7* |
32LB7* |
50PC3* |
|
|
60PC4* |
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Owner's |
|
|
Manual |
|
|
Owner’s manual |
|
|
Manual de usuario |
pilas |
Paño de limpieza |
(Esta función no está disponible en todos los
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUTV/RADIO |
|
|
|
modelos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
POW |
|
Limpie la pantalla con el paño. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D/A T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
ER |
MO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IMPLINK |
BRIGHT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
DE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TE |
I/II |
D |
|
Si la superficie exterior de la unidad tiene |
|
|
|
|
|
|
|
|
XT |
VD |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
RATIO |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VC |
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
BACK M |
|
|
|
|
manchas o marcas de huellas, frote suave- |
|
|
|
|
|
|
EX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENU |
G |
|
|
|
mente utilizando únicamente paños de |
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
UIDE |
|
|
|
limpieza diseñados para tal fin. |
|
|
|
|
|
VOL |
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
MUTE |
R |
|
|
|
|
|
No frote con fuerza para intentar quitar |
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
|
8 |
6 |
|
|
|
|
|
|
las manchas. Tenga cuidado, ya que si |
S |
UPDATE |
0 |
Q. |
9 |
|
|
|
|
|
|
||
LEEP |
LD |
TIME |
VIEW |
|
|
|
|
|
|
|
frota con demasiada virulencia podría |
|
SUB |
|
INDEX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TITLE |
|
HO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REVEAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
arañar o decolorar la superficie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mando a distancia |
|
|
|
Cable de alimentación |
Modelos de televisores de plasma |
Sólo 50PB6* |
2 abrazaderas de |
2 pernos de anilla |
Una cubierta de protección |
|
|
pared |
|
3 pernos |
||
|
|
de la estructura del soporte |
Consulta la página 20 |
|
(Esta función no está disponible en todos los |
de sobremesa |
|||
|
||||
modelos) |
|
Consulta la página 20 |
|
Modelos de televisores de LCD
(Esta función no está disponible en todos los modelos)
2 abrazaderas para el |
2 pernos |
Fijador de cables |
televisor |
|
Organice los cables con el |
2 abrazaderas de |
|
|
|
fijador de cables. |
|
pared |
|
|
|
|
o
Organizador de cables
Sólo 26”, 32”, 37” |
Sólo 26/32LB7* |
4 pernos para montaje del pie |
1 tornillo |
Consulta la página 12 |
Consulta la página 14 |
ACCESORIOS
1
ACCESORIOS............................................................................................................ |
1 |
|
PREPARATIVOS |
|
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL. . . . . . . . . . . . . . |
. 4 |
CONTENIDO |
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES 15 |
|
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR. . . . . . . . . . . |
7 |
|
INSTALACIÓN CON PIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
ACOPLAR EL TV A UNA MESA . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
Instalación en pie sobre escritorio . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|
Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . . . . |
20 |
|
Conexión de la antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . . 22
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Si realiza la conexión con un cable HDMI . . . . . . . 28 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Digital Audio Out Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . . . 32 CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Configuración de pantalla para el modo PC . . 36
Sintonización fina(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . 57 Asignación nombres de emisoras
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Edición de Programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . . . 60 NOMBRES DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 INDICE (sólo 50PB6*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Función de botones en el modo de guía 8 Días . 65 Función de botones en el modo de cambio de fecha . . 65
Función de botones del cuadro de descripción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
unción de botones en el modo de configu ración de grabación/recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Función de botones en el modo de lista de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CONTROL DE RECEPCIÓN DE |
|
TV/PROGRAMAS |
|
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . |
. . 40 |
Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 44 |
Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 45 |
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 45 |
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA |
. . 46 |
Ajuste automático de programas |
|
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 47 |
Sintonía manual de programas |
|
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 48 |
Edición de Programas |
|
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 49 |
Antena con potencia de 5 V |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 51 |
Actualizar software |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . |
. 52 |
Diagnóstico |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . |
. 53 |
Información CI [Interfaz común] |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . |
. 54 |
Ajuste automático de programas |
|
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 55 |
Sintonía manual de programas |
|
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 56 |
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . . . 67 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
-Modo de imagen – Presintonía de imágenes . 69
-Control automático del tono de color
(Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . . 71
- Tono del color – opción Usuario . . . . . . . . . . .72 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN-XD . . . . . . . 73 XD-Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 AVANZADO - CINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . . 76 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . 77 Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método . . . 78 MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . . . . . . . 79
2
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 80 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . . . . . . . 81 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . . 85
I/II
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) . 86 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . . 87
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . . 87 Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 SELECCIÓN DEL IDIOMA
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR . 91 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO . . 92 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . . . . 93 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . 93
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . . 98 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . . 98
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . 102 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . 104 Códigos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Configuración del dispositivo de control externo . . . 108
CONTENIDO
3
PREPARATIVOS
AA continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
ASi el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma
42/50PC5*, 60PC4*
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón OK |
|
|
Botones de los PROGRAMAS |
|||||
Botón de encendido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
y apagado |
Botón MENU |
Botones de VOLUMEN |
||||||||||
|
|
|
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
50PB6*
Sensor del mando a distancia |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón OK |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón MENU |
|
Botones de los |
|||||||
|
|
|
|
|
|
PROGRAMAS |
||||
Botón INPUT |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón de encendido y apagado |
Botones de VOLUMEN |
4
Modelos de televiosres de plasma
42/50PC3*
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
OK
Botón OK
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
PREPARATIVOS
5
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD
|
Excepto 26/32LB7* |
|
PREPARATIVOS |
PR |
|
VOL |
||
|
||
|
OK |
|
|
MENU |
|
|
INPUT |
|
|
/I |
Botones de los PROGRAMAS
Botones de VOLUMEN
Botón OK
Botón MENU
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
|
Indicador de encendido/en espera |
Sensor del mando a |
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. |
distancia |
• Cuando está encendido, se ilumina en verde. |
Sólo 26/32LB7*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ojo inteligente : Ajusta |
|
||
|
la imagen según las |
Sensor del mando a |
||
|
condiciones circun- |
|||
|
distancia |
|||
|
dantes. |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
|
|
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
|
OK |
Botón OK |
MENU |
Botón MENU |
|
|
INPUT |
Botón INPUT |
|
|
/I |
Botón de encendido y |
|
apagado |
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
6
A A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Modelos de televisores de plasma
Excepto 42/50PC3*
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
PREPARATIVOS |
|
|
|
|
|
VIDEO-SAUDIOVIDEOL/MONOR |
|
Entrada S-Video |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Conecte la señal S-Video desde un |
|
|
|
|
|
|
|
|
dispositivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada Audio/Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
Conecte la salida de |
|
|
|
|
|
|
|
|
audio/vídeo desde un dispositi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
vo externo a estas tomas. |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
RGB IN |
|
|
|
|
CARD SLOT |
AV 1 |
AV 2 |
|
|||||
1 |
2 |
RGB |
AUDIO |
|
||||
|
|
|
||||||
|
|
(PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
DIGITAL AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
ANTENNA |
OUT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
7
PREPARATIVOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo 42/50PC3* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
||
PREPARATIVOS |
|
|
|
|
VIDEOL/MONOAUDIO R S-VIDEO |
|
Entrada S-Video |
||
|
|
|
|
|
audio/vídeo desde un dispositi- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Conecte la señal S-Video desde un |
||
|
|
|
|
|
|
|
dispositivo S-VIDEO. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Entrada Audio/Video |
||
|
|
|
|
|
|
|
Conecte la salida de |
||
|
|
|
|
|
|
|
vo externo a estas tomas. |
||
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
RGB IN |
|
|
|||
CARD SLOT |
AV 1 |
AV 2 |
|||||||
1 |
|
2 |
RGB |
AUDIO |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
(PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|||
|
|
|
DIGITAL AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
|
|
|
OUT |
|
|
|||
|
ANTENNA |
|
OPTICAL |
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|||
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
8
Modelos de televisores de LCD
Excepto 26/32LB7*
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
Entrada S-Video |
|
|
|
|
|
R |
Conecte la señal S-Video desde un dis- |
||
|
|
|
AUDIO |
positivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
Entrada Audio/Video |
|||
|
|
|
L/MONO |
|||
|
|
|
Conecte la salida de audio/vídeo |
|||
|
|
|
VIDEO |
desde un dispositivo externo a estas |
||
|
|
|
tomas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
9 |
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
|
|
|
|
CARD SLOT |
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|||||
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
AUDIO |
|
|
|
IN |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
RS-232C IN |
|
|
|
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
||
4 |
5 |
6 |
|
|
7 |
8 |
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
PREPARATIVOS
9
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Sólo 26/32LB7*
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada S-Video |
|
||
|
|
|
|
R |
|
Conecte la señal S-Video desde un dis- |
|||
|
|
|
|
AUDIO |
|
positivo S-VIDEO. |
|
||
|
|
|
|
|
Entrada Audio/Video |
||||
|
|
|
|
L/MONO |
|
||||
|
|
|
|
|
Conecte la salida de audio/vídeo |
||||
|
|
|
|
VIDEO |
|
desde un dispositivo externo a estas |
|||
|
|
|
|
|
tomas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
9 |
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
CARD SLOT |
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
AV 1 |
AV 2 |
||
|
|
AUDIO |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/DVI) |
|
|
|||
|
|
ANTENNA IN |
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
8 |
|
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
6Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
10
■ Esta función no está disponible en todos los modelos.
1 |
2 |
|
|
|
A |
PREPARATIVOS
3 |
4 |
|
B |
C
■Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un cojín o un paño suave, tal como se muestra en la figura 1. Antes de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera.
■Tire del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.
Tras desplegar el pie, inserte los tornillos y fíjelos en los orificios (B) de la parte inferior del pie.
■Cuando conecte los cables en la unidad, no suelte el bloqueo (C).
Si lo hace, la unidad podría caerse y provocar serios daños personales y materiales en la unidad.
! NOTA
Las figuras incluidas en este manual pueden diferir ligeramente |
D |
A |
|
de la apariencia real de la unidad. |
|||
|
|
B
Al cerrar el pie para guardarlo
Primero extraiga los tornillos de los orificios (B) de la parte inferior del pie. A continuación, tire de los dos ganchos (D) de la parte inferior del pie y pliéguelo hacia la parte trasera de la unidad.
Una vez plegado, presione los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie hacia fuera.
11
PREPARATIVOS
1Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo
proteja frente a posibles daños.
PREPARATIVOS
2Monte el pie del producto tal como se indica.
3 |
Fije correctamente los 4 pernos en |
los orificios |
|
|
|
||
de la parte posterior del producto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
■Esta función no está disponible en todos los modelos)
■Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
■Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.
Modelos de televisores de plasma
1 |
2 |
Modelos de televisores de LCD
1 |
2 |
1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2
Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3
PREPARATIVOS
3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
13
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
1 tornillo
Soporte
Mesa
! ADVERTENCIA
GPara evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
14
Modelos de televisores de plasma (Excepto 42/50PC3*)
1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las manos y presione según las instrucciones.
ORGANIZADOR DE CABLES
2Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
3 Vuelva a instalar el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
PREPARATIVOS
15
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de plasma
Sólo 42PC3*
Coloque los cables tal como se indica en la imagen.
Sólo 50PC3*
1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y presione según las instrucciones.
ORGANIZADOR DE CABLES
2 Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
3 Vuelva a instalar el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
16
Modelos de televisores de LCD (Excepto 26/32LB7*)
1 Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos
2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
ORGANIZADOR DE CABLES
3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado. (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Como extraer el organizador de cables
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
PREPARATIVOS
17
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD (Sólo 26/32LB7*)
1 Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos
2 |
Instale el SUJETACABLES como se muestra. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
(Insértelo empujando los lazos a ambos lados |
|
del sujetacables.)
ORGANIZADOR DE CABLES
3 |
Agrupe los cables con ayuda del fijador flexi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ble suministrado. (Esta función no está |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disponible en todos los modelos.)
Como extraer el organizador de cables
Sostenga EL SUJETACABLES con las dos manos y tire hacia afuera.
(Tire hacia fuera sosteniendo los lazos a ambos lados del sujetacables.)
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
18
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
TOMA DE TIERRA |
|
|
|
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar |
Fuente de ali- |
|
|
posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la |
mentación |
|
|
|
|
||
conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista |
|
PREPARATIVOS |
|
para que instale un interruptor independiente. No intente |
Interruptor de |
||
|
|||
llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, |
cortocircuito |
|
|
de luz o a tuberías de gas. |
|
|
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
|
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
19
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
|
4 pulgadas |
|
|
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
|
|
4 pulgadas |
|
Pernos |
Si quiere instalar la cubierta de protección |
|
de la estructura del soporte de sobremesa |
||
|
||
|
(Sólo para el modelo 50PB6*) |
|
|
Para evitar que entren partículas |
|
|
extrañas, fije la cubierta de protección |
|
|
utilizando los tornillos que se propor- |
|
|
cionan como se muestra en la figura. |
Cubierta de protección de la estructura del soporte de sobremesa
20
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Toma de pared de antena
Antena exterior (VHF, UHF)
Antena
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viviendas/apartamentos multifamiliares |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
(Conectar a una toma de pared de antena) |
|
ANTENNA |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
- Tenga cuidado de no doblar el cable de cobre al conectar al puerto de una antena.
- La antena con potencia de 5 V funciona sólo en el modo digital. (Consulte la página 51)
UHF
ANTENNA
IN
Amplificador de señal
VHF
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
PREPARATIVOS
21
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD.
■Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digital externa. No obstante, si recibe señales digitales desde una caja receptora digital o desde cualquier otro dispositivo digital externo, consulte la siguiente figura.
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable Component
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja recep-
1tora digital a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
HDMI
|
AUDIO OUT |
AL |
DIGITAL |
|
12
RGB
(PC) IN
COMPONENT IN
VIDEO |
AUDIO |
Señal |
Component |
HDMI1/2/3 |
|
(HDMI3 : sólo 26/32LB7*) |
|
||
|
|
|
|
|
|
No |
|
480i/576i |
Sí |
|
|
480p/576p |
Sí |
Sí |
|
720p/1080i |
Sí |
Sí |
|
1080p |
No |
Sí |
|
|
|
|
|
22
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Excepto 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.
2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
3Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
EJECT |
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
|
OUT |
|
ANTENNA |
AUDIO |
|
IN |
DIGITAL |
|
OPTICAL |
||
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
RGB IN
RGB(PC) |
AU |
|
(RG |
COMPONENT I |
|
VIDEO |
AUD |
Sólo 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.
2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
3Seleccione la fuente de entrada HDMI1, HDMI2 o HDMI3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
EJECT
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
|
OPTI |
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AU |
(CONTROL & SERVICE) |
|
(RG |
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
VIDEO |
AUDI |
1 |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
Excepto 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
ECT |
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
OUT |
ENNA |
AUDIO |
N |
DIGITAL |
OPTICAL |
1RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN |
A |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||
|
|||
|
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT |
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
2
Sólo 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
T
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
HDMI IN 3 |
|
OUT |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
DIGITAL |
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
|
(RGB/DVI) |
|
RGB IN |
|
|
VIDEO |
A |
|
COMPONENT IN |
2 |
|
AV
24
Si realiza la conexión con un cable Component
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Siga el código de colores de las tomas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco |
1 |
2 |
||
DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
|
HDMI |
RGB |
A |
|
(PC) |
||
5 Consulte el manual del reproductor de DVD para cono- |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
cer las instrucciones de funcionamiento. |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
1AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
2Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
!NOTA
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
GB IN |
AV 1 |
AV 2 |
C)AUDIO IN (RGB/DVI)
ONENT
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S -
1VIDEO de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
1 |
|
2 |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
26
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Excepto 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Sólo 26/32LB7*
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI1, HDMI2 o HDMI3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
EJECT |
|
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB(P |
|
|
|
||
|
OUT |
COM |
|
|
|
||
ANTENNA |
AUDIO |
|
|
IN |
DIGITAL |
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
||
|
|||
|
|
||
RS-232C IN |
|
||
1 |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
JECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN |
RGB(PC) |
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
RGB |
|
1 |
VIDEO |
|
COMPONENT IN |
||
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
! NOTA
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
-Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.
-Esta función no está disponible en todos los países.
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA
1PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de
memoria para ordenadores personales).
EXTERNOEQUIPODELCONFIGURACIÓN |
Para obtener más información, consulte la página 54. |
|
|
|
|
PCMCIA EJECT
CARD SLOT
HDMI IN 1
1
ANTENNA
IN
TV
OPTICA
RS-232 (CONTROL &
28