Kyocera TASKalfa 300i User Manual [ru]

0 (0)

Руководство по эксплуатации

TASKalfa 300i

Введение

Благодарим вас за покупку TASKalfa 300i.

Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в исправном состоянии.

Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед началом работы с аппаратом и хрсохраняйте его в качестве справочника.

Рекомендуется использовать расходные материалы только с нашей торговой маркой. Мы не несем ответственности за любое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате расходных материалов других производителей.

Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей торговой марке.

В настоящем руководстве TASKalfa 300i представлена модель со скоростью печати 30 страниц в минуту.

Прилагаемые инструкции

В комплект поставки аппарата входят следующие инструкции. Обращайтесь к ним по мере необходимости.

Инструкция по эксплуатации (данный документ)

В данной инструкции приведено описание процедур загрузки бумаги, простого копирования, печати и сканирования, а также поиска и устранения неисправностей.

Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве

Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата служат для того, чтобы обратить внимание пользователя на возможную опасность, связанную с эксплуатацией этого аппарата, как для него самого, так и для других людей и окружающих объектов, а также помочь обеспечить правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.

ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения аппарата при недостаточном уходе за ним или несоблюдении соответствующих правил.

Символы

Символ U показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.

.... [Общее предупреждение]

.... [Предупреждение о возможности поражения электрическим током]

.... [Предупреждение о возможности ожога]

Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.

.... [Предупреждение о запрещенном действии]

.... [Разборка запрещена]

Символzуказывает, чтосоответствующийразделсодержитинформациюодействиях, которыедолжны быть выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.

.... [Уведомление об обязательном действии]

.... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]

.... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]

Вслучаепредупрежденияпотехникебезопасностивданномруководственапечатанынеразборчивоили в случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (услуга платная).

ПРИМЕЧАНИЕ: Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения изготовления подделок.

i

Содержание

Содержание

Наклейки с предостережениями и предупреждениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x Меры безопасности при отсоединении аппарата от сети питания в странах Европы. . . . . . xi Законодательные ограничения на копирование и сканирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Правовая информация и правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii

1 Наименования компонентов

Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Аппарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

2 Подготовка к использованию

Подготовка необходимых кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Подсоединение кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим . . . . . . . . . . . . 2-7 Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Регулировка угла наклона панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Переключение языка дисплея [Язык] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Настройка сети (подключение с помощью сетевого кабеля). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 COMMAND CENTER (Настройки для E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Отправка электронной почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Загрузка бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Загрузка оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29

3 Основные операции

Вход в систему/выход из системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Клавиши ввода и поиска назначенных клавиш. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Копирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Печать – Печать из приложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Передача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Экран подтверждения адресатов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Задание адресата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Использование ящика документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Основные операции с ящиком документов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 Отмена заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Программа (копирование и передача). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Регистрация ярлыков (настройка функций копирования, передачи и ящика документов) 3-30

Использование обозревателя Интернет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32

4 Уход и обслуживание

Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Замена контейнера с тонером и контейнера для отработанного тонера. . . . . . . . . . . . . . . 4-7

5 Устранение неисправностей

Устранение сбоев в работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Действия в ответ на сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Устранение замятия бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

ii

Содержание

Приложение

Бумага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приложение-2 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Приложение-11

Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Алфавитный указатель-1

iii

Kyocera TASKalfa 300i User Manual

Наклейки с предостережениями и предупреждениями

В целях безопасности на следующих компонентах аппарата имеются наклейки с предостережениями. При удалении застрявшей бумаги или замене тонера проявляйте осторожность, чтобы не допустить возгорания или поражения электрическим током.

Внутри аппарата высокая температура! Во избежание ожогов не дотрагивайтесь до компонентов в этом отсеке аппарата.

Внутриаппаратавысокая температура!

Во избежание ожогов не дотрагивайтесь до компонентов в этом отсеке аппарата.

Не предпринимайте попыток сжечь тонер или контейнер с тонером. Искры при горении могут стать причиной ожогов.

Наклейка внутри принтера (Предупреждение об излучении лазера)

Внутри имеются движущиеся детали. Возможно получение травм.

Не касайтесь подвижных деталей.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте эти наклейки

iv

Меры предосторожности при установке

Окружающая среда

ВНИМАНИЕ

Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной поверхности. В противном случае аппарат может перевернуться или упасть. Это может привести к травмам или повреждению аппарата.

Не устанавливайте аппарат вовлажных, пыльных и загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания или поражения электрическим током.

С целью противопожарной безопасности не ставьте возле радиаторов, обогревателей или других источников тепла и вблизи легковоспламеняющихся предметов.

Для предотвращения нагревания и с целью обеспечения доступа внутрь аппарата при замене его компонентов и техническом обслуживании, оставляйте достаточно свободного пространства, как это показано на рисунке ниже. Для обеспечения оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно свободного пространства, особенно у его задней крышки.

10 см

40 см

30 см

100 см

Другие меры предосторожности

Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:

Температура: 10-32,5 °C

Влажность: 15-80%

Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения..

Избегайте размещать аппарат вблизи окна или в местах, где на него будет попадать прямой солнечный свет.

В местах, подверженных вибрации.

В местах с резкими перепадами температуры.

v

В местах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.

Избегайте мест с плохой вентиляцией.

Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.

При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно на здоровье. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.

Энергоснабжение/заземление аппарата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Подключайте аппарат только к источнику питания с напряжением, соответствующим напряжению аппарата. Не подключайте несколько устройств к одной розетке. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Надежно вставьте шнур питания в сетевую розетку и гнездо аппарата. Скопление пыли вокруг штырей вилки или прикосновение штырей к металлическим объектам может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Недостаточный электрический контакт может привести к нагреву и возгоранию.

Во избежание возгорания или поражения электрическим током в случае короткого замыкания подключайтеаппараттолькокзаземленнойрозетке. Еслиневозможнообеспечитьзаземление, обратитесь в сервисную организацию.

Другие меры предосторожности

Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой розетке.

Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните используемые с аппаратом пластиковые пакеты в недоступном для детей месте. Пластик может перекрыть дыхательные пути ребенка и привести к удушью.

vi

Меры предосторожности при эксплуатации

Меры предосторожности при эксплуатации аппарата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не ставьте на аппарат или рядом с ним металлические предметы или сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т. д.). Попадание воды или предметов внутрь аппарата может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не открывайте никакие крышки аппарата, так как это может привести к поражению электрическим током. Внутри аппарата высокое напряжение.

Не допускайте повреждения шнура питания, а также пытайтесь починить поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые предметы. Не тяните за шнур и не допускайте его повреждения. Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать или разобрать самостоятельно сам аппарат или его компоненты, так как это может привести к травмированию, возгоранию, поражению электрическим током или подвергнуть опасности поражения лазерным лучом. Воздействие лазерного излучения при его выходе опасно для зрения и может привести к слепоте.

В случае чрезмерного нагревания аппарата, появления дыма, неприятного запаха или в любых других нештатных ситуациях возникает опасность возгорания или поражения электрическим током. Немедленно отключите питание, обязательно выньте вилку шнура питания из розетки, а затем свяжитесь с представителем нашей сервисной службы.

При попадании внутрь аппарата каких-либо предметов (скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и т. д.) немедленно выключите его. Затем, во избежание возгорания и поражения электрическим током, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки. После этого обратитесь в сервисную организацию.

Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током.

Техническое обслуживание аппарата и замена его внутренних компонентов должны выполняться только представителем сервисной службы.

vii

ВНИМАНИЕ

Вынимая вилку шнура питания из розетки, не тяните за шнур. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода внутри него, а это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. (Вынимая шнур из розетки, держите его за вилку.)

При перемещении аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки. При повреждении шнура питания может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током.

Поднимая или перемещая аппарат, держите его только за специально предназначенные для этого компоненты.

Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в течение ночи), выключите его с помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет использоватьсязначительнобольшийпериодвремени(например, вовремяотпуска), вытяните вилку шнура питания из розетки в качестве меры предосторожности. Если установлен дополнительный комплект факса, имейте в виду, что выключение аппарата с помощью сетевого выключателя питания сделает невозможным прием и передачу факсов.

В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки.

Скопление пыли внутри аппарата может привести к возгоранию и другим проблемам. Поэтому по вопросам очистки внутренних компонентов аппарата рекомендуем обратиться к представителюсервиснойслужбы. Очисткувнутреннихкомпонентоврекомендуетсяпроводить до начала сезона с повышенной влажностью. По вопросам стоимости процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь к представителю сервисной службы.

Другие меры предосторожности

Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может его повредить.

Не открывайте переднюю крышку, не выключайте тумблер питания и не вынимайте вилку шнура питания из розетки во время копирования.

При необходимости перемещения или подъема аппарата свяжитесь с представителем сервисной службы.

После перемещения аппарата поверните четыре регулировочных винта на блоке подачи бумаги, чтобы они достигли пола для обеспечения его устойчивости.

Не трогайте электрические компоненты аппарата, такие как разъемы и печатные платы. Они могут быть повреждены за счет воздействия статического электричества.

Не выполняйте никаких операций, не изложенных в данном руководстве.

Внимание: Выполнение процедур управления, настройки и эксплуатации аппарата, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.

Не смотрите прямо на световой пучок лампы сканирования, так как это может вызвать ощущение усталости и боль в глазах.

viii

Данный аппаратоборудованжесткимдиском. Непередвигайтеаппаратпривключенномпитании. Перед перемещением аппарата обязательно отключите питание во избежание повреждения жесткого диска изза сотрясения или вибрации.

В случае возникновения проблем с жестким диском аппарата, сохраненные данные могут быть потеряны. Рекомендуется делать копии важнейших данных на ПК или другой носитель информации. Оригиналы важных документов храните отдельно.

Меры предосторожности при обращении с расходными материалами

ВНИМАНИЕ

Не пытайтесь сжечь контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.

Храните контейнер с тонером и бункер для отработанного тонера в недоступном для детей месте.

В случае просыпания тонера из контейнера или бункера для отработанного тонера избегайте его вдыхания или проглатывания, а также попадания в глаза и на кожу.

Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.

Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое желудка. При необходимости обратитесь к врачу.

При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу.

При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.

Не пытайтесь вскрыть либо сломать контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера.

Если установлен поставляемый отдельно факсимильный комплект, а переключатель главного питания выключен, прием и передача факсов невозможны. Не выключая переключатель питания аппарата, нажмите кнопку Питание на рабочей панели для входа в режим ожидания.

Другие меры предосторожности

Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.

Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.

Храните аппарат в месте, где температура остается ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и влажности.

Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.

ix

Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы

Лазерноеизлучение опаснодляорганизмачеловека. Поэтомулазерноеизлучение, создаваемоевнутри аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.

Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC 60825.

Внимание: Выполнение процедур, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию лазерного излучения.

Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа пользователя.

Наклейка, представленная на рисунке, прикреплена на правой стороне аппарата.

x

Меры безопасности при отсоединении аппарата от сети питания в странах Европы

Внимание: Аппарат полностью обесточивается только при отсоединении вилки шнура питания от розетки электросети! Другие выключатели на аппарате являются только функциональными выключателями и не предназначены для полного отключения аппарата от сети.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ

2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC и 2005/32/EC

Со всей ответственностью заявляем, что изделие, к которому имеет отношение данная декларация, полностью соответствует следующим стандартам.

EN55024

EN55022 Класс B

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN60950-1

EN60825-1

EN300 330-1

EN300 330-2

EN62301

Радиочастотный передатчик в странах Европы

Данный аппарат имеет модуль передатчика. Производитель заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям и другим положениям директивы 1999/5/EC.

Технология радиочастотного обозначения в странах Европы

В некоторых странах технология радиочастотного обозначения, используемая в данном оборудовании для идентификации контейнера с тонером, может быть объектом авторизации, что, в свою очередь, может привести к ограничению использования оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Изделие, имеющее маркировку с перечеркнутым контейнером для отходов, укомплектовано аккумулятором, соответствующим директиве Европарламента и Совета Европы 2006/ 66/EC ("Директива о аккумуляторах") в Европейском Союзе.

Не извлекайте и не утилизируйте аккумуляторы, вставленные в данный аппарат.

xi

Законодательные ограничения на копирование и сканирование

Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца тех прав.

Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым.

Это может ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения, которые не предназначены для копирования/сканирования:

бумажные деньги; банкноты; ценные бумаги; печати; паспорта; сертификаты.

Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не упомянутого выше.

xii

Правовая информация и правила техники безопасности

Перед использованием аппарата, пожалуйста, прочтите данную информацию. В этом

разделе приводится информация по следующим темам.

Правовая информация.....................................................................

xiv

• В отношении торговых марок............................................................

xv

Функция управления энергосбережением ......................................

xix

• Функция автоматического двустороннего копирования.................

xix

Переработка бумаги .........................................................................

xix

• Программа Energy Star (ENERGY STAR®) .....................................

xix

• Об этом руководстве по эксплуатации.............................................

xx

xiii

Правовая информация

Копирование или какое-либо иное воспроизводство настоящего руководства полностью или частично без предварительного письменного разрешения корпорации Kyocera Mita Corporation запрещено.

xiv

В отношении торговых марок

PRESCRIBE и ECOSYS являются торговыми марками корпорации Kyocera Corporation.

KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.

Windows Me, Windows XP и Windows Vista являются торговыми марками Microsoft Corporation.

PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.

Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.

Ethernet является зарегистрированной торговой маркой Xerox Corporation.

Novell и NetWare являются зарегистрированными торговыми марками Novell, Inc.

IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.

Power PC является торговой маркой IBM в США и/или других странах.

AppleTalk является зарегистрированной торговой маркой Apple Computer, Inc.

Этот аппарат был разработан с использованием встроенной операционной системы реального времени Tornado™ фирмы Wind River Systems, Inc.

TrueType является зарегистрированной торговой маркой Apple Computer, Inc.

TypeBankG-B, TypeBankM-M и Typebank-OCR являются торговыми марками TypeBank®.

Все шрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионному соглашению с Monotype Imaging Inc.

Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype-Hell AG.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми марками International Type-face Corporation.

В этом аппарате инсталлированы шрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.

Аппарат содержит модуль NF, разработанный ACCESS Co., Ltd.

В программном обеспечении, используемом в аппарате, имеются модули, разработанные

Independent JPEG Group.

Данный аппарат использует браузер NetFront компании ACCESS CO., LTD.

ACCESS, логотип ACCESS и NetFront - торговые марки или зарегистрированные торговые марки компании ACCESS CO., LTD. в США, Японии и других странах.

© 2009 ACCESS CO., LTD. Все права защищены.

Данное программное обеспечение частично базируется на программном обеспечении компании

Independent JPEG Group.

Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.

xv

GPL

Прошивка аппарата отчасти использует прикладные коды на основе общедоступной лицензии

(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Пожалуйста, получите доступ

Подробнее о том, как сделать прикладные коды на основе открытой лицензии доступными, смотрите на

“http://www.kyoceramita.com/gpl”.

Open SSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”

4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.

5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xvi

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgment:

“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

xvii

Monotype Imaging License Agreement

1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.

4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

10You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xviii

Функция управления энергосбережением

Вданномаппаратеимеетсяэнергосберегающийрежим, прикоторомэнергопотреблениеснижаетсяпо истечении определенного отрезка времени с момента последнего использования устройства, а также режим ожидания когда функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, а энергопотребление, тем не менее, снижается до минимума, если с устройством невыполняется никаких действий в течение заданного промежутка времени.

Энергосберегающий режим

Устройство автоматически переходит в энергосберегающий режим по истечении 1 мин с момента его последнего использования. Длительность простоя до перехода в дежурный режим может быть увеличена. Более подробная информация приведена в разделе Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим на стр. 2-7.

Режим ожидания

Аппарат автоматически переходит в режим ожидания по истечении: 15 минут с момента его последнего использования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Более подробная информация приведена в разделе Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания на стр. 2-8.

Функция автоматического двустороннего копирования

Для данного аппарата двустороннее копирование является стандартной функцией. Например, двустороннее копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Более подробная информация приведена в разделе Двустороннее копирование на стр. 3-6.

Переработка бумаги

Данный аппарат поддерживает использование переработанной бумаги, что уменьшает нагрузку на окружающую среду. Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной службы или у торгового представителя.

Программа Energy Star (ENERGY STAR®)

Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, утверждает, что данный продукт соответствует стандартам, установленным этой программой.

xix

Об этом руководстве по эксплуатации

В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.

Раздел 1 - Наименования компонентов

Содержит описание функций компонентов аппарата и кнопок панели управления.

Раздел 2 - Подготовка к использованию

В этом разделе приводится описание действий по загрузке бумаги и оригиналов, а также информация о подготовке аппарата к эксплуатации.

Раздел 3 - Основные операции

Описываются основные процедуры копирования, печати и сканирования.

Раздел 4 - Уход и обслуживание

Приводятся процедуры очистки аппарата и замены тонера.

Раздел 5 - Устранение неисправностей

В этом разделе приводятся указания по устранению неполадок при эксплуатации аппарата и указания об обработке сообщений об ошибках.

Приложение

Содержит список технических характеристик аппарата.

xx

Обозначения, используемые в данном руководстве

В зависимости от характера описания в тексте данного руководства используются следующие условные обозначения.

Условное

Описание

 

Пример

 

обозначение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Жирный шрифт

Клавиша на панели

 

Нажмите клавишу Старт.

 

 

управления или на экране

 

 

 

 

компьютера.

 

 

 

 

 

 

 

 

[Обычный шрифт]

Клавиши на сенсорной

 

Нажмите [OK].

 

 

панели.

 

 

 

 

 

 

 

 

Курсив

Сообщение, отображаемоена

 

Отображается сообщение

 

 

сенсорной панели.

 

"Готовность копирования".

 

 

 

 

 

 

Используется для выделения

Подробнее см. "Режим ожидания и

 

 

ключевого слова, фразы или

автоматический переход в режим

 

 

источника дополнительной

ожидания", стр. 2-9.

 

 

информации.

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

Обозначает вспомогательную

 

 

 

 

информацию или операции

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

 

для справки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Важно

Указывает на то, что нужно и

 

 

 

 

чего нельзя делать, чтобы

 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

 

 

избежать проблем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание

Используется для выделения

 

 

 

 

сведения, позволяющих

 

 

 

 

предотвратить получение

 

ВНИМАНИЕ:

 

 

травмы или повреждение

 

 

 

 

 

 

 

 

аппарата.

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание процедуры эксплуатации

В настоящем руководстве используется следующее описание последовательностей нажатий клавиш на сенсорной панели:

Процедура

Описание в данном

руководстве по эксплуатации

 

 

 

Нажать [Копировать].

Нажмите [Копировать], [Далее]

T

в окне Быстрая настройка,

Нажмите [Далее] в окне

два раза [ ], а затем

Быстрая настройка.

[Изменить] в окне Оригинал

T

изображения.

Нажмите дважды [ ].

 

T

 

Нажмите [Изменить] в окне

 

Оригинал изображения.

 

 

 

xxi

Размеры оригиналов и бумаги

В данном разделе разъясняется система обозначений, используемая в этом руководстве при обозначении размеров оригиналов и размеров бумаги.

Для форматов A4, B5 и Letter, которые могут использоваться как в книжной, так и в альбомной ориентации, на горизонтальную ориентацию оригинала/бумаги указывает дополнительный символ R.

Ориентация

Указанный

размер *

 

Вертикальная ориентация

 

A4, B5, A5, B6,

 

B

B

A6, 16K, Letter,

 

Statement

 

 

 

A

A

 

 

 

Оригинал

Бумага

 

Для оригинала/бумаги размер A превышает размер B.

 

Горизонтальная ориентация

A4-R, B5-R, A5-R,

 

B

B

B6-R, A6-R,

 

16K-R, Letter-R,

 

 

 

 

 

 

Statement-R

A

A

 

Оригинал Бумага

Для оригинала/бумаги размер A меньше размера B.

*Допустимый применяемый формат оригинала/бумаги зависит от вызываемой функции и лотка. Более подробная информация приводится на той странице, где описывается соответствующая функция или лоток.

Значки на сенсорной панели

Для отображения ориентации оригиналов и бумаги на сенсорной панели используются следующие значки.

Ориентация Оригиналы Бумага

Вертикальная

ориентация

Горизонтальная

ориентация

xxii

1 Наименования компонентов

В этом разделе перечислены компоненты аппарата и клавиши панели управления.

Панель управления...........................................................................

1-2

Аппарат..............................................................................................

1-4

1-1

Наименования компонентов

Панель управления

Экран "Состояние/отмена задания". Отображение системного меню.

Количество распечатанных и отсканированных страниц.

Мигает во время печати.

Мигает во время передачи данных.

Мигает во время приема данных.

Отображение экрана копирования.

Показывает экран передачи.

Эту функцию можно изменить для отображения экрана адресной книги.

Переключение сенсорной панели в режим расширенного отображения экранов "Копирование" или "Передача".

Отображение экрана ящика документов. Отображение справочного руководства.

Отображение экрана приложений.

Отображение экрана программ.

1-2

Наименования компонентов

 

 

 

Мигает во время получения аппаратом доступа к жесткому диску, памяти факса

1

или памяти USB (универсальной).

Светится или мигает при возникновении ошибки и остановке задания. Отображение экрана прерывания копирования.

Завершение операции (с выходом) на экране администрирования.

Перевод аппарата в режим энергосбережения. Переключение аппарата в режим ожидания. Выход из режима ожидания (если режим включен).

Светится, если питание аппарата включено.

Возвращение настроек к значениям по умолчанию.

Отмена или приостановка выполняемого задания печати.

Запуск операции копирования и сканирования, атакжевыполнение настройки.

Завершениевводасцифровойклавиатуры, атакже закрывает экран во время настройки функций. Функциивсоответствии сотображаемым наэкране

[OK].

Повторный вызов уже существующих адресатов и программы для передачи.

Удаление введенных чисел и символов.

Цифровая клавиатура.

Служит для ввода цифр и символов.

1-3

Наименования компонентов

Аппарат

1

3

2

 

 

11

 

 

 

12

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

6

15

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

14

7

9

10

8

1Крышка стекла экспонирования (дополнительно)

2Метки размера оригинала

3Фиксатор обоймы сшивателя

4Щелевое стекло

5Индикатор "Внимание"... Светится или мигает при возникновении ошибки и остановке задания

6Индикатор "Прием"... Мигает во время приема данных

7Левая крышка 1

8Рычаг левой крышки 1

9Левая крышка 2

10Ручка левой крышки 2

11Стекло оригинала

12Панель управления

13Кассета 1

14Кассета 2

15Устройство двусторонней печати

1-4

 

 

Наименования компонентов

17

16

1

22

18

23

21

19

20

16Ограничитель контейнера с тонером

17Контейнер с тонером

18Бункер для отработанного тонера

19Блок податчика бумаги (A2)

20Крышка блока податчика бумаги (A3)

21Зеленая ручка

22Стержень очистителя

23Чистящая щётка

1-5

Наименования компонентов

24

25

26

31

27

24Гнездо памяти USB (A1)

25Передняя крышка

26Регулятор ширины бумаги

27Направляющая длины бумаги

28Верхний лоток

29Сетевой выключатель

30Направляющая ширины бумаги

31Универсальный лоток

32Ограничитель выхода

33Фильтр (F1)

34Дополнительный разъем интерфейса (OPT2)

35Слот памяти USB (A2)

36Разъем интерфейса USB (B1)

37Разъем сетевого интерфейса

38Дополнительный разъем интерфейса (OPT1)

 

34

 

38

 

35

28

37

36

32

 

30

 

29

 

31

 

 

33

1-6

Loading...
+ 143 hidden pages