IBM 8185, 8186, 8187, 8188, 8189 User Manual [fr]

...
0 (0)
ThinkCentre
Guid e
d’utilisation
Ty pe s
8185,
8186,
8187,
8189
Ty pe s
8190,
8192,
8193,
8194,
8195
Ty pe s
8196,
8197,
8432,
8433
򔻐򗗠򙳰
ThinkCentre
Guid e
d’utilisation
Ty pe s
8185,
8186,
8187,
8189
Ty pe s
8190,
8192,
8193,
8194,
8195
Ty pe s
8196,
8197,
8432,
8433
򔻐򗗠򙳰
Important
Avant
d’utiliser
le
présent
document
et
le
produit
associé,
prenez
connaissance
des
informations
générales
figurant
à
la
section
«Consignes
de
sécurité»
à
la
page
ix
et
à
l’Annexe
E,
«Remarques»,
à
la
page
123.
Troisième
édition
-
octobre
2003
Réf.
US
:
13R9196
LE
PRESENT
DOCUMENT
EST
LIVRE
EN
L’ETAT.
IBM
DECLINE
TOUTE
RESPONSABILITE,
EXPRESSE
OU
IMPLICITE,
RELATIVE
AUX
INFORMATIONS
QUI
Y
SONT
CONTENUES,
Y
COMPRIS
EN
CE
QUI
CONCERNE
LES
GARANTIES
DE
QUALITE
MARCHANDE
OU
D’ADAPTATION
A
VOS
BESOINS.
Certaines
juridictions
n’autorisent
pas
l’exclusion
des
garanties
implicites,
auquel
cas
l’exclusion
ci-dessus
ne
vous
sera
pas
applicable.
Ce
document
est
mis
à
jour
périodiquement.
Chaque
nouvelle
édition
inclut
les
mises
à
jour.
Les
informations
qui
y
sont
fournies
sont
susceptibles
d’être
modifiées
avant
que
les
produits
décrits
ne
deviennent
eux-mêmes
disponibles.
En
outre,
il
peut
contenir
des
informations
ou
des
références
concernant
certains
produits,
logiciels
ou
services
non
annoncés
dans
ce
pays.
Cela
ne
signifie
cependant
pas
qu’ils
y
seront
annoncés.
Pour
plus
de
détails,
pour
toute
demande
d’ordre
technique,
ou
pour
obtenir
des
exemplaires
de
documents
IBM,
référez-vous
aux
documents
d’annonce
disponibles
dans
votre
pays,
ou
adressez-vous
à
votre
partenaire
commercial.
Vous
pouvez
également
consulter
les
serveurs
Internet
suivants
:
v
http://www.fr.ibm.com
(serveur
IBM
en
France)
v
http://www.can.ibm.com
(serveur
IBM
au
Canada)
v
http://www.ibm.com
(serveur
IBM
aux
Etats-Unis)
Compagnie
IBM
France
Direction
Qualité
Tour
Descartes
92066
Paris-La
Défense
Cedex
50
©
Copyright
IBM
France
2003.
Tous
droits
réservés.
©
Copyright
International
Business
Machines
Corporation
2003.
All
rights
reserved.
Table
des
matières
Avis
aux
lecteurs
canadiens
.
.
.
.
.
.v
Consignes
de
sécurité
.
.
.
.
.
.
.
.ix
Conditions
qui
nécessitent
une
action
immédiate
.
.ix
Consignes
générales
de
sécurité
.
.
.
.
.
.
.
.x
Maintenance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.x
Cordons
et
adaptateurs
d’alimentation
.
.
.
.
.x
Prolongateurs
et
dispositifs
associés
.
.
.
.
.xi
Fiches
et
prises
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.xi
Piles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. xii
Chaleur
et
ventilation
des
produits
.
.
.
.
. xii
Sécurité
liée
à
l’unité
de
CD-ROM
et
de
DVD-ROM
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. xiii
Autres
consignes
de
sécurité
.
.
.
.
.
.
.
. xiv
Pile
au
lithium
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. xiv
Informations
relatives
au
modem
.
.
.
.
.
.
.xv
Conformité
aux
normes
relatives
aux
appareils
à
Laser
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.xv
Présentation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. xvii
Sources
d’information
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. xvii
Identification
de
votre
ordinateur
.
.
.
.
.
. xviii
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
.
.1
Caractéristiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
Spécifications
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
Options
disponibles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Outils
nécessaires
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Installation
des
options
externes
.
.
.
.
.
.
.
.6
Emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
Obtention
de
pilotes
de
périphériques
.
.
.
.
.9
Retrait
du
carter
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Emplacement
des
composants
.
.
.
.
.
.
.
.11
Identification
des
composants
de
la
carte
principale
11
Installation
des
modules
de
mémoire
.
.
.
.
.
.12
Installation
de
cartes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
Installation
d’unités
internes
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
Spécifications
des
unités
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
Installation
d’une
unité
de
CD-ROM
ou
DVD-ROM
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
Installation
des
dispositifs
de
sécurité
.
.
.
.
.19
Identification
des
verrous
de
sécurité
.
.
.
.
.20
Crochet
de
sécurité
en
U
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Verrou
avec
câble
intégré
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
Protection
par
mot
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
.22
Remplacement
de
la
pile
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
Effacement
d’un
mot
de
passe
perdu
ou
oublié
(par
effacement
de
CMOS)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Remise
en
place
du
carter
et
connexion
des
câbles
24
Chapitre
2.
Types
8187,
8188
et
8193
27
Caractéristiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
Spécifications
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
Options
disponibles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Outils
nécessaires
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Installation
des
options
externes
.
.
.
.
.
.
.32
Emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
Emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
Obtention
de
pilotes
de
périphériques
.
.
.
.34
Retrait
du
carter
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
Emplacement
des
composants
.
.
.
.
.
.
.
.36
Identification
des
composants
de
la
carte
principale
36
Installation
des
modules
de
mémoire
.
.
.
.
.
.37
Installation
de
cartes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.39
Installation
d’unités
internes
.
.
.
.
.
.
.
.
.40
Spécification
des
unités
.
.
.
.
.
.
.
.
.40
Installation
d’une
unité
.
.
.
.
.
.
.
.
.41
Installation
des
dispositifs
de
sécurité
.
.
.
.
.45
Identification
des
verrous
de
sécurité
.
.
.
.
.45
Crochet
de
sécurité
en
U
.
.
.
.
.
.
.
.
.45
Verrou
avec
câble
intégré
.
.
.
.
.
.
.
.
.47
Protection
par
mot
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
.47
Remplacement
de
la
pile
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.48
Effacement
d’un
mot
de
passe
perdu
ou
oublié
(par
effacement
de
CMOS)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.49
Remise
en
place
du
carter
et
connexion
des
câbles
49
Chapitre
3.
Types
8196
et
8197
.
.
.
.51
Caractéristiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.51
Spécifications
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.54
Options
disponibles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.55
Outils
nécessaires
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.55
Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.55
Installation
des
options
externes
.
.
.
.
.
.
.56
Emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.57
Emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.58
Obtention
de
pilotes
de
périphériques
.
.
.
.59
Retrait
du
carter
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.60
Emplacement
des
composants
.
.
.
.
.
.
.
.61
Identification
des
composants
de
la
carte
principale
61
Installation
mémoire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.62
Installation
de
cartes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.64
Installation
d’unités
internes
.
.
.
.
.
.
.
.
.65
Spécification
des
unités
.
.
.
.
.
.
.
.
.66
Installation
d’une
unité
.
.
.
.
.
.
.
.
.67
Installation
des
dispositifs
de
sécurité
.
.
.
.
.70
Identification
des
verrous
de
sécurité
.
.
.
.
.70
Crochet
de
sécurité
en
U
.
.
.
.
.
.
.
.
.70
©
Copyright
IBM
Corp.
2003
iii
Verrou
avec
câble
intégré
.
.
.
.
.
.
.
.
.72
Protection
par
mot
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
.72
Remplacement
de
la
pile
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.73
Effacement
d’un
mot
de
passe
perdu
ou
oublié
(par
effacement
de
CMOS)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.74
Remise
en
place
du
carter
et
connexion
des
câbles
75
Chapitre
4.
Types
8189,
8190,
8194,
8195,
8432
et
8433
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.77
Caractéristiques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.77
Spécifications
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.80
Options
disponibles
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.81
Outils
nécessaires
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.81
Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.81
Installation
des
options
externes
.
.
.
.
.
.
.82
Emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.83
Emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.84
Obtention
de
pilotes
de
périphériques
.
.
.
.85
Retrait
du
carter
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.86
Emplacement
des
composants
.
.
.
.
.
.
.
.87
Identification
des
composants
de
la
carte
principale
87
Installation
mémoire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.88
Installation
de
cartes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.90
Installation
d’unités
internes
.
.
.
.
.
.
.
.
.91
Spécification
des
unités
.
.
.
.
.
.
.
.
.92
Installation
d’une
unité
.
.
.
.
.
.
.
.
.93
Installation
des
dispositifs
de
sécurité
.
.
.
.
.96
Identification
des
verrous
de
sécurité
.
.
.
.
.96
Crochet
de
sécurité
en
U
.
.
.
.
.
.
.
.
.97
Verrou
avec
câble
intégré
.
.
.
.
.
.
.
.
.98
Protection
par
mot
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
.98
Remplacement
de
la
pile
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.99
Effacement
d’un
mot
de
passe
perdu
ou
oublié
(par
effacement
de
CMOS)
.
.
.
.
.
.
.
.
. 100
Remise
en
place
du
carter
et
connexion
des
câbles
100
Chapitre
5.
Utilitaire
de
configuration
IBM
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 103
Démarrage
de
l’utilitaire
de
configuration
IBM
.
. 103
Visualisation
et
modification
de
paramètres
.
.
. 103
Sortie
de
l’utilitaire
de
configuration
IBM
.
.
.
. 103
Utilisation
de
mots
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
. 103
Mot
de
passe
utilisateur
.
.
.
.
.
.
.
.
. 104
Mot
de
passe
administrateur
.
.
.
.
.
.
. 104
Définition,
modification
et
suppression
d’un
mot
de
passe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 104
Utilisation
de
la
fonction
Security
Profile
by
Device
104
Utilisation
du
programme
de
configuration
des
unités
IDE
(IDE
Drives
Setup)
.
.
.
.
.
.
.
. 105
Sélection
d’une
unité
d’amorçage
.
.
.
.
.
.
. 105
Sélection
d’une
unité
d’amorçage
temporaire
105
Modification
de
la
séquence
d’amorçage
.
.
. 106
Paramètres
avancés
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 106
Annexe
A.
Mise
à
jour
de
programmes
système
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 107
Programmes
système
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 107
Mise
à
jour
du
BIOS
(flash)
à
partir
d’une
disquette
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 107
Mise
à
jour
du
BIOS
(flash)
à
partir
du
système
d’exploitation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 107
Récupération
en
cas
d’échec
d’une
mise
à
jour
du
POST/BIOS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 108
Annexe
B.
Nettoyage
de
la
souris
.
.
. 111
Nettoyage
d’une
souris
optique
.
.
.
.
.
.
. 111
Nettoyage
d’une
souris
à
bille
.
.
.
.
.
.
.
. 111
Annexe
C.
Commandes
de
programmation
manuelle
du
modem
.113
Commandes
AT
de
base
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.113
Commandes
AT
étendues
.
.
.
.
.
.
.
.
.115
Commandes
MNP/V.42/V.42bis/V.44
.
.
.
.
.117
Commmandes
de
télécopie
de
classe
1
.
.
.
.
.118
Commandes
de
télécopie
de
classe
2
.
.
.
.
.118
Commandes
vocales
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.119
Annexe
D.
Liste
des
unités
remplaçables
par
l’utilisateur
(CRU)
.
. 121
Annexe
E.
Remarques
.
.
.
.
.
.
. 123
Notification
de
sortie
Télévision
.
.
.
.
.
.
. 124
Marques
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 124
Index
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 125
iv
Guide
d’utilisation
Avis
aux
lecteurs
canadiens
Le
présent
document
a
été
traduit
en
France.
Voici
les
principales
différences
et
particularités
dont
vous
devez
tenir
compte.
Illustrations
Les
illustrations
sont
fournies
à
titre
d’exemple.
Certaines
peuvent
contenir
des
données
propres
à
la
France.
Terminologie
La
terminologie
des
titres
IBM
peut
différer
d’un
pays
à
l’autre.
Reportez-vous
au
tableau
ci-dessous,
au
besoin.
IBM
France
IBM
Canada
ingénieur
commercial
représentant
agence
commerciale
succursale
ingénieur
technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien
du
matériel
Claviers
Les
lettres
sont
disposées
différemment
:
le
clavier
français
est
de
type
AZERTY,
et
le
clavier
français-canadien,
de
type
QWERTY.
OS/2
-
Paramètres
canadiens
Au
Canada,
on
utilise
:
v
les
pages
de
codes
850
(multilingue)
et
863
(français-canadien),
v
le
code
pays
002,
v
le
code
clavier
CF.
Nomenclature
Les
touches
présentées
dans
le
tableau
d’équivalence
suivant
sont
libellées
différemment
selon
qu’il
s’agit
du
clavier
de
la
France,
du
clavier
du
Canada
ou
du
clavier
des
États-Unis.
Reportez-vous
à
ce
tableau
pour
faire
correspondre
les
touches
françaises
figurant
dans
le
présent
document
aux
touches
de
votre
clavier.
©
Copyright
IBM
Corp.
2003
v
Recommandations
à
l’utilisateur
Ce
matériel
utilise
et
peut
émettre
de
l’énergie
radiofréquence.
Il
risque
de
parasiter
les
communications
radio
et
télévision
s’il
n’est
pas
installé
et
utilisé
conformément
aux
instructions
du
constructeur
(instructions
d’utilisation,
manuels
de
référence
et
manuels
d’entretien).
Si
cet
équipement
provoque
des
interférences
dans
les
communications
radio
ou
télévision,
mettez-le
hors
tension
puis
sous
tension
pour
vous
en
assurer.
Il
est
possible
de
corriger
cet
état
de
fait
par
une
ou
plusieurs
des
mesures
suivantes
:
v
Réorienter
l’antenne
réceptrice
;
v
Déplacer
l’équipement
par
rapport
au
récepteur
;
v
Éloigner
l’équipement
du
récepteur
;
v
Brancher
l’équipement
sur
une
prise
différente
de
celle
du
récepteur
pour
que
ces
unités
fonctionnent
sur
des
circuits
distincts
;
v
S’assurer
que
les
vis
de
fixation
des
cartes
et
des
connecteurs
ainsi
que
les
fils
de
masse
sont
bien
serrés
;
v
Vérifier
la
mise
en
place
des
obturateurs
sur
les
connecteurs
libres.
Si
vous
utilisez
des
périphériques
non
IBM
avec
cet
équipement,
nous
vous
recommandons
d’utiliser
des
câbles
blindés
mis
à
la
terre,
à
travers
des
filtres
si
nécessaire.
En
cas
de
besoin,
adressez-vous
à
votre
détaillant.
vi
Guide
d’utilisation
Le
fabricant
n’est
pas
responsable
des
interférences
radio
ou
télévision
qui
pourraient
se
produire
si
des
modifications
non
autorisées
ont
été
effectuées
sur
l’équipement.
L’obligation
de
corriger
de
telles
interférences
incombe
à
l’utilisateur.
Au
besoin,
l’utilisateur
devrait
consulter
le
détaillant
ou
un
technicien
qualifié
pour
obtenir
de
plus
amples
renseignements.
Brevets
Il
est
possible
qu’IBM
détienne
des
brevets
ou
qu’elle
ait
déposé
des
demandes
de
brevets
portant
sur
certains
sujets
abordés
dans
ce
document.
Le
fait
qu’IBM
vous
fournisse
le
présent
document
ne
signifie
pas
qu’elle
vous
accorde
un
permis
d’utilisation
de
ces
brevets.
Vous
pouvez
envoyer,
par
écrit,
vos
demandes
de
renseignements
relatives
aux
permis
d’utilisation
au
directeur
général
des
relations
commerciales
d’IBM,
3600
Steeles
Avenue
East,
Markham,
Ontario,
L3R
9Z7.
Assistance
téléphonique
Si
vous
avez
besoin
d’assistance
ou
si
vous
voulez
commander
du
matériel,
des
logiciels
et
des
publications
IBM,
contactez
IBM
direct
au
1
800
465-1234.
Avis
aux
lecteurs
canadiens
vii
viii
Guide
d’utilisation
Consignes
de
sécurité
Ces
informations
peuvent
vous
aider
à
utiliser
votre
ordinateur
personnel
IBM
en
toute
sécurité.
Suivez
et
conservez
toutes
les
instructions
fournies
avec
votre
ordinateur
IBM.
Les
informations
de
ce
document
ne
modifient
pas
les
dispositions
de
votre
contrat
de
vente
ou
de
la
Déclaration
de
Garantie
IBM.
La
sécurité
des
clients
est
au
coeur
des
préoccupations
d’IBM.
Nos
produits
sont
développés
dans
une
optique
de
sécurité
et
d’efficacité.
Cependant,
les
ordinateurs
personnels
sont
des
appareils
électroniques.
Les
cordons
d’alimentation,
les
adaptateurs
d’alimentation
et
d’autres
dispositifs
présentent
un
danger
potentiel
pour
la
sécurité
et
peuvent
provoquer
des
blessures
ou
des
dommages
matériels,
surtout
s’ils
sont
mal
utilisés.
Pour
réduire
ces
risques,
suivez
les
instructions
accompagnant
votre
produit,
respectez
tous
les
avertissements
figurant
sur
le
produit
ainsi
que
dans
les
instructions
d’utilisation
et
lisez
soigneusement
les
informations
de
ce
document.
Ce
faisant,
vous
vous
prémunirez
contre
les
risques
et
vous
renforcerez
la
sécurité
de
l’environnement
de
travail
informatique.
Remarque
:
Ces
informations
comprennent
des
références
aux
adaptateurs
d’alimentation
et
aux
piles.
Outre
les
ordinateurs
personnels
portables,
IBM
fournit
certains
produits
(tels
que
des
haut-parleurs
ou
des
écrans)
dotés
d’adaptateurs
d’alimentation
externes.
Si
vous
possédez
un
tel
produit,
ces
informations
sont
applicables.
En
outre,
votre
ordinateur
peut
contenir
une
pile
interne
de
la
taille
d’une
pièce
de
monnaie
qui
fournit
une
alimentation
à
l’horloge
système
même
lorsque
l’ordinateur
est
débranché.
Les
consignes
de
sécurité
concernant
les
piles
s’appliquent
donc
à
tous
les
ordinateurs.
Conditions
qui
nécessitent
une
action
immédiate
Des
produits
peuvent
être
endommagés
à
la
suite
d’une
mauvaise
utilisation
ou
d’une
négligence.
Ces
dommages
peuvent
être
trop
sérieux
pour
que
le
produit
puisse
être
utilisé
tant
qu’il
n’aura
pas
été
examiné
et
réparé,
le
cas
échéant,
par
un
technicien
agréé.
Comme
avec
tout
appareil
électronique,
examinez
attentivement
le
produit
lors
de
sa
mise
sous
tension.
Dans
quelques
rares
cas,
vous
pourriez
remarquer
une
odeur,
de
la
fumée
ou
des
étincelles
en
provenance
de
l’ordinateur.
Il
se
peut
également
que
vous
entendiez
des
claquements,
des
craquements
ou
des
sifflements.
Cela
peut
signifier
simplement
qu’un
composant
électronique
interne
est
tombé
en
panne
en
mode
contrôlé
sans
conséquence
pour
votre
sécurité.
Mais
cela
peut
aussi
indiquer
un
danger
potentiel.
Ne
prenez
pas
de
risques
et
ne
tentez
pas
de
diagnostiquer
vous-même
l’incident.
Inspectez
régulièrement
votre
ordinateur
et
ses
composants
pour
détecter
tout
dommage,
signe
d’usure
ou
source
de
danger.
Si
vous
avez
des
doutes
sur
l’état
d’un
composant,
n’utilisez
pas
le
produit.
Adressez-vous
au
service
d’assistance
téléphonique
IBM
(IBM
HelpCenter)
ou
au
fabricant
du
produit
pour
savoir
comment
examiner
le
produit
et
le
faire
réparer
si
nécessaire.
Les
numéros
de
téléphone
de
votre
service
d’assistance
téléphonique
IBM
figurent
dans
la
section
sur
l’aide
et
la
maintenance
du
présent
manuel.
©
Copyright
IBM
Corp.
2003
ix
Dans
le
cas
improbable
vous
remarquez
l’une
des
conditions
répertoriées
ci-après,
ou
si
vous
avez
des
doutes
quant
à
la
sécurité
de
votre
produit,
arrêtez
d’utiliser
ce
dernier
et
débranchez-le
de
la
source
d’alimentation
et
des
lignes
de
télécommunication
tant
que
vous
n’aurez
pas
demandé
comment
procéder
au
service
d’assistance
téléphonique
IBM.
Les
numéros
de
téléphone
de
votre
service
d’assistance
téléphonique
IBM
figurent
dans
la
section
sur
l’aide
et
la

maintenance

du
présent
manuel.
v
Cordons
d’alimentation,
prises,
adaptateurs
d’alimentation,
rallonges,
dispositifs
de
protection
contre
les
surtensions
ou
boîtiers
d’alimentation
fendus,
cassés
ou
endommagés.
v
Signes
de
surchauffe,
fumée,
étincelles.
v
Pile
endommagée
(par
exemples,
des
fentes,
des
bosses
ou
des
plis),
décharge
en
provenance
d’une
pile
ou
accumulation
de
substances
étrangères
sur
une
pile.
v
Craquement,
sifflement,
bruit
sec
ou
odeur
forte
émanant
du
produit.
v
Signes
que
du
liquide
a
été
renversé
ou
qu’un
objet
est
tombé
sur
l’ordinateur,
le
cordon
d’alimentation
ou
l’adaptateur
d’alimentation.
v
Exposition
de
l’ordinateur,
du
cordon
d’alimentation
ou
de
l’adaptateur
d’alimentation
à
l’eau.
v
Chute
du
produit
ou
tout
autre
dommage.
v
Le
produit
ne
fonctionne
pas
correctement
lorsque
vous
suivez
les
instructions
d’utilisation.
Remarque
:
Si
vous
détectez
ces
conditions
sur
un
produit
non
IBM
(tel
qu’un
prolongateur),
arrêtez
d’utiliser
ce
produit
tant
que
vous
n’aurez
pas
demandé
des
instructions
supplémentaires
à
son
fabricant
ou
que
vous
ne
vous
serez
pas
muni
d’un
produit
de
rechange
adapté.
Consignes
générales
de
sécurité
Respectez
toujours
les
précautions
ci-après
pour
réduire
les
risques
de
blessure
ou
de
dommages
matériels.
Maintenance
Ne
tentez
pas
d’intervenir
vous-même
sur
un
produit
sauf
instructions
contraires
du
service
d’assistance
téléphonique
IBM.
Faites
uniquement
appel
à
un
prestataire
de
maintenance
agréé
IBM
ayant
reçu
l’agrément
pour
réparer
ce
produit
en
particulier.
Remarque
:
Certains
composants
peuvent
être
mis
à
niveau
ou
remplacés
par
le
client.
Ces
composants
sont
appelés
unités
remplaçables
par
l’utilisateur
(CRU).
IBM
identifie
expressément
de
tels
composants
et
fournit
une
documentation
qui
contient
des
instructions
indiquant
dans
quels
cas
le
client
doit
remplacer
ces
composants.
Vous
devez
suivre
scrupuleusement
toutes
les
instructions
lorsque
vous
effectuez
de
tels
remplacements.
Assurez-vous
toujours
que
l’alimentation
est
coupée
et
que
le
produit
est
débranché
de
toute
source
d’alimentation
avant
de
procéder
au
remplacement.
En
cas
de
questions
ou
de
doutes,
adressez-vous
au
service
d’assistance
téléphonique
IBM.
Cordons
et
adaptateurs
d’alimentation
Utilisez
uniquement
les
cordons
et
les
adaptateurs
d’alimentation
fournis
par
le
fabricant
du
produit.
x
Guide
d’utilisation
N’enroulez
jamais
un
cordon
d’alimentation
autour
de
l’adaptateur
d’alimentation
ou
de
tout
autre
objet
;
une
telle
contrainte
risque
d’effilocher,
de
fissurer
ou
de
plisser
le
cordon.
Cela
peut
représenter
un
danger
pour
la
sécurité.
Placez
toujours
les
cordons
d’alimentation
de
manière
à
éviter
qu’on
les
piétine,
qu’on
trébuche
ou
qu’ils
soient
pincés
par
des
objets.
Evitez
d’exposer
le
cordon
et
les
adaptateurs
d’alimentation
à
des
liquides.
Ainsi,
ne
laissez
pas
le
cordon
ou
l’adaptateur
d’alimentation
à
proximité
d’éviers,
de
bassines,
de
toilettes
ou
sur
des
sols
nettoyés
avec
des
détergents
liquides.
Les
liquides
risquent
de
provoquer
des
court-circuits,
surtout
si
le
cordon
ou
l’adaptateur
d’alimentation
a
été
soumis
à
des
contraintes
résultant
d’une
mauvaise
utilisation.
Ils
peuvent
également
entraîner
une
corrosion
progressive
des
terminaisons
du
cordon
d’alimentation
ou
des
connecteurs
susceptible
de
provoquer
une
surchauffe.
Connectez
toujours
les
cordons
d’alimentation
et
les
câbles
d’interface
dans
le
bon
ordre
et
assurez-vous
que
tous
leurs
connecteurs
sont
bien
enfoncés
et
fixés
dans
les
prises.
N’utilisez
pas
d’adaptateur
d’alimentation
présentant
des
signes
de
corrosion
sur
les
broches
d’entrée
secteur
ou
des
signes
de
surchauffe
(déformation
du
plastique,
par
exemple)
sur
l’entrée
secteur
ou
à
tout
autre
endroit
du
cordon
d’alimentation.
N’utilisez
pas
de
cordons
d’alimentation
sur
lesquels
les
contacts
électriques
à
l’une
ou
l’autre
des
extrémités
présentent
des
signes
de
corrosion
ou
de
surchauffe,
ou
qui
semblent
être
endommagés.
Prolongateurs
et
dispositifs
associés
Assurez-vous
que
les
prolongateurs,
les
dispositifs
de
protection
contre
les
surtensions,
les
blocs
d’alimentation
de
secours
et
les
multiprises
que
vous
utilisez
ont
des
caractéristiques
de
tension
correspondant
aux
besoins
électriques
du
produit.
Ne
surchargez
jamais
ces
dispositifs.
Si
vous
utilisez
des
multiprises,
la
charge
ne
doit
pas
dépasser
la
tension
d’entrée.
Adressez-vous
à
un
électricien
pour
plus
de
détails
ou
si
vous
avez
des
questions
concernant
le
câblage,
l’intensité
ou
la
tension
d’entrée
admissibles.
Fiches
et
prises
Si
une
prise
de
courant
destinée
au
matériel
de
votre
ordinateur
semble
être
endommagée
ou
corrodée,
ne
l’utilisez
pas
et
attendez
qu’elle
soit
remplacée
par
un
électricien
qualifié.
Ne
tordez
pas
ou
ne
modifiez
pas
une
fiche
électrique.
Si
une
fiche
est
endommagée,
prenez
contact
avec
le
fabricant
pour
la
remplacer.
Certains
produits
sont
équipés
d’une
fiche
à
trois
broches.
Cette
fiche
s’adapte
uniquement
à
une
prise
de
courant
mise
à
la
terre.
Il
s’agit
d’un
dispositif
de
sécurité.
Ne
le
désactivez
pas
en
tentant
d’insérer
la
fiche
dans
une
prise
non
reliée
à
la
terre.
Si
vous
ne
pouvez
pas
enfoncer
la
fiche
dans
la
prise,
demandez
à
un
électricien
de
vous
fournir
un
adaptateur
de
prise
approuvé
ou
de
remplacer
la
prise
par
une
autre
prise
prenant
en
charge
ce
dispositif
de
sécurité.
Ne
surchargez
jamais
une
prise
de
courant.
La
charge
totale
du
système
ne
doit
pas
dépasser
80
pour
cent
de
la
puissance
admissible
du
circuit
de
dérivation.
Adressez-vous
à
un
électricien
pour
plus
de
détails
ou
si
vous
avez
des
questions
sur
ces
sujets.
Consignes
de
sécurité
xi
Assurez-vous
que
la
prise
de
courant
utilisée
est
correctement
câblée,
facilement
accessible
et
placée
à
proximité
du
matériel.
Ne
tendez
pas
complètement
les
cordons
d’alimentation
pour
éviter
toute
contrainte.
Branchez
et
débranchez
avec
précaution
le
matériel
de
la
prise
de
courant.

Piles

Tous
les
ordinateurs
personnels
IBM
contiennent
une
une
pile
bouton
de
la
taille
d’une
pièce
de
monnaie
qui
fournit
du
courant
à
l’horloge
système.
En
outre,
de
nombreux
produits
mobiles,
tels
que
les
portables
ThinkPad
utilisent
une
batterie
rechargeable
qui
fournit
du
courant
au
système
en
mode
portable.
La
compatibilité
des
batteries
fournies
par
IBM
pour
votre
produit
a
été
testée
et
celles-ci
ne
doivent
être
remplacées
que
par
des
composants
approuvés
par
IBM.
Ne
tentez
jamais
d’ouvrir
ou
de
réparer
une
batterie.
Ne
broyez
pas,
ne
percez
pas
et
n’incinérez
pas
les
pile/batteries
et
ne
provoquez
pas
de
court-circuit
sur
les
contacts
en
métal.
N’exposez
pas
la
batterie
à
l’eau
ou
à
tout
autre
liquide.
Rechargez
uniquement
la
batterie
en
vous
conformant
strictement
aux
instructions
fournies
dans
la
documentation
du
produit.
Un
mauvais
traitement
ou
une
mauvaise
utilisation
risque
d’entraîner
une
surchauffe
de
la
batterie
pouvant
se
traduire
par
une
“émission”
de
gaz
ou
de
flammes.
Si
votre
batterie
est
endommagée,
ou
si
vous
remarquez
des
décharges
en
provenance
de
celle-ci
ou
l’accumulation
de
substances
étrangères
sur
ses
composants
en
plomb,
arrêtez
de
l’utiliser
et
procurez-vous
une
pièce
de
rechange
auprès
du
fabricant.
Les
batteries
peuvent
se
dégrader
lorsqu’elles
restent
inutilisées
pendant
un
long
moment.
Dans
le
cas
de
certaines
batteries
rechargeables
(en
particulier
les
batteries
lithium-ion),
le
fait
de
les
laisser
déchargées
peut
augmenter
les
risques
de
court-circuits
susceptibles
de
diminuer
leur
durée
de
vie
et
présenter
un
danger
pour
la
sécurité.
Ne
laissez
pas
les
batteries
lithium-ion
se
décharger
complètement
à
moins
que
vous
n’envisagiez
de
les
ranger
auquel
cas
déchargez
les
totalement.
Chaleur
et
ventilation
des
produits
Les
ordinateurs
dégagent
de
la
chaleur
lorsqu’ils
sont
sous
tension
et
les
batteries
en
charge.
Les
ordinateurs
portables
peuvent
émettre
une
quantité
importante
de
chaleur
en
raison
de
leur
taille
compacte.
Respectez
toujours
ces
précautions
de
base
:
v
Evitez
de
laisser
la
base
l’ordinateur
sur
vos
genoux
ou
en
contact
avec
toute
autre
partie
de
votre
corps
pendant
un
long
moment
lorsque
l’ordinateur
est
sous
tension
ou
lorsque
la
pile
est
charge.
En
effet,
votre
ordinateur
dégage
de
la
chaleur
en
mode
de
fonctionnement
normal.
Un
contact
prolongé
avec
votre
peau
peut
provoquer
des
lésions,
voire
des
brûlures.
v
Ne
faites
pas
fonctionner
votre
ordinateur
et
ne
chargez
pas
la
batterie
à
proximité
de
matériaux
inflammables
ou
dans
des
environnements
explosifs.
v
Votre
produit
est
équipé
d’ouvertures
de
ventilation,
de
ventilateurs
et/ou
de
dissipateurs
thermiques
à
des
fins
de
sécurité,
de
confort
et
de
fiabilité
de
fonctionnement.
Vous
risquez
de
bloquer
ces
dispositifs
par
inadvertance
si
vous
placez
le
produit
sur
un
lit,
un
canapé,
un
tapis
ou
toute
autre
surface
souple.
Vous
ne
devez
jamais
bloquer,
couvrir
ou
désactiver
ces
dispositifs.
xii
Guide
d’utilisation
Sécurité
liée
à
l’unité
de
CD-ROM
et
de
DVD-ROM
Les
unités
de
CD-ROM
et
de
DVD-ROM
comportent
des
disques
tournant
à
vitesse
élevée.
Si
un
CD-ROM
ou
un
DVD-ROM
est
fendu
ou
présente
tout
autre
défaut
physique,
il
risque
de
se
casser,
voire
de
se
briser
en
petits
morceaux
lorsque
l’unité
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM
est
utilisée.
Pour
éviter
de
vous
blesser
ou
d’endommager
l’unité
dans
une
telle
situation,
procédez
comme
suit
:
v
Rangez
toujours
les
CD-ROM
et
les
DVD-ROM
dans
leur
boîtier
d’origine.
v
Ne
les
placez
jamais
en
plein
soleil
ou
à
proximité
de
sources
de
chaleur
directe.
v
Enlevez
les
CD-ROM
et
les
DVD-ROM
de
l’ordinateur
lorsqu’ils
ne
sont
pas
utilisés.
v
Ne
les
tordez
pas
et
ne
forcez
pas
pour
les
insérer
dans
l’ordinateur
ou
dans
leur
boîtier.
v
Vérifiez
que
les
CD-ROM
et
les
DVD-ROM
ne
sont
pas
fendus
avant
de
vous
en
servir.
Ne
les
utilisez
pas
s’ils
sont
fendus
ou
endommagés.
Consignes
de
sécurité
xiii
Autres
consignes
de
sécurité
DANGER
Le
courant
électrique
provenant
de
l’alimentation,
du
téléphone
et
des
câbles
de
transmission
peut
présenter
un
danger.
Pour
éviter
tout
risque
de
choc
électrique
:
v
Ne
manipulez
aucun
câble
et
n’effectuez
aucune
opération
d’installation,
d’entretien
ou
de
reconfiguration
de
ce
produit
au
cours
d’un
orage.
v
Branchez
tous
les
cordons
d’alimentation
sur
un
socle
de
prise
de
courant
correctement
câblé
et
mis
à
la
terre.
v
Branchez
sur
des
socles
de
prise
de
courant
correctement
câblés
tout
équipement
connecté
à
ce
produit.
v
Lorsque
cela
est
possible,
n’utilisez
qu’une
seule
main
pour
connecter
ou
déconnecter
les
câbles
d’interface.
v
Ne
mettez
jamais
un
équipement
sous
tension
en
cas
d’incendie
ou
d’inondation,
ou
en
présence
de
dommages
matériels.
v
Avant
de
retirer
les
carters
de
l’unité,
mettez
celle-ci
hors
tension
et
déconnectez
ses
cordons
d’alimentation,
ainsi
que
les
câbles
qui
la
relient
aux
réseaux,
aux
systèmes
de
télécommunication
et
aux
modems
(sauf
instruction
contraire
mentionnée
dans
les
procédures
d’installation
et
de
configuration).
v
Lorsque
vous
installez,
que
vous
déplacez,
ou
que
vous
manipulez
le
présent
produit
ou
des
périphériques
qui
lui
sont
raccordés,
reportez-vous
aux
instructions
ci-dessous
pour
connecter
et
déconnecter
les
différents
cordons.
Connexion
:
1.
Mettez
les
unités
hors
tension.
2.
Commencez
par
brancher
tous
les
cordons
sur
les
unités.
3.
Branchez
les
câbles
d’interface
sur
des
connecteurs.
4.
Branchez
les
cordons
d’alimentation
sur
des
prises.
5.
Mettez
les
unités
sous
tension.
Déconnexion
:
1.
Mettez
les
unités
hors
tension.
2.
Débranchez
les
cordons
d’alimentation
des
prises.
3.
Débranchez
les
câbles
d’interface
des
connecteurs.
4.
Débranchez
tous
les
câbles
des
unités.
Pile
au
lithium
ATTENTION
:
Danger
d’explosion
en
cas
de
remplacement
incorrect
de
la
pile.
Remplacer
la
pile
usagée
par
une
pile
de
référence
identique
exclusivement,
(référence
33F8354),
ou
suivre
les
instructions
du
fabricant
qui
en
définit
les
équivalences.
La
pile
contient
du
lithium
et
peut
exploser
en
cas
de
mauvaise
utilisation,
de
mauvaise
manipulation
ou
de
mise
au
rebut
inappropriée.
Ne
pas
:
v
la
jeter
à
l’eau
v
l’exposer
à
une
température
supérieure
à
100
°C
v
chercher
à
la
réparer
ou
à
la
démonter
Ne
pas
mettre
la
pile
à
la
poubelle.
Pour
la
mise
au
rebut,
se
reporter
à
la
réglementation
en
vigueur.
xiv
Guide
d’utilisation
Informations
relatives
au
modem
Lors
de
l’utilisation
de
votre
matériel
téléphonique,
il
est
important
de
respecter
les
consignes
ci-après
afin
de
réduire
les
risques
d’incendie,
d’électrocution
et
d’autres
blessures
:
v
N’installez
jamais
de
cordons
téléphoniques
durant
un
orage.
v
Les
prises
téléphoniques
ne
doivent
pas
être
installées
dans
des
endroits
humides,
excepté
si
le
modèle
a
été
conçu
à
cet
effet.
v
Ne
touchez
jamais
un
cordon
téléphonique
ou
un
terminal
non
isolé
avant
que
la
ligne
ait
été
déconnectée
du
réseau
téléphonique.
v
Soyez
toujours
prudent
lorsque
vous
procédez
à
l’installation
ou
à
la
modification
de
lignes
téléphoniques.
v
Si
vous
devez
téléphoner
pendant
un
orage,
pour
éviter
tout
risque
de
choc
électrique,
utilisez
toujours
un
téléphone
sans
fil.
v
En
cas
de
fuite
de
gaz,
n’utilisez
jamais
un
téléphone
situé
à
proximité
de
la
fuite.
Conformité
aux
normes
relatives
aux
appareils
à
Laser
Certains
modèles
d’ordinateurs
personnels
IBM
sont
équipés
en
usine
d’une
unité
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM.
Mais
ces
unités
sont
également
vendues
séparément
en
tant
qu’options.
L’unité
de
CD-ROM/DVD-ROM
est
un
appareil
à
laser.
Aux
Etats-Unis,
l’unité
de
CD-ROM/DVD-ROM
est
certifiée
conforme
aux
normes
indiquées
dans
le
sous-chapitre
J
du
DHHS
21
CFR
relatif
aux
produits
à
laser
de
classe
1.
Dans
les
autres
pays,
elles
sont
certifiées
être
des
produits
à
laser
de
classe
1
conformes
aux
normes
IEC
825
et
CENELEC
EN
60
825.
Lorsqu’une
unité
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM
est
installée,
tenez
compte
des
remarques
suivantes.
ATTENTION
:
Pour
éviter
tout
risque
d’exposition
au
rayon
laser,
respectez
les
consignes
de
réglage
et
d’utilisation
des
commandes,
ainsi
que
les
procédures
décrites
dans
le
présent
manuel.
En
ouvrant
l’unité
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM,
vous
vous
exposez
au
rayonnement
dangereux
du
laser.
Aucune
pièce
de
l’unité
n’est
réparable.
Ne
retirez
pas
le
carter
de
l’unité.
Certaines
unités
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM
peuvent
contenir
une
diode
à
laser
de
classe
3A
ou
3B.
Prenez
connaissance
des
informations
suivantes.
DANGER
Rayonnement
laser
lorsque
le
carter
est
ouvert.
Evitez
toute
exposition
directe
au
rayon
laser.
Evitez
de
regarder
fixement
le
faisceau
ou
de
l’observer
à
l’aide
d’instruments
optiques.
Consignes
de
sécurité
xv
xvi
Guide
d’utilisation

Présentation

Merci
d’avoir
choisi
un
ordinateur
IBM.
Votre
ordinateur
intègre
la
plupart
des
dernières
avancées
en
matière
de
technologie
informatique
et
peut
être
mis
à
niveau
au
fur
et
à
mesure
de
vos
besoins.
Le
présent
manuel
prend
en
charge
plusieurs
modèles
d’ordinateur.
Les
informations
de
cette
section
vous
aident
à
identifier
votre
ordinateur
et
à
trouver
le
chapitre
contenant
les
informations
propres
au
modèle
dont
vous
disposez.
En
ajoutant
des
options
matérielles
à
votre
ordinateur
NetVista,
vous
pouvez
aisément
augmenter
ses
capacités.
Le
présent
manuel
fournit
des
instructions
pour
l’installation
d’options
externes
et
internes.
Pour
ajouter
du
matériel,
conformez-vous
aux
instructions
qui
suivent,
ainsi
qu’à
celles
accompagnant
votre
nouvel
équipement.
Sources
d’information
Le
manuel
Aide-mémoire
fourni
avec
votre
ordinateur
contient
des
informations
sur
l’installation
de
l’ordinateur
et
le
démarrage
du
système
d’exploitation.
Il
comporte
également
les
procédure
de
base
d’identification
et
de
résolution
des
incidents,
les
procédures
de
reprise
logicielle,
ainsi
que
les
informations
concernant
les
services
d’aide
et
d’assistance
et
les
informations
de
garantie.
Access
IBM,
qui
se
trouve
sur
le
Bureau,
permet
d’accéder
à
des
informations
supplémentaires
concernant
l’ordinateur.
Si
vous
disposez
d’un
accès
Internet,
les
manuels
les
plus
récents
sont
disponibles
sur
le
Web.
Pour
y
accéder,
entrez
l’adresse
suivante
dans
le
navigateur
:
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez
le
numéro
de
modèle
et
le
type
de
machine
dans
la
zone
Quick
Path,
cliquez
ensuite
sur
Go.
©
Copyright
IBM
Corp.
2003
xvii
Identification
de
votre
ordinateur
Reportez-vous
au
Chapitre
1,
«Types
8185,
8186
et
8192»,
à
la
page
1.
Reportez-vous
au
Chapitre
2,
«Types
8187,
8188
et
8193»,
à
la
page
27.
Reportez-vous
au
Chapitre
3,
«Types
8196
et
8197»,
à
la
page
51.
Reportez-vous
au
Chapitre
4,
«Types
8189,
8190,
8194,
8195,
8432
et
8433»,
à
la
page
77.
xviii
Guide
d’utilisation
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
Le
présent
chapitre
décrit
les
fonctions
et
options
disponibles
sur
l’ordinateur.
Vous
pouvez
augmenter
les
capacités
de
votre
ordinateur
en
lui
ajoutant
de
la
mémoire,
des
unités
ou
des
cartes.
Pour
ajouter
du
matériel
supplémentaire,
conformez-vous
aux
instructions
qui
suivent,
ainsi
qu’à
celles
accompagnant
votre
nouvel
équipement.
Important
Avant
d’installer
une
option,
reportez-vous
à
la
section
«Consignes
de
sécurité»
à
la
page
ix.
En
respectant
ces
précautions
et
ces
conseils,
vous
travaillerez
en
toute
sécurité.

Caractéristiques

La
présente
section
décrit
les
caractéristiques
de
votre
ordinateur
et
les
logiciels
préinstallés.
Informations
système
Les
informations
suivantes
font
référence
à
de
nombreux
modèles.
Pour
afficher
les
caractéristiques
d’un
modèle
spécifique,
reportez-vous
à
l’utilitaire
de
configuration
IBM.
Reportez-vous
au
Chapitre
5,
«Utilitaire
de
configuration
IBM»,
à
la
page
103.
Microprocesseur
(varie
selon
le
modèle)
v
Processeur
Intel
Pentium
4
avec
technologie
d’hyperthreading
v
Processeur
Intel
Pentium
4
v
Processeur
Intel
Celeron
v
Mémoire
cache
interne
(sa
taille
varie
selon
le
modèle)
©
Copyright
IBM
Corp.
2003
1
Mémoire
v
Prise
en
charge
de
quatre
modules
de
mémoire
DIMM
v
512
ko
de
mémoire
flash
pour
les
programmes
système
Unités
internes
v
Unité
de
disquette
3,5
pouces,
1,44
Mo
v
Unité
de
disque
dur
v
Unité
de
CD-ROM
ou
de
DVD-ROM
EIDE
(sur
certains
modèles)
Sous-système
vidéo
v
Contrôleur
graphique
intégré
pour
moniteur
VGA
v
Emplacement
de
carte
vidéo
AGP
(Accelerated
Graphics
Port)
sur
la
carte
principale
Sous-système
audio
v
AC’97
avec
ADI
1981B
Audio
Codec
v
Connecteurs
micro
sur
panneau
arrière
(entrée
ligne,
sortie
ligne
et
microphone)
Connectivité
v
Contrôleur
Ethernet
Intel
intégré
10/100
Mbps
supportant
la
fonction
Wake
on
LAN*
(sur
certains
modèles)
v
Contrôleur
Ethernet
Intel
intégré
10/100/1000
Mbps
supportant
la
fonction
Wake
on
LAN
(sur
certains
modèles)
v
Modem
V.90/V.44
(sur
certains
modèles)
Fonctions
de
gestion
du
système
v
Fonctions
RPL
(Remote
Program
Load)
et
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
v
Wake
on
LAN
v
Wake
on
Ring
(dans
l’utilitaire
de
configuration
IBM,
cette
fonction
est
appelée
détection
d’appel
sur
le
port
série
pour
un
modem
externe)
v
Administration
à
distance
v
Démarrage
automatique
v
BIOS
et
logiciels
SM
(System
Management)
v
Enregistrement
des
résultats
de
test
de
matériel
du
POST
Fonctions
d’entrée-sortie
v
Port
ECP
(Extended
Capabilities
Port)/EPP
(Extended
Parallel
Port)
à
25
broches
v
Port
série
à
9
broches
v
Huit
ports
USB
à
4
broches
(deux
sur
le
panneau
frontal
et
six
sur
le
panneau
arrière)
v
Port
souris
PS/2
v
Port
clavier
PS/2
v
Connecteur
Ethernet
v
Connecteur
d’écran
VGA
v
Trois
connecteurs
audio
(entrée
ligne,
sortie
ligne
et
microphone)
v
Connecteurs
frontaux
pour
le
microphone
et
le
casque
(sur
certains
modèles)
2
Guide
d’utilisation
Emplacements
d’extension
v
Trois
baies
d’unité
v
Trois
emplacements
de
carte
PCI
32
bits
(prise
en
charge
uniquement
des
cartes
d’extension
extra-plates)
v
Un
port
d’extension
AGP
(Accelerated
Graphics
Port)
(prise
en
charge
uniquement
des
cartes
d’extension
extra-plates)
Alimentation
v
Alimentation
200
W
avec
sélecteur
de
tension
manuel
v
Commutation
automatique
50/60
Hz
de
la
fréquence
d’entrée
v
Prise
en
charge
de
la
gestion
avancée
de
l’alimentation
v
Prise
en
charge
de
l’interface
ACPI
Sécurité
v
Mots
de
passe
administrateur
et
utilisateur
v
Support
pour
l’ajout
d’un
crochet
et
d’un
câble
de
verrouillage
v
Support
pour
l’ajout
d’un
verrou
avec
câble
intégré
v
Contrôle
de
la
séquence
de
démarrage
v
Démarrage
sans
unité
de
disquette,
de
clavier
ou
de
souris
v
Mode
de
démarrage
automatique
v
Contrôle
d’E-S
disquette
et
disque
dur
v
Contrôle
d’E-S
de
port
série
et
parallèle
v
Profil
de
sécurité
par
unité
Logiciels
IBM
préinstallés
Il
se
peut
que
votre
ordinateur
soit
livré
avec
des
logiciels
préinstallés.
Dans
ce
cas,
un
système
d’exploitation,
des
pilotes
de
périphériques
destinés
à
prendre
en
charge
les
fonctions
intégrées
et
d’autres
programmes
sont
intégrés.
Systèmes
d’exploitation
(préinstallés)
(varient
selon
le
modèle)
Remarque
:
Tous
les
pays
ne
disposent
pas
de
ces
systèmes
d’exploitation.
v
Microsoft*
Windows
XP
Home
v
Microsoft
Windows
XP
Professional
v
Microsoft
Windows
2000
Systèmes
d’exploitation
(compatibilité
testée)
1
v
Microsoft
Windows
NT
Workstation
version
4.0
v
Microsoft
Windows
98
Second
Edition
(SE)
1. A
la
date
de
mise
sous
presse
du
présent
manuel,
les
systèmes
d’exploitation
figurant
dans
cette
liste
étaient
encore
en
cours
de
test
de
compatibilité.
D’autres
systèmes
d’exploitation
peuvent
être
identifiés
comme
étant
compatibles
avec
votre
PC
après
la
parution
de
la
présente
publication.
Cette
liste
n’est
donc
ni
définitive
ni
exhaustive
et
est
susceptible
d’être
modifiée.
Pour
déterminer
si
la
compatibilité
d’un
système
d’exploitation
a
fait
l’objet
de
tests,
consultez
le
site
Web
de
son
fournisseur.
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
3

Spécifications

La
présente
section
indique
les
spécifications
physiques
de
l’ordinateur
NetVista.
Dimensions
Hauteur
:
104
mm
Largeur
:
360
mm
Profondeur
:
412
mm
Poids
Configuration
minimale
à
la
livraison
:
8,1
kg
Configuration
maximale
:
9,1
kg
Environnement
Température
de
l’air
:
Système
sous
tension
:
de
10
à
35°
C
Système
hors
tension
:
de
10
à
43°
C
Altitude
maximale
:
2
134
m
Remarque
:
L’altitude
maximale
de
2
134
m
est
celle
à
laquelle
les
températures
indiquées
s’appliquent.
A
des
altitudes
supérieures,
les
températures
maximales
sont
inférieures
à
celles
spécifiées.
Humidité
:
Système
sous
tension
:
8
%
à
80
%
Système
hors
tension
:
de
8
%
à
80
%
Electricité
en
entrée
Tension
en
entrée
:
Plage
basse
:
Minimum
:
90
V
ca
Maximum
:
180
V
ca
Plage
des
fréquences
en
entrée
:
de
47
à
53
Hz
Configuration
du
sélecteur
de
tension
:
115
V
ca
Plage
haute
:
Minimum
:
137
V
ca
Maximum
:
265
V
ca
Plage
des
fréquences
en
entrée
:
de
57
à
63
Hz
Configuration
du
sélecteur
de
tension
:
230
V
ca
Kilo-volt-ampères
(kVA)
en
entrée
(valeurs
approximatives)
:
Configuration
minimale
à
la
livraison
:
0,08
kVA
Configuration
maximale
:
0,25
kVA
Remarque
:
La
consommation
électrique
et
la
dissipation
thermique
varient
en
fonction
du
nombre
et
du
type
des
options
installées
et
des
fonctions
de
gestion
de
l’alimentation
utilisées.
Dissipation
thermique
approximative
en
BTU
par
heure
:
Configuration
minimale
:
257
BTU/h
(75
watts)
Configuration
maximale
:
683
BTU/h
(200
watts)
Ventilation
Environ
0,45
mètres
cubes
par
minute
au
maximum
Emissions
sonores
Pour
les
microprocesseurs
dont
la
fréquence
est
inférieure
à
2,8
GHz
:
Niveaux
de
pression
sonore
moyens
:
En
position
d’utilisation
:
Inactif
:
28
dBA
En
fonction
:
30
dBA
En
position
de
proximité
(1
mètre)
:
Inactif
:
27
dBA
En
fonction
:
29
dBA
Niveaux
de
pression
sonore
autorisés
(limite
supérieure)
:
Inactif
:
4,2
bels
En
fonction
:
4,3
bels
Pour
les
microprocesseurs
dont
la
fréquence
est
supérieure
ou
égale
à
2,8
GHz
:
Niveaux
de
pression
sonore
moyens
:
En
position
d’utilisation
:
Inactif
:
29
dBA
En
fonction
:
31
dBA
En
position
de
proximité
(1
mètre)
:
Inactif
:
28
dBA
En
fonction
:
29
dBA
Niveaux
de
pression
sonore
autorisés
(limite
supérieure)
:
Inactif
:
4,3
bels
En
fonction
:
4,4
bels
Remarque
:
Ces
niveaux
ont
été
mesurés
dans
des
environnements
acoustiques
contrôlés
conformément
aux
procédures
spécifiées
par
l’American
National
Standards
Institute
S12.10
et
ISO
7779,
et
sont
enregistrés
sous
la
norme
ISO
9296.
Les
niveaux
de
pression
sonore
réels
dans
un
lieu
donné
risquent
de
dépasser
les
valeurs
moyennes
mentionnées
en
raison
de
l’écho
de
la
pièce
et
d’autres
sources
de
bruit
environnantes.
Les
niveaux
de
puissance
sonore
autorisés
indiquent
une
limite
supérieure,
au-dessous
de
laquelle
un
grand
nombre
d’ordinateurs
peuvent
fonctionner.
4
Guide
d’utilisation
Options
disponibles
Il
est
possible
d’installer
les
options
suivantes
:
v
Options
externes
Périphériques
parallèles,
tels
que
des
imprimantes
ou
des
unités
externes
Périphériques
série,
tels
que
des
modems
externes
et
des
appareils
photo
numériques
Périphériques
audio,
par
exemple
haut-parleurs
externes
pour
le
système
audio
Périphériques
USB,
tels
que
des
imprimantes,
des
manettes
de
jeux
ou
des
scanneurs
Dispositif
de
sécurité
Ecrans
v
Options
internes
Mémoire
système
(barrettes
DIMM)
Cartes
PCI
(prise
en
charge
uniquement
des
cartes
d’extension
extra-plates)
Cartes
AGP
(Accelerated
Graphics
Port)
(prise
en
charge
uniquement
des
cartes
d’extension
extra-plates)
Unités
internes,
telles
que
:
-
Unité
de
CD-ROM
et
unité
de
DVD-ROM
(sur
certains
modèles)
-
Unité
de
disque
dur
-
Unités
de
disquette
et
autres
unités
de
stockage
sur
support
amovible
Vous
trouverez
sur
le
Web,
aux
adresses
suivantes,
les
toutes
dernières
informations
relatives
aux
options
qu’il
est
possible
d’installer
:
v
http://www.ibm.com/pc/us/options/
v
http://www.ibm.com/pc/support/
Vous
pouvez
également
obtenir
ces
informations
en
appelant
les
numéros
de
téléphone
suivants
:
v
Aux
Etats-Unis,
appelez
le
1
800
IBM2YOU
(1
800
426-2968),
votre
revendeur
IBM
ou
votre
partenaire
commercial.
v
Au
Canada,
appelez
le
1-800-565-3344
ou
le
1-800-IBM-4YOU.
v
Dans
les
autres
pays,
appelez
votre
revendeur
IBM
ou
votre
partenaire
commercial
IBM.
Outils
nécessaires
Pour
installer
certaines
options,
vous
aurez
besoin
d’un
tournevis
à
lame
plate.
D’autres
outils
peuvent
s’avérer
nécessaires
pour
certains
équipements.
(Reportez-vous
aux
instructions
accompagnant
ces
équipements.)
Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique
Si
l’électricité
statique
est
inoffensive
pour
votre
santé,
elle
risque
en
revanche
de
causer
des
dommages
importants
aux
composants
et
à
l’équipement
supplémentaire
de
votre
ordinateur.
Lorsque
vous
ajoutez
un
nouveau
matériel,
n’ouvrez
pas
son
emballage
antistatique
tant
que
vous
n’y
êtes
pas
invité
par
la
procédure
d’installation.
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
5
Lorsque
vous
manipulez
du
matériel
ou
d’autres
composants
de
l’ordinateur,
prenez
les
précautions
suivantes
pour
éviter
de
les
endommager
:
v
Limitez
vos
mouvements,
car
ceux-ci
provoquent
une
accumulation
d’électricité
statique.
v
Manipulez
toujours
les
composants
avec
précaution.
Saisissez
par
les
côtés
les
cartes
et
les
modules
de
mémoire.
Evitez
de
poser
vos
doigts
sur
la
zone
de
circuits
imprimés.
v
Empêchez
toute
autre
personne
de
toucher
les
composants.
v
Lorsque
vous
installez
un
nouvel
équipement,
mettez
en
contact
son
emballage
antistatique
avec
l’obturateur
en
métal
d’un
emplacement
d’extension
ou
avec
toute
autre
surface
métallique
non
peinte
de
l’ordinateur;
maintenez
ce
contact
pendant
au
moins
deux
secondes.
Cela
permet
de
décharger
l’électricité
statique
présente
sur
l’emballage
et
dans
votre
corps.
v
Lorsque
cela
est
possible,
retirez
le
matériel
de
son
emballage
antistatique
au
dernier
moment
et
installez-le
directement
dans
l’ordinateur,
sans
le
poser.
Sinon,
vous
devez
le
poser
par
dessus
son
emballage
antistatique,
sur
une
surface
plane
et
lisse.
v
Ne
posez
pas
l’option
sur
le
carter
de
l’ordinateur
ni
sur
toute
autre
surface
métallique.
Installation
des
options
externes
Cette
section
présente
les
différents
connecteurs
externes
situés
sur
l’ordinateur,
auxquels
vous
pouvez
connecter
des
options
externes,
par
exemple
des
haut-parleurs
externes,
une
imprimante
ou
un
scanneur.
Pour
certaines
options
externes,
outre
la
connexion
physique,
vous
devez
installer
des
logiciels
supplémentaires.
Lorsque
vous
installez
une
option
externe,
reportez-vous
à
la
présente
section
pour
identifier
le
connecteur
requis,
puis
aux
instructions
sur
l’option
concernée
pour
effectuer
la
connexion
et
installer
les
logiciels
et
les
pilotes
nécessaires.
6
Guide
d’utilisation
Emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur
L’illustration
suivante
indique
l’emplacement
des
connecteurs
à
l’avant
de
l’ordinateur.
1Port
USB
3Prise
de
microphone
(sur
certains
modèles)
2Port
USB
4Prise
de
casque
(sur
certains
modèles)
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
7
Emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur
L’illustration
suivante
indique
l’emplacement
des
connecteurs
à
l’arrière
de
l’ordinateur.
1Connecteur
de
souris
8
Emplacement
carte
AGP
2Port
parallèle
9
Sortie
audio
3Ports
USB
10Port
microphone
4Connecteur
Ethernet
11Ports
USB
5Connecteur
d’entrée
audio
12Connecteur
d’écran
VGA
6Connecteur
d’alimentation
13Port
série
7Emplacements
PCI
14Port
clavier
Remarque
:
Certains
connecteurs
situés
à
l’arrière
de
l’ordinateur
sont
pourvus
d’icônes
en
couleur
qui
vous
indiquent
connecter
les
câbles
sur
l’ordinateur.
8
Guide
d’utilisation
Connecteur
Description
Port
souris
Permet
de
connecter
une
souris,
une
boule
de
commande
ou
un
autre
périphérique
de
pointage
utilisant
un
connecteur
de
souris
standard.
Port
parallèle
Permet
de
connecter
une
imprimante
parallèle,
un
scanneur
parallèle
ou
tout
autre
périphérique
pour
lequel
une
connexion
parallèle
à
25
broches
est
nécessaire.
Ports
USB
Permettent
de
connecter
un
périphérique
pour
lequel
une
connexion
USB
(Universal
Serial
Bus)
est
nécessaire,
par
exemple
une
imprimante
ou
un
scanneur
USB.
Si
vous
utilisez
plus
de
huit
périphériques
USB,
vous
pouvez
vous
procurer
un
concentrateur
USB
pour
connecter
les
périphériques
USB
supplémentaires.
Connecteur
Ethernet
Permet
de
brancher
un
câble
Ethernet
pour
un
réseau
local.
Remarque
:
Pour
faire
fonctionner
l’ordinateur
dans
les
limites
de
la
norme
FCC
Classe
B,
utilisez
un
câble
Ethernet
de
catégorie
5.
Entrée
audio
Permet
de
recevoir
des
signaux
audio
d’un
périphérique
audio
externe,
par
exemple
un
système
stéréo.
Lorsque
vous
connectez
un
périphérique
audio
externe,
un
câble
est
branché
entre
le
connecteur
de
sortie
audio
du
périphérique
et
le
connecteur
d’entrée
audio
de
l’ordinateur.
Sortie
audio
Permet
d’envoyer
les
signaux
audio
de
l’ordinateur
aux
périphériques
externes,
tels
que
des
haut-parleurs
stéréo
avec
amplificateurs
intégrés,
un
casque
d’écoute,
un
clavier
multimédia,
ou
au
connecteur
d’entrée
audio
sur
un
système
stéréo
ou
sur
un
autre
périphérique
d’enregistrement
externe.
Port
micro
Permet
de
brancher
un
microphone
à
votre
ordinateur
lorsque
vous
souhaitez
enregistrer
une
voix
ou
d’autres
sons
sur
le
disque
dur
si
vous
utilisez
un
logiciel
de
reconnaissance
vocale.
Port
connecteur
Permet
de
connecter
un
modem
externe,
une
imprimante
série
ou
tout
autre
périphérique
utilisant
un
port
série
à
9
broches.
Port
clavier
Permet
de
connecter
un
clavier
utilisant
un
connecteur
de
clavier
standard.
Obtention
de
pilotes
de
périphériques
Vous
pouvez
vous
procurer
sur
le
Web
les
pilotes
de
systèmes
d’exploitation
non
préinstallés
en
vous
connectant
à
l’adresse
http://www.ibm.com/pc/support/.
Les
fichiers
README
fournis
avec
ces
pilotes
contiennent
les
instructions
d’installation.
Chapitre
1.
Types
8185,
8186
et
8192
9
Retrait
du
carter
Important
Reportez-vous
aux
sections
«Consignes
de
sécurité»
à
la
page
ix
et
«Manipulation
des
unités
sensibles
à
l’électricité
statique»
à
la
page
5
avant
de
retirer
le
carter.
Pour
retirer
le
carter,
procédez
comme
suit
:
1.
Arrêtez
le
système
d’exploitation,
retirez
tous
les
supports
(disquettes,
CD
ou
bandes)
des
unités
et
mettez
hors
tension
tous
les
périphériques
connectés
ainsi
que
l’ordinateur.
2.
Débranchez
tous
les
cordons
d’alimentation
des
socles
de
prises
de
courant.
3.
Déconnectez
tous
les
câbles
raccordés
à
l’ordinateur
(cordons
d’alimentation,
câbles
d’entrée-sortie
et
tout
autre
câble
connecté
à
l’ordinateur).
4.
Appuyez
sur
les
boutons
situés
sur
les
côtés
de
l’ordinateur
et
faites
pivoter
l’arrière
du
carter
en
le
levant
vers
la
face
avant
de
la
machine.
10
Guide
d’utilisation
Loading...
+ 118 hidden pages