Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et
les services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n'est en aucun cas
responsable des éventuelles omissions ou
erreurs d'ordre technique ou éditorial
contenues dans le présent document.
Certifié USB haut débit
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
Adobe® PostScript® 3™ sont des marques
commerciales appartenant à Adobe Systems
Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou
Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques commerciales déposées
aux États-Unis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l’étalon de
contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les
couleurs d’imprimerie.
Index ............................................................................................................................... 211
FRWWvii
viiiFRWW
1Introduction
Mesures de sécurité
●
Kit de démarrage HP
●
Utilisation de ce guide
●
Modèles d’imprimante
●
Principales fonctions de votre imprimante
●
Principaux composants de l'imprimante
●
Le panneau avant
●
Logiciel de l'imprimante
●
Introduction
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
●
Impressions internes de l'imprimante
●
FRWW1
Introduction
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle
ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d’alimentation spécifiée sur l’étiquette. Évitez de brancher de nombreux appareils
●
électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n’est pas mise à la terre, il risque
●
de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences
électromagnétiques.
●Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
●
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé
peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un cordon d’alimentation
endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
●
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions
ou d’autres graves dangers.
Contacter le support HP à la page 202.
●Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante
◦
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
◦
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
◦
normal
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
◦
entre en contact avec des composants de l'imprimante
Pendant un orage
◦
◦En cas de panne d’électricité
Kit de démarrage HP
Le Kit de démarrage HP est le DVD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l'imprimante
et sa documentation.
Utilisation de ce guide
Vous pouvez télécharger ce guide à partir du HP Knowledge Center (voir Centre de compétence
à la page 200).
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux
utilisateurs.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 14
●
Configuration de l'imprimante à la page 23
●
Personnalisation de l'imprimante à la page 31
●
Gestion du papier à la page 37
●
Utilisation de deux rouleaux (série T1300) à la page 51
●
Impression à la page 53
●
Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) à la page 73
●
Gestion des couleurs à la page 81
●
Exemples d’impression pratiques à la page 95
●
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
●
Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression à la page 121
●
Introduction
Maintenance de l'imprimante à la page 133
●
Dépannage
Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d’impression possibles. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Résolution des problèmes de papier à la page 149
●
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 163
●
Résolution des problèmes liés aux cartouches d’encre et aux têtes d’impression à la page 181
●
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 189
●
Messages d'erreur du panneau avant à la page 195
●
Accessoires, support, et spécifications
Les chapitres Accessoires à la page 138, Assistance clients HP à la page 199 et Spécifications de
l'imprimante à la page 204 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des
fournitures en encre et des accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 208 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression
utilisés dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de
trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWW
Utilisation de ce guide
3
Introduction
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient
et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT !Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION :Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur l'imprimante.
Modèles d’imprimante
Ce guide couvre les modèles d’imprimante suivants ; il y fait normalement référence en mentionant leurs
noms abrégés pour la concision.
Nom completNom abrégé
HP Designjet T790 ePrinterT790
HP Designjet T790 PostScript ePrinterT790 PS
HP Designjet T1300 ePrinterT1300
HP Designjet T1300 PostScript ePrinterT1300 PS
Principales fonctions de votre imprimante
Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour imprimer des images de haute
qualité sur du papier dont la largeur peut atteindre 610 mm(24 pouces) ou 1,12 m(44 pouces). Certaines
des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 dpi,
●
en utilisant l'option de qualité d'impression Supérieure, l'option Détail maximal et du papier
photo.
L'imprimante peut être contrôlé à partir du panneau avant ou d'un ordinateur distant à l'aide du
●
serveur Web incorporé ou de HP Utility
Panneau avant tactile en couleurs avec une interface utilisateur graphique intuitive
●
Aperçu des tâches sur le panneau avant
●
●Aperçu des tâches sur les ordinateurs distants (série T1300 uniquement)
Impression sans pilote : Les fichiers aux formats graphiques courants peuvent être imprimés
●
directement sans pilote d'impression. Insérez simplement un lecteur flash USB ou connectez un
ordinateur portable contenant vos fichiers.
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique en toute simplicité, voir
●
papier à la page 37, avec informations et présélections à partir du panneau avant (panneau
frontal) et de HP Utility
Gestion du
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
●
Système à six encres
●
●Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Émulation des couleurs, reportez-vous à la section
●
Economode pour réaliser des économies d’impression
●
Option de téléchargement et d'installation des mises à jour du microprogramme automatiquement
●
sur Internet dès qu'elles sont disponibles
Émulation de l'imprimante à la page 85
Le chargement simultané de deux rouleaux offre une commutation rapide et facile entre les deux
●
rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique (série T1300 uniquement)
Fonctions de haute productivité comme l'aperçu des tâches et imbrication à l'aide de HP Utility ou
●
du serveur Web incorporé de l'imprimante (série T1300 uniquement)
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé,
●
Accès au serveur Web incorporé à la page 32.
voir
Accès au centre de compétence en ligne HP Knowledge Center (voir
●
à la page 200)
Centre de compétence
Introduction
FRWW
Principales fonctions de votre imprimante
5
Introduction
Principaux composants de l'imprimante
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante 1,12 m(44 pouces) illustrent les principaux composants.
L'imprimante au format 610 mm(24 pouces) (non illustrée) possède les mêmes composants dans un format
plus petit.
Vue avant
Cartouche d’encre
1.
Emplacements des cartouches d’encre
2.
Levier bleu
3.
Capot
4.
Panneau avant
5.
Chariot de têtes d’impression
6.
Tête d’impression
7.
Bac de sortie
8.
Lignes d’alignement du papier
9.
Corbeille
10.
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue arrière
Imprimante HP Designjet série T1300Imprimante HP Designjet série T790
Capot de rouleau
1.
Ports de communication
2.
Introduction
Interrupteur d’alimentation
3.
Prise de l’alimentation
4.
Bobine
5.
Butée de la bobine
6.
Rouleau de papier
7.
FRWW
Principaux composants de l'imprimante
7
Introduction
Ports de communication
Port de périphérique USB haut débit, pour connexion à un ordinateur
1.
Port Fast (T790) ou Gigabit (T1300) Ethernet, pour connexion à un réseau
2.
Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
3.
Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d’un accessoire
4.
Un autre port USB haut débit hôte se trouve de l’autre côté de l’imprimante, à côté du panneau avant et
sert à connecter un lecteur flash USB.
Les pièces d’écartement de mur
Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur
situées à l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale
du mur. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Le panneau avant
Le panneau avant se trouve sur le côté droit, à l'avant de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de
l'imprimante : à partir du panneau avant, vous pouvez imprimer, afficher des informations relatives à
l'imprimante, modifier ses paramètres, effectuer des calibrages et des tests, etc. Le panneau avant affiche
aussi des alertes (messages d’avertissement et d’erreur), selon les besoins.
Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d'un lecteur flash USB pouvant fournir des fichiers
1.
à imprimer. Lorsqu'un lecteur USB est inséré, une icône USB
panneau avant.
Le panneau avant proprement dit : écran tactile doté d’une interface utilisateur graphique.
2.
Introduction
s'affiche sur l'écran d'accueil du
La touche d’alimentation, qui permet de mettre l'imprimante sous tension ou hors tension. Cette
3.
touche est allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante est en
transition entre les états de sous et hors tension.
Le panneau avant est doté d’une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des
icônes. Sur les côtés gauche et droit, il peut y avoir, à différents moments, jusqu'à six icônes fixes.
Normalement, elles ne s’affichent pas toutes en même temps.
Icônes fixes à gauche et droite
Appuyez sur
●
pour revenir à l’écran d’accueil.
FRWW
Appuyez sur
●
●Appuyez sur
Appuyez sur
●
pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
pour aller à l’élément précédent.
pour aller à l’élément suivant.
Le panneau avant
9
Introduction
Appuyez sur
●
dans l’écran actuellement sélectionné.
pour aller à l’écran précédent. Cela ne supprime pas les modifications effectuées
Appuyez sur
●
Icônes dynamiques de l’écran d’accueil
Les éléments suivants s’affichent uniquement dans l’écran d’accueil :
Appuyez sur
●
paramètres ou lancer des actions comme le chargement de papier ou le remplacement des
consommables d'encre. Une petite icône d’avertissement apparaît lorsqu’il est nécessaire d’exécuter
des actions spécifiques.
À droite du bouton ci-dessus se trouve un message montrant le statut de l'imprimante ou l'alerte
●
actuelle la plus importante. Appuyez sur ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours,
avec une icône indiquant le niveau de gravité de chaque alerte.
●
Appuyez sur
depuis un ordinateur. Voir
Appuyez sur
●
uniquement en cas d’insertion d’un ou de plusieurs lecteurs flash USB.
●
Appuyez sur
d’avertissement apparaîtra si des tâches sont en attente. Voir
(séries T790 PS et T1300) à la page 73.
pour annuler le processus actuel.
pour visualiser des informations sur l'état des imprimantes, modifier leurs
pour imprimer un fichier à partir d'un lecteur flash USB ou pour imprimer
Impression à la page 53.
pour voir des informations sur le ou les lecteurs flash USB. Cette icône apparaît
pour visualiser et gérer les files d'attente des tâches. Une petite icône
Gestion de la file d'attente des tâches
Lors de l'impression d'une tâche PostScript ou PDF (imprimantes PostScript uniquement), l'icône
●
Adobe PDF
Si l'imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l'affichage du
panneau avant s'éteint. Pour changer le délai d'attente avant le passage en mode veille, appuyez sur
, puis sur Configuration > Options du panneau avant > Temporisation mode
veille. Vous pouvez choisir différentes valeurs de temporisation, comprises entre 1 et 240 minutes.
L'imprimante sort du mode veille et affiche le panneau avant dès qu'il y une interaction externe.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l’utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.
s'affiche. Cette icône n'a aucun effet.
Logiciel de l'imprimante
Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows
●
Le pilote de quadrillage PCL3GUI pour Mac OS (imprimantes non PostScript)
●
Les pilotes PostScript pour Windows, Mac OS et Linux (imprimantes PostScript)
●
L'utilitaire HP Instant Printing permet d'imprimer facilement certains types de fichier spécifiques sans
●
utiliser d'application ou de pilote d'imprimante
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
Le serveur Web incorporé ou (autrement) HP Utility permettent de :
●
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
◦
afficher l’état des cartouches d’encre, des têtes d’impression et du papier ;
◦
accéder au HP Knowledge Center, voir
◦
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir
◦
à la page 135 ;
effectuer des calibrages et des dépannages ;
◦
soumettre des tâches d'impression (série T1300 uniquement)
◦
gérer la file d'attente, voir
◦
à la page 73 ;
afficher les informations de gestion des tâches (série T1300 uniquement), voir
◦
informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
modifier différents paramètres de l'imprimante.
◦
gérer les notifications par e-mail
◦
◦modifier les autorisations et les paramètres de sécurité (série T1300 uniquement)
Reportez-vous aux sections
à la page 32.
●HP ePrint & Share permet de :
Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300)
Accès au serveur Web incorporé à la page 32 et Accès à HP Utility
Centre de compétence à la page 200
Mise à jour du microprogramme
Introduction
Récupération des
Imprimer des documents sur une imprimante HP Designjet connectée au réseau, avec un aperçu
◦
avant impression complet.
◦Partager n'importe quel type de fichier avec des collègues, sans qu'il soit nécessaire d'envoyer
les fichiers par e-mail.
Ajouter automatiquement et sans effort les fichiers imprimés et partagés (ainsi que les fichiers
◦
partagés avec vous par d'autres) dans une zone de stockage (bibliothèque) Internet personnelle
accessible n'importe où.
Imprimer, partager, télécharger, marquer, trier ou supprimer facilement des fichiers qui se
◦
trouvent déjà dans la bibliothèque.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur HP Designjet ePrint & Share.
REMARQUE : De nouvelles versions de tous les logiciels d'imprimante seront créées périodiquement.
Dans certains cas, au moment vous recevrez votre imprimante, certaines versions à jour des logiciels
fournis avec l'imprimante seront déjà disponibles sur le site Web HP.
FRWW
Logiciel de l'imprimante
11
Introduction
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. Le laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système.
Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle
économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau
avant ou toute demande d’impression d’une nouvelle tâche permet de la réactiver et l'imprimante peut
reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du mode veille, reportez-vous à la
section
REMARQUE : En mode veille, l’imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d’impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes
d’inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter
toute perte d'encre ou de temps.
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est
d'utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à
l'arrière de l'imprimante.
Modification du paramètre de mode veilleà la page 33.
Pour remettre l’imprimante sous tension, utilisez l’interrupteur situé à l’arrière de l’unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et
préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ 75 secondes.
Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus, la préparation des têtes
d'impression peut prendre jusqu'à 45 minutes.
Impressions internes de l'imprimante
Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être
demandées à partir du panneau avant.
Avant de lancer une requête d’impression interne, assurez-vous que l’imprimante et le papier sont prêts
pour l’impression.
Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Paysage (largeur 420 mm(16.53
●
pouces)), sinon l'impression est tronquée.
●
Le panneau avant doit afficher le message Prêt.
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
Pour imprimer une impression interne, appuyez sur , sur , puis faites défiler les informations pour
atteindre Impressions internes appuyez dessus, puis sélectionnez l'impression interne souhaitez. Les
impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
●
Imprimer démonstr. dessin
◦
◦Imprimer démonstr. rendu
Imprimer carte SIG
◦
●Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau avant
Rapport d'utili
●
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et
de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
(série T1300 uniquement)
Palette HP-GL/2 : affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de couleurs
●
actuellement sélectionnée
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
●
l'imprimante
Liste des polices PostScript : affiche les polices de caractères PostScript disponibles (les imprimantes
●
PostScript uniquement)
sation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
Introduction
FRWW
Impressions internes
de l'imprimante
13
Installation du logiciel
2Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser
●
Connexion de l'imprimante au réseau
●
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows)
●
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le câble USB (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS)
●
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
●
14Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Choix de la méthode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
Fast Ethernet (série T790
uniquement)
Gigabit Ethernet (série
T1300 uniquement)
Serveur d’impression
Jetdirect (accessoire en
option)
USB haut débitTrès rapideCourt : 5 m(16 pieds)Un câble USB haut débit certifié est
Rapide, varie en fonction
du trafic réseau
Très rapide, varie en
fonction du trafic réseau
Modérée, varie en
fonction du trafic réseau
Long: 100 m(328 pieds)Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Long: 100 m(328 pieds)Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Long: 100 m(328 pieds)Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez
vous à l'adresse
jetdirect/
nécessaire pour une communication fiable.
http://www.hp.com/go/
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau,
notamment des cartes d’interface réseau, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l’un de ces
composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre
connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d’autres
périphériques présents sur le réseau.
Installation du logiciel
Connexion de l'imprimante au réseau
L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à
n’importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau,
ce processus peut prendre quelques minutes.
Une fois que l'imprimante dispose d’une configuration réseau opérationnelle, vous pouvez vérifier son
adresse réseau sur le panneau avant : appuyez sur
Configuration réseau
Pour obtenir plus de détails sur la configuration réseau actuelle, accédez au panneau avant et appuyez
sur
Modifier la configuration ; ou, pour Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect
EIO > Modifier la configuration. Il est alors possible de modifier les paramètres manuellement (bien
que cela ne soit pas nécessaire normalement) ; vous pouvez également le faire à distance à l’aide du
serveur Web incorporé ou de HP Utility.
ASTUCE : Il peut vous être utile d'imprimer la configuration réseau complète de l'imprimante sur papier.
Cela peut se faire à partir du panneau avant : appuyez sur
internes > Impress. infos d’entretien > Imprimer config. connect. Si vous n’imprimez pas la
configuration complète du réseau, pensez à noter l’adresse IP et le nom réseau de l'imprimante.
, sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Fast/Gigabit Ethernet >
, puis sur .
, sur , puis sur Impressions
FRWW
Si vous configurez incorrectement les paramètres réseau de l'imprimante accidentellement, vous pourrez
restaurer ces paramètres aux valeurs d’usine par défaut à partir du panneau avant : appuyez sur
Choix de la méthode de connexion à utiliser
,
15
sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Fast/Gigabit Ethernet > Restaurerparamètres d’usine ; ou, pour Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO
> Restaurer paramètres d’usine. Vous devez ensuite redémarrer l'imprimante. Cela fournit une
configuration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les autres paramètres de l'imprimante
restent inchangés.
Utilisation d’IPv6
Installation du logiciel
Votre imprimante prend en charge presque toutes les fonctions de connectivité réseau à l’aide d’IPv6, tout
comme avec IPv4. Pour tirer pleinement profit d’IPv6, vous devrez éventuellement connecter votre
imprimante à un réseau IPv6 comportant des routeurs et des serveurs IPv6.
Dans la plupart des réseaux IPv6, l'imprimante se configure automatiquement de la façon suivante, et
aucune configuration d’utilisateur n’est nécessaire :
L'imprimante s’attribue une adresse IPv6 de liaison locale (qui commence par « fe80:: »).
1.
L'imprimante s’attribue des adresses IPv6 sans état telles qu’elles lui sont indiquées par des routeurs
2.
IPv6 sur le réseau.
Si aucune adresse IPv6 sans état ne peut être affectée, l'imprimante tente d’obtenir des adresses IPv6
3.
à l’aide de DHCPv6. Il le fait également lorsque les routeurs lui donnent l’ordre de le faire.
Les adresses sans état et DHCPv6 peuvent être utilisées pour accéder à l'imprimante.Cette solution est
appropriée à la plupart des réseaux IPv6.
L’adresse IPv6 link-local fonctionne uniquement dans le sous-réseau local. Bien qu’il soit possible d’accéder
à l'imprimante à l’aide de cette adresse, cela n’est pas recommandé.
Il est possible d’affecter une adresse IPv6 manuelle à l'imprimante à l’aide du panneau avant ou du serveur
Web incorporé. Il est également possible de désactiver IPv6 complètement au niveau de l'imprimante.
Cependant, il n’est pas possible de désactiver IPv4 dans l'imprimante, et il est donc impossible de
configurer le produit comme un produit IPv6 seulement.
REMARQUE : Dans le cadre d’une utilisation classique d’IPv6, l'imprimante peut avoir de multiples
adresses Ipv6, bien qu’il n’ait qu’une seule adresse IPv4.
ASTUCE : Il vous sera généralement plus simple d’utiliser IPv4 sauf si vous avez un besoin spécifique
de recourir à IPv6.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008 et les nouveaux périphériques d’impression
et d’imagerie HP activent IPv6 par défaut. Pour plus d'informations sur IPv6, reportez-vous à
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. Ce
document indique comment la résolution de noms joue un rôle fondamental dans les méthodes de
transition double pile. En utilisant l’algorithme de résolution de noms dans Windows Vista, le document
explore divers environnements réseau et étudie comment l’introduction d’adresses Ipv6 routables affecte
les applications réseau. Il explique également DHCPv6, SLAAC et l’impact sur DNS, et préconise certaines
recommandations.
Utilisation d’IPSec
Cette imprimante prend en charge IPSec.
Cependant, une configuration IPSec réussie nécessite une expertise réseau avancée, qui dépasse le cadre
du présent document. Pour qu’IPSec fonctionne, la configuration IPSec de l'imprimante doit correspondre
exactement à celle des autres périphériques du réseau. Toute divergence empêche l’établissement d’une
communication avec l'imprimante tant que la configuration n’est pas corrigée ou qu’IPSec n’est pas
16Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
désactivé. Pour plus d’informations sur la configuration IPsec, téléchargez le fichier
IPsec_Admin_Guide.pdf à l’adresse
http://www.hp.com/go/T1300/manuals/.
http://www.hp.com/go/T790/manuals/ ou
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau
(Windows)
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles
à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir
d'impression.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
●Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section
●
de l'imprimante au réseau à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l’imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau avant de l'imprimante (voir
1.
serveur Web incorporé à la page 32).
Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le DVD-ROM ne s'exécute pas
2.
automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
3.Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
4.Appuyez sur le bouton Installation réseau expresse et sélectionnez votre imprimante dans la
liste des imprimantes en réseau qui apparaît, en l’identifiant par son adresse IP si nécessaire. Les
pilotes de l’imprimante et HP Utility s’installent.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable
s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peutêtre le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher
l'imprimante par le biais de son nom d’hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
Dans certains cas, lorsque l'imprimante ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l’ordinateur, la
spécification de l’adresse IP de l'imprimante peut être la seule option opérationnelle.
Connexion
Installation du logiciel
Accès au
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le câble
USB (Windows)
Le port du périphérique USB haut débit intégré permet de connecter l'imprimante directement à un
ordinateur sans passer par un réseau.
ASTUCE : Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
REMARQUE : L’utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de connectivité.
FRWW
N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
imprimante.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows)
http://www.usb.org/) avec cette
17
Installation du logiciel
Installation du logiciel de l'imprimante
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles
à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir
d'impression.
1.Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d’abord installer le
logiciel de l’imprimante sur l’ordinateur en procédant comme suit.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne s'exécute
2.
pas automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
3.Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
4.Appuyez sur le bouton Installation personnalisée.
Dans certains cas, un message d’avertissement peut apparaître, indiquant que le programme
5.
d’installation doit communiquer à travers le Pare-feu Windows pour effectuer une recherche
d’imprimantes sur le réseau. Lorsque vous n’avez pas besoin de faire ceci, vous pouvez activer la
case Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau.
6.Si une liste d’imprimantes en réseau apparaît, sélectionnez Aidez-moi à trouver mon
imprimante (y compris le réseau, USB ou parallèle a connecté des imprimantes).
7.Sélectionnez Câble USB.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
REMARQUE :Vous pouvez également connecter votre imprimante et terminer son installation plus
tard, si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon
imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB certifié.
8.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Les pilotes de l’imprimante et HP Utility s’installent.
9.
ASTUCE : Pour partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau, cliquez sur
le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, puis entrez dans Nom
d’imprimante le nom de partage de l’imprimante et activez Partagé sur Oui.
Informations sur le partage d’imprimante
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
●
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui
concerne les alertes, les rapports d'état, la gestion du papier, l'administration et le dépannage.
Tout autre utilisateur partageant l'imprimante directement connectée ne sera pas en mesure d’utiliser
●
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, bien que l'aperçu avant impression de
l'application soit toujours disponible. Voir
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
(Windows)à la page 17.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau
Aperçu avant impression à la page 64.
18Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Désinstallation du logiciel de l'imprimante
(Windows)
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne s'exécute
1.
pas automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
2.Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
3.Cliquez sur Modifier l’installation, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le
logiciel de l'imprimante.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau
(Mac OS)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour
●
TCP/IP
●
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles
à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir
d'impression.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
Installation du logiciel
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
●L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section
de l'imprimante au réseau à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l’imprimante et connecter votre imprimante :
Connexion Bonjour
1.
Allez sur le panneau avant et appuyez sur
service mDNS de votre imprimante.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Connexion
, puis sur , puis sur . Notez le nom de
FRWW
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
7.
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l’écran.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
19
Installation du logiciel
Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
8.
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
●Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire,
de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour. Mettez
cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
●En l’absence de l'imprimante avec un type de connexion Bonjour, cochez la case Mon
imprimante n’est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
Continuez de suivre les instructions à l’écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
9.
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
À la fin de l’Assistant Configuration de l’imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du lecteur.
10.
Si le pilote d’imprimante est déjà installé, l’Assistant Configuration de l’imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir DVD-ROM.
Connexion TCP/IP
Accédez au panneau avant de votre imprimante et notez l’URL du produit (voir
1.
Web incorporé à la page 32).
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
7.
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l’écran.
Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à
8.
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire,
●
de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression
IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
●
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Accès au serveur
Cliquez sur Continuer.
Continuez de suivre les instructions à l’écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
9.
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
À la fin de l’Assistant Configuration de l’imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du lecteur.
10.
Si le pilote d’imprimante est déjà installé, l’Assistant Configuration de l’imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir DVD-ROM.
20Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB
(Mac OS)
Le port du périphérique USB haut débit intégré permet de connecter l'imprimante directement à un
ordinateur sans passer par un réseau.
Installation du logiciel de l'imprimante
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles
à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir
d'impression.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
1.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4.Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB certifié.
7.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
Installation du logiciel
REMARQUE :L’utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
(
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
Peu de temps après, une file d’attente d’impression est automatiquement créée pour votre
8.
imprimante.
Partage de l'imprimante
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée
à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
Double-cliquez sur l’icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
1.
2.Pour activer le partage d'imprimante, allez sur Partage, sélectionnez Partage
d’imprimantes, puis cochez l'imprimante (ou les imprimantes) à partager.
Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
3.
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Veuillez tenir compte des considérations suivantes.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
●
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
FRWW
Tout utilisateur partageant votre imprimante connectée directement peut envoyer des tâches
●
d'impression, mais ne peut pas recevoir d'informations de l'imprimante (comme des alertes, des
rapports d'état, la gestion du papier, l’administration et le dépannage).
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
●
sensiblement les performances de votre machine.
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS)
21
Installation du logiciel
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
(Mac OS)à la page 19.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
1.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
2.
3.Pour désinstaller le logiciel d’impression, ouvrez Mac OS X HP Designjet Uninstalleret suivez
les instructions sur votre écran.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et fax
dans les préférences système. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
22Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.