HP DesignJet T790 User Manual [fr]

Série DESIGNJET T790 et T1300 ePrinter
Utilisation de l'imprimante
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1ère édition
Informations légales
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n'est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d'ordre technique ou éditorial contenues dans le présent document.
Certifié USB haut débit
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe® PostScript® 3™ sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques commerciales déposées aux États-Unis.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l’étalon de contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs d’imprimerie.
Prêt pour Ipv6
Sommaire
1 Introduction ...................................................................................................................... 1
Mesures de sécurité .................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ................................................................................................................ 2
Utilisation de ce guide .............................................................................................................. 2
Modèles d’imprimante .............................................................................................................. 4
Principales fonctions de votre imprimante .................................................................................... 4
Principaux composants de l'imprimante ...................................................................................... 6
Le panneau avant .................................................................................................................... 9
Logiciel de l'imprimante .......................................................................................................... 10
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ....................................................................... 12
Impressions internes de l'imprimante ......................................................................................... 12
2 Installation du logiciel ..................................................................................................... 14
Choix de la méthode de connexion à utiliser ............................................................................. 15
Connexion de l'imprimante au réseau ...................................................................................... 15
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows) ............................................... 17
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le câble USB (Windows) .......................................... 17
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) ................................................................ 19
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS) ................................................. 19
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS) .................................................... 21
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) .................................................................. 22
3 Configuration de l'imprimante ........................................................................................ 23
Introduction ........................................................................................................................... 24
Configurer la connexion Internet de l'imprimante ...................................................................... 24
Configurer les mises à jour du microprogramme ........................................................................ 24
Options d’adéquation du papier (série T1300) .......................................................................... 25
Activation et désactivation de l'imbrication (série T1300) ............................................................ 26
Activation et désactivation des informations d'utilisation ............................................................. 27
Activation et désactivation des notifications par e-mail ................................................................ 28
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement) ..................................................... 28
Contrôle d’accès à l’imprimante .............................................................................................. 29
ID de compte obligatoire (série T1300) .................................................................................... 29
Définition des préférences du pilote Windows ........................................................................... 30
4 Personnalisation de l'imprimante .................................................................................... 31
Modification de la langue de l’écran du panneau avant ............................................................. 32
FRWW iii
Accès à HP Utility ................................................................................................................. 32
Accès au serveur Web incorporé ............................................................................................. 32
Changement de langue de HP Utility ........................................................................................ 33
Modification de la langue du serveur Web incorporé ................................................................. 33
Modification du paramètre de mode veille ................................................................................ 33
Activation et désactivation de l’avertisseur ................................................................................. 33
Modification de la luminosité de l’écran du panneau avant ......................................................... 34
Modification des unités de mesure ........................................................................................... 34
Configuration des paramètres réseau ....................................................................................... 34
Modification du paramètre de langage graphique ..................................................................... 35
5 Gestion du papier ........................................................................................................... 37
Conseils généraux .................................................................................................................. 38
Chargement d’un rouleau sur la bobine .................................................................................... 39
Chargement d’un rouleau dans l’imprimante ............................................................................. 40
Déchargement d’un rouleau .................................................................................................... 44
Chargement d’une seule feuille ................................................................................................ 45
Déchargement d’une seule feuille ............................................................................................. 46
Affichage d’informations sur le papier ...................................................................................... 46
Profils de papier .................................................................................................................... 46
Impression des informations sur le papier .................................................................................. 47
Déplacer le papier ................................................................................................................. 48
Maintenance relative au papier ............................................................................................... 48
Modification du temps de séchage ........................................................................................... 48
Activation/désactivation du coupeur automatique ...................................................................... 49
Avance et coupe du papier ..................................................................................................... 49
6 Utilisation de deux rouleaux (série T1300) ...................................................................... 51
Utilisations d’une imprimante multirouleaux ............................................................................... 51
Comment l’imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ? ....................................... 51
7 Impression ..................................................................................................................... 53
Introduction ........................................................................................................................... 54
Impression à partir d’un lecteur flash USB ................................................................................. 54
Impression depuis un ordinateur à l’aide de HP Direct Print ......................................................... 55
Impression à partir d’un ordinateur à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série
T1300) ................................................................................................................................. 57
Impression depuis un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante ............................................... 58
Paramètres d’impression évolués .............................................................................................. 58
8 Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) ..................................... 73
Introduction ........................................................................................................................... 74
La file d’attente des tâches sur le panneau avant (séries T790 PS et T1300) .................................. 74
File d’attente des tâches du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300) ......................... 77
iv FRWW
9 Gestion des couleurs ....................................................................................................... 81
Introduction ........................................................................................................................... 82
Mode de représentation des couleurs ....................................................................................... 82
Synthèse du processus de gestion des couleurs .......................................................................... 82
Calibrage des couleurs ........................................................................................................... 82
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante ............................................................... 84
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (imprimantes PostScript) ............................. 88
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé (série T1300) ......................................... 91
Gestion des couleurs à partir du panneau frontal ....................................................................... 93
10 Exemples d’impression pratiques .................................................................................. 95
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle appropriée ................................................ 96
Impression d'un projet ............................................................................................................ 98
Impression d'une présentation ................................................................................................ 104
Impression et dimensionnement à partir de Microsoft Office ...................................................... 111
11 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante ........................................ 118
Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante ...................................................... 119
Contrôle des statistiques d'utilisation ....................................................................................... 119
Contrôle des statistiques d’utilisation pour une tâche ................................................................ 119
12 Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression ................................... 121
À propos des cartouches d'encre ........................................................................................... 122
Contrôle de l'état des cartouches d'encre ................................................................................ 122
Retrait d'une cartouche d'encre .............................................................................................. 122
Insertion d'une cartouche d'encre ........................................................................................... 124
À propos des têtes d'impression ............................................................................................. 125
Contrôle de l'état des têtes d'impression ................................................................................. 125
Retrait d'une tête d'impression ............................................................................................... 126
Insertion d'une tête d'impression ............................................................................................ 129
13 Maintenance de l'imprimante ...................................................................................... 133
Contrôle de l'état de l'imprimante .......................................................................................... 134
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ................................................................................ 134
Maintenance des cartouches d'encre ...................................................................................... 134
Déplacement ou entreposage de l'imprimante ......................................................................... 134
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................ 135
Mise à jour du logiciel .......................................................................................................... 136
Kits de maintenance de l'imprimante ...................................................................................... 136
Effacement de disque sécurisé ............................................................................................... 136
14 Accessoires ................................................................................................................. 138
Comment commander des fournitures et des accessoires ........................................................... 139
Présentation des accessoires .................................................................................................. 144
FRWW v
15 Résolution des problèmes de papier ........................................................................... 149
Chargement du papier impossible .......................................................................................... 150
Le type de papier n'est pas dans le pilote ............................................................................... 152
L'imprimante a imprimé sur du papier inapproprié ................................................................... 153
Message « en attente de papier » (série T1300) ...................................................................... 154
Le papier en rouleau n’avance pas ......................................................................................... 155
Un bourrage papier s'est produit ........................................................................................... 156
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages ............................................... 159
L'imprimante affiche un message de papier épuisé alors que du papier est disponible .................. 159
Problèmes de sortie des impressions dans le bac de réception ................................................... 159
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée ................................................. 160
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ................................................................... 160
La coupe réalisée par le coupeur n'est pas nette ...................................................................... 160
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine ........................................................................... 160
Nouveau calibrage de l'avance du papier .............................................................................. 160
16 Résolution des problèmes de qualité d'impression ...................................................... 163
Conseils généraux ................................................................................................................ 165
Assistant Dépannage de la qualité d'impression ...................................................................... 165
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) ....................................................................... 166
Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes ........................................................................ 167
Les lignes présentent un effet d'escalier ................................................................................... 167
Lignes imprimées en double ou avec des couleurs incorrectes .................................................... 168
Lignes discontinues ............................................................................................................... 168
Lignes floues ........................................................................................................................ 169
La longueur des lignes est imprécise ....................................................................................... 170
Toute l'image est floue ou comporte du grain .......................................................................... 170
Le papier n'est pas plat ......................................................................................................... 171
L'impression est éraflée ou rayée ............................................................................................ 171
Traces d'encre sur le papier .................................................................................................. 171
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ....................................................... 172
Le contour des objets est irrégulier ou n'est pas net .................................................................. 173
Le contour des objets est plus foncé que prévu ......................................................................... 173
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée .................................................................... 173
Lignes verticales de différentes couleurs .................................................................................. 174
Présence de taches blanches sur l'impression ........................................................................... 174
Couleurs imprécises .............................................................................................................. 174
Les couleurs se décolorent ..................................................................................................... 175
Image incomplète (bas de l'image tronqué) ............................................................................. 175
Image tronquée ................................................................................................................... 176
Il manque des objets sur l'image imprimée .............................................................................. 177
Fichier PDF tronqué ou objets manquants ................................................................................ 177
L'impression diagnostics d'image ........................................................................................... 177
Si un problème subsiste ........................................................................................................ 180
vi FRWW
17 Résolution des problèmes liés aux cartouches d’encre et aux têtes d’impression ......... 181
Impossible d'insérer une cartouche d'encre ............................................................................. 182
Messages d'état des cartouches d'encre ................................................................................. 182
Impossible d'insérer une tête d'impression ............................................................................... 182
Le panneau avant recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression ......... 182
Nettoyage des têtes d'impression ........................................................................................... 183
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ........................................................ 183
Alignement des têtes d'impression .......................................................................................... 186
Messages d'état des têtes d'impression ................................................................................... 188
18 Résolution des problèmes courants avec l'imprimante ................................................. 189
L’imprimante ne démarre pas ................................................................................................ 190
L'imprimante n'imprime pas ................................................................................................... 190
L'imprimante fonctionne lentement .......................................................................................... 191
Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante .................................................... 191
Impossible d'accéder à HP Utility ........................................................................................... 192
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ...................................................................... 192
Echec des communications Internet ......................................................................................... 193
Contrôle du système automatique de fichiers ........................................................................... 193
Alertes ................................................................................................................................ 194
19 Messages d'erreur du panneau avant ......................................................................... 195
Journal d'erreurs système ...................................................................................................... 198
20 Assistance clients HP ................................................................................................... 199
Introduction ......................................................................................................................... 200
Services professionnels HP .................................................................................................... 200
HP Instant Support ................................................................................................................ 201
HP Proactive Support ............................................................................................................ 201
Autodépannage par le client ................................................................................................. 202
Contacter le support HP ........................................................................................................ 202
21 Spécifications de l'imprimante ..................................................................................... 204
Spécifications fonctionnelles .................................................................................................. 205
Spécifications physiques ....................................................................................................... 206
Spécifications de la mémoire ................................................................................................. 206
Spécifications d'alimentation ................................................................................................. 207
Spécifications écologiques .................................................................................................... 207
Spécifications environnementales ........................................................................................... 207
Spécifications acoustiques ..................................................................................................... 207
Glossaire .......................................................................................................................... 208
Index ............................................................................................................................... 211
FRWW vii
viii FRWW
1Introduction
Mesures de sécurité
Kit de démarrage HP
Utilisation de ce guide
Modèles d’imprimante
Principales fonctions de votre imprimante
Principaux composants de l'imprimante
Le panneau avant
Logiciel de l'imprimante

Introduction

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Impressions internes de l'imprimante
FRWW 1

Introduction

Mesures de sécurité

Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d’alimentation spécifiée sur l’étiquette. Évitez de brancher de nombreux appareils
électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n’est pas mise à la terre, il risque
de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un cordon d’alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d’autres graves dangers.
Contacter le support HP à la page 202.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
normal
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
entre en contact avec des composants de l'imprimante
Pendant un orage
En cas de panne d’électricité

Kit de démarrage HP

Le Kit de démarrage HP est le DVD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l'imprimante et sa documentation.

Utilisation de ce guide

Vous pouvez télécharger ce guide à partir du HP Knowledge Center (voir Centre de compétence
à la page 200).
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux utilisateurs.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Utilisation et maintenance

Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 14
Configuration de l'imprimante à la page 23
Personnalisation de l'imprimante à la page 31
Gestion du papier à la page 37
Utilisation de deux rouleaux (série T1300) à la page 51
Impression à la page 53
Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) à la page 73
Gestion des couleurs à la page 81
Exemples d’impression pratiques à la page 95
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
Manipulation des cartouches d’encre et des têtes d’impression à la page 121
Introduction
Maintenance de l'imprimante à la page 133

Dépannage

Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d’impression possibles. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Résolution des problèmes de papier à la page 149
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 163
Résolution des problèmes liés aux cartouches d’encre et aux têtes d’impression à la page 181
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 189
Messages d'erreur du panneau avant à la page 195

Accessoires, support, et spécifications

Les chapitres Accessoires à la page 138, Assistance clients HP à la page 199 et Spécifications de
l'imprimante à la page 204 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des accessoires.

Glossaire

Le chapitre Glossaire à la page 208 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression utilisés dans cette documentation.

Index

En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWW
Utilisation de ce guide
3
Introduction

Avertissements et précautions

Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur l'imprimante.

Modèles d’imprimante

Ce guide couvre les modèles d’imprimante suivants ; il y fait normalement référence en mentionant leurs noms abrégés pour la concision.
Nom complet Nom abrégé
HP Designjet T790 ePrinter T790
HP Designjet T790 PostScript ePrinter T790 PS
HP Designjet T1300 ePrinter T1300
HP Designjet T1300 PostScript ePrinter T1300 PS

Principales fonctions de votre imprimante

Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour imprimer des images de haute qualité sur du papier dont la largeur peut atteindre 610 mm(24 pouces) ou 1,12 m(44 pouces). Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 dpi,
en utilisant l'option de qualité d'impression Supérieure, l'option Détail maximal et du papier photo.
L'imprimante peut être contrôlé à partir du panneau avant ou d'un ordinateur distant à l'aide du
serveur Web incorporé ou de HP Utility
Panneau avant tactile en couleurs avec une interface utilisateur graphique intuitive
Aperçu des tâches sur le panneau avant
Aperçu des tâches sur les ordinateurs distants (série T1300 uniquement)
Impression sans pilote : Les fichiers aux formats graphiques courants peuvent être imprimés
directement sans pilote d'impression. Insérez simplement un lecteur flash USB ou connectez un ordinateur portable contenant vos fichiers.
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique en toute simplicité, voir
papier à la page 37, avec informations et présélections à partir du panneau avant (panneau
frontal) et de HP Utility
Gestion du
Gestion des feuilles et rouleaux de papier
Système à six encres
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
4 Chapitre 1 Introduction FRWW
Émulation des couleurs, reportez-vous à la section
Economode pour réaliser des économies d’impression
Option de téléchargement et d'installation des mises à jour du microprogramme automatiquement
sur Internet dès qu'elles sont disponibles
Émulation de l'imprimante à la page 85
Le chargement simultané de deux rouleaux offre une commutation rapide et facile entre les deux
rouleaux ou permet de longs passages d’impression automatique (série T1300 uniquement)
Fonctions de haute productivité comme l'aperçu des tâches et imbrication à l'aide de HP Utility ou
du serveur Web incorporé de l'imprimante (série T1300 uniquement)
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles à partir du serveur Web incorporé,
Accès au serveur Web incorporé à la page 32.
voir
Accès au centre de compétence en ligne HP Knowledge Center (voir
à la page 200)
Centre de compétence
Introduction
FRWW
Principales fonctions de votre imprimante
5
Introduction

Principaux composants de l'imprimante

Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante 1,12 m(44 pouces) illustrent les principaux composants. L'imprimante au format 610 mm(24 pouces) (non illustrée) possède les mêmes composants dans un format plus petit.

Vue avant

Cartouche d’encre
1.
Emplacements des cartouches d’encre
2.
Levier bleu
3.
Capot
4.
Panneau avant
5.
Chariot de têtes d’impression
6.
Tête d’impression
7.
Bac de sortie
8.
Lignes d’alignement du papier
9.
Corbeille
10.
6 Chapitre 1 Introduction FRWW

Vue arrière

Imprimante HP Designjet série T1300 Imprimante HP Designjet série T790
Capot de rouleau
1.
Ports de communication
2.
Introduction
Interrupteur d’alimentation
3.
Prise de l’alimentation
4.
Bobine
5.
Butée de la bobine
6.
Rouleau de papier
7.
FRWW
Principaux composants de l'imprimante
7
Introduction

Ports de communication

Port de périphérique USB haut débit, pour connexion à un ordinateur
1.
Port Fast (T790) ou Gigabit (T1300) Ethernet, pour connexion à un réseau
2.
Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service
3.
Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d’un accessoire
4.
Un autre port USB haut débit hôte se trouve de l’autre côté de l’imprimante, à côté du panneau avant et sert à connecter un lecteur flash USB.

Les pièces d’écartement de mur

Si vous placez l’arrière de l’imprimante contre un mur, abaissez les deux pièces d’écartement de mur situées à l’arrière de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante est placée à une distance minimale du mur. Sinon, vous risquez de rencontrer des problèmes liés à l’avance du papier.
8 Chapitre 1 Introduction FRWW

Le panneau avant

Le panneau avant se trouve sur le côté droit, à l'avant de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante : à partir du panneau avant, vous pouvez imprimer, afficher des informations relatives à l'imprimante, modifier ses paramètres, effectuer des calibrages et des tests, etc. Le panneau avant affiche aussi des alertes (messages d’avertissement et d’erreur), selon les besoins.
Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d'un lecteur flash USB pouvant fournir des fichiers
1.
à imprimer. Lorsqu'un lecteur USB est inséré, une icône USB panneau avant.
Le panneau avant proprement dit : écran tactile doté d’une interface utilisateur graphique.
2.
Introduction
s'affiche sur l'écran d'accueil du
La touche d’alimentation, qui permet de mettre l'imprimante sous tension ou hors tension. Cette
3.
touche est allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante est en transition entre les états de sous et hors tension.
Le panneau avant est doté d’une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des icônes. Sur les côtés gauche et droit, il peut y avoir, à différents moments, jusqu'à six icônes fixes. Normalement, elles ne s’affichent pas toutes en même temps.
Icônes fixes à gauche et droite
Appuyez sur
pour revenir à l’écran d’accueil.
FRWW
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
pour aller à l’élément précédent.
pour aller à l’élément suivant.
Le panneau avant
9
Introduction
Appuyez sur
dans l’écran actuellement sélectionné.
pour aller à l’écran précédent. Cela ne supprime pas les modifications effectuées
Appuyez sur
Icônes dynamiques de l’écran d’accueil
Les éléments suivants s’affichent uniquement dans l’écran d’accueil :
Appuyez sur
paramètres ou lancer des actions comme le chargement de papier ou le remplacement des consommables d'encre. Une petite icône d’avertissement apparaît lorsqu’il est nécessaire d’exécuter des actions spécifiques.
À droite du bouton ci-dessus se trouve un message montrant le statut de l'imprimante ou l'alerte
actuelle la plus importante. Appuyez sur ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours, avec une icône indiquant le niveau de gravité de chaque alerte.
Appuyez sur
depuis un ordinateur. Voir
Appuyez sur
uniquement en cas d’insertion d’un ou de plusieurs lecteurs flash USB.
Appuyez sur d’avertissement apparaîtra si des tâches sont en attente. Voir
(séries T790 PS et T1300) à la page 73.
pour annuler le processus actuel.
pour visualiser des informations sur l'état des imprimantes, modifier leurs
pour imprimer un fichier à partir d'un lecteur flash USB ou pour imprimer
Impression à la page 53.
pour voir des informations sur le ou les lecteurs flash USB. Cette icône apparaît
pour visualiser et gérer les files d'attente des tâches. Une petite icône
Gestion de la file d'attente des tâches
Lors de l'impression d'une tâche PostScript ou PDF (imprimantes PostScript uniquement), l'icône
Adobe PDF
Si l'imprimante reste inactive pendant un certain temps, elle bascule en mode veille et l'affichage du panneau avant s'éteint. Pour changer le délai d'attente avant le passage en mode veille, appuyez sur
, puis sur Configuration > Options du panneau avant > Temporisation mode
veille. Vous pouvez choisir différentes valeurs de temporisation, comprises entre 1 et 240 minutes.
L'imprimante sort du mode veille et affiche le panneau avant dès qu'il y une interaction externe.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l’utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.
s'affiche. Cette icône n'a aucun effet.

Logiciel de l'imprimante

Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Le pilote HP-GL/2 et HP RTL pour Windows
Le pilote de quadrillage PCL3GUI pour Mac OS (imprimantes non PostScript)
Les pilotes PostScript pour Windows, Mac OS et Linux (imprimantes PostScript)
L'utilitaire HP Instant Printing permet d'imprimer facilement certains types de fichier spécifiques sans
utiliser d'application ou de pilote d'imprimante
10 Chapitre 1 Introduction FRWW
Le serveur Web incorporé ou (autrement) HP Utility permettent de :
gérer l'imprimante depuis un ordinateur distant ;
afficher l’état des cartouches d’encre, des têtes d’impression et du papier ;
accéder au HP Knowledge Center, voir
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir
à la page 135 ;
effectuer des calibrages et des dépannages ;
soumettre des tâches d'impression (série T1300 uniquement)
gérer la file d'attente, voir
à la page 73 ;
afficher les informations de gestion des tâches (série T1300 uniquement), voir
informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
modifier différents paramètres de l'imprimante.
gérer les notifications par e-mail
modifier les autorisations et les paramètres de sécurité (série T1300 uniquement)
Reportez-vous aux sections
à la page 32.
HP ePrint & Share permet de :
Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300)
Accès au serveur Web incorporé à la page 32 et Accès à HP Utility
Centre de compétence à la page 200
Mise à jour du microprogramme
Introduction
Récupération des
Imprimer des documents sur une imprimante HP Designjet connectée au réseau, avec un aperçu
avant impression complet.
Partager n'importe quel type de fichier avec des collègues, sans qu'il soit nécessaire d'envoyer
les fichiers par e-mail.
Ajouter automatiquement et sans effort les fichiers imprimés et partagés (ainsi que les fichiers
partagés avec vous par d'autres) dans une zone de stockage (bibliothèque) Internet personnelle accessible n'importe où.
Imprimer, partager, télécharger, marquer, trier ou supprimer facilement des fichiers qui se
trouvent déjà dans la bibliothèque.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur HP Designjet ePrint & Share.
REMARQUE : De nouvelles versions de tous les logiciels d'imprimante seront créées périodiquement.
Dans certains cas, au moment vous recevrez votre imprimante, certaines versions à jour des logiciels fournis avec l'imprimante seront déjà disponibles sur le site Web HP.
FRWW
Logiciel de l'imprimante
11
Introduction

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante

ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. Le laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant ou toute demande d’impression d’une nouvelle tâche permet de la réactiver et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du mode veille, reportez-vous à la section
REMARQUE : En mode veille, l’imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d’impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d’inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de temps.
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à
l'arrière de l'imprimante.
Modification du paramètre de mode veilleà la page 33.
Pour remettre l’imprimante sous tension, utilisez l’interrupteur situé à l’arrière de l’unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ 75 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus, la préparation des têtes d'impression peut prendre jusqu'à 45 minutes.

Impressions internes de l'imprimante

Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être demandées à partir du panneau avant.
Avant de lancer une requête d’impression interne, assurez-vous que l’imprimante et le papier sont prêts pour l’impression.
Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Paysage (largeur 420 mm(16.53
pouces)), sinon l'impression est tronquée.
Le panneau avant doit afficher le message Prêt.
12 Chapitre 1 Introduction FRWW
Pour imprimer une impression interne, appuyez sur , sur , puis faites défiler les informations pour atteindre Impressions internes appuyez dessus, puis sélectionnez l'impression interne souhaitez. Les
impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
Imprimer démonstr. dessin
Imprimer démonstr. rendu
Imprimer carte SIG
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau avant
Rapport d'utili
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie) (série T1300 uniquement)
Palette HP-GL/2 : affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de couleurs
actuellement sélectionnée
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
l'imprimante
Liste des polices PostScript : affiche les polices de caractères PostScript disponibles (les imprimantes
PostScript uniquement)
sation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
Introduction
FRWW
Impressions internes
de l'imprimante
13

Installation du logiciel

2 Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser
Connexion de l'imprimante au réseau
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows)
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le câble USB (Windows)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS)
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
14 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Choix de la méthode de connexion à utiliser

Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexion Vitesse Longueur de câble Autres facteurs
Fast Ethernet (série T790 uniquement)
Gigabit Ethernet (série T1300 uniquement)
Serveur d’impression Jetdirect (accessoire en option)
USB haut débit Très rapide Court : 5 m(16 pieds) Un câble USB haut débit certifié est
Rapide, varie en fonction du trafic réseau
Très rapide, varie en fonction du trafic réseau
Modérée, varie en fonction du trafic réseau
Long: 100 m(328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Long: 100 m(328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Long: 100 m(328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez vous à l'adresse
jetdirect/
nécessaire pour une communication fiable.
http://www.hp.com/go/
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau,
notamment des cartes d’interface réseau, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l’un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d’autres périphériques présents sur le réseau.
Installation du logiciel

Connexion de l'imprimante au réseau

L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n’importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes.
Une fois que l'imprimante dispose d’une configuration réseau opérationnelle, vous pouvez vérifier son adresse réseau sur le panneau avant : appuyez sur

Configuration réseau

Pour obtenir plus de détails sur la configuration réseau actuelle, accédez au panneau avant et appuyez sur
Modifier la configuration ; ou, pour Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO > Modifier la configuration. Il est alors possible de modifier les paramètres manuellement (bien
que cela ne soit pas nécessaire normalement) ; vous pouvez également le faire à distance à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility.
ASTUCE : Il peut vous être utile d'imprimer la configuration réseau complète de l'imprimante sur papier.
Cela peut se faire à partir du panneau avant : appuyez sur internes > Impress. infos d’entretien > Imprimer config. connect. Si vous n’imprimez pas la
configuration complète du réseau, pensez à noter l’adresse IP et le nom réseau de l'imprimante.
, sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Fast/Gigabit Ethernet >
, puis sur .
, sur , puis sur Impressions
FRWW
Si vous configurez incorrectement les paramètres réseau de l'imprimante accidentellement, vous pourrez restaurer ces paramètres aux valeurs d’usine par défaut à partir du panneau avant : appuyez sur
Choix de la méthode de connexion à utiliser
,
15
sur , puis sur Connectivité > Connectivité réseau > Fast/Gigabit Ethernet > Restaurer paramètres d’usine ; ou, pour Jetdirect, Connectivité > Connectivité réseau > Jetdirect EIO
> Restaurer paramètres d’usine. Vous devez ensuite redémarrer l'imprimante. Cela fournit une configuration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les autres paramètres de l'imprimante restent inchangés.

Utilisation d’IPv6

Installation du logiciel
Votre imprimante prend en charge presque toutes les fonctions de connectivité réseau à l’aide d’IPv6, tout comme avec IPv4. Pour tirer pleinement profit d’IPv6, vous devrez éventuellement connecter votre imprimante à un réseau IPv6 comportant des routeurs et des serveurs IPv6.
Dans la plupart des réseaux IPv6, l'imprimante se configure automatiquement de la façon suivante, et aucune configuration d’utilisateur n’est nécessaire :
L'imprimante s’attribue une adresse IPv6 de liaison locale (qui commence par « fe80:: »).
1.
L'imprimante s’attribue des adresses IPv6 sans état telles qu’elles lui sont indiquées par des routeurs
2.
IPv6 sur le réseau.
Si aucune adresse IPv6 sans état ne peut être affectée, l'imprimante tente d’obtenir des adresses IPv6
3.
à l’aide de DHCPv6. Il le fait également lorsque les routeurs lui donnent l’ordre de le faire.
Les adresses sans état et DHCPv6 peuvent être utilisées pour accéder à l'imprimante.Cette solution est appropriée à la plupart des réseaux IPv6.
L’adresse IPv6 link-local fonctionne uniquement dans le sous-réseau local. Bien qu’il soit possible d’accéder à l'imprimante à l’aide de cette adresse, cela n’est pas recommandé.
Il est possible d’affecter une adresse IPv6 manuelle à l'imprimante à l’aide du panneau avant ou du serveur Web incorporé. Il est également possible de désactiver IPv6 complètement au niveau de l'imprimante. Cependant, il n’est pas possible de désactiver IPv4 dans l'imprimante, et il est donc impossible de configurer le produit comme un produit IPv6 seulement.
REMARQUE : Dans le cadre d’une utilisation classique d’IPv6, l'imprimante peut avoir de multiples
adresses Ipv6, bien qu’il n’ait qu’une seule adresse IPv4.
ASTUCE : Il vous sera généralement plus simple d’utiliser IPv4 sauf si vous avez un besoin spécifique
de recourir à IPv6.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008 et les nouveaux périphériques d’impression et d’imagerie HP activent IPv6 par défaut. Pour plus d'informations sur IPv6, reportez-vous à
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. Ce
document indique comment la résolution de noms joue un rôle fondamental dans les méthodes de transition double pile. En utilisant l’algorithme de résolution de noms dans Windows Vista, le document explore divers environnements réseau et étudie comment l’introduction d’adresses Ipv6 routables affecte les applications réseau. Il explique également DHCPv6, SLAAC et l’impact sur DNS, et préconise certaines recommandations.

Utilisation d’IPSec

Cette imprimante prend en charge IPSec.
Cependant, une configuration IPSec réussie nécessite une expertise réseau avancée, qui dépasse le cadre du présent document. Pour qu’IPSec fonctionne, la configuration IPSec de l'imprimante doit correspondre exactement à celle des autres périphériques du réseau. Toute divergence empêche l’établissement d’une communication avec l'imprimante tant que la configuration n’est pas corrigée ou qu’IPSec n’est pas
16 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
désactivé. Pour plus d’informations sur la configuration IPsec, téléchargez le fichier IPsec_Admin_Guide.pdf à l’adresse
http://www.hp.com/go/T1300/manuals/.
http://www.hp.com/go/T790/manuals/ ou

Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows)

Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir d'impression.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section
de l'imprimante au réseau à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l’imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
Notez l'adresse IP de l'imprimante indiquée sur le panneau avant de l'imprimante (voir
1.
serveur Web incorporé à la page 32).
Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le DVD-ROM ne s'exécute pas
2.
automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
3. Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
4. Appuyez sur le bouton Installation réseau expresse et sélectionnez votre imprimante dans la
liste des imprimantes en réseau qui apparaît, en l’identifiant par son adresse IP si nécessaire. Les pilotes de l’imprimante et HP Utility s’installent.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peut­être le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son nom d’hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
Dans certains cas, lorsque l'imprimante ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l’ordinateur, la spécification de l’adresse IP de l'imprimante peut être la seule option opérationnelle.
Connexion
Installation du logiciel
Accès au

Connectez un ordinateur à l'imprimante par le câble USB (Windows)

Le port du périphérique USB haut débit intégré permet de connecter l'imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau.
ASTUCE : Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
REMARQUE : L’utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de connectivité.
FRWW
N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB ( imprimante.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Windows)
http://www.usb.org/) avec cette
17
Installation du logiciel
Installation du logiciel de l'imprimante
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir d'impression.
1. Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d’abord installer le
logiciel de l’imprimante sur l’ordinateur en procédant comme suit.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne s'exécute
2.
pas automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
3. Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
4. Appuyez sur le bouton Installation personnalisée.
Dans certains cas, un message d’avertissement peut apparaître, indiquant que le programme
5.
d’installation doit communiquer à travers le Pare-feu Windows pour effectuer une recherche d’imprimantes sur le réseau. Lorsque vous n’avez pas besoin de faire ceci, vous pouvez activer la case Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau.
6. Si une liste d’imprimantes en réseau apparaît, sélectionnez Aidez-moi à trouver mon
imprimante (y compris le réseau, USB ou parallèle a connecté des imprimantes).
7. Sélectionnez Câble USB.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
REMARQUE : Vous pouvez également connecter votre imprimante et terminer son installation plus
tard, si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB certifié.
8.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Les pilotes de l’imprimante et HP Utility s’installent.
9.
ASTUCE : Pour partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau, cliquez sur
le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, puis entrez dans Nom d’imprimante le nom de partage de l’imprimante et activez Partagé sur Oui.

Informations sur le partage d’imprimante

Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes, les rapports d'état, la gestion du papier, l'administration et le dépannage.
Tout autre utilisateur partageant l'imprimante directement connectée ne sera pas en mesure d’utiliser
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, bien que l'aperçu avant impression de l'application soit toujours disponible. Voir
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
(Windows)à la page 17.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau
Aperçu avant impression à la page 64.
18 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)

Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne s'exécute
1.
pas automatiquement, exécutez le programme setup.exe dans le dossier racine du DVD-ROM.
2. Appuyez sur le bouton Installation du logiciel.
3. Cliquez sur Modifier l’installation, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le
logiciel de l'imprimante.

Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir d'impression.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
Installation du logiciel
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section
de l'imprimante au réseau à la page 15).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l’imprimante et connecter votre imprimante :

Connexion Bonjour

1.
Allez sur le panneau avant et appuyez sur
service mDNS de votre imprimante.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Connexion
, puis sur , puis sur . Notez le nom de
FRWW
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
7.
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l’écran.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
19
Installation du logiciel
Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
8.
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire,
de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
En l’absence de l'imprimante avec un type de connexion Bonjour, cochez la case Mon imprimante n’est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
Continuez de suivre les instructions à l’écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
9.
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
À la fin de l’Assistant Configuration de l’imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du lecteur.
10.
Si le pilote d’imprimante est déjà installé, l’Assistant Configuration de l’imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.

Connexion TCP/IP

Accédez au panneau avant de votre imprimante et notez l’URL du produit (voir
1.
Web incorporé à la page 32).
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
7.
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (noté à
8.
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire,
de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Accès au serveur
Cliquez sur Continuer.
Continuez de suivre les instructions à l’écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
9.
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
À la fin de l’Assistant Configuration de l’imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du lecteur.
10.
Si le pilote d’imprimante est déjà installé, l’Assistant Configuration de l’imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.
20 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS)

Le port du périphérique USB haut débit intégré permet de connecter l'imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau.
Installation du logiciel de l'imprimante
Les instructions suivantes s’appliquent aux travaux d’impression effectués à partir d’applications logicielles à l’aide d’un pilote d’imprimante. Voir d'impression.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
1.
Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
2.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
3.
4. Ouvrez Mac OS X HP Designjet Installer.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Le logiciel de l’imprimante est installé, y compris le pilote de l’imprimante et HP Utility.
6.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB certifié.
7.
Impression à la page 53 pour connaître les autres méthodes
Installation du logiciel
REMARQUE : L’utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
Peu de temps après, une file d’attente d’impression est automatiquement créée pour votre
8.
imprimante.

Partage de l'imprimante

Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
Double-cliquez sur l’icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
1.
2. Pour activer le partage d'imprimante, allez sur Partage, sélectionnez Partage
d’imprimantes, puis cochez l'imprimante (ou les imprimantes) à partager.
Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
3.
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Veuillez tenir compte des considérations suivantes.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
FRWW
Tout utilisateur partageant votre imprimante connectée directement peut envoyer des tâches
d'impression, mais ne peut pas recevoir d'informations de l'imprimante (comme des alertes, des rapports d'état, la gestion du papier, l’administration et le dépannage).
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
sensiblement les performances de votre machine.
Connexion à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (Mac OS)
21
Installation du logiciel
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
(Mac OS)à la page 19.
Connectez un ordinateur à l'imprimante par le réseau

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)

Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de DVD-ROM.
1.
Ouvrez l’icône de DVD sur votre Bureau.
2.
3. Pour désinstaller le logiciel d’impression, ouvrez Mac OS X HP Designjet Uninstalleret suivez
les instructions sur votre écran.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et fax dans les préférences système. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton –.
22 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

3 Configuration de l'imprimante

Introduction
Configurer la connexion Internet de l'imprimante
Configurer les mises à jour du microprogramme
Options d’adéquation du papier (série T1300)
Activation et désactivation de l'imbrication (série T1300)
Activation et désactivation des informations d'utilisation
Activation et désactivation des notifications par e-mail
Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement)
Contrôle d’accès à l’imprimante
ID de compte obligatoire (série T1300)
Définition des préférences du pilote Windows
Paramètres d'admin.
FRWW 23

Introduction

Ce chapitre décrit les différents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.

Configurer la connexion Internet de l'imprimante

Vous pouvez configurer la connexion Internet de l'imprimante sur le serveur Web incorporé ou à partir du panneau avant.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire pour modifier ces
paramètres.
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Connexion Internet.
Paramètres d'admin.
Via le panneau avant : appuyez sur Internet.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Activer la connexion Internet : La valeur par défaut est Oui.
Proxy > Activer le proxy: Active ou désactive un serveur proxy.
Proxy > Adresse : Entrez l'adresse proxy, non renseignée par défaut.
Proxy > Port principal : Entrez le numéro de port proxy, zéro par défaut.
Proxy > Restaurer paramètres usine : Rétablit les paramètres d'origine par défaut.
Si vous avez des problèmes avec votre connexion Internet, voir
à la page 193.
, sur , puis sur Connectivité > Connectivité
Echec des communications Internet

Configurer les mises à jour du microprogramme

Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de microprogramme.
Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de Hewlett-Packard. Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de l'imprimante.
Vous pouvez configurer les mises à jour du microprogramme sur le serveur Web incorporé ou à partir du panneau avant.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire pour modifier ces
paramètres.
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Mise à jour du microprogramme.
Via le panneau avant : appuyez sur du microprogramme.
24 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW
, sur , puis sur Mises à jour > Mise à jour
Les paramètres suivants sont disponibles :
Vérifier : Par défaut, l'imprimante vérifie automatiquement chaque semaine (ou après le septième redémarrage de l'imprimante, selon l'éventualité qui se présente en premier lieu) si un nouveau microprogramme est disponible. Si vous sélectionnez Manuellement, l'imprimante ne vérifie pas.
Télécharger : Par défaut, l'imprimante télécharge automatiquement de nouveaux
microprogrammes chaque fois qu'ils sont disponibles. Si vous sélectionnez Manuellement, le téléchargement ne se produit pas.
Infos sur mise à jour micropr.: Informations sur le microprogramme actuellement installé
Historique de mise à jour du microprogramme: Une liste des versions du microprogramme qui ont été installées dans l'imprimante. Généralement, il est possible de réinstaller la version immédiatement avant la version actuellement installée, si vous rencontrez des problèmes avec la version actuelle.
Reportez-vous également à la section
Mise à jour du microprogramme à la page 135.

Options d’adéquation du papier (série T1300)

Si type papier incorrect

Si le papier actuellement chargé dans l’imprimante n’est pas approprié à une tâche donnée, l’imprimante peut soit mettre la tâche en attente jusqu’à ce que le papier adéquat soit chargé, soit ignorer le problème et l’imprimer sur le papier inapproprié. Le papier peut être considéré comme inapproprié pour plusieurs raisons :
Le type de papier n’est pas celui spécifié pour la tâche.
La source de papier (rouleau 1, rouleau 2 ou feuille) n’est pas celle spécifiée pour la tâche
Le format du papier est plus petit que celui spécifié pour la tâche
Vous pouvez définir le comportement de l'imprimante dans ces circonstances à partir du panneau avant.
Appuyez sur Si type papier incorrect > Imprimer quand même si vous souhaitez que ces tâches soient
imprimées sur le papier chargé dans l’imprimante (quel qu’en soit le type). C’est l’option par défaut lors d’une impression à partir d’une application logicielle ou depuis le serveur Web incorporé ; mais ceci ne fonctionne pas lorsque l’impression est lancée depuis un lecteur flash USB ni lors d’une copie.
, puis sur , et sur Configuration > Options de gestion des tâches >
Paramètres d'admin.
FRWW
Appuyez sur tâches > Si type papier incorrect > Mettre la tâche en attente si vous souhaitez que ces
tâches soient placées en file d’attente. L’imprimante enverra alors une alerte dès qu’une tâche sera mise en attente.
Lorsqu’une tâche est mise en attente pour le papier, celle-ci est maintene dans la file d’attente d’impression jusqu’à ce que du papier convenable soit chargé (dans ce cas, tous les travaux qui attendent ce type de papier peuvent être imprimés). Entre-temps, l’impression se poursuit pour les autres tâches qui présentent des exigences différentes.
, puis sur , et ensuite sur Configuration > Options de gestion des
Options d’adéquation du papier (série T1300)
25
Paramètres d'admin.

Options remplac. rouleau

Si deux rouleaux sont chargés, les deux étant appropriées pour la tâche, le choix du rouleau s’effectue en fonction de vos préférences. Celles-ci peuvent être définies à partir du panneau avant : appuyez sur
, puis sur , et sur Configuration > Préférences d’impression > Options papier >
Options remplac. rouleau.
Réd. gaspillage papier. Si vous choisissez cette option, l’imprimante choisira le rouleau le plus étroit qui remplit tous les critères pour éviter les pertes de papier dues au rognage. Il s’agit de l’option par défaut.
Réduire changem. rouleau. Si vous choisissez cette option, l'imprimante choisit le rouleau actuellement actif pour éviter de perdre du temps avec un changement de rouleau.
Utiliser le rouleau avec moins de papier. Si cette option est sélectionnée, l’imprimante choisit le rouleau dont le volume de papier est le moins important.
REMARQUE : Cette option est effective uniquement si vous avez activé Infos papier (reportez-
vous à la rubrique effet que l’option Réd. gaspillage papier.
Impression des informations sur le papierà la page 47). Sinon, elle a le même

Activation et désactivation de l'imbrication (série T1300)

L’imbrication implique l’impression automatique d’images ou de pages de document côte à côte sur le papier, lorsque cela s’avère possible, et non les unes à la suite des autres. Cela permet d’éviter de gaspiller du papier. Voir
à la page 68.
Pour activer ou désactiver l’imbrication, vous devez tout d’abord vous assurer que la file d’attente des tâches est activée(voir
la file d’attente des tâches à la page 80) et que le démarrage de l’impression est réglé sur Après le
traitement (voir
Sélection du moment d’impression d’une tâche de la file d’attente à la page 78). Puis :
Sous HP Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Gestion des tâches >
Imbriquer.
Sous HP Utility pour Mac OS : sélectionnez Configuration > Paramètres
d’imprimante > Configurer les paramètres de l’imprimante > Gestion des tâches > Imbrication.
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Paramètres de
l’imprimante > Gestion des tâches > Imbrication.
Via le panneau avant : appuyez sur des tâches > Options d’imbrication > Activer imbrication.
Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau (série T1300)
Désactivation de la file d’attente des tâches à la page 76 ou Désactivation de
Sélection du moment d’impression d’une tâche de la file d’attente à la page 74 ou
, puis sur , et sur Configuration > Gestion
26 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW
Dans un cas comme dans l’autre, vous devez définir les options suivantes :
Standard : les pages sont imbriquées dans l’ordre dans lequel elles ont été envoyées à l’imprimante. Les pages imbriquées sont imprimées dès que l’une de ces trois conditions est remplie :
La page suivante ne s’intégrera pas sur la même ligne que les autres pages déjà imbriquées.
Aucune page n’a été envoyée à l’imprimante durant le délai d’attente spécifié.
La page suivante est incompatible avec les pages déjà imbriquées (reportez-vous à la
section
à la page 68).
Avancée : les pages ne sont pas nécessairement imbriquées dans l’ordre dans lequel elles ont été
envoyées à l’imprimante. Lorsque l’imprimante reçoit une page incompatible, elle la met en attente et attend les pages compatibles pour terminer l’imbrication. Les pages imbriquées sont imprimées dès que l’une de ces trois conditions est remplie :
La page suivante ne s’intégrera pas sur la même ligne que les autres pages déjà imbriquées.
Aucune page n’a été envoyée à l’imprimante durant le délai d’attente spécifié.
La file d’attente des pages incompatibles est pleine. L’imprimante peut placer en file d’attente
jusqu’à six pages incompatibles pendant l’imbrication de pages compatibles. Si elle reçoit une septième page incompatible, l’imbrication est imprimée telle quelle.
Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau (série T1300)
Désactivé : l’imbrication est désactivée. Il s’agit de l’option par défaut.
Vous pouvez définir le délai d’attente d’imbrication sur le panneau avant : appuyez sur
, et sur Configuration > Gestion des tâches > Options d’imbrication > Sélect. temps
d’attente.
ASTUCE : L’option Avancée utilise le moins de papier possible ; néanmoins, l’impression peut prendre
plus de temps car l’imprimante attend que les pages compatibles arrivent.

Activation et désactivation des informations d'utilisation

L'imprimante peut envoyer régulièrement des informations d'utilisation par courrier électronique. Pour cela, procédez comme suit :
Sous HP Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Comptabilité.
Sous HP Utility pour Mac OS : sélectionnez Configuration > Paramètres d'imprimante > Configurer les paramètres de l'imprimante > Comptabilité.
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Paramètres
d'imprimante > Comptabilité.
, puis sur
Paramètres d'admin.
FRWW
Dans un cas comme dans l'autre, vous devez définir les options suivantes :
Envoyer les fichiers de comptabilité : Activé (la valeur par défaut est Désactivé)
Envoyer les fichiers de comptabilisation à : adresse e-mail valide
Envoyer les fichiers de comptabilisation tou(te)s les : choisissez un nombre de jours (1–
60) ou d'impressions (1–500)
Activation et désactivation des informations d'utilisation
27
Paramètres d'admin.
Vous devez également vous assurer que le serveur d'e-mail a bien été configuré. Pour configurer le serveur d'e-mail à l'aide du serveur Web incorporé, sélectionnez Configuration > Serveur d'e-mail, puis complétez les champs suivants :
Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de messagerie sortant (SMTP) qui traitera tous les messages e-mail provenant de l'imprimante. Si le serveur de messagerie nécessite une authentification, les notifications par e-mail ne fonctionneront pas.
Adresse e-mail de l'imprimante : chaque message e-mail envoyé par l'imprimante doit inclure une adresse de retour, qui ne doit pas être une adresse e-mail fonctionnelle réelle, mais doit être unique, afin que les destinataires du message puissent identifier l'imprimante qui l'a envoyé.
Activation et désactivation des notifications par e­mail
Pour recevoir des notifications par e-mail de l'imprimante, le serveur e-mail doit être configuré (voir
Activation et désactivation des informations d'utilisation à la page 27).
Pour activer ou désactiver des notifications par e-mail spécifiques, sélectionnez Notifications dans l'onglet Configuration du serveur Web incorporé.

Activation et désactivation des alertes (Windows uniquement)

Les alertes d'imprimante vous informent d'un problème d'imprimante auquel vous pouvez remédier en prenant les mesures appropriées. Elles signalent également la modification d'état de l'une de vos tâches d'impression. Ces alertes sont affichées par le panneau avant de l'imprimante, par HP Utility, par le pilote d'imprimante et par le serveur Web incorporé.
Vous pouvez indiquer à l'imprimante les types d'alertes que vous souhaitez voir (le cas échéant). Pour accéder aux paramètres d’alerte, procédez comme suit :
Sélectionnez Paramètres d’alerte dans la page Liste des périphériques de HP Utility pour Windows.
Sélectionnez Paramètres d’alerte dans la page d’alerte affichée par HP Utillity pour Windows.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de la barre d’état système de HP Utility pour Windows, puis
sélectionnez Paramètres d’alerte.
Vous pouvez modifier les paramètres de différentes manières :
Activer ou désactiver les alertes.
Activer ou désactiver les alertes d’état des tâches (T1300 uniquement).
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui empêchent l'impression.
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui n'empêchent pas l'impression.
Activer ou désactiver les alertes dans tous les cas ou uniquement lorsque vous essayez d'imprimer
sur l'imprimante concernée par le problème.
28 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW

Contrôle d’accès à l’imprimante

Sur le panneau avant, vous pouvez appuyer sur , sur , puis sur Configuration > Sécurité, pour contrôler l’accès à l’imprimante de plusieurs façons.
Périp. USB : Active ou désactive l'utilisation d'un lecteur flash USB avec l'imprimante.
Mise à niveau du microprogramme à partir d'USB : Active ou désactive les mises à jour du microprogramme de l'imprimante à partir d'un lecteur flash USB.
Impression directe à l'aide de HP ePrint & Share : Active ou désactive l'impression directe avec HP ePrint & Share.
Activer la connexion Internet : Active ou désactive la connexion Internet de l'imprimante.
Contrôle d'accès de l'imprimante : Active, désactive ou change le mot de passe de
l'administrateur.
Si un mot de passe administrateur a été défini, il doit être indiquer pour pouvoir effectuer les opérations suivantes.
Modifier les paramètres de sécurité (y compris le mot de passe administrateur)
Modifier la configuration de la connexion Internet
Modifier la configuration de la mise à jour automatique du microprogramme
Activer ou désactiver le téléchargement automatique et/ou l'installation des mises à jour du
microprogramme automatiques
Restaurer une version antérieure du microprogramme
REMARQUE : Le mot de passe de l'administrateur ne doit contenir que les caractères qui figurent sur
le clavier à l'écran du panneau avant. Si vous définissez un nouveau mot de passe avec le serveur Web incorporé, les caractères qui ne figurent pas dans ce jeu de caractères limité ne seront pas acceptés.

ID de compte obligatoire (série T1300)

Si vous souhaitez conserver des enregistrements de l'utilisation de l'imprimante par différents comptes utilisateur, vous pouvez configurer votre imprimante pour qu'elle demande un ID de compte pour chaque tâche.
Sous HP Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Comptabilité > ID de compte obligatoire.
Sous HP Utility pour Mac OS : sélectionnez Configuration > Paramètres
d’imprimante > Configurer les paramètres de l’imprimante > Comptabilité > ID de compte obligatoire.
Paramètres d'admin.
FRWW
Si ce paramètre est activé, le champ ID de compte est obligatoire et les tâches qui n’ont pas d’ID de compte conservent l’état « en attente de comptabilisation ».
L’ID de compte peut être défini dans le pilote de l’imprimante lors de l’envoi de la tâche. Si la tâche est « en attente de comptabilisation », vous pouvez introduire l’ID de compte dans HP Utility ou en accédant au Centre d’impression > File d’attente et en cliquant sur la tâche en attente. Une fenêtre comprenant une zone de texte s’affiche et vous pouvez y saisir l’ID de compte.
Contrôle d’accès à l’imprimante
29
Paramètres d'admin.

Définition des préférences du pilote Windows

Vous pouvez modifier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences personnelles ; par exemple, pour définir les options d’émulation des couleurs ou d’économie de papier. Pour ce faire, dans la barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, cliquez sur l'icône de votre imprimante avec le bouton droit, puis sélectionnez Préférences d'impression. Tout paramètre modifié dans la fenêtre Préférences d’impression est enregistré comme valeur par défaut.
30 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW

4 Personnalisation de l'imprimante

Modification de la langue de l’écran du panneau avant
Accès à HP Utility
Accès au serveur Web incorporé
Changement de langue de HP Utility
Modification de la langue du serveur Web incorporé
Modification du paramètre de mode veille
Activation et désactivation de l’avertisseur
Modification de la luminosité de l’écran du panneau avant
Modification des unités de mesure
Configuration des paramètres réseau
Modification du paramètre de langage graphique
Paramètres personnels
FRWW 31

Modification de la langue de l’écran du panneau avant

Il existe deux façons possibles de changer la langue des menus et des messages du panneau avant.
Si vous pouvez comprendre la langue de l’écran du panneau avant, appuyez sur
, et sur Configuration > Options du panneau avant > Sélectionner la langue.
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau avant, commencez avec
l'imprimante éteinte. Appuyez sur la touche Alimentation pour l’allumer. Lorsque vous voyez les icônes s’afficher sur le panneau avant, appuyez sur
cette séquence en activant et en désactivant rapidement les icônes.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s’afficher sur l’écran du panneau avant. Appuyez sur votre langue préférée.

Accès à HP Utility

HP Printer Utility vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu d'une connexion USB, TCP/IP ou Jetdirect.
Sous Windows, démarrez HP Utility à partir du raccourci de votre Bureau ou en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. HP
Utility se lance et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
Sous Mac OS, lancez HP Utility à partir du raccourci du Dock ou en sélectionnant DISQUE DE DEMARRAGE > Bibliothèque > Imprimantes > HP > Utilitaires > Utilitaires HP. HP Utility
se lance et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur.
, puis sur
, puis sur . Le panneau avant reconnaît
Paramètres personnels
Lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans le volet gauche, tout ce qui apparaît dans le volet droit est spécifique de cette imprimante.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous n’avez pas pu atteindre HP Utility, reportez-vous à la section
Impossible d'accéder à HP Utility à la page 192.

Accès au serveur Web incorporé

Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante à distance en utilisant un navigateur Web conventionnel sur n'importe quel ordinateur.
Pour accéder directement au serveur Web incorporé, votre imprimante doit disposer d'une connexion TCP/IP. Vous pouvez cependant accéder indirectement au serveur Web incorporé, via HP Utility en utilisant une connexion USB pour connecter votre imprimante.
Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le serveur Web incorporé :
Internet Explorer 6 pour Windows XP et versions ultérieures.
Safari 2 pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
Firefox 2.0 et versions ultérieures
Google Chrome 1.0 et versions ultérieures
Le plugin d’Adobe Flash version 7 ou ultérieure est recommandé pour visualiser les aperçus des tâches
32 Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimante FRWW
Pour accéder au serveur Web incorporé sur un ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse IP de votre imprimante.
Vous pouvez voir l’adresse IP de votre imprimante sur le panneau avant en appuyant sur
.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous n’avez pas pu atteindre le serveur Web incorporé, reportez-vous à la section
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé à la page 192.
puis sur

Changement de langue de HP Utility

HP Utility est proposé dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan (Windows uniquement), français, italien, allemand, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais.
Sous Windows, sélectionnez Outils > Définir la langue et sélectionnez une langue dans la
liste.
Sous Mac OS, vous pouvez modifier la langue comme dans n’importe quelle autre application.
Dans Préférences système, sélectionnez International et relancez l’application.

Modification de la langue du serveur Web incorporé

Le serveur Web incorporé peut fonctionner dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français, italien, allemand, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il utilise la langue spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez configuré une langue qu’il ne prend pas en charge, il fonctionne en anglais.
Pour modifier la langue, vous devez changer le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, ouvrez le menu Outils et sélectionnez Options Internet,
Langues. Assurez-vous ensuite que la langue souhaitée est en haut de la liste de la boîte de dialogue.

Modification du paramètre de mode veille

Si l'imprimante est laissée allumée mais qu'elle n'est pas utilisée pendant un certain temps, elle passe automatiquement en mode veille pour économiser de l'énergie. Pour modifier le délai d’attente avant que
l'imprimante ne passe en mode veille, accédez au panneau avant et appuyez sur sur Configuration > Options du panneau avant > Temporisation mode veille. Sélectionnez
le délai d’attente que vous souhaitez et appuyez sur OK ; vous pouvez définir un délai de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est 30 minutes.

Activation et désactivation de l’avertisseur

Pour activer et désactiver l’avertisseur du produit, accédez au panneau avant et appuyez sur , puis sur sélectionnez Activé ou Désactivé. Par défaut, l’avertisseur est activé.
, et sur Configuration > Options du panneau avant > Activer l’avertisseur, et
, puis sur , et
Paramètres personnels
FRWW
Changement de langue de HP Utility
33

Modification de la luminosité de l’écran du panneau avant

Pour modifier la luminosité de l’affichage du panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur Configuration > Options du panneau avant > Sélectionner luminosité de l’affichage, et
sélectionnez la valeur souhaitée. Appuyez sur OK pour définir la valeur. Par défaut, la luminosité est définie sur 50.

Modification des unités de mesure

Pour modifier les unités de mesure de l’écran du panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur Configuration > Options du panneau avant > Sélectionner l’unité, et sélectionnez
Anglais ou Métrique. Par défaut, les unités sont configurées sur Métriques.

Configuration des paramètres réseau

Vous pouvez afficher et configurer les paramètres réseau à partir du serveur Web incorporé, de HP Utility ou du panneau avant.
Pour le faire à l’aide du serveur Web incorporé sélectionnez l’onglet Configuration, puis Réseau.
Paramètres personnels
Sous Windows, avec HP Utility, sélectionnez l’onglet Paramètres, puis Paramètres réseau. Sous Mac OS, sélectionnez Configuration > Paramètres réseau.
Les paramètres suivants sont disponibles.
Méthode de configuration IP : Spécifiez le mode de définition d’une adresse IP, en sélectionnant BOOTP, DHCP, Auto IP ou Manuel.
Nom de l’hôte : Spécifiez le nom IP de l'imprimante. Le nom peut contenir jusqu’à 32 caractères ASCII.
Adresse IP : Spécifiez l’adresse IP de l'imprimante. La duplication d’adresses IP sur un réseau TCP/ IP fera échouer la communication.
ASTUCE : Vérifiez que la combinaison formée par l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut est correcte. Si ces trois champs sont incohérents, vous ne pourrez pas vous connecter à l'imprimante avant que le problème soit résolu à partir du panneau avant.
ASTUCE : Si vous modifiez l’adresse IP actuelle et cliquez sur Appliquer, le navigateur perd la
connexion active à l'imprimante car il pointe vers l’ancienne adresse. Pour rétablir la connexion, accédez à la nouvelle adresse IP.
Masque de sous-réseau : Indiquez un masque de sous-réseau qui détermine les bits spécifiques au réseau et les bits indiquant uniquement le nœud au sein du réseau.
Passerelle par défaut : Spécifiez l’adresse IP d’un routeur ou d’un ordinateur utilisé pour une connexion à d’autres réseaux ou sous-réseaux. Si aucun n’existe, utilisez l’adresse IP de l’ordinateur ou l’adresse IP de l'imprimante.
Nom de domaine : Spécifiez le nom de domaine DNS où réside l'imprimante (par exemple, support.hp.com).
REMARQUE : Le nom de domaine ne comprend pas le nom d’hôte : il ne s’agit pas du nom de
domaine entièrement qualifié, comme imprimante1.support.hp.com.
34 Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimante FRWW
Délai d’inactivité : Indiquez la période pendant laquelle une connexion inactive peut rester
ouverte lorsqu'un ordinateur distant attend la disponibilité de l'imprimante. La valeur par défaut 280 secondes. Si cette valeur est définie sur zéro, le délai d'inactivité est désactivé et la connexion est autorisée à rester ouverte indéfiniment.
IP par défaut : Indiquez l’adresse IP à utiliser lorsque l'imprimante n’est pas en mesure d’obtenir une adresse IP auprès du réseau lors de la mise sous tension ou s’il est reconfiguré en vue d’utiliser BOOTP ou DHCP.
Envoyer des requêtes DHCP : Indiquez si les requêtes DHCP sont transmises en cas d’affectation
d’une adresse IP par défaut existante ou d’une adresse IP automatique par défaut.
Pour configurer les même paramètres à partir du panneau avant, appuyez sur Connectivité > Connectivité réseau > Fast/Gigabit Ethernet > Modifier la configuration.
Différentes autres options sont disponibles via le menu Connectivité > Connectivité réseau > Avancé.
Délai d’E/S : Indiquez la période pendant laquelle une connexion inactive peut rester ouverte
lorsque l'imprimante attend la disponibilité de l'ordinateur distant. La valeur par défaut 30 secondes. Si cette valeur est définie sur zéro, le délai d'inactivité est désactivé et la connexion est autorisée à rester ouverte indéfiniment.
Autoriser SNMP : Indiquez si le SNMP est permis.
Serveur Web incorporé > Autoriser EWS : Indiquez si le serveur Web incorporé est activé.
Services Web > Logiciel HP Utility : Affichez les paramètres du logiciel HP Utility.
Services Web > Gestion des couleurs et du papier : Affichez les paramètres de gestion des couleurs et du papier.
Restaurer paramètres usine : Restaure les valeurs d'origine par défaut des paramètres réseau.
, sur , puis sur

Modification du paramètre de langage graphique

FRWW
Vous pouvez modifier le langage graphique à partir de HP Utility en procédant comme suit.
1. Sous Windows, sélectionnez l’onglet Paramètres puis Paramètres de l’imprimante >
Préférences d’impression.
Sous Mac OS, sélectionnez Configuration, puis Paramètres de l’imprimante > Configurer les paramètres de l’imprimante > Préférences d’impression.
Sélectionnez l’une des options suivantes.
2.
Sélectionnez Automatique pour laisser l’imprimante déterminer le type de fichier qu’elle
reçoit. Il s’agit du paramètre par défaut, cela fonctionne pour la plupart des applications logicielles. Normalement, vous n’avez pas besoin de le modifier.
Sélectionnez HP-GL/2 uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l’imprimante sans utiliser de pilote d’imprimante.
Sélectionnez PDF uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimante
sans utiliser de pilote d'imprimante (imprimantes PostScript uniquement).
Sélectionnez PostScript uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimante sans utiliser de pilote d'imprimante (imprimantes PostScript uniquement).
Modification du paramètre de langage graphique
Paramètres personnels
35
Sélectionnez TIFF uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimante
sans utiliser de pilote d'imprimante (imprimantes PostScript uniquement).
Sélectionnez JPEG uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimante
sans utiliser de pilote d'imprimante (imprimantes PostScript uniquement).
Vous pouvez modifier le paramètre de langage graphique à partir du panneau avant. Appuyez sur
, sur , puis sur Configuration > Préférences d'impression > Langage graphique.
Sélectionnez une option.
REMARQUE : Si le langage graphique est défini à partir de HP Utility, il remplace le paramètre du
panneau avant.
Paramètres personnels
36 Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimante FRWW
5 Gestion du papier
Conseils généraux
Chargement d’un rouleau sur la bobine
Chargement d’un rouleau dans l’imprimante
Déchargement d’un rouleau
Chargement d’une seule feuille
Déchargement d’une seule feuille
Affichage d’informations sur le papier
Profils de papier
Impression des informations sur le papier
Déplacer le papier
Maintenance relative au papier
Modification du temps de séchage
Activation/désactivation du coupeur automatique
Avance et coupe du papier
FRWW 37

Gestion du papier

Conseils généraux

ATTENTION : Avant de lancer une procédure de chargement de papier, vérifiez que vous disposez
de suffisamment d'espace autour de l'imprimante.
ATTENTION : Assurez-vous que les roulettes de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein vers le
bas) pour empêcher tout déplacement de l'unité.
Gestion du papier
ATTENTION : Le papier doit avoir une taille supérieure ou égale à 280 mm ((11 po)). Vous ne pouvez
pas charger du papier au format lettre ou A4 en orientation paysage.
ASTUCE : Pour manipuler du papier photo, portez des gants de coton afin d’éviter de transférer de
l’huile sur le papier.
ATTENTION : Gardez le paquet fermé pendant toute la procédure de chargement.
38 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW

Chargement d’un rouleau sur la bobine

Ouvrez le capot du rouleau.
1.
Retirez l’extrémité noire de la bobine de l’imprimante, puis l’extrémité bleue.
2.
ATTENTION : Veillez à bien retirer l’extrémité noire en premier. Le retrait de l’extrémité bleue en
premier pourrait endommager l’extrémité noire.
AVERTISSEMENT ! N’introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure
d’extraction.
FRWW
La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de maintenir le rouleau en place. La
3.
butée de couleur bleue peut être retirée en vue d’installer un nouveau rouleau. Elle coulisse sur la bobine pour s’adapter aux différentes largeurs de rouleaux. Retirez la butée de couleur bleue de l’extrémité de la bobine.
S’il s’agit d’un rouleau de grande taille, déposez la bobine horizontalement sur une table et chargez
4.
le rouleau.
ASTUCE : La présence de deux personnes peut s’avérer nécessaire pour charger un rouleau de
grande taille.
Chargement d’un rouleau sur la bobine
Gestion du papier
39
Faites glisser le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté comme
5.
indiqué. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, faites-le tourner de 180 degrés et replacez-le sur la bobine. Des étiquettes sont apposées sur la bobine pour indiquer l’orientation correcte.
REMARQUE : Depuis l'arrière de l'imprimante, la butée de couleur bleue est insérée dans le
support de droite.
Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient situées le plus près possible des arrêts de bobine.
Placez la butée de papier de couleur bleue sur l’extrémité ouverte de la bobine et appuyez en
6.
direction de l’extrémité du rouleau.
Assurez-vous que la butée de papier de couleur bleue est enfoncée aussi loin que possible : les deux
7.
extrémités doivent être situées contre les butoirs.
Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous pouvez accélérer la procédure de changement des rouleaux en préchargeant des rouleaux de différents types sur différentes bobines. Vous pouvez acheter des bobines supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Accessoires à la page 138.
Gestion du papier

Chargement d’un rouleau dans l’imprimante

Pour lancer cette procédure, il faut qu’un rouleau soit chargé sur la bobine. Voir Chargement d’un rouleau
sur la bobine à la page 39.
ASTUCE : Si vous avez une imprimante série T1300, n'essayez pas d'ouvrir les deux capots en même
temps ; ceci pourrait causer des problèmes. Fermez toujours un capot avant d’ouvrir l’autre.
40 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW
REMARQUE : Les trois premières étapes ci-dessous sont facultatives : vous pouvez démarrer par l’étape
4. Toutefois, l’imprimante ne conserve pas un suivi de la longueur du rouleau et n’imprime aucun code-
barres sur le rouleau lorsqu’il est déchargé. Nous vous recommandons donc de suivre toutes les étapes, en démarrant avec l’étape 1, à moins que vous ayez désactivé l’option Infos papier. Voir
des informations sur le papierà la page 47.
1. Depuis le panneau avant, appuyez sur , puis sur l’icône du rouleau et sur Charger.
Impression
Vous pouvez aussi appuyer sur Charger rouleau 1 ou Charger rouleau 2.
Si le rouleau que vous avez sélectionné est déjà chargé, vous devez attendre qu’il soit automatiquement déchargé.
Vous devez vous placer derrière l’imprimante lors du chargement du rouleau inférieur (rouleau 2) du modèle. Vous pouvez vous placer derrière ou devant l'imprimante pendant le chargement du rouleau supérieur (rouleau 1).
ATTENTION : Si vous mesurez moins de 1,60 m(5 pieds 3 pouces), le chargement d'un rouleau
alors que vous vous trouvez devant l’imprimante peut générer des douleurs dorsales ou d’autres problèmes physiques.
Pour les imprimantes T1300 uniquement, si vous commencez à charger le rouleau 1 alors que le
2.
rouleau 2 est déjà chargé, le rouleau 2 passe en veille, pour qu’il puisse être utilisé pour des impressions sans avoir à être rechargé à chaque fois.
REMARQUE : À tout moment, lorsque vous ouvrez un capot de rouleau alors que ce rouleau est
en veille, le rouleau est automatiquement déchargé, et vous devez le recharger dès que vous souhaitez imprimer sur ce rouleau.
Ouvrez le capot de rouleau, s’il n’est pas déjà ouvert.
3.
Déposez l'extrémité noire de la bobine sur le support de rouleau de gauche. N’insérez pas
4.
complètement l’extrémité dans le support de rouleau.
, puis , et sur Papier > Chargement du papier >
FRWW
Chargement d’un rouleau dans l’imprimante
Gestion du papier
41
Déposez l’extrémité bleue de la bobine sur le côté droit du support de rouleau.
5.
Utilisez vos deux mains pour enfoncer la bobine dans les deux supports de rouleau en même temps.
6.
Gestion du papier
Si le bord du rouleau n’est pas droit ou s’il est déchiré (cela peut être dû à l’utilisation d’une bande
7.
adhésive pour fixer la fin du rouleau), tirez le papier doucement et coupez un bord bien droit.
42 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW
Introduisez le bord du papier dans l’imprimante.
8.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente d'insertion du papier.
ASTUCE : Lorsque vous chargez le rouleau supérieur, évitez d’insérer le papier en rouleau dans
l’emplacement de découpe du papier. Dans ce cas, l’imprimante émet un signal sonore et le panneau avant affiche un message vous demandant de retirer le papier.
Roulez le papier dans l’imprimante jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et que le papier fléchit
9.
légèrement. Lorsque l’imprimante détecte le papier, elle le charge automatiquement.
Si le bord avant du papier a un code-barres, l’imprimante lit puis découpe le code-barres ; vous
10.
devez retirer et ignorer la bande de coupe de papier.
Si le bord avant du papier n’a aucun code-barres, le panneau avant affiche un message vous invitant
11.
à sélectionner la catégorie et le type de papier.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n’apparaît pas dans la liste des
papiers, reportez-vous à la section
Le type de papier n'est pas dans le piloteà la page 152.
Gestion du papier
FRWW
Chargement d’un rouleau dans l’imprimante
43
12. Si l’option Infos papier est activée, le panneau avant peut vous demander de spécifier la longueur
du rouleau. Voir
L’imprimante vérifie l’alignement et mesure la largeur, puis le panneau avant vous invite à fermer le
13.
capot de rouleau.
Si le rouleau n’est pas aligné correctement, suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
REMARQUE : Si un problème survient à n’importe quel stade de la procédure de chargement, reportez-
vous à la section
Impression des informations sur le papier à la page 47.
Chargement du papier impossibleà la page 150.

Déchargement d’un rouleau

Avant de décharger un rouleau, vérifiez s’il contient encore du papier ou si le papier est épuisé, puis suivez la procédure appropriée ainsi qu’il est décrit ci-dessous.

Procédure rapide lorsqu’il reste du papier sur le rouleau

S’il y a de papier sur le rouleau, ouvrez simplement le capot de rouleau et le rouleau est automatiquement déchargé.
REMARQUE : Lorsque le rouleau est déchargé de cette manière, aucun code-barres n’est imprimé,
donc l’imprimante ne détecte pas la longueur du rouleau lorsqu’il est chargé. Voir
informations sur le papierà la page 47.
Impression des
Gestion du papier
REMARQUE : Si vous ouvrez le capot du rouleau 1 alors qu’une feuille est chargée, la feuille est
également déchargée.

Procédure du panneau avant lorsqu’il reste du papier sur le rouleau

S’il reste du papier sur le rouleau, vous pouvez le décharger à partir du panneau avant.
1. Appuyez sur
Vous pouvez aussi appuyer sur > Décharger rouleau 1 ou Décharger rouleau 2.
Vous pouvez avoir à ouvrir le capot du rouleau.
2.
, puis sur l’icône du rouleau, et sur Décharger.
, puis , et sur Papier > Déchargement du papier

Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé

Si la fin du papier n’est plus attachée au mandrin, procédez comme suit.
Si vous avez déjà lancé la procédure de déchargement, appuyez
1.
l’annuler.
Levez la manette bleue de gauche. Si le panneau avant affiche un message d’avertissement
2.
concernant la manette, n’en tenez pas compte.
sur le panneau avant pour
Retirez le papier de l’imprimante. Saisissez le papier depuis l'endroit où il est accessible ; il est
3.
conseillé de procéder depuis l'arrière de l'imprimante. Vous pouvez avoir à ouvrir le capot du rouleau.
Abaissez la manette bleue.
4.
44 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW

Chargement d’une seule feuille

Avec l’imprimante T1300, assurez-vous que le capot du rouleau 1 est fermé. S’il est ouvert alors
1.
qu’une feuille est chargée, celle-ci est immédiatement déchargée.
2. Sur le panneau avant, appuyez sur
une feuille.
Vous pouvez aussi appuyer sur Charger une feuille.
Si un rouleau que vous avez déjà sélectionné est déjà chargé, vous devez attendre qu’il soit
3.
automatiquement déchargé. Pour les modèles T1300 uniquement, le rouleau n’est pas déchargé, mais mis en position de veille, afin qu’il puisse de nouveau imprimer sans avoir à le recharger dès que la feuille est déchargée.
REMARQUE : À tout moment, lorsque vous ouvrez un capot du rouleau alors que ce rouleau est
en veille, le rouleau est automatiquement déchargé, et vous devez le recharger dès que vous souhaitez imprimer sur ce rouleau (T1300 uniquement).
Sélectionnez la catégorie et le type de papier.
4.
ASTUCE : Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n’apparaît pas dans la liste des
papiers, reportez-vous à la section
À l’invite du panneau avant, insérez la feuille dans l’emplacement de découpe de papier sur la droite
5.
de l’imprimante.
, puis sur l’icône du rouleau 1 et sur Charger > Charger
, puis , et sur Papier > Chargement du papier >
Le type de papier n'est pas dans le piloteà la page 152.
FRWW
Alignez la feuille par rapport à la ligne de chargement et poursuivez l’introduction jusqu’à ce que le papier s’arrête. Avec les feuilles plus épaisses, vous sentirez une résistance.
AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans la fente d'insertion du papier.
Chargement d’une seule feuille
Gestion du papier
45
Appuyez sur OK sur le panneau avant pour introduire le papier dans l’imprimante. Guidez la feuille
6.
dans l’imprimante ; cela se révèle particulièrement important avec les papiers plus épais.
L’imprimante vérifie l’alignement et mesure la feuille.
7.
REMARQUE : En fonction de la longueur de la feuille, celle-ci est éjectée par l’avant de
l’imprimante.
Si la longueur de la feuille est supérieure à 600 mm(23 pouces), le panneau avant vous invite à
8.
vérifier que la feuille retombe vers l’arrière sur le capot de rouleau (et non en avant sur le capot de l’imprimante).
Si la feuille n’est pas alignée correctement, il peut vous être demandé de corriger l’alignement.
9.
Veuillez suivre les instructions indiquées sur le panneau avant.
REMARQUE : Si un problème survient à n’importe quel stade de la procédure de chargement, reportez-
vous à la section
Chargement du papier impossibleà la page 150.

Déchargement d’une seule feuille

Pour décharger une seule feuille après l’impression, vous pouvez simplement tirer la feuille depuis l’avant de l’imprimante.
Gestion du papier
Pour décharger une feuille sans imprimer, depuis le panneau avant, appuyez sur rouleau 1, et sur Décharger > Décharger la feuille.
Vous pouvez aussi appuyer sur Décharger la feuille.
La feuille est éjectée par l’avant de l’imprimante ; vous pouvez soit la saisir manuellement, soit la laisser tomber dans le bac de réception.
, puis , et sur Papier > Déchargement du papier >

Affichage d’informations sur le papier

Pour afficher des informations sur le papier chargé, appuyez sur puis sur l’icône du rouleau.
Les informations suivantes s’affichent sur le panneau avant :
Type de papier que vous avez sélectionné
État du rouleau ou de la feuille
Largeur du papier en millimètres (estimation)
Longueur du papier en millimètres (estimation)
Si aucun papier n’est chargé, le message Papier épuisé est affiché.
puis sur l’icône du
Les mêmes informations sont affichés sous HP Utility pour Windows (ongletPrésentation > onglet État
des consommables ), HP Utility pour Mac OS (groupe Informations > État de l’imprimante > Détails sur les consommables) et le serveur Web incorporé (coin supérieur droit).

Profils de papier

Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour offrir une qualité optimale, l’imprimante modifie le mode d’impression en fonction du type de papier. Il se peut, par
46 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW
exemple, que certains types nécessitent davantage d’encre et d’autres, un temps de séchage plus long. Il convient donc de donner à l’imprimante une description des exigences de chaque type de papier. C’est ce que l’on qualifie de profil papier. Le profil de papier contient le profil ICC, lequel décrit les caractéristiques chromatiques du papier. Il contient également des informations sur d’autres caractéristiques et exigences du papier qui n’ont pas de lien direct avec la couleur. Des profils de papier sont préinstallés dans le logiciel de votre imprimante.
Parcourir la liste de tous les types de papier disponibles se révèle peu commode. Aussi, votre imprimante ne contient-elle que les profils correspondant aux types de papier les plus utilisés. Si l’imprimante est dépourvue d’un profil pour un type de papier particulier, vous ne pouvez pas le sélectionner sur l’écran du panneau avant.
Il existe façons différentes d’affecter un profil à un nouveau type de papier.
Utilisez un profil papier HP prédéfini en sélectionnant le type et la catégorie les plus proches sur le
panneau avant ou dans HP Printer Utility, voir
à la page 152.
REMARQUE : Il se peut que la restitution des couleurs ne soit pas fidèle. Cette méthode est
déconseillée pour les impressions de haute qualité.
Le type de papier n'est pas dans le pilote
Téléchargez le profil papier approprié à l’adresse suivante :
paperpresets/ ou http://www.hp.com/go/T1300/paperpresets/.
REMARQUE : HP fournit uniquement des profils pour les types de papier HP. Si vous ne trouvez
pas sur le Web le profil de papier de votre choix, peut-être a-t-il été ajouté à la dernière version du microprogramme de votre imprimante. Pour plus d’informations, consultez les notes de version du microprogramme. Reportez-vous à la section
Mise à jour du microprogrammeà la page 135.
http://www.hp.com/go/T790/

Impression des informations sur le papier

Activez l’option Infos papier pour enregistrer l’estimation de l’imprimante sur la longueur de rouleau restant, la largeur et le type du papier. Ces informations sont une combinaison du code-barres et du texte imprimés sur le bord avant du rouleau lorsque le papier est déchargé de l’imprimante.
REMARQUE : L’estimation de longueur du papier est uniquement disponible si l’imprimante a
enregistré la quantité de papier contenue dans le rouleau au moment de son chargement. Pour fournir ces informations à l’imprimante, spécifiez la longueur de rouleau sur le panneau avant lors du chargement du papier, ou chargez un rouleau sur lequel un code-barres est imprimé.
REMARQUE : Le code-barres et le texte sont imprimés uniquement sur le rouleau lorsque les processus
de chargement et de déchargement sont lancés à partir du menu Papier du panneau avant.
FRWW
REMARQUE : On peut prévoir que cette option ne fonctionnera qu’avec des papier complètement
opaques. Elle risque d’échouer avec des papier transparents ou translucides.
Pour activer l’option Infos papier, sur le panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur
Configuration > Préférences d’impression > Options papier > Activer info papier d’impr..
REMARQUE : L’activation de cette option modifie légèrement les procédures de chargement et de
déchargement du papier.
Impression des informations sur le papier
Gestion du papier
47

Déplacer le papier

Si l’imprimante est inactive (prête à imprimer), vous pouvez déplacer le papier vers l’avant ou vers l’arrière à partir du panneau avant. Cette opération peut servir à augmenter ou à réduire l’espace blanc entre la dernière page imprimée et la suivante.
Pour déplacer le papier, appuyez sur
, puis sur , et sur Papier > Déplacer le papier.

Maintenance relative au papier

Pour maintenir la qualité du papier, observez les recommandations suivantes.
Couvrez les rouleaux à l'aide d'un autre morceau de papier ou de tissu pour les entreposer.
Couvrez les feuilles coupées lorsque vous les entreposez et nettoyez-les ou brossez-les avant de les
charger dans l'imprimante
Nettoyez les platines d’entrée et de sortie
Le capot de l'imprimante doit toujours être fermé
REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
L'impression est éraflée ou rayéeà la page 171.

Modification du temps de séchage

Il se peut que vous souhaitiez modifier le temps de séchage pour répondre à des conditions d’impression particulières, telles que la réalisation d’impressions multiples où ce paramètre revêt une plus grande importance ou pour vous assurer que l’encre est sèche avant de manipuler le papier.
Gestion du papier
Appuyez sur de séchage. Vous pouvez sélectionner :
Étendu, pour définir un temps de séchage plus long que le paramètre conseillé afin d’être sûr que
l’encre est parfaitement sèche.
Optimal, pour définir la durée par défaut et conseillée pour le papier que vous vous avez
sélectionné (paramètre par défaut).
Réduit, pour définir un temps de séchage plus court que le paramètre conseillé, si la qualité ne
revêt pas une importance capitale.
Aucun, pour désactiver le temps de séchage et pouvoir retirer l’impression dès que celle-ci est
terminée.
ATTENTION : Si l’encre n’est pas sèche lors du retrait de l’impression, il se peut qu’il reste de l’encre
dans le bac de sortie, ce qui risque de laisser des marques sur l’impression.
REMARQUE : Si vous annulez le temps de séchage lors d’une impression, il est possible que
l’alimentation ne s’effectue pas et que l’imprimante coupe immédiatement le papier en raison de la maintenance de la tête d’impression qui s’exécute en parallèle. Si le temps de séchage est défini sur 0, l’imprimante coupe le papier, puis procède à la maintenance de la tête d’impression. Cependant, si le temps de séchage est supérieur à 0, l’imprimante ne coupera pas le papier avant la fin de l’opération de maintenance.
, sur , puis sur Configuration > Options post-impression > Sélect. temps
48 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW

Activation/désactivation du coupeur automatique

Pour activer ou désactiver le couteau de l'imprimante :
Sous HP Utility pour Windows, sélectionnez l’onglet Paramètres et modifiez l’option Couteau dans Paramètres d’imprimante > Avancé.
À partir de HP Utility pour Mac OS, sélectionnez Configuration > Paramètres
d’imprimante > Avancé et modifiez l’option Couteau.
Dans le serveur Web incorporé, sélectionnez l’onglet Configuration, cliquez sur Paramètres de l’imprimante > Avancé puis modifiez l’option Coupeur.
Sur le panneau avant, appuyez sur impression > Activer le coupeur et modifiez l'option de coupeur.
Par défaut, il est Activé.
REMARQUE : Si le couteau est désactivé, il ne coupe pas le papier entre des tâches, mais il continue
à couper le papier pendant le chargement, le déchargement et la commutation entre des rouleaux.
ASTUCE : Pour couper le papier en rouleau lorsque le couteau automatique est désactivé, reportez-
vous à la section
Avance et coupe du papierà la page 49.
, sur , puis sur Configuration > Options post-

Avance et coupe du papier

Depuis le panneau avant, appuyez sur , puis sur , et sur Papier > Avance et coupe papier, l’imprimante avance le papier et effectue une coupe droite sur le bord avant. Il existe plusieurs
raisons expliquant pourquoi vous pourriez procéder ainsi.
Découper la bordure de coupe avant du papier s’il est endommagé ou s’il n’est pas droit.
Acheminer et couper le papier lorsque le couteau automatique a été désactivé.
Annuler le temps d’attente et imprimer les pages disponibles immédiatement, si l’imprimante attend
pour imbriquer plus de pages (T1300 uniquement).
FRWW
REMARQUE : Une opération de maintenance est effectuée sur les têtes d’impression après chaque
impression et le papier ne peut pas être coupé avant la fin de cette procédure, il peut y avoir un délai.
ATTENTION : Retirez le morceau coupé du bac de sortie. La présence de bandes de papier ou
d’impressions résiduelles dans le bac de sortie peut entraîner un bourrage de l’imprimante.
REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
L'impression est éraflée ou rayéeà la page 171.
Activation/désactivation du coupeur automatique
Gestion du papier
49
ASTUCE : Pour déplacer le papier sans le couper, consultez Déplacer le papierà la page 48.
Gestion du papier
50 Chapitre 5 Gestion du papier FRWW
6 Utilisation de deux rouleaux (série
T1300)
Utilisations d’une imprimante multirouleaux

Comment l’imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ?

Utilisations d’une imprimante multirouleaux

Une imprimante multirouleaux peut être utile pour de nombreuses raisons :
L’imprimante peut commuter automatiquement entre des types de papier différents en fonction de
vos besoins.
Deux rouleaux
L’imprimante peut commuter automatiquement entre des largeurs de papier différentes en fonction
de vos besoins. Économiser du papier en imprimant de plus petites images sur un papier plus étroit.
Si vous chargez deux rouleaux identiques dans l’imprimante, vous pouvez la laisser imprimer
automatiquement pendant longtemps car elle peut passer d’un rouleau à l’autre lorsque le premier est épuisé. Voir
Lorsque vous utilisez plusieurs rouleaux, souvenez-vous qu’un rouleau protégé est protégé contre toute utilisation à moins que le numéro de rouleau ou le type de papier soit spécifiquement demandé. Voir
Protection du rouleau (série T1300) à la page 71.
Le statut actuel des deux rouleaux est indiqué sur le panneau avant si vous appuyez sur
REMARQUE : Lorsque vous imprimez à partir d’un lecteur flash USB ou utilisez l’impression directe HP,
l’impression multirouleaux est considérablement simplifiée : soit vous spécifiez manuellement quel rouleau vous souhaitez utiliser ou vous pouvez sélectionner Économ. papier, dans ce cas l’imprimante choisit le rouleau le plus étroit sur lequel l’impression peut tenir. Vous ne pouvez pas spécifier le type de papier.
Impression automatique/impression pendant la nuit (série T1300) à la page 71.
.
Comment l’imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ?
Lorsque vous soumettez une tâche d'impression à partir du serveur Web incorporé ou du pilote d'imprimante, vous pouvez indiquer (à l'aide de l'option Type de papier ou Type :) que vous souhaitez que la tâche soit imprimée sur un type de papier spécifique ; vous pouvez même indiquer (à l'aide de l'option Source papier, La source est ou de l'option d'alimentation papier) que vous souhaitez que la tâche soit imprimée sur un rouleau spécifique (1 ou 2). L’imprimante va tenter de respecter ces
FRWW
Utilisations d’une imprimante multirouleaux
51
Deux rouleaux
conditions et elle va également rechercher un rouleau de papier suffisamment large pour imprimer l’image sans la tronquer.
Si les deux rouleaux peuvent être adaptés à la tâche, le rouleau est choisi en fonction de la règle de
Si aucun rouleau n’est convenable pour la tâche, celle-ci reste dans la file d’attente avec le statut
Le pilote d'imprimante pour Windows vous indique les types et les largeurs de papier actuellement chargés dans l'imprimante ainsi que les rouleaux.
Vous trouverez ci-dessous des paramètres que vous pouvez utiliser dans des situations spécifiques.
REMARQUE : Les paramètres Type et La source est sont définis dans le pilote d'imprimante et le
serveur Web incorporé ; l'option Règle de remplacement du rouleau est définie sur le panneau avant.
Avec différents types de papier chargés :
remplacement du rouleau. Voir
Si seul un rouleau est adapté à la tâche, celle-ci est imprimée sur ce dernier.
« En attente de papier » ou s’imprime sur le mauvais rouleau, en fonction de l’incompatibilité du papier. Voir
Type : sélectionnez le type de papier requis
Si type papier incorrect à la page 25.
Options remplac. rouleau à la page 26.
La source est : sélection automatique/prédéterminée
Règle de remplacement du rouleau : pas d'importance
Avec différentes largeurs de papier chargées :
Type : n’importe lequel
La source est : sélection automatique/prédéterminée
Règle de remplacement du rouleau : Réd. gaspillage papier
ASTUCE : Vous pouvez également économiser du papier dans certains cas en faisant pivoter ou
en imbriquant les images. Voir
Avec des rouleaux identiques chargés :
Type : n’importe lequel
La source est : sélection automatique/prédéterminée
Règle de remplacement du rouleau : Réduire changem. rouleau
Utilisation économique du papierà la page 68.
52 Chapitre 6 Utilisation de deux rouleaux (série T1300) FRWW
7Impression
Introduction
Impression à partir d’un lecteur flash USB
Impression depuis un ordinateur à l’aide de HP Direct Print
Impression à partir d’un ordinateur à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
Impression depuis un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante
Paramètres d’impression évolués

Impression

FRWW 53

Introduction

Il y a cinq manières différentes de choisir l’impression, en fonction des circonstances et des préférences.
Impression d’un fichier TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript directement à partir d’un lecteur
flash USB. Voir
Impression à partir d’un lecteur flash USB à la page 54.
Impression
Impression d'un fichier déjà compris dans la file d'attente des tâches. Voir
de la file d’attente à la page 75.
Impression d’un fichier TIFF, JPEG, HP-GL/2, PDF, PPT ou PPTX directement depuis un ordinateur
connecté à l'imprimante par câble USB. Voir
Print à la page 55.
Impression d’un fichier TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript directement depuis un ordinateur
connecté à l'imprimante à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility. Voir
d’un ordinateur à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300) à la page 57.
Impression de tout type de fichier depuis un ordinateur connecté à l'imprimante via le réseau ou un
câble USB, à l’aide d’une application logicielle qui peut ouvrir le fichier et d’un pilote d’imprimante fourni avec votre imprimante. Voir
d'imprimante à la page 58.
REMARQUE : Impression de fichiers PDF ou PostScript, imprimante PostScript requise.
Impression depuis un ordinateur à l'aide d'un pilote
Impression depuis un ordinateur à l’aide de HP Direct

Impression à partir d’un lecteur flash USB

Insérez un lecteur flash USB contenant un ou plusieurs fichiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou
1.
PostScript dans l’un des ports USB de l'imprimante.
REMARQUE : Impression de fichiers PDF ou PostScript, imprimante PostScript requise.
Réimpression d’une tâche
Impression à partir
REMARQUE : L'utilisation de lecteurs flash USB avec votre produit peut être désactivée par
l'administrateur : reportez-vous à la section
2.
Sur le panneau avant, allez dans l’écran d’accueil et appuyez sur
Sélectionnez le fichier à imprimer. Les fichiers qui peuvent être imprimés sont indiqués par le symbole
3.
; les fichiers qui ne peuvent pas être imprimés sont indiqués par le symbole . Vous pouvez
appuyer sur les dossiers pour parcourir leurs contenus.
Les paramètres d’impression par défaut s’affichent. Si vous souhaitez les modifer, appuyez sur
4.
Paramètres. Les paramètres suivants sont disponibles :
Format vous permet de redimensionner l’impression de deux manières différentes : en fonction
d’un pourcentage de la taille de départ ou pour l’adaptation à un format de page précis. La valeur par défaut est 100 % (taille d’origine).
Couleur vous permet de choisir une impression couleur ou en niveaux de gris.
Qualité d’impression vous permet de définir la qualité d’impression sur Optimale, Normale ou Rapide.
Contrôle d’accès à l’imprimanteà la page 29.
.
54 Chapitre 7 Impression FRWW
Rouleau vous permet de spécifier d’imprimer sur le rouleau 1 ou le rouleau 2, ou vous pouvez choisir Économ. papier, ce qui choisit automatiquement le rouleau le plus étroit sur lequel l’impression tiendra.
Rotation vous permet de faire pivoter l’impression d’un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir Automatique, ce qui fait pivoter l’impression automatiquement afin d’économiser du papier.
REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres de cette manière, les paramètres modifiés
s’appliquent à la tâche en cours, mais ne sont pas sauvegardés de manière permanente. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur
impression depuis USB.
, sur , puis sur Préf.
Pour afficher un aperçu de la tâche imprimée sur le panneau avant, appuyez sur
5.
Une fois l’aperçu affiché, vous pouvez appuyer dessus pour effectuer un zoom avant. Appuyez de nouveau pour effectuer un zoom arrière.
6. Lorsque vous êtes satisfait des paramètres d’impression, appuyez sur Début.
Si deux rouleaux sont chargés, vous pourrez choisir d’imprimer sur l’un ou l’autre ou laisser
7.
l’imprimante faire automatiquement le choix à votre place.
REMARQUE : L’imprimante fera automatiquement pivoter l’image de 90° si cela permet
d’économiser du papier.
Après l’impression, vous pouvez choisir d’imprimer un autre fichier ou d’aller sur la file d’attente. Si
8.
vous imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à l’écran d’accueil, les paramètres temporaires du fichier précédent seront à nouveau utilisés.
.

Impression depuis un ordinateur à l’aide de HP Direct Print

1.
Sur le panneau avant, allez dans l’écran d’accueil et appuyez sur
.
Impression
FRWW
Connectez l’ordinateur au port du périphérique USB haut débit à l’arrière de l'imprimante.
2.
Le panneau avant vous demande si vous souhaitez imprimer à partir d’une application ou via
3.
l’impression directe HP.
REMARQUE : Si vous sélectionnez toujours la même réponse, vous pouvez éviter cette question
avant de lancer la procédure en appuyant sur Préférences d’impression directes > Impression directe.
Si vous sélectionnez l’impression directe HP, l'imprimante s’affichera sur votre ordinateur en tant que
4.
lecteur de disque supplémentaire. (Pour imprimer à partir d'une application, voir
un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante à la page 58.)
Impression depuis un ordinateur à l’aide de HP Direct Print
, puis sur , et sur Configuration >
Impression depuis
55
Impression
Sous Windows XP, l’utilitaire HP Instant Printing se lance automatiquement.
Dans des versions ultérieures de Windows, vous devez lancer HP Instant Printing en ouvrant
l'imprimante comme un lecteur de disque et en double-cliquant sur le fichier hpip.exe que vous y trouverez.
Lorsque vous voyez la fenêtre HP Instant Printing comme ci-dessus, vous pouvez cliquer sur Ajouter des fichiers pour sélectionner les fichiers à imprimer ; ajustez les paramètres d’impression dans cette même fenêtre, puis cliquez sur Imprimer pour imprimer les fichiers sélectionnés.
HP Instant Printing vous permet d’imprimer les formats de fichier suivants :
TIFF
JPEG
HP-GL/2
PDF (imprimantes PostScript uniquement) :
PPT (si Microsoft Office 2003 ou version ultérieure est installé sur le même ordinateur)
PPTX (si Microsoft Office 2007 ou version ultérieure est installé sur le même ordinateur)
56 Chapitre 7 Impression FRWW
REMARQUE : HP Instant Printing est conçu pour être simple et offre relativement peu de
paramètres d’impression. Si vous avez besoin d’explications pour ces paramètres, consultez l’aide en ligne.
Impression à partir d’un ordinateur à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
Vous pouvez imprimer des fichiers de cette manière à partir de tout ordinateur qui peut accéder au serveur Web incorporé de l'imprimante. Voir
Sous le serveur Web incorporé, sélectionnez l’onglet Principal puis Nouvelle tâche. À partir de HP Utility, sélectionnez Centre des tâches > Nouvelle tâche. Vous verrez la fenêtre ci-dessous.
Accès au serveur Web incorporé à la page 32.
Impression
Appuyez sur le bouton Ajouter des fichiers pour choisir sur l’ordinateur les fichiers à imprimer. Les fichiers doivent être dans l’un des formats suivants :
HP-GL/2
RTL
TIFF
JPEG
PDF (imprimantes PostScript uniquement) :
PostScript (imprimantes PostScript uniquement)
REMARQUE : Lorsque vous imprimez dans un fichier, celui-ci doit avoir l'un des formats ci-dessus, mais
son nom peut avoir l'extension .plt ou .prn.
Si les fichiers ont un autre format, leur impression échouera.
Si les tâches ont été générées avec les paramètres appropriés (taille de page, rotation, redimension et nombre de copies), il suffit d'appuyer sur le bouton Imprimer pour les envoyer à l'imprimante.
Si vous devez spécifier des paramètres d'impression, allez à la section Paramètres de l'impression et sélectionnez les options requises. Chaque option comporte un texte explicatif à droite,
FRWW
Impression à partir d’un ordinateur à l’aide du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
57
Impression
afin que vous compreniez l’effet de chaque réglage. Rappelons que si vous conservez la valeur par défaut du paramètre, le paramètre enregistré avec la tâche sera employé. Si la tâche ne propose aucun
paramètre, le paramètre de l’imprimante sera utilisé.
Si vous avez choisi des paramètres différents de la configuration par défaut et que vous souhaitez réutiliser le même ensemble de paramètres à l'avenir, vous pouvez tous les enregistrer sous un même nom au niveau de l'onglet Gérer les préréglages afin de les rappeler ultérieurement à l'aide de ce nom.

Impression depuis un ordinateur à l'aide d'un pilote d'imprimante

Cette méthode est la plus classique pour imprimer depuis un ordinateur. Le pilote d’imprimante adéquat doit être installé sur l’ordinateur (voir à l’imprimante par le biais du port USB ou du réseau.
Si vous vous connectez à l’aide d’un câble USB, le panneau avant présente un message vous demandant si vous souhaitez imprimer à l’aide d’un pilote d’imprimante ou par le biais de l’impression directe HP.
Une fois le pilote d’imprimante installé et l’ordinateur connecté à l’imprimante, vous pouvez imprimer depuis une application logicielle à l’aide de la commande Imprimer de l’application et en sélectionnant l’imprimante souhaitée.
Installation du logiciel à la page 14) et l’ordinateur doit être connecté

Paramètres d’impression évolués

La suite de ce chapitre explique les différents paramètres d’impression que vous pouvez utiliser pour imprimer à l’aide d’un pilote d’imprimante, du serveur Web incorporé ou de HP Utility. Ces méthodes proposent un nombre relativement important de paramètres dans le but de répondre à toutes les exigences.
ASTUCE : En règle générale, il est recommandé d’utiliser les paramètres par défaut, sauf si vous savez
qu’ils ne respectent pas vos exigences.
ASTUCE : Si vous prévoyez de réutiliser un groupe précis de paramètres de manière répétitive, vous
pouvez enregistrer ces paramètres sous un même nom, que vous attribuez selon vos souhaits, pour les rappeler ultérieurement. Un groupe enregistré de paramètres est appelé un « jeu rapide » du pilote d’imprimante Windows ou un « préréglage » dans le serveur Web incorporé.

Sélection de la qualité d'impression

L’imprimante s’accompagne de diverses options de qualité d’impression ; une impression de qualité optimale s’effectue au détriment de la vitesse, tandis qu’une impression rapide implique une diminution de la qualité d’impression.
En conséquence, le sélecteur de qualité d’impression standard se présente sous la forme d’un curseur qui vous permet de privilégier la qualité ou la vitesse. Avec certains types de papier, vous pouvez choisir un compromis entre les deux.
Une autre possibilité consiste à sélectionner les options personnalisées : Optimale, Normal et Rapide. Si vous sélectionnez Rapide, vous pouvez également sélectionner Economode, un mode qui utilise une résolution de rendu inférieure et consomme moins d'encre. Cela permet donc d’accroître davantage encore la vitesse d’impression, au détriment toutefois de la qualité d’impression. Economode peut uniquement être sélectionné à partir des options personnalisées (et non du curseur).
Une autre option personnalisée peut également avoir un effet sur la qualité d’impression, à savoir : Détail maximum. Voir
58 Chapitre 7 Impression FRWW
Impression de qualité supérieure à la page 66.
REMARQUE : La résolution de rendu de la tâche est indiquée dans la boîte de dialogue Options de
qualité d'impression personnalisées du pilote Windows (sélectionnez Options personnalisées puis Paramètres). Dans la boîte de dialogue Imprimer de Mac OS, elle est affichée dans le volet Résumé.
Vous pouvez sélectionner les options de qualité d’impression en procédant de l’une des façons suivantes :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section Qualité d'impression. Si vous sélectionnez Options standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
accédez au volet Papier/qualité et consultez la section Options de qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Personnalisé, vous pouvez accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : accédez au volet Papier/qualité et consultez la section Options de qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez Personnalisé, vous pouvez accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres de base > Qualité d'impression. Si vous choisissez Options standard, vous pouvez choisir entre Vitesse et Qualité. Si vous sélectionnez Options personnalisées, vous pourrez accéder aux options plus spécifiques décrites ci-dessus.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Qualité d'impression.
REMARQUE : Si la qualité d’impression est définie sur l’ordinateur, ce paramètre est prioritaire
sur celui du panneau avant.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la qualité d’impression de pages en cours de réception
ou déjà reçues par l’imprimante (même si leur impression n’a pas encore commencé).

Sélection du format de papier

Vous pouvez définir le format de papier de plusieurs façons.
Impression
, sur , puis sur Configuration > Préférences
FRWW
REMARQUE : Le format de papier défini ici doit être celui dans lequel le document a été créé. Il est
possible de redimensionner le document en vue de l’impression. Voir
impressionà la page 62.
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez la taille du papier dans la liste Format du document.
Dans la boîte de dialogue Format d'impression de Mac OS : sélectionnez l'imprimante
dans la liste Pour, puis sélectionnez le format de papier dans la liste Format de papier.
REMARQUE : Si votre application n'affiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez
la boîte de dialogue Imprimer.
Redimensionnement d'une
Paramètres d’impression évolués
59
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Format de la page > Standard.
Impression
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Options papier > Sélectionner le format de papier.
REMARQUE : Si le format du papier est défini sur l’ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur
celui du panneau avant.
Formats de papier personnalisés
Si vous souhaitez choisir un format de papier qui ne figure pas dans la liste des formats standard, vous disposez de différentes méthodes pour le spécifier.
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
1. Sélectionnez l'onglet Papier/qualité.
2. Appuyez sur le bouton Personnalisé.
Entrez le nom et les dimensions de votre nouveau format de papier.
3.
4. Appuyez sur OK. Le nouveau format du papier est automatiquement sélectionné.
Un format de papier personnalisé créé de cette manière présente les caractéristiques suivantes :
Le format de papier est permanent. Il sera conservé lorsque le pilote est fermé ou que l'ordinateur
est mis hors tension.
, sur , puis sur Configuration > Préférences
Le format de papier est local dans la file d'attente de l'imprimante. Il n'apparaît pas pour les autres
files d'attente de l'imprimante sur le même ordinateur.
Dans les réseaux de serveurs de domaines, le format de papier est local sur l'ordinateur. Il n'apparaît
pas pour les autres ordinateurs partageant la file d'attente de l'imprimante.
Dans les réseaux de groupe de travail, le format de papier sera partagé entre tous les ordinateurs
partageant la file d'attente de l'imprimante.
Si la file d'attente de l'imprimante est supprimée, le format de papier l'est également.
Utilisation des formulaires Windows
1. Dans le menu Démarrer, ou dans le Panneau de configuration, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés du serveur.
3. Dans l'onglet Formulaires, cochez la case Créer un nouveau formulaire.
Entrez le nom et les dimensions de votre nouveau format de papier. Laissez les marges à 0,00.
4.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer le formulaire.
6. Dans le pilote dd'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier/qualité.
7. Sélectionnez Plus… dans la zone de liste déroulante des formats de papier.
Sélectionnez votre nouveau format de papier dans le groupe des formats personnalisés.
8.
60 Chapitre 7 Impression FRWW
Un format de papier personnalisé créé de cette manière présente les caractéristiques suivantes :
Le format de papier est permanent. Il sera conservé lorsque le pilote est fermé ou que l'ordinateur
est mis hors tension.
Les utilisateurs restreints ne peuvent pas créer de formulaires papier. Le rôle « gérer les documents »
dans Windows Active Directory est le minimum requis.
Le format de papier est local sur l'ordinateur. Il apparaît dans toutes les files d'attente de l'imprimante
qui ont été créées sur l'ordinateur et qui prennent en charge le papier de ce format.
Si une file d'attente d'imprimante est partagée, le format de papier apparaît sur tous les ordinateurs
clients.
Si une file d'attente est partagée sur un autre ordinateur, ce format de papier ne s'affichera pas
dans la liste des formats de documents du pilote. Un formulaire Windows dans une file d'attente partagée doit être créé sur le serveur.
Si la file d'attente de l'imprimante est supprimée, le format de papier n'est pas supprimé.
Utilisation du pilote d'imprimante Mac OS
1. Affichez la boîte de dialogue Mise en page.
REMARQUE : Si votre application n'affiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez
la boîte de dialogue Imprimer.
Impression
2. Sélectionnez Format de papier > Gérer les formats personnalisés.
Utilisation du serveur Web incorporé (série T1300 uniquement)
1. Affichez la page Nouvelle tâche.
2. Sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Taille de la page > Personnalisée.

Sélection des options de marges

Par défaut, l’imprimante laisse une marge de 5 mm entre les bords de l’image et ceux du papier (17 mm au bas d’une feuille coupée). Vous pouvez cependant modifier ces paramètres par défaut.
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis cliquez sur le bouton Marges/Mise en page.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) : sélectionnez le volet Marges/Mise en page.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : sélectionnez le volet Marges/Mise en page.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Mise en page/marges.
FRWW
Vous accédez alors à quelques-unes des options ci-dessous.
Paramètres d’impression évolués
61
REMARQUE : Sous Mac OS, les options de marges disponibles dépendent du format de papier
sélectionné. Ainsi, pour une impression sans bordure, vous devez sélectionner un nom de format de papier contenant les mots « sans marges ».
Standard. L’image sera imprimée sur une page du format que vous avez sélectionné, avec une marge étroite entre les bords de l’image et les bords du papier. L’image doit être suffisamment petite pour s’adapter à l’espace entre les marges.
Surdimensionnées. L’image sera imprimée sur une page d’un format légèrement supérieur à celui
que vous avez sélectionné. Si vous coupez les marges, vous obtiendrez une page du format sélectionné, mais dépourvue de marges entre l’image et les bords du papier.
Impression
Recadrer le contenu avec les marges. L’image sera imprimée sur une page du format que
vous avez sélectionné, avec une marge étroite entre les bords de l’image et les bords du papier. Dans ce cas, si l’image et la page ont la même taille, l’imprimante part du principe que les bords extrêmes de l’image soit sont blancs, soit insignifiants et ne doivent donc pas être imprimés. Cela peut se révéler utile lorsque l’image contient déjà une bordure.
Sans bordures (série T1300 uniquement). L’image est imprimée sur une page du format
sélectionné, sans aucune marge. Elle est légèrement agrandie pour s’assurer qu’il ne reste aucune marge entre ses bords et ceux du papier. Si vous sélectionnez Automatiquement par
l'imprimante, cet agrandissement est effectué automatiquement. Si vous optez pour Manuellement dans l'application, vous devrez sélectionner un format de page personnalisé
légèrement supérieur à la page sur laquelle vous avez l'intention d'imprimer. Reportez-vous également à la section
Impression sans marges (série T1300) à la page 66.

Impression sur le papier chargé

Pour imprimer une tâche sur le papier chargé dans l'imprimante, sélectionnez N’importe lequel dans l'option Type de papier du pilote de votre imprimante.
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Papier/Qualité, puis sélectionnez N’importe lequel dans la liste déroulante Type de papier.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
sélectionnez le volet Papier/Qualité, puis N’importe lequel dans la liste déroulante Type de papier.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : sélectionnez le volet Papier/Qualité, puis N’importe lequel dans la liste déroulante Type de papier.
REMARQUE : N’importe lequel est la sélection du type de papier par défaut.

Redimensionnement d'une impression

Vous pouvez envoyer une image à l’impression à un certain format, mais indiquer à l’imprimante de la redimensionner (généralement sur un format supérieur). Cela peut se révéler utile dans les cas suivants :
Votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats
Votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante. Dans ce cas, vous pouvez réduire
le format de page dans le logiciel, puis le redimensionner à nouveau à l'aide de l'option du panneau avant.
62 Chapitre 7 Impression FRWW
Vous pouvez redimensionner une image de différentes manières :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Paramètres et consultez la section Options de redimensionnement.
L'option d'impression du document sur un support adapte la taille de l'image au format de papier sélectionné. Par exemple, si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de papier et imprimez une image au format A3 elle est agrandie pour s’adapter à la page A2. En cas de sélection du format de papier ISO A4, l’imprimante réduit l’image pour l’adapter au format A4.
L'option % du format actuel agrandit la surface imprimable du format de papier d'origine (c'est-à-dire la page moins les marges) selon le pourcentage indiqué, puis ajoute les marges afin de créer le format de papier de sortie.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) : sélectionnez le panneau Gestion du papier, puis l'option Dimensionner pour adapter au papier et sélectionnez le format de papier auquel vous souhaitez dimensionner l'image. Si vous
souhaitez augmenter la taille de l'image, assurez-vous que la case Réduction uniquement n'est pas cochée.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes PostScript) : sélectionnez le panneau Finition, puis l'option Print document on (Imprimer le document sur) et sélectionnez le format de papier auquel vous souhaitez dimensionner l'image. Par exemple,
si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de papier et imprimez une image au format A3 elle est agrandie pour s’adapter à la page A2. En cas de sélection du format de papier ISO A4, l’imprimante réduit l’image pour l’adapter au format A4.
Impression
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres évolués > Redimension.
Les options Standard et Personnalisé règlent la taille de l’image au format de papier
standard ou personnalisé que vous avez choisi. Par exemple, si vous avez sélectionné ISO A2 comme format de papier et imprimez une image au format A4, elle est agrandie pour s’adapter à la page A2. En cas de sélection du format de papier ISO A3, l’imprimante réduit l’image pour l’adapter au format A3.
L'option % du format actuel agrandit la surface imprimable du format de papier d'origine
(c'est-à-dire la page moins les marges) selon le pourcentage indiqué, puis ajoute les marges afin de créer le format de papier de sortie.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Options papier > Redimension.
Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l’image peut effectivement tenir sur la feuille, sans quoi elle sera tronquée.
, sur , puis sur Configuration > Préférences

Modification du traitement des lignes qui se chevauchent

REMARQUE : Cette rubrique s’applique uniquement en cas d’impression d’une tâche HP-GL/2.
FRWW
Paramètres d’impression évolués
63
L’option de fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Elle peut prendre les deux valeurs suivantes :
Désactivée : seule la couleur de la ligne supérieure est imprimée au point d’intersection des lignes.
Il s’agit du paramètre par défaut.
Activée : les couleurs des deux lignes fusionnent au point d’intersection des lignes.
Impression
Pour activer la fusion, accédez au panneau avant et appuyez sur Configuration > Préférences d'impression > Options HP-GL/2 > Activer la fusion. Dans
certaines applications, il est possible de définir l’option de fusion à partir du logiciel. Les paramètres définis dans le logiciel remplacent ceux du panneau avant.

Aperçu avant impression

La fonction d’aperçu avant impression vous permet de vérifier la mise en page d’un document avant d’imprimer ; de cette manière, vous éviterez tout gaspillage de papier et d’encre sur une impression erronée.
Pour effectuer un aperçu avant impression sous Windows, les possibilités suivantes s’offrent à vous :
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
Cocher la case Aperçu avant impression, disponible dans les onglets Papier/Qualité et Fonctions. Il existe différents moyens d’accéder à l’aperçu, selon votre imprimante et le pilote de l’imprimante.
Pour effectuer un aperçu avant impression sous Mac OS, les possibilités suivantes s’offrent à vous :
Utiliser l'option d'aperçu avant impression de votre application.
Cliquer sur le bouton Aperçu au bas de la boîte de dialogue Imprimer. Il s’agit de l’option d’aperçu avant impression de base fournie par Mac OS.
, sur , puis sur
Si vous utilisez le pilote PostScript pour l'imprimante T1300 PS, activez l'option Aperçu avant impression, qui se trouve dans la boîte de dialogue Impression du pilote, dans le volet Finition. Cet aperçu est fourni par le serveur Web incorporé. Il s’affichera dans une fenêtre
de navigateur Web.
REMARQUE : Cette option ne fonctionne pas si l'imprimante est connectée à un autre
ordinateur par un câble USB (partage d’imprimante).
Si vous utilisez le pilote PCL pour l'imprimante T790 ou T1300, activez l'option Aperçu avant
impression, qui se trouve dans la boîte de dialogue Impression du pilote, dans le volet Finition. L'application Aperçu avant impression HP s'ouvre avec davantage de fonctionnalités,
telles que la possibilité de modifier le format de papier, le type de papier et la qualité d’impression, ainsi que de faire pivoter l’image.
REMARQUE : Cette option ne fonctionne pas si l'imprimante est connectée à un autre
ordinateur par un câble USB (partage d’imprimante).
Pour un aperçu avant impression à l’aide du serveur Web incorporé pour la série T1300,
sélectionnez Paramètres de base > Mettre en attente pour aperçu.
64 Chapitre 7 Impression FRWW

Impression d'un brouillon

Vous pouvez opter pour une impression rapide en mode brouillon en procédant de l’une des façons suivantes :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et
consultez la section Qualité d'impression. Déplacez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à gauche (« Vitesse »).
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
accédez au volet Papier/Qualité et poussez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à gauche (« Vitesse »).
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes PostScript) : accédez au volet Papier/Qualité et poussez le curseur de qualité d'impression vers
la position située la plus à gauche (« Vitesse »).
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres de base > Qualité d’impression > Options standard > Vitesse.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Qualité d'impression > Choix du niveau de qualité > Rapide.
Vous pouvez augmenter la vitesse d’impression en mode Brouillon grâce à la fonction Economode. Cette fonction concerne principalement les documents contenant uniquement du texte et des dessins au trait.
Impression
, sur , puis sur Configuration > Préférences
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section Qualité d'impression. Sélectionnez Options personnalisées, puis définissez le niveau de qualité sur Rapide et cochez la case Economode.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
Accédez au panneau Papier/Qualité et définissez les options de qualité sur Personnalisé, puis réglez la qualité sur Rapide et cochez la case EconoMode.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : Accédez au panneau Papier/Qualité et définissez les options de qualité sur Personnalisé, puis réglez la qualité sur Rapide et cochez la case EconoMode.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres de base > Qualité d’impression > Personnalisée. Réglez Niveau de qualité sur Rapide et EconoMode sur Activé.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Qualité d'impression > Activer economode.
REMARQUE : Si la qualité d’impression est définie sur l’ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur
celui du panneau avant.
, sur , puis sur Configuration > Préférences
FRWW
Paramètres d’impression évolués
65

Impression de qualité supérieure

Vous pouvez opter pour une impression de qualité supérieure en procédant de l’une des façons suivantes :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité et consultez la section Qualité d'impression. Déplacez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à droite (« Qualité »).
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
accédez au panneau Papier/Qualité et poussez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à droite (« Qualité »).
Impression
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : accédez au panneau Papier/Qualité et poussez le curseur de qualité d'impression vers la position située la plus à droite (« Qualité »).
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) : sélectionnez Paramètres de base > Qualité d’impression > Options standard > Qualité.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Qualité d'impression > Choix du niveau de qualité > Supérieure.
REMARQUE : Si la qualité d’impression est définie sur l’ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur
celui du panneau avant.
, sur , puis sur Configuration > Préférences
Si vous disposez d’une image haute résolution
Si la résolution de votre image est supérieure à la résolution de rendu (cette information est indiquée dans la boîte de dialogue Options de qualité d’impression personnalisées sous Windows), il est possible d’améliorer la netteté d’impression en sélectionnant l’option Détail maximum. Cette option n'est disponible que si vous imprimez sur du papier brillant et si vous avez sélectionné la qualité d'impression Supérieur.
Dans la boîte de dialogue du pilote (boîte de dialogue Imprimer de Mac OS) :
sélectionnez l’option de qualité Personnalisée au lieu de Standard, puis cochez la case Détail maximum.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) : sélectionnez Paramètres de base > Qualité d’impression > Personnalisée. Réglez Niveau de qualité sur Optimale, puis Détail maximum sur Activé.
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Qualité d'impression > Activer détail maximum.
REMARQUE : L’option Détail maximum entraîne un ralentissement de l’impression sur du papier photo,
mais elle n’augmente pas la quantité d’encre utilisée.
, sur , puis sur Configuration > Préférences

Impression de nuances de gris

Vous pouvez convertir toutes les couleurs de votre image en nuances de gris : reportez-vous à la section
Impression en niveaux de gris à la page 87.

Impression sans marges (série T1300)

Le procédé d’impression d’une image sans marges (c’est-à-dire jusqu’aux bords du papier) est connu sous le nom d’impression sans bordure. Cela est possible uniquement sur des rouleaux de papier brillant.
66 Chapitre 7 Impression FRWW
Pour être sûr qu’il ne subsiste aucune marge, l’imprimante imprime légèrement au-delà des bords du papier. Toute encre déposée en dehors du papier est absorbée par l’éponge située dans la platine.
Vous pouvez effectuer une impression sans marges en procédant de l’une des façons suivantes :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l’onglet Papier/qualité, puis
cliquez sur le bouton Marges/Mise en page. Sélectionnez ensuite Sans bordures.
Dans la boîte de dialogue Format d’impression de Mac OS (T1300) : sélectionnez un nom de format de papier contenant les mots « sans marges ». Ensuite, dans la boîte de dialogue
Imprimer, sélectionnez Marges/Mise en page > Sans bordures.
REMARQUE : Si votre application n'affiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez
la boîte de dialogue Imprimer.
Dans la boîte de dialogue Format d'impression de Mac OS (pilote PostScript) (T1300 PS) : sélectionnez un nom de format de papier contenant les mots « sans marges ». Ensuite, dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Marges/Mise en page > Sans bordures.
REMARQUE : Si votre application n'affiche aucune boîte de dialogue Mise en page, utilisez
la boîte de dialogue Imprimer.
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres évolués > Papier > Mise en page/marges > Sans bordures.
Impression
Si vous sélectionnez Sans bordures, vous devez également choisir l'une des options Agrandissement d'image ci-dessous :
Automatiquement par l'imprimante : l'imprimante procède automatiquement à un léger
agrandissement de l'image (généralement de quelques millimètres dans chaque direction) afin d'imprimer sur les bords du papier.
Manuellement dans l'application : vous devez, vous-même, agrandir l'image dans l'application et choisir un format de papier personnalisé légèrement supérieur au format réel.
REMARQUE : Si vous lancez une impression sans bordure immédiatement après avoir chargé du
papier, il se peut que l’imprimante découpe le bord avant du papier avant l’impression.
A la fin d’une impression sans bordure, l’imprimante effectue normalement une légère découpe à l’intérieur de la zone d’image afin de s’assurer qu’il s’agit bien d’une impression sans bordure. Le papier est ensuite découpé une nouvelle fois pour être sûr qu’il ne subsiste aucune partie de l’image sur l’impression suivante. Cependant, en cas d’annulation de la tâche ou de présence de blanc au bas de l’image, une seule découpe est effectuée.

Imprimez avec les lignes de rognage (série T1300)

Les lignes de coupe indiquent où le papier doit être coupé pour le réduire au format de page sélectionné. Vous pouvez imprimer des lignes de coupe avec des tâches individuelles en utilisant les méthodes suivantes :
FRWW
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l’onglet Fonctions, puis
cliquez sur Lignes de coupe.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS : sélectionnez le panneau Finition,
puis cliquez sur Lignes de découpe.
Dans la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé : sélectionnez Paramètres évolués > Options du rouleau > Activer les lignes de coupe > Oui.
Paramètres d’impression évolués
67
Vous pouvez également choisir d’imprimer les lignes de coupe avec toutes les tâches par défaut :
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Paramètres de l’imprimante > Gestion des tâches > Utiliser les lignes de coupe lors de l’impression > Activé.
Impression
Via le panneau avant : appuyez sur d'impression > Papier > Activer les lignes de coupe > Activé.
Pour imprimer les lignes de coupe avec des tâches imbriquées (voir
économiser du papier en rouleau (série T1300) à la page 68), vous devez sélectionner une autre
option :
Dans le serveur Web incorporé : sélectionnez Configuration > Paramètres de
l'imprimante > Gestion des tâches > Utiliser les lignes de coupe lorsque l'imbrication est activée > Activé.
Via le panneau avant : appuyez sur tâches > Options d'imbrication > Activer les lignes de coupe > Activé.

Utilisation économique du papier

Voici quelques conseils pour utiliser le papier de manière économique :
Si vous imprimez des images ou des pages de document relativement petites, vous pouvez utiliser
l’imbrication pour les imprimer côte à côte et non les unes après les autres. Voir
tâches pour économiser du papier en rouleau (série T1300) à la page 68.
Les options suivantes peuvent vous aider à économiser du rouleau :
, sur , puis sur Configuration > Préférences
Imbrication des tâches pour
, sur , puis sur Configuration > Gestion des
Imbrication des
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Fonctions,
puis Supprimer les zones blanches en haut/bas et/ou Faire pivoter de 90° ou Faire pivoter automatiquement.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non
PostScript) : Sélectionnez le panneau Finalisation en cours, puis Supprimer zone blanches sup./inf..
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes PostScript) : sélectionnez le panneau Finition, puis Supprimer zones blanches sup./ inf. et/ou Faire pivoter de 90°.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Paramètres évolués > Options du rouleau > Supprimer zones blanches sup./inf. et/ou Pivoter.
Dans certains cas, la fonction d’aperçu avant impression vous permet de repérer les erreurs évidentes
et d’économiser ainsi du papier. Voir
Aperçu avant impression à la page 64.

Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau (série T1300)

L’imbrication implique l’impression automatique d’images ou de pages de document côte à côte sur le papier, et non les unes à la suite des autres. Cela permet d’éviter de gaspiller du papier.
68 Chapitre 7 Impression FRWW
Direction de l’avance du papier
1.
Imbrication désactivée
2.
Imbrication activée
3.
Papier économisé avec l’imbrication
4.
Quand l’imprimante tente-t-elle d’imbriquer des pages ?
Lorsque les deux conditions suivantes sont vraies :
Du papier en rouleau est chargé dans l’imprimante et non du papier en feuilles.
Impression
L'option Imbrication de l'imprimante est activée. Voir
(série T1300) à la page 26.
Quelles pages peuvent être imbriquées ?
Toutes les pages peuvent être imbriquées, sauf si leur taille est telle que deux d’entre elles ne peuvent pas tenir côte à côte sur le rouleau, ou s’il y en a trop pour les faire tenir sur le reste de la longueur du rouleau. Un groupe de pages imbriquées ne peut pas être fractionné entre deux rouleaux.
Quelles pages sont adaptées à l’imbrication ?
Pour faire partie de la même imbrication, les pages individuelles doivent présenter les compatibilités suivantes :
Toutes les pages doivent avoir le même réglage de qualité d'impression (Economode, Rapide,
Normal ou Supérieur).
Le paramètre Détail maximum doit être le même sur toutes les pages.
Le réglage Mise en page/marges doit être le même pour toutes les pages.
Le réglage Image miroir doit être le même pour toutes les pages.
Le réglage Intention de rendu doit être le même pour toutes les pages.
Activation et désactivation de l'imbrication
FRWW
Le paramètre Couteau doit être le même pour toutes les pages.
Les réglages chromatiques doivent être identiques pour toutes les pages. Voir
des couleurs à la page 86.
Les pages doivent être toutes en couleur, ou toutes en niveaux de gris : pas certaines en couleur et
d’autres en niveaux de gris.
Paramètres d’impression évolués
Options de gestion
69
Toutes les pages doivent être dans l’un ou l’autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne
peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) :
HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG
PostScript, PDF
Les pages JPEG et TIFF avec des résolutions supérieures à 300 ppp ne peuvent pas s’imbriquer avec
d’autres pages dans certains cas.
Combien de temps l’imprimante attend-elle un autre fichier ?
Impression
Pour que l’imprimante effectue la meilleure imbrication possible, elle attend qu’un fichier ait été reçu pour vérifier si une page suivante s’imbriquera avec celle-ci ou avec les pages déjà contenues dans la file d’attente. Cette période d’attente est la période d’attente de l’imbrication ; le temps d’attente de l’imbrication par défaut d’usine est d’environ 2 minutes. Cela signifie que l’imprimante attend jusqu’à 2 minutes après la réception du dernier fichier avant d’imprimer l’imbrication finale. Vous pouvez modifier
ce temps d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante. appuyez sur
Configuration > Options de gestion des tâches > Options d'imbrication > Sélect. temps d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes.
Lorsque l’imprimante attend l’expiration du délai d’attente de l’imbrication, le temps restant s’affiche sur le panneau avant de l’imprimante.

Utilisation économique de l'encre

Voici quelques conseils pour utiliser l’encre de manière économique :
Pour les impressions en mode brouillon, utilisez du papier ordinaire et déplacez le curseur de qualité
vers le côté gauche de l'échelle (« Vitesse »). Pour réaliser des économies encore plus importantes, sélectionnez les options de qualité d'impression personnalisées, puis sélectionnez Rapide et Economode.
Ne nettoyez que les têtes d’impression qui en ont besoin et que lorsque cela s’avère nécessaire. Le
nettoyage des têtes d’impression peut se révéler utile, mais cela consomme une petite quantité d’encre.
, sur , puis sur
Laissez l'imprimante allumée en permanence, de sorte qu'elle puisse garder automatiquement les
têtes d'impression en bon état. Cette maintenance régulière des têtes d’impression utilise peu d’encre. Néanmoins, si elle n’est pas effectuée, l’imprimante devra utiliser plus d’encre ultérieurement pour restaurer la qualité des têtes d’impression.
Les impressions larges font un usage plus efficace de l’encre que les impressions étroites, la
maintenance des têtes d’impression utilisant de l’encre et sa fréquence dépendant du nombre de passages effectués par les têtes d’impression. Par conséquent, l'imbrication de tâches permet non seulement d'économiser de l'encre, mais également du papier (voir
économiser du papier en rouleau (série T1300) à la page 68).
70 Chapitre 7 Impression FRWW
Imbrication des tâches pour

Protection du rouleau (série T1300)

Si vous choisissez de protéger un rouleau, les tâches seront imprimées dessus uniquement si la tâche spécifie le numéro du rouleau ou le type de papier chargé sur le rouleau. Par exemple, ce peut être utile dans les cas suivants.
Pour empêcher toute impression involontaire de tâches insignifiantes sur du papier cher.
Pour éviter d’imprimer sur un rouleau particulier lors de l’impression d’AutoCAD sans interagir avec
le pilote d’imprimante HP.
Pour protéger un rouleau, accédez au panneau avant et appuyez sur
Configuration > Préférences d'impression > Options papier > Protection du rouleau.
REMARQUE : Si vous protégez un rouleau, puis déchargez le rouleau en cours et en chargez un
nouveau, le nouveau rouleau reste protégé. Vous protégez le numéro de rouleau et non un rouleau spécifique. Ce numéro de rouleau restera protégé jusqu’à ce que vous annuliez la protection.
ASTUCE : Si vous imprimez sans spécifier un numéro de rouleau ou le type de papier, vous ne serez
pas en mesure d’imprimer sur un rouleau protégé.
, sur , puis sur

Impression automatique/impression pendant la nuit (série T1300)

L’imprimante est parfaitement adaptée aux longues tâches d’impression automatiques du fait de ses multiples rouleaux et de sa qualité d’image constante.
Vous trouverez ci-dessous des recommandations visant à vous aider à gérer les longues files d’attente de tâches d’impression.
Dans la mesure du possible, utilisez de longs rouleaux de papier neufs.
Si vous souhaitez imprimer sur des rouleaux déjà partiellement utilisés, vous pouvez vérifier le type
de papier et la longueur restante sur le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant afin de vous assurer que vous avez suffisamment de papier pour imprimer toutes les tâches.
Impression
REMARQUE : Les informations sur la durée restante sont disponibles uniquement si vous avez
indiqué la longueur du rouleau lors de son chargement ou si l’imprimante a détecté la longueur du rouleau à partir du code-barres imprimé.
Chargez deux rouleaux de papier adaptés pour vos tâches. Si l’imprimante termine un rouleau, elle
bascule automatiquement sur l’autre.
Vérifiez que le papier est suffisamment large pour imprimer tous vos tâches. Les tâches qui sont trop
larges peuvent être mises « en attente de papier » si l’action d’incompatibilité du papier est définie sur Mettre la tâche en attente (consultez
Vérifiez le niveau d’encre restant dans les cartouches.
Une fois que vous avez soumis les tâches d’impression, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé
pour surveiller leur état à distance.
Le temps de séchage doit être défini sur Optimal.
Appuyez sur
papier > Options remplac. rouleau > Réduire changem. rouleau ou Utiliser le rouleau avec moins de papier.
, sur , puis sur Configuration > Préférences d'impression > Options
Si type papier incorrect à la page 25).
FRWW
Paramètres d’impression évolués
71
Nous recommandons les paramètres suivants, selon le type de papier et le type d’impression que vous effectuez.
Tableau 7-1 Paramètres recommandés pour l’impression automatique
Type d’impression Mode d’impression Détail maximal Temps séchage Types de papiers
Lignes Normal Désactivé Optimal Couché, Normal,
Couché à fort grammage, Glacé
Impression
Lignes et motifs de remplissage
Cartes Optimale Activé Optimal Couché, Couché à fort
Rendus, photographies Optimale Activé Optimal Couché, Couché à fort
Normal Activé Optimal Couché, Normal,
Couché à fort grammage, Glacé
grammage, Glacé
grammage, Glacé
72 Chapitre 7 Impression FRWW
8 Gestion de la file d'attente des
tâches (séries T790 PS et T1300)
Introduction
La file d’attente des tâches sur le panneau avant (séries T790 PS et T1300)
File d’attente des tâches du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
File d’attente
FRWW 73

Introduction

La file d’attente des tâches sur le panneau avant (séries T790 PS et T1300)

Page de file d’attente des tâches

File d’attente
Les options de gestion de la file d’attente des tâches décrites dans ce chapitre sont disponibles pour les imprimantes suivantes.
Série T1300 : toutes les options dans ce chapitre
T790 PS : options du panneau frontal uniquement
T790 : aucune gestion de la file d'attente des tâches
Pour afficher la file d’attente des tâches sur le panneau avant, appuyez sur sur l'écran d'accueil.
La page de la file d'attente des tâches montre toutes les tâches qui sont disponibles dans la file d'attente des tâches. Elle inclut les tâches qui sont reçues, analysées, rendues, imprimées et déjà imprimées.
Chaque ligne présente le nom de la tâche et son état. Pour plus d’informations sur une tâche précise, par exemple pour obtenir un aperçu de la tâche, appuyez sur la ligne de celle-ci.
Les tâches qui ne peuvent pas être terminées, pour quelque raison que ce soit, s’affichent en tête de la file d’attente.

Aperçu des tâches

L’imprimante génère un fichier JPEG pour chaque tâche entrante que vous pouvez afficher sous la forme d’un aperçu de la tâche. L’aperçu de la tâche est disponible une fois la tâche traitée.
REMARQUE : N’essayez pas d’afficher l’aperçu d’une tâche contenant plus de 64 pages car cela peut
entraîner des problèmes logiciels.
Pour afficher l’aperçu d’une tâche, appuyez tout d’abord sur le nom de la tâche dans la file d’attente. Le panneau avant présente une page d’informations relatives à la tâche. Appuyez ensuite sur
afficher l'aperçu.
REMARQUE : Les aperçus peuvent être bloqués par un administrateur, auquel cas vous ne pouvez pas
les afficher.
Une fois l’aperçu affiché, vous pouvez appuyer dessus pour effectuer un zoom avant. Appuyez de nouveau pour effectuer un zoom arrière.
Vous pouvez également appuyer sur l'aperçu de la tâche suivante.
pour
pour afficher l'aperçu de la tâche précédente ou sur pour afficher

Sélection du moment d’impression d’une tâche de la file d’attente

REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier contenu dans la file d’attente. Appuyez sur
Impression.
74 Chapitre 8 Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) FRWW
, sur , puis sur Configuration > Options de gestion des tâches >
Vous pouvez sélectionner trois options :
Lorsque l'option Après le traitement est sélectionnée, l'imprimante attend que la page entière ait été traitée, puis démarre l'impression. Il s’agit du paramètre le plus lent, mais aussi de celui qui assure la meilleure qualité d’impression dans les impressions volumineuses et complexes.
Lorsque l'option Immédiatement est sélectionnée, l'imprimante imprime la page pendant son traitement. Il s’agit du paramètre le plus rapide, mais l’imprimante peut s’arrêter en cours d’impression pour traiter des données. Ce paramètre n’est pas recommandé pour les images complexes à couleurs très denses.
Lorsque l'option Optimisé est sélectionnée (valeur par défaut), l'imprimante calcule le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit habituellement du meilleur compromis entre les réglages Après le traitement et Immédiatement.

Traitement prioritaire d’une tâche de la file d’attente

Vous pouvez sélectionner une tâche de la file d’attente et faire en sorte qu’elle soit la prochaine à être imprimée. Sélectionnez la tâche, puis appuyez sur Faire passer au début.
Si l’imbrication est activée (série T1300 uniquement), la tâche prioritaire pourrait toujours être imbriquée dans d’autres tâches. Si vous souhaitez réellement que cette tâche soit la prochaine imprimée, sans imbrication avec les autres, désactivez d’abord l’imbrication, puis placez la tâche au début de la file d’attente de la manière décrite ci-dessus.
Dans le cas suivants, le bouton Faire passer au début ne s'affiche pas :
La tâche se trouve déjà au début de la file d’attente.
La tâche est en attente ; dans ce cas, c'est le bouton Reprendre l'impression qui s'affiche.
La tâche est terminée ; dans ce cas, c'est le bouton Réimprimer qui s'affiche.
La tâche connaît une condition d’erreur.

Suspension d’une tâche de la file d’attente

Si vous sélectionnez la tâche de la file d'attente actuellement en cours d'impression, le bouton Pause est présent et vous pouvez appuyer dessus pour mettre l'impression en pause. Le bouton Pause devient ensuite un bouton Reprendre sur lequel vous pouvez appuyer pour reprendre l'impression.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Options situé dans l'angle supérieur droit de l'écran de la file d'attente, puis appuyez sur Suspendre l'impression.

Réimpression d’une tâche de la file d’attente

Pour réimprimer une tâche déjà imprimée, sélectionnez la tâche dans la file d'attente, puis sélectionnez Réimprimer.
Lorsque vous réimprimez une tâche d’impression, vous ne pouvez pas modifier les paramètres d’impression car la tâche a déjà été tramée.
File d’attente

Suppression d’une tâche de la file d’attente

Dans des circonstances normales, il n’est pas nécessaire de supprimer une tâche de la file d’attente après son impression, car elle disparaîtra simplement à la fin de la file d’attente lors de l’arrivée d’autres fichiers. Néanmoins, si vous avez envoyé un fichier par erreur et souhaitez éviter de l'imprimer, vous pouvez simplement le sélectionner et appuyer sur Supprimer.
FRWW
La file d’attente des tâches sur le panneau avant (séries T790 PS et T1300)
75

Suppression de toutes les tâches

Désactivation de la file d’attente des tâches

File d’attente
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire.
De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n’a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d’impression (état en cours d’impression), vous pourrez appuyer sur Annuler, puis sur Supprimer.
Pour supprimer toutes les tâches d’une file d’attente, appuyez sur le bouton Options situé dans l’angle supérieur droit de l’écran de file d’attente des tâches, puis appuyez sur Supprimer toutes les tâches
d'impression.
REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire.
Pour désactiver la file d'attente, appuyez sur , sur , puis sur Configuration > Options de gestion des tâches > Activer la file d'attente > Désactivé.
76 Chapitre 8 Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) FRWW

File d’attente des tâches du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)

HP Utility représente un autre moyen d’accéder aux fonctionnalités de gestion des tâches du serveur Web incorporé, mais les fonctionnalités sont exactement les mêmes que vous utilisiez le serveur Web incorporé ou HP Utility.
Pour afficher la file d’attente dans le serveur Web incorporé, sélectionnez File d’attente au niveau de l’onglet Principal.

Page de file d’attente des tâches

Par défaut, l’accès à la file d’attente des tâches est ouvert à tous les utilisateurs. Un administrateur peut définir un mot de passe afin que les utilisateurs doivent l’entrer pour :
Affichage des aperçus de tâches
Annulation ou suppression de tâches
La page de la file d’attente des tâches présente toutes les tâches disponibles dans la file d’attente d’impression. La file d’attente d’impression inclut les tâches en cours de réception, d’analyse, de rendu et d’impression au même titre que les tâches déjà imprimées.
Le serveur Web incorporé affiche les informations suivantes pour chaque tâche d’impression :
Aperçu : cliquez sur cette icône pour afficher un aperçu de la tâche. L’aperçu de la tâche est disponible une fois la tâche traitée.
Nom de fichier : cliquez sur le nom de fichier pour voir les propriétés de la tâche.
Etat : indique l’état actuel de la tâche.
Pages : nombre de pages imprimées pour la tâche.
Copies : nombre de copies à imprimer.
Date : Date et heure auxquelles l'imprimante a reçu la tâche.
Utilisateur : Nom de l'utilisateur.
Les tâches dans la file d’attente peuvent être triées selon les divers éléments d’information (à l’exception de l’Aperçu) en cliquant sur le titre de la colonne correspondante. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur une ou sur l’ensemble des tâches contenues dans la file d’attente :
Annuler : annule les tâches sélectionnées. Un message vous demande de confirmer votre demande avant l’annulation de la tâche. La tâche reste stockée dans l'imprimante, mais elle ne sera pas imprimée tant que vous n'avez pas cliqué sur Réimprimer.
Attendre : retient les tâches sélectionnées jusqu'à ce que vous cliquiez sur Continuer pour
imprimer.
File d’attente
FRWW
Continuer : l’impression de toutes les tâches sélectionnées, qui sont en attente, se poursuit.
Réimprimer : imprime d’autres copies d’une tâche. Tapez le nombre de copies (par défaut 1, maximum 99) et cliquez sur Imprimer.
Faire passer au début : envoie toutes les tâches sélectionnées au début de la file d’attente des
tâches.
File d’attente des tâches du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
77

Aperçu des tâches

File d’attente
Supprimer : supprime les tâches sélectionnées de la file d’attente de l’imprimante. Un message
vous demande de confirmer avant que la tâche ne soit supprimée.
REMARQUE : L'opération Supprimer peut être désactivée par un administrateur.
Rafraîchir : rafraîchit la page pour s’assurer que les informations affichées sont totalement à jour.
REMARQUE : La page de la file d’attente des tâches n’est pas actualisée automatiquement.
L’imprimante génère un fichier JPEG pour chaque tâche entrante que vous pouvez afficher sous la forme d’un aperçu de la tâche. L’aperçu de la tâche est disponible une fois la tâche traitée.
REMARQUE : N’essayez pas d’afficher l’aperçu d’une tâche contenant plus de 64 pages car cela peut
entraîner des problèmes logiciels.
Pour atteindre la page d’aperçu, cliquez sur l’icône loupe, qui apparaît dans la colonne Aperçu de la page de la file d’attente des tâches. La page d’aperçu montre les détails de tâche suivants avec un aperçu miniature de la tâche :
Nom de fichier : le nom de fichier de la tâche.
Papier chargé : le type de papier chargé dans l’imprimante.
Dimensions du document : les dimensions de la tâche.
Pour voir un plus grand aperçu de la tâche, cliquez sur la miniature de la tâche ou sur l’icône loupe, qui apparaît sur le côté droit de l’image de l’imprimante.
REMARQUE : Les navigateurs sans le plug-in Adobe Flash montrent l’image de la tâche sous forme
ombrée jaune. Les navigateurs dotés du plug-in Adobe Flash version 7 et versions ultérieures affichent un aperçu amélioré de l’image de la tâche à l’intérieur du papier chargé dans l’imprimante.

Sélection du moment d’impression d’une tâche de la file d’attente

REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier contenu dans la file d’attente. Sélectionnez l’onglet Configuration, puis Paramètres d'imprimante > Début de l'impression.
Vous pouvez sélectionner trois options :
Lorsque l'option Après le traitement est sélectionnée, l'imprimante attend que la page entière ait
été traitée, puis démarre l'impression. Il s’agit du paramètre le plus lent, mais aussi de celui qui assure la meilleure qualité d’impression dans les impressions volumineuses et complexes.
Lorsque l'option Immédiatement est sélectionnée, l'imprimante imprime la page pendant son traitement. Il s’agit du paramètre le plus rapide, mais l’imprimante peut s’arrêter en cours d’impression pour traiter des données. Ce paramètre n’est pas recommandé pour les images complexes à couleurs très denses.
Lorsque l'option Optimisé est sélectionnée (valeur par défaut), l'imprimante calcule le meilleur
moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit habituellement du meilleur compromis entre les réglages Après le traitement et Immédiatement.
78 Chapitre 8 Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) FRWW

Traitement prioritaire d’une tâche de la file d’attente

Vous pouvez sélectionner une tâche de la file d’attente et faire en sorte qu’elle soit la prochaine à être imprimée. Après avoir sélectionné la tâche, cliquez sur Réimprimer.
Si l’imbrication est activée, la tâche prioritaire pourrait toujours être imbriquée dans d’autres tâches. Si vous souhaitez réellement que cette tâche soit la prochaine imprimée, sans imbrication avec les autres, désactivez d’abord l’imbrication, puis placez la tâche au début de la file d’attente de la manière décrite ci-dessus.

Suppression d’une tâche de la file d’attente

Dans des circonstances normales, il n’est pas nécessaire de supprimer une tâche de la file d’attente après son impression, car elle disparaîtra simplement à la fin de la file d’attente lors de l’arrivée d’autres fichiers. Néanmoins, si vous avez envoyé un fichier par erreur et souhaitez éviter de l'imprimer, vous pouvez simplement le sélectionner et choisir Supprimer.
De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n’a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d’impression (état en cours d’impression), vous pourrez sélectionner
Annuler, puis Supprimer.

Réimpression ou copie d’une tâche de la file d’attente

Pour réimprimer une tâche dans la file d'attente ou en obtenir des copies supplémentaires, sélectionnez la tâche dans le serveur Web incorporé, puis cliquez sur l'icône Réimprimer, puis spécifiez le nombre de copies souhaité. La tâche sera placée au début de la file d’attente. Pour demander plusieurs impressions d'une tâche non imprimée dans la file d'attente à partir de panneau avant, sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis spécifiez le nombre de copies requis. Cela remplace toute valeur définie par le logiciel.
REMARQUE : Si Pivoter a la valeur Activé lors de l'envoi du fichier, chaque copie subira une
rotation.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser cette méthode pour des tâches PCL3GUI. Pour réimprimer
d’anciennes tâches PCL3GUI, vous pourrez peut-être utiliser le spouleur d’impression de votre système d’exploitation si la configuration du spouleur prévoit l’enregistrement des anciennes tâches. Cette fonctionnalité dépend du système d’exploitation.
REMARQUE : Lorsque vous réimprimez une tâche d’impression, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres d’impression car la tâche a déjà été tramée.

Messages d’état des tâches

Voici les messages d’état des tâches possibles, approximativement dans leur ordre d’envoi :
Réception en cours : l’imprimante reçoit la tâche de l’ordinateur.
File d’attente
FRWW
Traitement en attente : la tâche a été reçue par l’imprimante et attend d’être rendue (uniquement
pour les tâches soumises par le biais du serveur Web incorporé).
Traitement en cours : l’imprimante analyse et rend la tâche.
Préparation de l'impression : l’imprimante effectue des contrôles système d’écriture avant
d’imprimer la tâche.
Attente impr. : la tâche attend que le moteur d’impression soit libre pour poursuivre l’impression.
File d’attente des tâches du serveur Web incorporé ou de HP Utility (série T1300)
79
Attente d'imbrication : l’imprimante est configurée avec Imbrication=Activé et attend d’autres
tâches pour terminer l’imbrication et poursuivre l’impression.
En attente : la tâche a été envoyée avec l'option En attente pour aperçu et est en attente.
REMARQUE : N’envoyez pas de tâche pour aperçu de plus de 64 pages car cela peut provoquer
un blocage du logiciel du pilote.
REMARQUE : Si l'imprimante se bloque en cours d'impression d'une tâche, et si la fonction de
file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée apparaîtra dans la file d'attente comme étant en attente lors de la prochaine mise sous tension de l'imprimante. Lorsque vous reprenez la tâche, l’impression recommence à la page où elle a été interrompue.
En attente de papier : la tâche ne peut pas être imprimée car le papier approprié n'a pas été chargé dans l'imprimante. Chargez le papier requis, reportez-vous à la section
à la page 37, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche.
En attente de comptabilisation : la tâche ne peut pas être imprimée parce que l'imprimante impose que toutes les tâches aient une identification de compte : entrez l'identification du compte, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche.
ASTUCE : Pour définir un ID de compte, reportez-vous à la section ID de compte obligatoire (série
T1300)à la page 29.
Gestion du papier
File d’attente
Réactivation d’une tâche en attente
Impression
Séchage
Découpe du papier
Ejection de la page
Annulation : la tâche est actuellement annulée, mais elle restera dans la file d’attente des tâches de l’imprimante
Suppression : la tâche est supprimée de l’imprimante
Imprimé
Annulée : la tâche a été annulée par l’imprimante
Annulé par l'utilisateur
Tâche nulle : la tâche ne contient rien à imprimer
Lorsque l'imprimante met une tâche en attente, vous recevez une alerte (voir Alertes à la page 194) qui indique pourquoi la tâche est en attente. Pour annuler la mise en attente et poursuivre l’impression, suivez les instructions affichées à l’écran.

Désactivation de la file d’attente des tâches

Pour désactiver la file d'attente, sélectionnez l'onglet Configuration, puis Paramètres d'imprimante > Gestion des tâches > File d'attente et sélectionnez Désactivé.
80 Chapitre 8 Gestion de la file d'attente des tâches (séries T790 PS et T1300) FRWW
9 Gestion des couleurs
Introduction
Mode de représentation des couleurs
Synthèse du processus de gestion des couleurs
Calibrage des couleurs
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (imprimantes PostScript)
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé (série T1300)
Gestion des couleurs à partir du panneau frontal
FRWW 81

Gestion des couleurs

Introduction

Votre imprimante a été conçue avec des fonctions matérielles et logicielles avancées pour vous garantir des résultats prévisibles et fiables.
Calibrage des couleurs afin d’obtenir des couleurs constantes.
Une encre grise et deux encres noires garantissent des gris neutres sur tous les types de papier.
L’encre Noir photo offre des noirs purs lorsque vous imprimez sur du papier photo.
Emulation des couleurs d’autres imprimantes HP Designjet.

Mode de représentation des couleurs

Tous les périphériques qui affichent de la couleur utilisent un modèle chromatique pour représenter la couleur de manière numérique. La plupart des moniteurs appliquent le modèle RVB (Rouge/Vert/Bleu), tandis que la majorité des imprimantes ont recours au modèle CMJN (Cyan/Magenta/Jaune/Noir).
Bien qu’il soit possible de convertir une image d’un modèle dans un autre, force est de constater que, en règle générale, la conversion n’est pas parfaite. Votre imprimante utilise le modèle chromatique RVB, c’est-à-dire le même que votre moniteur.
Cela simplifie certes le problème de correspondance des couleurs, mais ne le résout pas complètement. Chaque périphérique représente les couleurs d’une manière légèrement différente, et ce, même si un modèle chromatique identique est utilisé. Cependant, l’utilisation d’un logiciel permet d’ajuster les couleurs d’une image en fonction des caractéristiques d’un périphérique donné. Un profil couleur du périphérique est alors utilisé pour obtenir des couleurs correctes.

Synthèse du processus de gestion des couleurs

Gestion des couleurs

Calibrage des couleurs

Pour obtenir une reproduction précise et fidèle des couleurs, il est conseillé de suivre les étapes ci-dessous pour chaque type de papier utilisé.
Effectuez un calibrage des couleurs du type de papier afin d’obtenir des couleurs constantes. Le
1.
calibrage doit être effectué de temps en temps (voir peut également que vous souhaitiez effectuer un calibrage immédiatement avant une tâche d’impression particulière importante pour laquelle la constance des couleurs est essentielle.
Lors de l’impression, sélectionnez le profil de couleurs approprié au type de papier utilisé.
2.
Le calibrage des couleurs permet à votre imprimante de reproduire des couleurs constantes avec les têtes d’impression, les encres et le type de papier que vous utilisez, ainsi que dans des conditions ambiantes particulières. Une fois le calibrage terminé, vous pouvez vous attendre à l’obtention d’impressions semblables sur deux imprimantes situées en différents points du globe.
Calibrage des couleurs à la page 82). Il se
82 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
Certains types de papier ne peuvent pas être calibrés. Pour tous les autres types, voici les circonstances dans lesquelles il est conseillé de procéder à un calibrage :
Remplacement d’une tête d’impression.
Introduction d’un nouveau type de papier qui n’a pas encore été calibré avec l’ensemble de têtes
d’impression actuel.
Changement important des conditions ambiantes (température et humidité).
Vous pouvez, à tout moment, vérifier l'état de calibrage des couleurs du papier chargé en appuyant sur
, puis sur sur le panneau avant. Voici la liste des états possibles :
Recommandé : le papier n’a pas été calibré.
REMARQUE : L'état de calibrage des couleurs de tous les papiers est réinitialisé sur
Recommandé chaque fois que vous mettez à jour le microprogramme de l'imprimante.
Obsolète : le papier a été calibré, mais ce calibrage est maintenant obsolète en raison du
remplacement d’une tête d’impression. Un nouveau calibrage doit donc être effectué.
Terminé : le papier a été calibré et le calibrage est à jour.
Désactivé : ce papier ne peut pas être calibré.
REMARQUE : Le calibrage des couleurs ne peut pas être effectué sur du papier ordinaire ou sur
des supports transparents.
Vous pouvez également vérifier l’état de calibrage des couleurs à l’aide de HP Utility.
Vous pouvez commencer le calibrage des couleurs comme suit :
À partir de HP Utility pour Windows : sélectionnez Color Center > Calibrer le papier, puis choisissez le papier à calibrer.
À partir de HP Utility pour Mac OS : sélectionnez Gestion avancée du papier dans le groupe HP Color Center, choisissez le papier à calibrer, appuyez sur le bouton
Calibrer le papier.
A partir du panneau frontal : appuyez sur Calibrer la couleur.
La procédure de calibrage est entièrement automatisée et peut être exécutée sans surveillance après le chargement du type de papier que vous souhaitez calibrer ; lequel doit être A4 ou tout format supérieur. Si plusieurs rouleaux sont chargés, l'imprimante demande quel rouleau vous souhaitez utiliser pour le calibrage.
, puis , puis Entretien qualité d’image >
, puis sélectionnez
Gestion des couleurs
FRWW
Calibrage des couleurs
83
La procédure demande entre 3 et 5 minutes et comprend les étapes suivantes.
Une mire de test de calibrage est imprimée ; elle contient des taches de chaque encre utilisée dans
1.
l’imprimante.
Le temps de séchage de la mire de test dépend du type de papier. Il doit permettre aux couleurs de
2.
se stabiliser.
La mire est numérisée et mesurée.
3.
A partir des mesures effectuées, l’imprimante calcule les facteurs de correction qu’il convient
4.
d’appliquer pour une reproduction fidèle des couleurs sur ce type de papier. Elle calcule également la quantité maximale de chaque encre à appliquer sur le papier.

Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante

Options de gestion des couleurs

Gestion des couleurs
Le but de la gestion des couleurs est de reproduire les couleurs aussi fidèlement que possible sur tous les périphériques : de cette manière, lorsque vous imprimez une image, l’image imprimée et l’image visible à l’écran présentent des couleurs très semblables.
On peut citer deux principes fondamentaux quant à la gestion des couleurs pour votre imprimante :
Couleurs gérées par l'application : dans ce cas, votre application doit convertir les couleurs
de l’image dans l’espace couleur de votre imprimante et de votre type de papier en utilisant, à cette fin, le profil ICC incorporé dans l’image, ainsi que celui de votre imprimante et de votre type de papier.
Couleurs gérées par l'imprimante : dans ce cas, l’application envoie l’image à l’imprimante
sans aucune conversion des couleurs. L’imprimante convertit ensuite les couleurs dans son propre espace couleur à l’aide d’un ensemble de tables chromatiques stockées à l’aide d’un ensemble de
84 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
tables de couleurs stockées. Les détails de ce processus varient selon le langage graphique que vous utilisez.
PostScript (imprimantes PostScript): le module d’interprétation PostScript assure la conversion des couleurs en utilisant les profils stockés dans l’imprimante et tout profil supplémentaire envoyé avec la tâche PostScript. Ce type de gestion de couleurs est effectué lorsque vous utilisez le pilote PostScript et que vous spécifiez la gestion des couleurs de l’imprimante ou lors de l’envoi d’un fichier PostScript, PDF, TIFF ou JPEG directement à l’imprimante via le serveur Web incorporé. Dans les deux cas, vous devez sélectionner les profils à utiliser comme valeur par défaut (au cas où la tâche n'en spécifie pas) et l'intention de rendu à appliquer.
Non-PostScript (PCL, RTL, HP-GL/2) : la gestion des couleurs est effectuée en utilisant un ensemble de tables de couleurs stockées. Les profils ICC ne sont pas utilisés. Bien qu’un peu moins polyvalente et adaptable que les autres méthodes, celle-ci se révèle légèrement plus simple et rapide, tout en produisant de bons résultats avec des types de papier HP standard. Ce type de gestion de couleurs est effectué lorsque vous utilisez un pilote non PostScript et que vous spécifiez la gestion des couleurs de l’imprimante ou lors de l’envoi d’un fichier PCL, RTL ou HP-GL/2 directement à l’imprimante via le serveur Web incorporé.
REMARQUE : Il existe seulement deux espaces couleur que l’imprimante peut convertir dans
son propre espace à l’aide des tables chromatiques stockées, à savoir : Adobe RGB et sRGB, sous Windows, et Adobe RGB et ColorSync sous Mac OS.
ColorSync est le nom du système de gestion des couleurs (CMS) intégré de Mac OS. Aussi, lorsque vous sélectionnez ColorSync, la gestion des couleurs est exécutée par Mac OS, en fonction des profils ICC du type de papier spécifié. ColorSync est disponible uniquement avec le pilote PCL3GUI.
Vous pouvez sélectionner ColorSync dans le panneau Contretypage des couleurs.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des options de gestion des couleurs de votre application, nous vous invitons à consulter le Centre de compétence (voir
Pour choisir entre les méthodes Couleurs gérées par l'application et Couleurs gérées par l'imprimante :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Couleur.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS : sélectionnez le panneau Options de couleur.
Dans certaines applications : vous pouvez effectuer ce choix dans l’application.

Émulation de l'imprimante

Si vous souhaitez lancer une tâche d’impression particulière et obtenir à peu près les mêmes couleurs que celles que vous obtiendriez en imprimant la même tâche sur une autre imprimante HP Designjet, vous pouvez utiliser le mode d’émulation fourni par votre imprimante.
Centre de compétence à la page 200).
Gestion des couleurs
FRWW
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante
85
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement en cas d’impression d’une tâche HP-GL/2,
PostScript ou PDF. Elle ne fonctionnera correctement que sur du papier ordinaire, couché ou couché FG.
Dans la boîte de dialogue du pilote PostScript ou HP-GL/2 de Windows : sélectionnez l'onglet Couleur, cliquez sur Couleurs gérées par l'imprimante, puis sélectionnez Emulation de l'imprimante dans la liste Profil source. Vous pourrez ensuite faire votre choix dans la liste des imprimantes émulées.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
sélectionnez le panneau Options de couleur, puis Gestion des couleurs > Imprimante, puis dans la liste Profil source, sélectionnez Emulation de l'imprimante.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes PostScript) :
sélectionnez le panneau Options de couleur, puis sélectionnez dans la liste Emulation de l'imprimante.

Options de gestion des couleurs

La gestion des couleurs a pour but l’impression de couleurs précises. Si la gestion des couleurs est effectuée correctement, il devrait s’avérer possible d’imprimer des couleurs précises sans procéder à des réglages manuels.
Ces réglages manuels peuvent toutefois se révéler nécessaires dans les situations suivantes :
Impression couleur
Gestion des couleurs
Si, pour une raison quelconque, votre gestion des couleurs ne fonctionne pas correctement.
Si vous privilégiez l’apparence subjective des couleurs à leur précision.
Le pilote d’imprimante vous propose différentes fonctions de réglage selon que vous imprimez en couleur ou en niveaux de gris. Si vous imprimez en noir et blanc pur, aucune option de réglage des couleurs n’est disponible.
Vous pouvez régler les couleurs de votre impression de la même manière sous Windows et Mac OS :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Couleurs, assurez­vous que la case Réglages chromatiques avancés est cochée, puis appuyez sur le bouton Paramètres en regard de cette case.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
sélectionnez le panneau Options de couleur, dans la liste Mode sélectionnez Couleur, puis appuyez sur le bouton Ajuster.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : sélectionnez le panneau Options de couleur, dans la liste Mode sélectionnez Couleur, puis appuyez sur le bouton Ajuster.
Que vous utilisiez Windows ou Mac OS, vous aurez ensuite la possibilité d’effectuer des réglages à l’aide d’un curseur de luminosité et de trois curseurs de couleur.
86 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
Le curseur de luminosité permet simplement d’éclaircir ou d’assombrir toute l’impression.
Vous pouvez utiliser les curseurs de couleur pour atténuer ou accentuer chacune des couleurs
primaires de l’impression. En fonction du modèle chromatique utilisé dans l’image, les couleurs primaires peuvent être le rouge, le vert et le bleu ou le cyan, le magenta et le jaune.
Le bouton Réinitialiser rétablit chaque curseur à sa position centrale par défaut.
Impression en niveaux de gris
Vous pouvez convertir toutes les couleurs de votre image en nuances de gris en procédant de l’une des façons suivantes :
Dans votre application : de nombreux programmes proposent cette option.
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : cliquez sur l'onglet Couleur et consultez la section Options de couleur. Sélectionnez Print in Grayscale (Impr. en niveaux de gris). Vous pouvez également sélectionner l'option Imprimer en noir et blanc si vous souhaitez uniquement du noir et du blanc, sans nuances de gris.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) :
accédez au volet Options de couleur et dans la liste déroulante Mode, sélectionnez Niveau de gris. Vous pouvez également sélectionner l'option Noir et blanc pur si vous souhaitez uniquement
du noir et du blanc, sans nuances de gris.
FRWW
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes
PostScript) : accédez au volet Options de couleur et dans la liste déroulante Mode, sélectionnez Niveau de gris. Vous pouvez également sélectionner l'option Noir et blanc pur si vous souhaitez uniquement du noir et du blanc, sans nuances de gris.
Dans la page Nouvelle tâche du serveur Web incorporé (série T1300) :
sélectionnez Couleur, puis définissez Couleur/niveau de gris sur Impr. en niveaux de gris. Vous pouvez également sélectionner l'option Noir et blanc pur si vous souhaitez uniquement
du noir et du blanc, sans nuances de gris.
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante
Gestion des couleurs
87
Vous pouvez régler l’équilibre des gris de votre impression de la même manière sous Windows et Mac OS :
Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : sélectionnez l'onglet Couleurs, assurez­vous que la case Réglages chromatiques avancés est cochée, puis appuyez sur le bouton Paramètres en regard de cette case.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS (imprimantes non PostScript) : sélectionnez le panneau Options de couleur, dans la liste Mode sélectionnez Niveau de gris, puis appuyez sur le bouton Ajuster.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS PostScript (imprimantes PostScript) : sélectionnez le panneau Options de couleur, dans la liste Mode sélectionnez Niveau de gris, puis appuyez sur le bouton Ajuster.
Que vous utilisiez Windows ou Mac OS, vous aurez ensuite la possibilité d’effectuer des réglages à l’aide de commandes distinctes pour les hautes lumières, les tons moyens et les ombres.
Gestion des couleurs

Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (imprimantes PostScript)

Emulation PANTONE professionnelle HP

Le curseur de luminosité permet simplement d’éclaircir ou d’assombrir toute l’impression. Ce curseur
est présent dans la même fenêtre que les autres contrôles de l'échelle des gris.
Vous pouvez utiliser les curseurs Zone definitions (Définitions de zones) pour indiquer ce que vous
entendez par hautes lumières, tons moyens et ombres.
Les autres commandes peuvent être utilisées pour ajuster l’équilibre des gris des hautes lumières, tons
moyens et ombres.
Le bouton Réinitialiserrétablit chaque commande à sa position par défaut.
Cette fonctionnalité est accessible pour les imprimantes disposant du pilote PostScript.
Lorsque vous utilisez une couleur PANTONE dans une image, votre application envoie normalement à l’imprimante une approximation CMJN ou RVB de cette couleur. Mais l’application ne tient pas compte
88 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
de l’imprimante ni du type de papier, elle produit simplement une approximation générique de la couleur PANTONE, qui prendra un aspect différent sur différentes imprimantes et sur différents papiers.
L’émulation PANTONE professionnelle HP peut effectuer un bien meilleur travail en tenant compte des caractéristiques de l’imprimante et du type de papier. Les résultats s’approchent le plus possible des couleurs PANTONE d’origine sur une imprimante donnée, en utilisant un type de papier donné. Cette technologie vise à produire des émulations similaires à celles définies manuellement par des professionnels pré-presse.
Pour utiliser l’émulation PANTONE professionnelle HP, il vous suffit de l’activer. En fait, elle est activée par défaut.
Dans la boîte de dialogue du pilote PostScript : allez à l'onglet Couleurs et
sélectionnez Émulation PANTONE professionnelle HP.
Dans la boîte de dialogue d’impression PostScript de Mac OS : allez au panneau Options de couleur et sélectionnez Émulation PANTONE professionnelle HP.
Vous pouvez également utiliser le serveur Web incorporé pour imprimer un nuancier des couleurs PANTONE produites par votre imprimante, avec une mesure de la différence de couleur (ΔE) entre chaque émulation et la couleur d'accompagnement PANTONE d'origine. L’émulation PANTONE professionnelle HP fournit donc non seulement la plus proche correspondance pouvant être obtenue sur votre imprimante, mais fournit également des informations précises sur la similitude de l’émulation par rapport à la couleur d’accompagnement de régie. Voir
Impression de nuanciers PANTONE (T1300 PS) à la page 93.

Emulation des couleurs

L’imprimante peut émuler le comportement des couleurs d’autres périphériques : Les périphériques RVB tels que les moniteurs, et les périphériques CMJN tels que les presses et les imprimantes.
Vous pouvez définir l’émulation des couleurs comme suit :
Dans la boîte de dialogue du pilote PostScript : sélectionnez l'onglet Couleurs, puis Couleurs gérées par l'imprimante.
Dans la boîte de dialogue d'impression de Mac OS : sélectionnez le panneau Options de couleur, puis dans la liste Gestion des couleurs, sélectionnez Imprimante.
Pour une bonne émulation, l’imprimante a besoin d’une spécification des couleurs que ces périphériques peuvent reproduire. L’encapsulation standard de ces informations est effectuée dans des profils ICC. Comme partie intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes pour les différents périphériques.
Les options sont les suivantes.
Emulation des couleurs CMJN
Une procédure standard définit une couleur dans l’espace CMYK. Pour des résultats optimaux, les couleurs doivent être adaptées à l’imprimante car des imprimantes différentes produiront des couleurs différentes à partir des mêmes données CMYK. Si le fichier image que vous imprimez n’a pas été spécifiquement
Gestion des couleurs
FRWW
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante (imprimantes PostScript)
89
créé pour votre imprimante, elle nécessitera quelques ajustements qui peuvent être effectués à l’aide d’une des options suivantes, fournies avec votre imprimante.
Aucun (natif): pas d’émulation. L’imprimante utilise sa conversion interne par défaut de CMJN à RVB, sans suivre de norme de couleurs. Cela n’implique pas que les résultats seront mauvais
ISO Coated 2-ECI repose sur les données de caractérisation FOGRA39L.txt, applicables aux conditions d’impression standard selon la norme internationale ISO 12647-2:2004/Amd 1 : offest commercial et spécialisé, type de papier 1 et 2, papier couché brillant ou mat, plaques positives, courbes d’augmentation de la tonalité A (CMJ) et B (N), fond blanc.
Coated GRACoL 2006-ISO12647 permet la production d’épreuves et l’impression GRACoL sur papier couché de qualité 1, type de papier 1 (ISO 12647-2).
PSO Uncoated ISO12647-ECI repose sur les données de caractérisation FOGRA47L.txt, applicables aux conditions d’impression standard selon les normes internationales ISO 12647­2:2004 et ISO 12647-2:2004/Amd 1:2007 : offset commercial et spécialisé, type de papier 4, papier blanc non couché, plaques positives, courbes d’augmentation de la tonalité C (CMJ) et D (N), fond blanc.
PSO LWC Improved-ECII repose sur les données de caractérisation FOGRA45L.txt, applicables aux conditions d’impression standard selon les normes internationales ISO 12647- 2:2004 et ISO 12647-2:2004/Amd 1:2007 : offest commercial et spécialisé, papier couché léger amélioré, plaques positives, courbes d’augmentation de la tonalité B (CMJ) et C (N), fond blanc.
Gestion des couleurs
Web Coated SWOP 2006 Grade 3 permet la production d’épreuves et l’impression SWOP®
sur papier de publication couché de qualité US 3.
Web Coated SWOP 2006 Grade 5 permet la production d’épreuves et l’impression SWOP®
sur papier de publication couché de qualité US 5.
U.S. Sheetfed Coated 2 applique les spécifications conçues pour obtenir des séparations de
qualité à l'aide d'encres U.S dans les conditions d'impression suivantes : 350 % du total de la surface de couverture d’encre, plaque négative, papier blanc offset brillant.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 applique les spécifications conçues pour obtenir des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S dans les conditions d'impression suivantes : 260 % du total de la surface de couverture d’encre, plaque négative, papier blanc offset non couché.
U.S. Web Coated (SWOP) 2 applique les spécifications conçues pour obtenir des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. dans les conditions d'impression suivantes : 300 % du total de la surface de couverture d’encre, plaque négative, papier couché de qualité professionnelle.
U.S. Web Uncoated 2 applique les spécifications conçues pour obtenir des séparations de qualité
à l'aide d'encres U.S dans les conditions d'impression suivantes : 260 % du total de la surface de couverture d’encre, plaque négative, papier blanc offset non couché.
Euroscale Uncoated 2 applique les spécifications conçues pour obtenir des séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale dans les conditions d'impression suivantes : 260 % du total de la surface de couverture d’encre, plaque positive, papier blanc offset non couché.
Japan Web Coated (Ad) applique les spécifications développées par la Japan Magazine Publisher Association pour les épreuves numériques d'images destinées au marché japonais de la publicité et des magazines.
Japan Color 2001 Coated applique la spécification Japan Color 2001 pour le papier de type
3 (couché). Il permet d’obtenir des séparations de qualité en utilisant 350 % du total de la surface de couverture d’encre, une plaque positive et un papier couché.
90 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
Japan Color 2001 Uncoated applique la spécification Japan Color 2001 pour le papier de
type 4 (non couché). Il permet d’obtenir des séparations de qualité en utilisant 310 % du total de la surface de couverture d’encre, une plaque positive et un papier non couché.
Japan Color 2002 Newspaper applique la spécification Japan Color 200 pour magazines. Il permet d’obtenir des séparations de qualité en utilisant 240 % du total de la surface de couverture d’encre, un film positif et un papier non couché.
Japan Color 2003 WebCoated est destiné au papier couché de type 3. Il permet d’obtenir des séparations de qualité pour l’impression ISO standard en utilisant 320 % du taux de remplissage total de l’encre et un papier couché sur rotative offset avec sécheur.
JMPA : norme japonaise pour les presses offset.
Toyo permet d'obtenir des séparations de qualité pour les presses d'impression Toyo.
DIC permet d'obtenir des séparations de qualité pour les presses d'impression DIC.
REMARQUE : Ces options n’ont aucun effet si l’application définit son propre espace CMJN, qualifié
de CMJN calibré ou CIEBasedDEFG en terminologie PostScript.
Emulation des couleurs RVB
Les profils de couleurs suivants sont fournis avec votre imprimante :
Aucun (natif): aucune émulation, à utiliser lorsque la conversion des couleurs est effectuée par l’application ou le système d’exploitation, et lorsque les données ont déjà fait l’objet d’une gestion des couleurs avant leur arrivée sur l’imprimante.
sRGB IEC61966-2.1 émule les caractéristiques d'un moniteur PC moyen. Cet espace standard,
approuvé par de nombreux fabricants de matériels et de logiciels, s’impose comme l’espace couleur par défaut pour de nombreux scanners, imprimantes et logiciels.
ColorMatch RGB émule l'espace couleur natif des moniteurs Radius Pressview. Cet espace fournit
une gamme de couleurs inférieure à Adobe RGB (1998) pour l’impression.
Apple RGB émule les caractéristiques d'un moniteur Apple moyen, et utilisé par une large gamme
d'applications PAO. Utilisez cet espace pour les fichiers que vous souhaitez afficher sur des moniteurs Apple, ou d’anciens fichiers PAO.
Adobe RGB (1998) fournit une assez large gamme de couleurs RVB. Utilisez cet espace si vous devez imprimer en utilisant une large gamme de couleurs.

Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé (série T1300)

Options Nouvelle impression

Gestion des couleurs
FRWW
Lorsque vous envoyez des tâches à l'imprimante par le biais de la page Nouvelle impression du serveur Web incorporé, les options de gestion des couleurs ci-dessous vous sont proposées.
Si vous conservez la valeur par défaut d'une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera appliqué. Si la tâche ne contient aucun paramètre, le paramètre du panneau frontal sera utilisé.
Gestion des couleurs à partir du serveur Web incorporé (série T1300)
91
Options T1300 et T1300 PS
Couleur/niveau de gris : vous avez la possibilité d’imprimer en couleur, en nuances de gris ou en noir et blanc pur.
Profil entrée RVB par défaut : vous avez le choix parmi plusieurs profils d’entrée RVB reconnus par l’imprimante.
Emulation de l'imprimante : vous pouvez choisir d’émuler une autre imprimante HP Designjet.
Par défaut : Désactivé (pas d'émulation d'imprimante).
Options T1300 PS (avec des tâches PostScript ou PDF)
Profil entrée CMJN par défaut : vous avez le choix parmi plusieurs profils de source CMJN reconnus par l’imprimante. Par défaut : US Coated SWOP v2.
Intention de rendu : vous pouvez sélectionner l’intention de rendu.
Compensation du point noir : vous pouvez activer ou désactiver la compensation du point noir.
Émulation PANTONE professionnelle HP : vous pouvez activer ou désactiver l’émulation
PANTONE professionnelle HP.
Intention de rendu
Gestion des couleurs
Exécution de la Compensation du point noir
Intention de rendu est l’un des paramètres utilisés lors de l’exécution d’une transformation de couleurs. Comme vous le savez probablement, certaines des couleurs que vous souhaitez imprimer ne peuvent pas être reproduites par l’imprimante. L’intention de rendu vous permet de sélectionner une des quatre méthodes de gestion de ces couleurs hors gamme.
Saturation (graphiques): convient à la présentation de graphiques, de tableaux ou d’images composés de couleurs lumineuses saturées.
Perceptif (Images): convient aux photographies ou aux images contenant des couleurs combinées. Elle s’efforce de conserver l’apparence globale des couleurs.
Colorimétrie relative : convient lorsque vous souhaitez reproduire une couleur particulière. Cette
méthode est particulièrement adaptée à la production d’épreuves. Elle garantit l’impression fidèle d’une couleur lorsque cela est possible. Les autres méthodes offriront probablement une gamme de couleurs plus riche, mais elles ne garantiront pas l’impression fidèle d’une couleur en particulier. Elle adapte le blanc de l’espace d’entrée à celui du papier sur lequel vous imprimez.
Colorimétrie absolue (épreuves) : identique à l’option Colorimétrie relative, mais sans mappage du blanc. Ce rendu est aussi principalement utilisé dans les épreuves permettant de simuler le résultat avec une imprimante (y compris son point blanc).
L’option Compensation du point noir contrôle s’il convient de tenir compte des différences dans les points noirs lors de la conversion de couleurs entre des espaces couleur. Lorsque cette option est sélectionnée, la plage dynamique complète de l’espace source est mappée dans la plage dynamique complète de l’espace de destination. Elle peut être très utile pour empêcher l’apparition d’ombres lorsque le point noir de l’espace source est plus sombre que celui de l’espace de destination. Cette option est autorisée uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (voir
rendu à la page 92).
Intention de
92 Chapitre 9 Gestion des couleurs FRWW
Loading...