Konica Minolta bizhub 754e User Manual [en, fr, pl]

bizhub 754e/654e
POMOC SKRÓCONA
.
Spis treści
1 Wprowadzenie
1.2 Certyfikaty obowiązujące na terenie USA, Kanady, Meksyku i Europy..................................... 1-5
1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................................ 1-6
1.4 Uwagi dotyczące przepisów ........................................................................................................ 1-11
1.5 Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze .............................................................................................. 1-16
1.6 Specjalne uwagi dla użytkownika ............................................................................................... 1-17
1.7 Wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia ......................................................................... 1-18
1.8 Bezpieczeństwo eksploatacji ...................................................................................................... 1-20
1.9 Ograniczenia prawne dotyczące powielania.............................................................................. 1-21
1.10 Oświadczenia dotyczące znaków towarowych ......................................................................... 1-22
1.11 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego oprogramowania......................................... 1-24
1.12 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do
2 Informacje o urządzeniu
2.1 Użytkowanie biurowych urządzeń MFP zgodne z przeznaczeniem .......................................... 2-3
2.2 Wprowadzenie do Instrukcji obsługi............................................................................................. 2-4
2.2.1 [Pomoc skrócona] (niniejszy podręcznik)........................................................................................... 2-4
2.2.2 [Instrukcja obsługi online] .................................................................................................................. 2-4
2.2.3 Grupy docelowe................................................................................................................................. 2-6
2.2.4 Symbole i oznaczenia wykorzystane w niniejszej instrukcji............................................................... 2-6
2.3 Informacje o urządzeniu................................................................................................................. 2-8
2.3.1 Komponenty opcjonalne.................................................................................................................... 2-8
2.3.2 Nazwy części (MFP)......................................................................................................................... 2-11
2.3.3 Nazwy części (moduły opcjonalne).................................................................................................. 2-13
2.4 Zasilanie......................................................................................................................................... 2-21
2.4.1 Włączanie i wyłączanie zasilania...................................................................................................... 2-21
2.4.2 Obsługa przycisku Zasilania ............................................................................................................ 2-22
2.4.3 Funkcja oszczędzania energii .......................................................................................................... 2-22
2.5 Panel sterowania........................................................................................................................... 2-24
2.5.1 Nazwy części ................................................................................................................................... 2-24
2.6 Panel dotykowy............................................................................................................................. 2-26
2.6.1 Menu główne.................................................................................................................................... 2-26
2.6.2 Obsługa panelu dotykowego ........................................................................................................... 2-27
2.6.3 Sposób wyświetlania klawiatury ...................................................................................................... 2-30
2.6.4 Wprowadzanie znaków.................................................................................................................... 2-32
2.7 Zadania .......................................................................................................................................... 2-33
2.7.1 Ekran zadań ..................................................................................................................................... 2-33
2.7.2 Funkcja kilku zadań.......................................................................................................................... 2-34
2.8 Ładowanie papieru ....................................................................................................................... 2-35
2.8.1 Ładowanie papieru do podajnika 1 lub podajnika 2........................................................................ 2-35
2.8.2 Ładowanie papieru do podajnika 3 lub podajnika 4........................................................................ 2-36
2.8.3 Ładowanie papieru do zespołu o dużej pojemności........................................................................ 2-37
2.8.4 Podajnik rę
przeszukiwania)............................................................................................................................. 1-26
czny................................................................................................................................ 2-38
bizhub 754e/654e Spis treści-1
3 Ustawienia podstawowe i obsługa
3.1 Funkcja drukowania ....................................................................................................................... 3-3
3.1.1 Wymagane ustawienia i podstawowa obsługa (w przypadku systemu operacyjnego Windows) ..... 3-3
3.1.2 Wymagane ustawienia i podstawowa obsługa (w przypadku systemu operacyjnego Mac) ............. 3-6
3.2 Funkcja skanuj-by-wysłać ........................................................................................................... 3-11
3.2.1 żne sposoby przesyłania ............................................................................................................. 3-11
3.2.2 Przesyłanie danych do komputera korzystającego z systemu Windows (SMB Send).................... 3-12
3.2.3 Przesyłanie danych do komputera korzystającego z systemu Mac (SMB Send)............................ 3-21
3.2.4 Przesyłanie zeskanowanych danych e-mailem (przesyłanie e-maila).............................................. 3-29
3.3 Funkcja faksu ................................................................................................................................ 3-35
3.3.1 Wymagane ustawienia i obsługa podstawowa................................................................................ 3-35
3.3.2 Przesyłanie faksu bezpośrednio z komputera PC (przesyłanie faksu PC)....................................... 3-40
3.4 Funkcje kopiowania...................................................................................................................... 3-45
3.5 Rejestracja adresata..................................................................................................................... 3-48
3.5.1 Rejestracja książki adresowej .......................................................................................................... 3-48
3.5.2 Informacje wymagane do zarejestrowania odbiorcy ....................................................................... 3-53
3.5.3 Rejestracja grupy ............................................................................................................................. 3-54
3.5.4 Przywoływanie zarejestrowanych odbiorców .................................................................................. 3-56
3.6 Eksploatacja pamięci przenośnej USB....................................................................................... 3-58
3.6.1 Drukowanie danych zapisanych w pamięci przenośnej USB .......................................................... 3-58
3.6.2 Zapisywanie zeskanowanych danych w pamięci przenośnej USB (pamięć zewnętrzna) ............... 3-60
3.7 Korzystanie z funkcji pomocy...................................................................................................... 3-65
3.7.1 Ekran naprowadzania ...................................................................................................................... 3-65
4 Funkcje zaawansowane
4.1 Co to są funkcje zaawansowane?................................................................................................. 4-3
4.2 Tworzenie skojarzenia z aplikacją ................................................................................................ 4-4
4.3 Rejestracja licencji i-Option........................................................................................................... 4-5
5 Wyszukiwanie i usuwanie usterek
5.1 Komunikaty podstawowe i środki zaradcze ................................................................................ 5-3
5.1.1 Komunikat dotyczący wymiany materiałów eksploatacyjnych lub przeprowadzenia czyszczenia ... 5-3
5.1.2 Komunikat dotyczący zacięcia papieru nie znika .............................................................................. 5-4
5.1.3 Wyświetlenie komunikatu o błędzie ................................................................................................... 5-4
5.1.4 Wyświetlana jest [Trwa stabilizacja obrazu.]...................................................................................... 5-5
5.2 Spadek jakości wydruków ............................................................................................................. 5-6
5.2.1 Czyszczenie głowicy drukującej ........................................................................................................ 5-6
5.3 Nie można włączyć urządzenia ..................................................................................................... 5-8
5.4 Panel dotykowy nie jest wyświetlany............................................................................................ 5-9
5.5 Komunikat dotyczący wymiany materiałów eksploatacyjnych lub przeprowadzenia
5.5.1 Wymiana zasobnika na toner........................................................................................................... 5-13
5.5.2 Wymiana pojemnika na zużyty toner ............................................................................................... 5-14
czyszczenia ................................................................................................................................... 5-11
6Indeks
Spis treści-2 bizhub 754e/654e
1
Wprowadzenie

1.1 Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego

1 Wprowadzenie

Niniejsza [Pomoc skrócona] wykorzystuje ilustracje, aby opisać procedury obsługi najczęściej używanych funkcji w sposób przejrzysty i przystępny.
Należy rozpocząć od zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby sprawnie posługiwać się przydatnymi funkcjami urządzenia.
Szczegóły dotyczące poszczególnych funkcji znajdują się w instrukcji obsługi na płycie DVD z oprogramowaniem zawierającym instrukcję obsługi, dołączonej do urządzenia.
Aby zapewnić bezpieczną i właściwą obsługę urządzenia, przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać informacje na temat bezpieczeństwa na str. 1-6 niniejszego podręcznika.
Dodatkowo, podręcznik zawiera niżej wymienione informacje. Należy koniecznie zapoznać się z powyższym podręcznikiem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
- Na co należy zwrócić uwagę, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia
- Informacje na temat bezpieczeństwa produktu
- Środki ostrożności podczas obsługi urządzenia
- Opisy znaków handlowych i praw autorskich
Wskazówki
- Niniejszy podręcznik razem dołączoną do niego płytą CD/DVD należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, gdzie będzie łatwo dostępny.
Ilustracje i zrzuty ekranów zastosowane w niniejszym podręczniku mogą wyglądać nieznacznie inaczej, niż posiadany sprzęt lub wyświetlane przez niego ekrany.
1
1.1 Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego

Inicjatywy prośrodowiskowe

Firma nieustannie stara się redukować negatywny wpływ swojej działalności na środowisko naturalne na każdym etapie produkcji.
W ramach oszczędzania zasobów naturalnych firma zdecydowała się na zmniejszenie liczby stron zawartych w Instrukcji obsługi.
Aby poznać informacje niezbędne do obsługi urządzenia, należy zapoznać się z dołączoną do niego płytą DVD zawierającą Instrukcję obsługi (w formacie HTML). Instrukcja ta oferuje doskonałą funkcję wyszukiwania.
Funkcje, takie jak wyszukiwanie słów kluczowych i filtrowanie według celu, w znaczący sposób ułatwiają użytkownikom odnalezienie interesujących ich informacji.
ENERGY STAR
®
Jako partner ENERGY STAR®, producent zadbał o to, by urządzenie spełniało wymagania ENERGY STAR® dotyczące zużycia energii.

Co to jest produkt ENERGY STAR®?

Produkt ENERGY STAR® posiada specjalną cechę, która umożliwia automatyczne przełączanie urządzenia w "tryb oszczędzania energii" po określonym czasie od momentu wykonania ostatniego zadania. Produkt ENERGY STAR ochrony środowiska naturalnego.
bizhub 754e/654e 1-3
®
używa mniej energii, oszczędzając Twoje pieniądze i przyczyniając się w ten sposób do
1
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego
1.1

Korzyści dla środowiska naturalnego wynikające z zarządzania energią

Zużycie energii przez urządzenie zależy od jego właściwości oraz sposobu, w jaki jest eksploatowane. Odpowiednie ustawienia zarządzania energią zapewniają jej oszczędzanie. Ustawienie krótszego (lub
optymalnego) czasu, po jakim urządzenie przechodzi w jeden z trybów oszczędzania energii (np. tryb czuwania), pozwala zmniejszyć zużycie energii.

Papier pochodzący z odzysku

Niniejszy produkt można drukować na papierze pochodzącym z odzysku oraz na papierze posiadającym certyfikat inicjatyw odpowiedzialnego gospodarowania środowiskiem naturalnym, zgodnym z europejską normą EN 12281, a także na papierze pierwotnym. Ponadto, możliwe jest drukowanie na lżejszym papierze, np. 64 g/m
2
. Używanie podobnego lekkiego papieru przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych.

Drukowanie w dupleksie

W przypadku produktu wyposażonego w zespół dupleksu, możliwe jest automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza papieru.
Korzystanie z tej funkcji przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych oraz do obniżenia kosztów drukowania.
Załączony sterownik drukarki oferuje w komputerze funkcję drukowania dwustronnego jako ustawienie początkowe (po zainstalowaniu, ustawienie to można zmienić ręcznie).
1-4 bizhub 754e/654e

1.2 Certyfikaty obowiązujące na terenie USA, Kanady, Meksyku i Europy

1.2 Certyfikaty obowiązujące na terenie USA, Kanady, Meksyku
iEuropy

For U.S.A

This product is certified by following the model name in the U.S.A. KONICA MINOLTA branded model 504500 (bizhub 754e and bizhub 654e).

For Canada

This product is certified by following the model name in the Canada. KONICA MINOLTA branded model 504500 (bizhub 754e and bizhub 654e)

For Mexico

This product is certified by following the model name in the Mexico. KONICA MINOLTA branded model 504500 (bizhub 754e and bizhub 654e).

Dla użytkowników w Europie

Niniejszy produkt uzyskał certyfikat na terenie Europy pod następującą nazwą modelu. Model 504500 (bizhub 754e i bizhub 654e) marki KONICA MINOLTA
1
bizhub 754e/654e 1-5
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa

1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

W tej sekcji znajdują się szczegółowe informacje na temat obsługi i konserwacji kopiarki. Aby uzyskać optymalną jakość eksploatacji urządzenia, wszyscy operatorzy powinni dokładnie zapoznać się i zastosować do zawartych tu wskazówek.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy przeczytać poniższy tekst. Zawiera on ważne informacje odnoszące się do bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapobiega problemom związanym z eksploatacją urządzenia.
Należy dopilnować przestrzegania wszystkich środków bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych częściach niniejszej instrukcji.
KM_Ver.07D_OE Odniesienie
- Niektóre fragmenty niniejszego rozdziału mogą nie dotyczyć zakupionego przez Państwa produktu.

Symbole ostrzegawcze

Poniższe oznaczenia są wykorzystywane na etykietach ostrzegawczych lub w instrukcjach w celu określenia poziomu ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
OSTROŻNIE Zignorowanie takich ostrzeżeń grozi poważnymi obrażeniami, a nawet
śmiercią.
UWAGA Zignorowanie takiego ostrzeżenia grozi odniesieniem obrażeń ciała lub
zniszczeniem mienia.
1.3

Znaczenie symboli

Symbol trójkąta oznacza sytuację niebezpieczną.
Symbol ten ostrzega przed czynnikiem powodującym poparzenia.
Linia ukośna oznacza, że takie działanie jest niedozwolone.
Symbol ten informuje, że nie wolno rozmontowywać urządzenia.
Pełne kółko oznacza działanie, które należy bezwzględnie wykonać.
Symbol ten oznacza, że należy odłączyć kopiarkę od zasilania.
Demontaż i modyfikacje
OSTROŻNIE
• Nie należy modyfikować urządzenia, gdyż może to spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Jeżeli w urządzeniu wykorzystywany jest laser, jego promieniowanie może spowodować utratę wzroku.
• Nie należy zdejmować pokryw i paneli, przymocowanych na stałe do urządzenia. Niektóre części urz napięciu, bądź zawierają źródło promieniowania laserowego. Zdjęcie pokryw może skutkować porażeniem prądem lub utratą wzroku.
Przewód zasilający
OSTROŻNIE
•Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego razem zurządzeniem. Jeśli przewód zasilający nie został dostarczony, należy stosować taki przewód z wtyczką, jaki został opisany w INSTRUKCJI DOTYCZĄCEJ PRZEWODU ZASILAJĄCEGO. Korzystanie z innego przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
•Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego razem zurządzeniem. Jeśli przewód zasilający nie został dostarczony, nale stosować taki przewód z wtyczką, jaki został opisany w INSTRUKCJI DOTYCZĄCEJ PRZEWODU ZASILAJĄCEGO. Korzystanie z innego przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ądzenia są zasilane prądem o wysokim
ży
1-6 bizhub 754e/654e
1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający
• Nie należy dopuszczać do uszkodzenia mechanicznego przewodu zasilającego, do jego przegrzania, umieszczać na nim ciężkich przedmiotów i dopuszczać do skręcenia ani do spętlenia. Korzystanie z uszkodzonego przewodu zasilającego (odsłonięty lub pęknięty drut, itp.) może prowadzić do pożaru lub awarii. Jeżeli wykryte zostanie jakiekolwiek uszkodzenie przewodu, należy natychmiast wyłączyć wyłącznik zasilania, wyjąć przewód zasilający z gniazdka zasilania, a następnie wezwać reprezentanta autoryzowanego serwisu.
Źródło zasilania
OSTROŻNIE
•Należy korzystać jedynie ze źródła zasilania o napięciu podanym na urządzeniu. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy używać rozgałęź maszyny. Korzystanie z gniazdka sieciowego o wartości prądu większej, niż na oznaczeniu, może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
• Nie wolno używać przedłużaczy. Ich wykorzystanie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
UWAGA
• Gniazdko musi znajdować się wpobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne. W przeciwnym wypadku, jeśli zajdzie nagła potrzeba, nie będziesz w stanie odłączyć zasilania.
nika, by podłączyć dowolne inne urządzenia lub
1
Wtyczka przewodu zasilającego
OSTROŻNIE
• Nie należy wk prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
•Należy zawsze starannie i do końca wkładać wtyczkę do gniazdka. Niedokładne włożenie wtyczki może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
UWAGA
• W pobliżu wtyczki kabla zasilania nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, ponieważ w nagłym przypadku może to utrudnić wyjęcie wtyczki z gniazdka.
•Odłączając urządzenie od zasilania nie ciągnij za przewód zasilający. Wyciąganie wtyczek z gniazdka za przewód może spowodować uszkodzenie elementów połączeniowych i przewodu oraz być przyczyną pożaru lub pora
• Przynajmniej raz w roku, odłączaj przewody od źródła zasilania i oczyść elementy gniazdka i wtyczki. Kurz, który gromadzi się pomiędzy wtykami wtyczki może być przyczyną pożaru.
Uziemienie
OSTROŻNIE
ładać ani wyjmować wtyczki mokrymi rękami, gdyż może to
żenia prądem elektrycznym.
bizhub 754e/654e 1-7
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uziemienie
•Należy pamiętać, by niniejszy produkt uziemić. (Przewód zasilający należy podłączać tylko do gniazda z biegunem uziemieniowym.) Postąpienie w inny sposób, w połączeniu z mało prawdopodobnym przypadkiem upływu prądu, mogłoby spowodować pożar lub porażenie prądem.
Podręcznik instalacji
OSTROŻNIE
• Nie należy umieszczać naczyń zwodą, metalowych spinaczy lub innych małych, metalowych przedmiotów na kopiarce. Wylana woda lub upuszczone do wnętrza urządzenia metalowe przedmioty mogą spowodować pożar, porażenie prądem lub awarię. Jeżeli kawałek metalu, woda lub jakakolwiek inna obca substancja dostaną się do wnętrza urządzenia, należy natychmiast wyłączyć wyłą odłączyć przewód zasilający od gniazdka zasilania, a następnie wezwać przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
•Wewnątrz lub w pobliżu niniejszego urządzenia nie wolno używać łatwopalnych rozpylaczy, cieczy, ani gazów. Wnętrza urządzenia nie należy czyścić z użyciem odpylnika z gazem łatwopalnym. Mogłoby to prowadzić do pożaru lub wybuchu.
cznik zasilania,
1.3
UWAGA
•Urządzenie należy montować na stabilnej i silnej podstawie. Jeżeli kopiarka przesuwa się lub spadnie, może spowodować zagrożenie dla zdrowia personelu.
• Nie należy stawiać kopiarki w miejscach zapylonych lub tam, gdzie występuje sadza lub para wodna, tzn. W pobliżu kuchni, łazienki lub nawilżaczy. Może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub awarii.
• Nie należy umieszczać urz podstawach, ani w miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia. Urządzenie może spaść i spowodować zagrożenie dla zdrowia personelu lub ulec mechanicznemu uszkodzeniu.
• Nie należy dopuszczać do tego, aby otwory wentylacyjne kopiarki zostały przesłonięte. Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia może być przyczyną pożaru lub jego nieprawidłowego działania.
Wentylacja
UWAGA
•Używanie tego produktu w niedostatecznie wentylowanym pomieszczeniu przez długi okres czasu lub w przypadku drukowania lub kopiowania dużej ilości arkuszy może spowodować wydzielanie przez urządzenie zapachu spalin. Należy dobrze wentylować pomieszczenie.
ądzenia na niestabilnych lub pochyłych
1-8 bizhub 754e/654e
1.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Działania podejmowane w przypadku wystąpienia problemów
OSTROŻNIE
• Nie należy korzystać z kopiarki jeżeli jest nadmiernie rozgrzana, wydostaje się z niej dym, nietypowy zapach lub hałas. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka będzie nadal używana, może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
• Nie należy używać kopiarki, jeżeli upadnie lub gdy zostanie uszkodzona jej pokrywa. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka będzie nadal uż pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
UWAGA
• Niektóre z obszarów wewnątrz urządzenia nagrzewają się do wysokich temperatur. Może to być powodem poparzeń. Sprawdzając wnętrze urządzenia w razie wystąpienia awarii, np. zacięcia papieru, nie dotykaj miejsc (wokół zespołu utrwalającego, itp.), które są oznaczone etykietą "Caution HOT".
Materiały eksploatacyjne
OSTROŻNIE
• Nigdy nie należy wrzucać tonera, ani zasobników na toner do otwartego ognia. Gorący toner może rozsypać się i spowodować poparzenia lub inne uszkodzenia.
UWAGA
•Części urządzenia pracujących z tonerem (zasobników z tonerem, zespołów bębna światłoczułego (PC), wkładów ś wywołujących) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Polizanie dowolnego z tych elementów lub połknięcie tonera może stanowić zagrożenie dla zdrowia.
•Części urządzenia pracujących z tonerem (zasobników z tonerem, zespołów bębna światłoczułego (PC), wkładów światłoczułych lub zespołów wywołujących) nie należy przechowywać w pobliżu urządzeń czułych na pole magnetyczne takich, jak urządzenia precyzyjne i nośniki pamięci, ponieważ mogłoby to spowodować ich niepoprawne funkcjonowanie. Może to spowodować ich nieprawidłowe działanie.
• Nie należ (zespołów tonera, zespołów bębna PC, wkładów światłoczułych, ani zespołów wywołujących). Jeśli toner wydostanie się z zasobnika na toner, należy zachować ostrożność, by uniknąć inhalowania go oraz kontaktu tonera ze skórą.
•Jeśli toner przedostanie się na skórę lub na ubranie, należy go dokładnie zmyć używając mydła i wody.
y otwierać na siłę elementów urządzenia związanych z tonerem
1
ywana, może to być przyczyną
wiatłoczułych lub zespołów
•Jeśli toner przedostanie się do dróg oddechowych, należy przejść w miejsce, gdzie dostępne jest świeże powietrze, a następnie wielokrotnie przepłukać gardło używając dużej iloś jak kaszel, należy skontaktować się z lekarzem.
•Jeśli toner przedostanie się do oczu, należy je natychmiast poddać płukaniu pod bieżącą wodą przez ponad 15 minut. Jeśli podrażnienie nie ustąpi, należy skontaktować się z lekarzem.
•Jeśli toner zostanie połknięty, należy przepłukać usta i wypić kilka szklanek wody. Jeśli zajdzie taka konieczność, należy skontaktować się z lekarzem.
bizhub 754e/654e 1-9
ci wody. Jeśli wystąpią objawy, takie
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przenoszenie urządzenia
UWAGA
•Zmieniając miejsce pracy urządzenia, należy pamiętać o odłączeniu przewodów zasilających i innych kabli. Wszelkie nieprawidłowości mogą spowodować uszkodzenie przewodów i w rezultacie być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
• Podczas przemieszczania urządzenia, należy przytrzymywać je w miejscach określonych w Instrukcji obsługi lub w innych dokumentach. Jeśli urządzenie jest przemieszczane z wykorzystaniem miejsc innych, niż wskazane, może to spowodować jego upadek, który może doprowadzić do ciężkich obrażeń.
Podczas korzystania z urządzenia
OSTROŻNIE
• Niniejsze urządzenie generuje słabe pole magnetyczne. Jeśli użytkownik doświadczy jakichkolwiek nietypowych symptomów zwi wszczepionym aparatem medycznym (rozrusznikiem serca, itp.) w chwili, kiedy znajduje się w pobliżu urządzenia, powinien natychmiast odsunąć się od urządzenia i skontaktować z lekarzem.
•Jeśli użytkownik korzysta z wszczepionego aparatu medycznego (rozrusznika serca, itp.), w żadnym przypadku nie powinien zbliżać czytnika kart elektronicznych do implantu na odległość mniejszą, niż 12cm. Fale radiowe mogłyby wpłynąć na działanie wszczepionego aparatu medycznego (rozrusznika serca, itp.).
UWAGA
• Podczas korzystania z urządzenia nie należy przez dłuższy czas wpatrywać się w światło lampy. Mogłoby to prowadzić do przemęczenia oczu.
ązanych z
1.3
Papier
UWAGA
• Nie należy używać papieru ze zszywkami, papieru przewodzącego (takiego, jak folia aluminiowa lub kalka maszynowa), ani papieru impregnowanego termoczułego/do drukarek atramentowych, mogłoby to doprowadzić do po
żaru.
Jeśli faks nie jest zainstalowany:
Przygotowanie do przerwy w pracy
UWAGA
•Odłącz urządzenie od zasilania jeżeli nie będziesz z niego korzystać przez dłuższy czas.
1-10 bizhub 754e/654e

1.4 Uwagi dotyczące przepisów

1.4 Uwagi dotyczące przepisów

Oznaczenie CE (Deklaracja zgodności) dla użytkowników z Unii Europejskiej (UE)

Ten produkt spełnia następujące dyrektywy Unii Europejskiej: 2009/125/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC i 1999/5/EC.
Niniejsza deklaracja jest ważna dla obszaru Unii Europejskiej. Kabel połączeniowy do tego urządzenia musi być ekranowany. Użycie nieekranowanych kabli może
doprowadzić do zakłóceń łączności radiowej i zgodnie z przepisami CISPR oraz przepisami krajowymi jest zabronione.
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie "http://www.konicaminolta.eu/".

USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pur­suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interfer­ence to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
1
7 WARNING
- The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
- This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to
result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 5) (for Canada users)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Dla użytkowników w krajach, gdzie nie obowiązują przepisy o klasie B

7 OSTROŻNIE
- To jest produkt Klasy A. W warunkach domowych może ono powodować powstawanie interferencji fal
radiowych i należy przedsięwziąć odpowiednie środki zaradcze.
- Kabel połączeniowy do tego urządzenia musi być ekranowany. Użycie nieekranowanych kabli może
doprowadzić do zakłóceń łączności radiowej i zgodnie z przepisami CISPR oraz przepisami krajowymi jest zabronione.

Certyfikat GS

Model 504500 (bizhub 754e i bizhub 654e) marki Konica Minolta posiadają certyfikat GS.

Bezpieczeństwo związane z laserem

Jest to urządzenie cyfrowe, które wykorzystuje laser. Jeśli urządzenie jest obsługiwane zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcjach, nie istnieje możliwość powstania zagrożenia ze strony lasera.
Ponieważ promieniowanie emitowane przez laser jest całkowicie zamknięte przez chroniącą obudowę, światło lasera nie może wydostać się zurządzenia podczas korzystania z niego przez użytkownika.
Niniejsza maszyna została sklasyfikowana jako produkt laserowy klasy 1: Oznacza to, że nie wytwarza ona niebezpiecznego promieniowania laserowego.
bizhub 754e/654e 1-11
1
Szczelina lasera zespołu głowicy drukującej
Głowica drukująca
Uwagi dotyczące przepisów

Wewnętrzne promieniowanie laserowe

Maksymalna średnia moc promieniowania: 14,9 μW (504500 (bizhub 754e i bizhub 654e)) przy szczelinie lasera zespołu głowicy drukującej.
Długość fali: 775-800 nm Ten produkt wykorzystuje diodę laserową klasy 3B, emitującą niewidzialny promień laserowy. Dioda laserowa oraz skanujące lusterko wielokątne są zintegrowane z zespołem głowicy drukującej. Głowica drukująca NIE JEST CZĘŚCIĄ PODLEGAJĄCĄ SERWISOWANIU NA MIEJSCU: Zatem nie należy w żadnym przypadku otwierać głowicy drukującej.
1.4

CDRH regulations

This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
- This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 30 mW and the wavelength is
775-800 nm.

Dotyczy użytkowników w Europie

7 UWAGA
Użycie elementów sterowania, ustawień lub wykonywanie procedur innych, niż określone w niniejszych podręczniku, może spowodować wystawienie na niebezpieczne promieniowanie.
- W urządzeniu wykorzystano laser półprzewodnikowy. Maksymalna moc diody lasera wynosi 30 mW,
adługość fali 775-800 nm.
1-12 bizhub 754e/654e
1.4 Uwagi dotyczące przepisów

Dotyczy użytkowników w Danii

7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
- Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 30 mW og bølgelængden er 775-800 nm.

Dla użytkowników w Finlandii, Szwecji

LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
- Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 30 mW ja aallonpituus on 775-800 nm.
7 VARNING
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
- Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 30 mW och våglängden är
775-800 nm.
1
7 VAROITUS
- Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
7 VARNING
- Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen

Dla użytkowników w Norwegii

7 ADVARSEL!
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
- Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 30 mW og bølgelengde er 775-800 nm.
bizhub 754e/654e 1-13
1
dotyczy wyłącznie obszaru USA
dotyczy wyłącznie obszaru Europy
Uwagi dotyczące przepisów
1.4

Etykieta bezpieczeństwa lasera

Etykieta bezpieczeństwa lasera jest umieszczona na zewnętrznej stronie urządzenia, jak pokazano poniżej.

Emisja ozonu

Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Podczas normalnego działania urządzenia generowana jest znikoma ilość ozonu. W czasie intensywnej eksploatacji, nieprzyjemny zapach, może być wyczuwalny w pomieszczeniach o niedostatecznej wentylacji. Dla wygody, zdrowia i bezpieczeństwa miejsca pracy, zaleca się, aby pomieszczenie było odpowiednio wentylowane.
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.

Hałas (dla użytkowników w Europie)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Jedynie członkowie krajów UE

Symbol ten oznacza: Produktu nie wolno pozbywać się razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego!
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami lub skontaktować się z dealerem urządzenia by dowiedzieć się jak właściwie postępować ze zużytymi sprzętami elektrycznymi i elektronicznymi. Utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować naturalne zasoby surowców oraz zapobiegnie potencjalnemu szkodliwemu wpływowi niewłaściwego pozbycia się urządzenia na środowisko naturalne i zdrowie człowieka.
Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą RoHS (2011/65/EU) (Ograniczenie Użycia Niebezpiecznych Substancji).
1-14 bizhub 754e/654e
1.4 Uwagi dotyczące przepisów

Kabel telefoniczny (dla użytkowników w krajach, gdzie obowiązują przepisy dotyczące klasy B)

Przewód telefoniczny z rdzeniem ferrytowym należy podłączyć do portu telekomunikacyjnego urządzenia. (Wtyczkę modułową, znajdującą się na końcu przewodu telefonicznego z rdzeniem ferrytowym, podłączyć do portu telekomunikacyjnego.)
1
bizhub 754e/654e 1-15
1

1.5 Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze

Oznaczenia i etykiety ostrzegawcze znajdują się na urządzeniu w następujących miejscach. Zachować ostrożność, aby nie wydarzył się żaden wypadek podczas wykonywania takich czynności jak usuwanie zablokowanego papieru i zablokowanych zszywek.
Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze
1.5
PAMIĘTAJ
Nie usuwać uwag i oznaczeń ostrzegawczych. Jeśli dowolne z oznaczeń lub uwag ostrzegawczych zostanie zabrudzone, należy je oczyścić, aby było czytelne. Jeśli nie można przywrócić ich czytelności lub jeśli uwaga lub oznaczenie ostrzegawcze są uszkodzone, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
1-16 bizhub 754e/654e

1.6 Specjalne uwagi dla użytkownika

1.6 Specjalne uwagi dla użytkownika

Dla użytkowników w Europie

Faks został zatwierdzony zgodnie z Decyzją Komisji 1999/5/EC dotyczącą pan-europejskich połączeń pojedynczych terminali z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN). Jednak ze względu na różnice pomiędzy indywidualnymi sieciami PSTN udostępnianymi w różnych krajach, zatwierdzenie samo w sobie nie daje bezwarunkowego zapewnienia niezakłóconego działania każdego terminala w sieci PSTN.
Jeśli wystąpią problemy, w pierwszym rzędzie należy skontaktować się z dostawcą sprzętu.
1
bizhub 754e/654e 1-17
1
bizhub 754e/654e + FS-535 + SD-512 + ZU-606 + PI-505 + LU-204
100-11/16 (2556) 60-1/16 (1525)
64-15/16 (1650)
45-1/2 (1155)
19-1/2
(495)
34-11/16 (881) 49-5/16 (1252)
9-3/8 (238)
19-5/8 (498)
40-7/16 (1027)
7-5/16 (185)
Jednostka: cal (mm)
bizhub 754e/654e + FS-535 + SD-512 + ZU-606 + PI-505 + LU-301
96-11/16 (2455) 60-1/16 (1525)
64-15/16 (1650)
45-1/2 (1155)
19-1/2
(495)
34-11/16 (881) 38-7/8 (988)
15-13/16 (401)
19-5/8 (498)
40-7/16 (1027)
7-5/16 (185)
Jednostka: cal (mm)
bizhub 754e/654e + FS-534 + SD-511 + LU-204
84-9/16 (2148) 60-1/16 (1525)
64-15/16 (1650)
45-1/2 (1155)
19-1/2
(495)
25-7/8 (658) 49-5/16 (1252)
9-3/8 (238)
19-5/8 (498)
40-7/16 (1027)
Jednostka: cal (mm)
Wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia

1.7 Wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia

Należy spełnić opisane poniżej wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia, by takie operacje jak działanie urządzenia, uzupełnienie materiałów eksploatacyjnych, wymiana części i konserwacja urządzenia mogły być łatwo wykonywane.
1.7
1-18 bizhub 754e/654e
1.7 Wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia
bizhub 754e/654e + FS-534 + SD-511 + LU-301
80-9/16 (2047)
25-7/8 (658) 38-7/8 (988)
15-13/16 (401)
Jednostka: cal (mm)
60-1/16 (1525)
64-15/16 (1650)
45-1/2 (1155)
19-1/2
(495)
19-5/8 (498)
40-7/16 (1027)
bizhub 754e/654e + MK-715
34-7/16 (875)
11-5/8 (295)
46-1/16 (1170)
Jednostka: cal (mm)
60-1/16 (1525)
64-15/16 (1650)
45-1/2 (1155)
19-1/2
(495)
19-5/8 (498)
40-7/16 (1027)
1
PAMIĘTAJ
Należy pamiętać, aby zostawić przynajmniej 8 cali (200 mm) wolnego miejsca z tyłu urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
bizhub 754e/654e 1-19
1

1.8 Bezpieczeństwo eksploatacji

Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia, należy przestrzegać następujących zaleceń.

Źródło zasilania

Wymagania dotyczące źródła zasilania są następujące.
- Wahania napięcia: maksymalnie ± 10% (przy 110 V/120 V/220 do 240 V prądu zmiennego)
- Wahania częstotliwości: maksymalnie ± 3 Hz (przy 50 Hz/60 Hz)
–Należy używać źródła zasilania o jak najmniejszych wahaniach wartości napięcia i częstotliwości.

Środowisko pracy

Wymagania w odniesieniu do środowiska pracy zapewniające właściwe działanie maszyny są następujące.
- Temperatura: od 50°F (10°C) do 86°F (30°C) przy wahaniach wynoszących nie więcej, niż 18°F (10°C)
na godzinę
- Wilgotność: 15% do 85%, wahania nie większe niż 10% na godzinę

Przechowywanie kopii

Aby przechowywać kopie, postępuj zgodnie z zaleceniami wymienionymi poniżej.
- Kopie, które mają być przechowywane przez dłuższy czas, należy przechowywać w miejscu
zacienionym, aby nie wyblakły.
- W przypadku papieru, na którym znajduje się substancja klejąca na bazie rozpuszczalnika (np., klej
w sprayu), toner może ulec rozpuszczeniu.
- Kopie kolorowe mają grubszą warstwę tonera niż kopie czarno-białe. Dlatego gdy kolorowa kopia
zostanie zagięta, toner na zgięciu może ulec odklejeniu.
Bezpieczeństwo eksploatacji
1.8

Dane przechowywane w urządzeniu

W przypadku urządzeń wyposażonych w dysk twardy, przed przekazaniem lub pozbyciem się urządzenia, albo zwrotem wypożyczonego urządzenia, zaleca się usunięcie wszystkich zapisanych w nim danych, z wszystkich obszarów dysku twardego, korzystając z funkcji nadpisywania wszystkich danych, by zapobiec wyciekowi danych.
Aby poznać szczegóły na temat funkcji nadpisywania wszystkich danych, patrz Płyta DVD z Instrukcją obsługi. Przed usunięciem danych należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Zaleca się okresowe wykonywanie kopii zapasowej dysku twardego, by w razie jego uszkodzenia nie utracić danych. W sprawie szczegółowych informacji odnośnie tworzenia kopii zapasowej dysku twardego należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
1-20 bizhub 754e/654e

1.9 Ograniczenia prawne dotyczące powielania

1.9 Ograniczenia prawne dotyczące powielania
Niektórych rodzajów oryginałów nigdy nie wolno powielać w celu lub z zamierzeniem użycia ich jako oryginałów.
Poniższa, niekompletna lista prezentuje jedynie przykłady pomocne w odpowiedzialnej pracy. <Instrumenty finansowe>
- Czeki osobiste
- Czeki podróżne
- Przekazy pieniężne
- Zaświadczenia depozytowe
- Papiery wartościowe lub inne świadectwa dłużne
- Świadectwa maklerskie
<Oryginalne dokumenty prawne>
- Bony żywnościowe
- Znaczki pocztowe (ostemplowane lub nie)
- Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
- Krajowe znaczki skarbowe (stemplowane lub nie)
- Paszporty
- Dokumenty imigracyjne
- Dokumenty rejestracyjne pojazdów i prawa jazdy
- Dokumenty prawne, stanowiące o tytule własności nieruchomości lub innych dóbr
<Ogólne>
- Karty identyfikacyjne, plakietki i inne insygnia
- Materiały chronione prawem autorskim, bez zezwolenia właściciela tych praw
Ponadto, pod żadnym pozorem niedopuszczalne jest powielanie krajowych i zagranicznych środków płatniczych lub dzieł sztuki bez zezwolenia w
W razie wątpliwości, odnośnie charakteru oryginału, należy zasięgnąć opinii prawnej.
PAMIĘTAJ
Niniejsze urządzenie oferuje funkcję zapobiegającą fałszowaniu, która uniemożliwia nielegalne powielanie instrumentów finansowych.
Ze względu na działanie funkcji zapobiegającej fałszerstwom, na obrazach wydruków sporadycznie pojawiać się mogą zniekształcenia, a w określonych warunkach zapisanie danych może nie być możliwe. Producent będzie wdzięczny za wyrozumiałość użytkowników.
łaściciela.
1
bizhub 754e/654e 1-21
1
Oświadczenia dotyczące znaków towarowych

1.10 Oświadczenia dotyczące znaków towarowych

KONICA MINOLTA, logo KONICA MINOLTA, Giving Shape to Ideas, PageScope oraz bizhub są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi KONICA MINOLTA, INC.
Netscape to zastrzeżony znak handlowy firmy Netscape Communications Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach.
Mozilla i Firefox stanowią znaki towarowe Mozilla Foundation. Novell i Novell NetWare to zastrzeżone znaki handlowe Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1 to zastrzeżone znaki handlowe
lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz/lub innych krajach. PowerPC stanowi znak towarowy firmy IBM Corporation w Stanach Zjednoczonych lub w innych krajach albo
w obu tych przypadkach. Odnośnie członkostwa w Citrix Technology Member
KONICA MINOLTA, INC. jest członkiem Citrix Technology Member Citrix Technology Member to program, który, w połączeniu z rozwiązaniem Citrix, promuje i rozwija rozwiązania umożliwiające osiągnięcie wiodącej pozycji na rynku, dzięki której możliwe będzie zapewnianie klientom lepszych rozwiązań. XenApp
Apple, Macintosh, Mac OS i Safari to znaki handlowe firmy Apple Inc. CUPS i logo CUPS stanowią znaki towarowe firmy Apple Inc. Adobe, logo Adobe, Acrobat i PostScript to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych oraz/lub innych krajach. Ethernet jest zastrzeżonym znakiem firmowym Xerox Corporation. PCL jest zastrzeżonym znakiem firmowym firmy Hewlett-Packard Company Limited. Niniejsze urządzenie oraz PageScope Box Operator zostały w części oparte na produkcie firmy
Independent JPEG Group. Compact-VJE
Copyright 1986-2009 Yahoo Japan Corp. RC4
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. RSA i BSAFE są zastrzeżonymi znakami firmowymi lub znakami firmowymi firmy EMC Corporation
w Stanach Zjednoczonych Ameryki i/lub innych krajach.
TM
, Citrix XenServerTM i Citrix Presentation ServerTM stanowią znaki towarowe Citrix
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym EMC Corporation w Stanach
1.10
®
Informacje licencyjne [Niniejszy produkt/nazwa produktu] zawiera oprogramowanie kryptograficzne RSA BSAFE firmy EMC
Corporation. Advanced Wnn
"Advanced Wnn"© OMRON SOFTWARE CO., Ltd. 2006 Wszelkie prawa zastrzeżone.
ABBYY i FineReader stanowią zastrzeżone znaki handlowe firmy ABBYY Software House. Prawa autorskie © Extended Systems, Inc., 2000-2005.
Częściowe prawa autorskie © iAnywhere Solutions, Inc.,
1-22 bizhub 754e/654e
1.10 Oświadczenia dotyczące znaków towarowych
i Sybase, należąca do firmy SAP 2005-2012. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ThinPrint jest zastrzeżonym znakiem firmowym lub znakiem firmowym Cortado AG w Niemczech i innych krajach.
Wszelkie inne nazwy produktów i marek są znakami firmowymi lub zastrzeżonymi znakami firmowymi ich odpowiednich firm lub organizacji.

Copyright

KONICA MINOLTA, INC. zachowuje prawo autorskie do sterowników drukarki. © 2013 KONICA MINOLTA, INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Uwaga

Instrukcja obsługi nie może być powielana w części lub w całości bez zezwolenia. KONICA MINOLTA, INC. nie będzie odpowiadać za wszelkie wypadki powstałe na skutek korzystania
z niniejszego systemu drukującego lub Instrukcji obsługi. Informacje zawarte w Instrukcji obsługi mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia.
1
bizhub 754e/654e 1-23
1
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego oprogramowania
1.11

1.11 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego oprogramowania

PRZED POBRANIEM, INSTALACJĄ LUB ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ UMOWĘ LICENCYJNĄ. POBRANIE, ZAINSTALOWANIE LUB KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA BĘDZIE POSTRZEGANE JAKO ZGODNE Z PRAWEM PRZYJĘCIE ZASAD I WARUNKÓW WYSZCZEGÓLNIONYCH PONIŻEJ. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE CHCE NA NIE PRZYSTAĆ, NIE POWINIEN POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, ANI KORZYSTAĆ Z OPROGRAMOWANIA.
1. OPROGRAMOWANIE "Oprogramowanie" oznacza niniejszy program komputerowy (oprogramowanie), niezależnie od kanału jego dystrybucji, tzn. tego, czy został pobrany za darmo (co może oznaczać, że zawiera zakodowane cyfrowo, odczytywalne komputerowo, skalowalne dane czcionki konturowej zakodowane w specjalnym formacie), czy uzyskany został na płycie DVD lub dowolnym innym fizycznym nośniku danych, wraz ze wszystkimi kodami, technikami, narzędziami oprogramowania, formatami, projektami graficznymi, koncepcjami, metodami i ideami powiązanymi z programem komputerowym oraz z całą związaną z nim dokumentacją.
2. PRAWO AUTORSKIE I PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ Niniejszy dokument stanowi umowę licencyjną, która nie jest tożsama z umową sprzedaży. Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH ("Konica Minolta") jest właścicielem, lub posiada licencję innych właścicieli ("Licencjodawca firmy Konica Minolta"), praw autorskich i innych praw własności intelektualnej odnoszących się do Oprogramowania, a ponadto wszelkie prawa i tytuły do Oprogramowania i dowolnych jego kopii są zachowywane przez firmę Konica Minolta lub jej Licencjodawcę. W żadnym przypadku niniejsza Umowa nie będzie oznaczała przydzielenia użytkownikowi praw autorskich i/lub dowolnych praw własności intelektualnej odnośnie Oprogramowania firmy Konica Minolta lub Licencjodawcy firmy Konica Minolta. Poza przypadkami wymienionymi w niniejszej Umowie, użytkownik nie otrzymuje żadnych praw do patentów, praw autorskich, nazw handlowych, znaków handlowych (zastrzeżonych lub niezastrzeżonych), ani jakichkolwiek innych praw, koncesji lub licencji odnoszących się do Oprogramowania. Oprogramowanie jest chronione prawem autorskim i przepisami umów międzynarodowych.
3. LICENCJA Niniejszym firma Konica Minolta przyznaje użytkownikowi, a użytkownik akceptuje niewyłączną, niezbywalną i ograniczoną licencję, zgodnie z którą może: (i) instalować i korzystać z Oprogramowania wyłącznie na wł poprzez sieć wewnętrzną do produktu, dla którego niniejsze Oprogramowanie zostało opracowane; (ii) pozwalać użytkownikom komputerów opisanych powyżej korzystać z Oprogramowania, pod warunkiem, że upewni się, iż użytkownicy tacy nie łamią zasad niniejszej Umowy; (iii) korzystać z Oprogramowania wyłącznie w ramach zwykłej działalności swojej firmy lub do celów prywatnych; (iv) wykonać pojedynczą kopię Oprogramowania wyłącznie w ramach kopii zapasowej lub w celu zainstalowania, by z Oprogramowania korzystać w zgodny z przeznaczeniem, normalny sposób; (v) przekazać Oprogramowanie innej osobie poprzez przekazanie jej wraz z Oprogramowaniem kopii niniejszej Umowy i całej dokumentacji pod warunkiem, że (a) jednocześnie przekaże takiej osobie lub zniszczy wszelkie pozostałe posiadane przez siebie kopie Oprogramowania, (b) wraz z przekazaniem Oprogramowania oraz dokumentacji rozwiąże swoją umowę licencyjną z firmą Konica Minolta oraz (c) upewni się, że osoba przejmująca Oprogramowanie oraz dokumentację zaakceptuje warunki i postanowienia Umowy i będzie zgodnie z nimi postępowa oraz dokumentację nie zaakceptuje warunków i postanowień Umowy, użytkownik nie przekaże jej żadnej kopii Oprogramowania.
4. OGRANICZENIA (1) Bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody firmy Konica Minolta użytkownikowi nie wolno: (i) korzystać, kopiować, modyfikować, łączyć, ani przekazywać kopii Oprogramowania, poza przypadkami tu wspomnianymi; (ii) odtwarzać kodu źródłowego, deasemblizować, dekompilować, ani w żaden inny sposób analizować Oprogramowania chyba, że jest to prawnie dozwolone; (iii) udzielać sublicencji, wypożyczać, dzierżawić, ani dystrybuować Oprogramowania lub jego kopii; a także (iv) usuwać, używać lub zmieniać jakichkolwiek znaków handlowych, logo, praw autorskich lub innych informacji o prawach własności intelektualnej, legend, symboli lub etykiet Oprogramowania. (2) Użytkownik zgadza się, że nie będzie eksportował Oprogramowania w żadnej formie, jeśli mia to być sprzeczne z obowiązującymi przepisami i postanowieniami prawnymi odnoszącymi się do reglamentacji eksportu jakiegokolwiek kraju.
asnym komputerze(-ach) podłączonym
ć. Jeśli osoba przejmująca Oprogramowanie
łoby
1-24 bizhub 754e/654e
1.11 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego oprogramowania
5. GWARANCJE OGRANICZONE Oprogramowanie jest dostarczane użytkownikowi "w stanie takim, w jakim jest", bez jakichkolwiek gwarancji. Wyraźne warunki zdefiniowane w niniejszej Umowie zastępują wszelkie inne gwarancje, jawne lub domniemane, a Konica Minolta, spółki zależne oraz Nadawca nie udzielają gwarancji dotyczącej oprogramowania, jawnej lub domniemanej, w tym, bez ograniczeń, domniemanych gwarancji pokupności, przydatności do użytku, prawa, tytułu i nienaruszalności praw osób trzecich. Wyłączeniem odpowiedzialności z tytułu gwarancji nie są objęte prawa ustawowe. Jeśli zapisy wyłączenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji stoją w sprzeczności z przepisami obowiązującego prawa, będą one obowiązywać w zakresie dopuszczalnym w świetle obowiązujących praw.
6. OGRANICZENIE ROSZCZEŃ W żadnym wypadku Konica Minolta, spółki zależne, ani nadawca licencji dla Konica Minolta nie ponoszą odpowiedzialności z tytułu utraconych zysków lub danych, ani jakichkolwiek innych szkód pośrednich, nieprzypadkowych, domniemanych, ubocznych lub wtórnych wynikaj bądź niemożności użytkowania Oprogramowania, nawet jeśli Konica Minolta, spółki zależne lub nadawca licencji dla Konica Minolta byli ostrzegani o możliwości podobnych szkód, jak również z tytułu jakichkolwiek roszczeń podnoszonych przez Użytkownika w oparciu o roszczenia stron trzecich.
7. ROZWIĄZANIE UMOWY Użytkownik może rozwiązać niniejszą Umowę w każdej chwili, niszcząc Oprogramowanie i wszystkie jego kopie. Rozwiązanie niniejszej Umowy ma miejsce również w sytuacji, gdy Użytkownik złamie jej warunki. Jeśli rozwiązanie takie nastąpi, Użytkownik jest obowiązany natychmiast zniszczyć wszystkie posiadane przez siebie kopie Oprogramowania.
8. PRAWO WŁAŚCIWE Niniejsza Umowa podlega przepisom prawnym kraju, w którym urządzenie zostało dostarczone oryginalnemu odbiorcy.
9. ROZDZIELNOŚĆ PRAW Jeśli część lub cz prawa lub unieważnione i uchylone przez sąd lub uprawniony organ, pozostałe części Umowy pozostaną w mocy, jak gdyby część lub części uznane za niezgodne z przepisami lub uchylone nie zostały w niej zawarte.
10. NOTICE TO US GOVERNMENT END USERS The Software is a "commercial item," as that term is defined at 48 C.F.R. 2.101 (October 1995), consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (September 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users shall acquire the Software with only those rights set forth herein.
UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE PRZECZYTAŁ NINIEJSZĄ UMOWĘ, ROZUMIE JĄ ORAZ UZNAJE JEJ WARUNKI ZA WIĄŻĄCE. ŻADNA ZE STRON NIE UZNA ZA WIĄŻĄCE POSTANOWIEŃ ANI ZOBOWIĄZAŃ NIEZGODNYCH Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY. POPRAWKI DO NINIEJSZEJ UMOWY STAJĄ SIĘ WIĄŻĄCE PO PRZEDSTAWIENIU ICH NA PIŚMIE I PODPISANIU PRZEZ WYZNACZONYCH PRZEDSTAWICIELI STRON.
ęści niniejszej Umowy zostaną uznane za niezgodne z obowiązującymi przepisami
1
ących z użytkowania
bizhub 754e/654e 1-25
1
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania)

1.12 Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania)

Po wykupieniu przez użytkownika klucza licencji i-Option LK-105 v3 (PDFy możliwe do przeszukiwania lub "Program"), KONICA MINOLTA, INC. (KM) przyznaje użytkownikowi niewyłączną i nieprzenaszalną podlicencję na użytkowanie Programu, pod warunkiem, że użytkownik przestrzegał będzie wszystkich zasad i warunków określonych w niniejszej Umowie.
1. Użytkownik zgadza się nie powielać, nie modyfikować, ani nie przerabiać Programu. Użytkownik nie
może pozwalać korzystać z Programu osobom trzecim, ani nie może go tym osobom przekazywać.
2. Użytkownik zgadza się nie podejmować prób przerabiania, demontażu, odszyfrowywania, wstecznego
opracowywania lub dekompilowania Programu.
3. KM lub jej Licencjodawca są właścicielami praw autorskich oraz innych praw do własności
intelektualnych. Żadne prawa autorskie, ani inne prawa do własności intelektualnych, nie zostaną przekazane użytkownikowi poprzez przyznanie licencji na użytkowanie Programu.
4. W ŻADNYM WYPADKU KM LUB NADAWCA LICENCJI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA WSZELKIE
SZKODY WTÓRNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, DOMNIEMANE LUB NIEPRZYPADKOWE, W TYM UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZĘDNOŚCI, NAWET JEŚLI KM MIAŁO ŚWIADOMOŚĆ MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD, LUB ZA ROSZCZENIA PRZEDSTAWIANE PRZEZ OSOBY TRZECIE. KM LUB NADAWCA LICENCJI NIE UDZIELA GWARANCJI DOTYCZĄCEJ PROGRAMU, JAWNEJ LUB DOMNIEMANEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOMNIEMANYCH GWARANCJI POKUPNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO UŻYTKU, PRAWA I NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH. NIEKTÓRE PAŃSTWA LUB JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE, WTÓRNE LUB NIEPRZYPADKOWE, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ WSZYSTKICH UŻYTKOWNIKÓW.
5. Użytkownik zgadza się nie eksportować Programu w żadnej postaci jeśli mogłoby to pogwałcić
odpowiednie prawa i przepisy odnoszące się do kontroli eksportowej jakiegokolwiek kraju.
6. Notice to Government End Users (this provision shall apply to U.S. government end users only) The
Program is a "commercial item", as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Program with only those rights set forth herein.
7. Niniejsza licencja zostanie automatycznie anulowana w przypadku, gdy użytkownik post
z którąś z zasad lub warunków niniejszej Umowy. W takim przypadku użytkownik zgadza się na natychmiastowe zaprzestanie użytkowania Programu.
8. Niniejsza Umowa podlega prawu japońskiemu.
1.12
ąpi niezgodnie
1-26 bizhub 754e/654e
Loading...
+ 140 hidden pages