Hansa FCMW6 User Manual

4 (2)

FCMW6*

(RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ (KAZ) ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ (UA) ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

(RO) MANUAL DE UTILIZARE

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

IOAK-3188 / 8059645 (01.2015/1)

11

 

14

15

13

10

 

12

 

 

6

 

7

2, 3

 

4, 5

1

 

 

 

 

8

9

1a

2

2f

 

5a

3a

3b

 

3c

3d

 

 

 

5c

 

3e

 

 

 

6b

 

4a

 

 

 

a

 

 

6e

 

b

c

 

 

6g

4b

3

5b

6a

6c

6d

6f

6h

6i

6j

6k

6l

6m

 

6y

 

6z

7

8

9

4

10

11

11a

11b

Hansa FCMW6 User Manual

11c

 

3

 

2

 

1

3

3

2

2

12a

 

1

1

12d

12b

 

12c

12d1

 

5

RU

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу-

чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Внимание!

Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования.

Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

6

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

6

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

7

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

9

МОНТАЖ

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

13

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

18

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

19

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

21

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

22

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

23

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

 

 

Тот, кто пользуется энерги-

 

 

ей ответственно, экономит не

 

 

только домашний бюджет, но

 

 

принимает посильное участие

 

 

в охране окружающей среды.

 

 

Мы можем помочь путем эконо-

 

 

мии электроэнергии! Делается

 

 

это таким образом:

 

 

Правильное

использова-

 

 

ние посуды для приготовле-

 

ния продуктов.

 

 

Посуда для приготовления продуктов не

 

должна быть меньше короны пламени

 

конфорки.

Помните о накрытии посуды

крышками.

 

 

Чистота конфорок, решетки, плиты под го-

 

релками.

 

 

 

Загрязнения препятствуют передаче тепла

 

– прочно пригоревшие загрязнения

 

нередко можно удалить только средствами,

 

в свою очередь причиняющими

 

вред окружающей среде. Особую чистоту

 

нужно поддерживать возле

рассекателей

пламени и инжекторов конфорок.

Избегать ненужного «подглядывания».

 

Не стоит без необходимости постоянно от-

крывать дверцу духовки.

Использование духовки только при при-

готовлении большого количества продуктов.

Мясо весом менее 1 кг вполне можно приготовить на огне горелки.

Использование остаточного тепла духов-

ки.

В случае приготовления продуктов более 40 минут рекомендуется выключить духовку за 10 минут до готовности.

Приготовление продуктов с использова-

нием конвекции и закрытой дверцей духовки. Тщательно закрыть дверцу духовки.

Тепло уходит из-за загрязнений на дверце духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.

Не устанавливать плиту в непосрественной близости от холодильников и морозильных камер.

Без необходимости возрастает потребление электроэнергии.

Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться

от ее частей способом, не наносящим ущерба окружающей среде.

Всематериалы,использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обо-

значены соответствующим знаком.

Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей

ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

По окончании срока использования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электриче-

ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.

В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окружающей среды.

Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.

6

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации.

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.

НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты!

Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к

горячим частям внутри духовки. Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле.

Внимание! Для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убедитесь, что устройство выключено.

7

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очистить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку, рекомендуется охладить варочную поверхность.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

Это оборудование следует установить в Эксплуатация оборудования для варки и соответствии с обязательными правилами печения вызывает выделение тепла и влаж- и использовать только в хорошо вентилиности в помещении, в котором установлено. руемом помещении. Перед установкой и исСледует убедиться, хорошо ли проветривапользованием необходимо ознакомиться с ется кухонное помещение; необходимо соинструкцией по эксплуатации. держать открытыми натуральные вентиля-

При работе устройство нагревается. Рекоционные отверстия или установить средства мендуется соблюдать осторожность чтобы и механической вентиляции (вытяжка с механе касаться горячих внутренних частей дунической вентиляцией).

ховки. Из-за длительного интенсивного использо-

Следите за детьми во время пользования вания оборудования может потребоваться плитой, поскольку им не знакомы основы ее дополнительное проветривание, например, работы. В частности, причиной ожога ребеноткрытие окна или более эффективная венка могут стать конфорки, камера духовки, ретиляция, т.е. увеличение эффективности шетка, рама дверцы, находящиеся на плите механической вентиляции, в случае ее исемкости с горячими жидкостями. пользования.

Нужно следить за тем, чтобы электрические Оборудование было запроектировано испровода механического кухонного оборудоключительно для приготовления пищи. вания (миксера, например), не касались гоВсякое другое его применение (например, рячих частей плиты. обогревание помещения) является несоот-

Не следует помещать в шкаф легковосплаветствующим его назначению и может быть меняющиеся материалы, которые могут заопасным.

гореться во время работы духовки.

Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масло и жиры могут заго-

реться от перегрева. Символ на стеклянной крышке

При закипании конфорку может залить – плиты означает: Стеклянная следите за этим. крышка может треснуть при на-

После повреждения плиты ее использовагревании.Погаситевсеконфорние возможно только после устранения неки перед тем, как ее опустить. поладки специалистом.

Не открывать кран газопровода или клапана

на баллоне, не убедившись, что все краны В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ плиты закрыты. ГАЗА:

Не допускать залива конфорок или их заЗажигать спички, курить, включать и выклюгрязнения. Загрязненные горелки необхочать электроприборы (звонок, выключатели) димо очистить и просушить сразу же после и пользоваться иными электроприборами и того, как плита остынет. механическими устройствами, которые мо-

Не ставить посуду непосредственно на конгут вызвать возникновение электрической форки. или ударной искры. В этом случае следу-

На решетку над отдельной конфоркой может немедленно закрыть клапан на газовом

но ставить посуду, содержимое которой вебаллоне или кран, перекрывающий газовую

сит не более 10 кг, общий вес, который высистему, проветрить помещение, а затем держит решетка – 40 кг. вызвать специалиста, уполномоченного

Не стучать по ручкам и конфоркам. устранить причину утечки.

Не ставить предметы весом более 15 кг на При любой проблеме, вызванной техни-

открытую дверцу духовки. ческим изъяном, следует немедленно от-

Запрещается переделывать и ремонтироключить электропитание плиты (пользуясь

вать плиту лицам без профессиональной указаниями, изложенными выше) и потребо-

подготовки. вать устранения недостатка.

Запрещается открывать краны плиты, не Нельзя подключать к газовой системе антен-

имея в руке горящей спички или устройства ные провода, например, радиоприемников. для зажигания газа. В случае утечки газа, необходимо перекрыть

Запрещается задувать пламя конфорки. доступ газа при помощи крана.

Перед открытием крышки плиты, рекомен- Если загорится газ, выходящий из негермедуется очистить ее от загрязнений. Прежде тичного клапана газового баллона, следует:

чем опустить крышку, рекомендуется охланабросить на баллон влажную тряпку для

дить варочную поверхность. его охлаждения, закрыть клапан баллона.

Стеклянная крышка может треснуть при наПосле охлаждения вынести баллон на отгревании. Погасите все конфорки перед тем, крытое пространство. Запрещается повтор-

как ее опустить. ное использование поврежденных балло-

Запрещается самовольная перенастройнов.

ка плиты на другой вид газа, перемещение В случае длительного перерыва в использоплиты на другое место и внесение измевании плиты необходимо закрыть главный нений в систему питания. Такие операции кран газовой системы. Если плита подсоеди-

может производить только уполномоченный нена к газовому баллону, это действие вы-

специалист. полняется после каждого использования.

8

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1a

1 Ручка регулятора температуры духовки / Ручка выбора функции духовки

2, 3, 4, 5 Ручки управления газовыми конфорками

6 Контрольная лампа терморегулятора L

7 Контрольная лампа работы плиты R

8 Крепление дверцы духовки

9 Ящик (для определенных моделей)

10 Большая конфорка

11 Средняя конфорка

12 Решетка

13 Bспомогательная конфорка

14 Электрическая конфоркa

15 Крышка

2f

a- Датчик пламени*

b- Свеча электроподжига*

 

 

 

 

 

 

 

 

Сжиженный газ (G30)

 

Природный газ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(G20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Горелка

Диаметр

 

Теплоотводная

Байпасс

Форсунка

Расход* г/ч

Форсунка

 

Поток*

 

(мм)

 

способность кВт

1/100 (мм)

1/100 (мм)

 

 

1/100 (мм)

 

л/ч

 

 

 

 

(p.c.s.*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Номинал

 

Сокращен.

 

 

***

**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Быстрая

90,00

 

2,40

 

0,70

39,00

78,00

175,00

171,00

112,00

 

229,00

(Большая)

90,00

 

3,00

 

0,70

39,00

87,00

204,00

200,00

129,00

 

267,00

Полубы -

65,00

 

1,40

 

0,50

29,00

60,00

102,00

100,00

86,00

 

133,00

страя

65,00

 

1,75

 

0,50

29,00

65,00

131,00

129,00

97,00

 

171,00

(Средняя)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вспомога-

45,00

 

1,00

 

0,40

29,00

50,00

72,00

70,00

77,00

 

95,00

тельная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Малая)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Давление

 

 

Номинал (мБар)

 

 

 

28-30

37

20

 

подачи

 

Минимально (мБар)

 

 

20

25

17

 

 

 

Максимально (мБар)

 

 

35

45

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* При условиях 15°C и давлении 1013 мБар

Тепловая мощность каждой горелки в

** Пропан (P.C.S.) = 50,37 МДж/Кг

режиме «малое пламя» составляет 30 %

*** Бутан (P.C.S.) = 49,47 МДж/Кг

от номинальной мощности соответствующей

Природный (P.C.S.) = 37,78 МДж/м3

горелки.

*для определенных моделей

9

МОНТАЖ

Следующиеуказанияпредназначеныдляквалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Указания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполнения действий, связанных с установкой устройства.

Перед установкой следует убедиться, соот-

ветствуют ли местные условия снабжения (вид газа и его давление) характеристикам оборудования.

Режим установки этого оборудования представлен на заводской табличке.

Это оборудование не подключается к отводным каналам газообразных отходов. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими установочными правилами. Особенно следует учесть соответствующие требования, касающиеся вентиляции.

Установка плиты

Кухонное помещение должно быть сухим и хорошо проветриваемым, иметь исправную вентиляцию согласно действующими техническими нормами. Правовая база, в соответствии с которой оценивается пригодность помещения для установки газовой плиты.

Помещение должно иметь систему вентиляции, удаляющую из помещения продукты горения, возникающие при использовании плиты. Система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки.

Вытяжки следует монтировать в соответствии с указаниями сопроводительной эксплуатационной инструкции к ним. Расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.

Помещение должно обеспечивать доступ воздуха в объеме, необходимом для полного сгорания газа. Объем поступающего воздуха должен быть не менее 2м3/час на 1 кВт

мощности горелок. Воздух может поступать непосредственно снаружи, через канал диаметром минимум100см2 , либо из соседних помещений, оборудованных вентиляционными каналами, выходящими наружу.

Если устройство эксплуатируется интенсивно в течение длительного времени, может возникнуть необходимость открыть окна для улучшения вентиляции.

Газовая плита, относительно нагрева окружающих поверхностей, является устройством категории X и в качестве такового может встраиваться только до высоты рабочей поверхности, то есть около 850 мм от основания. Встраивание выше указанного уровня не рекомендуется (Pиc. 4a).

Прилегающие плоскости мебели должны иметь облицовку, а клей для их присоеди-

нения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данного условия может привести к деформированию поверхности или отклеиванию облицовки. Если нет уверенностивтермостойкостимебели,плитунужно встроить, сохраняя зазор примерно в 2 см. Стена, находящаяся за плитой, должна быть устойчивой к высоким температурам. При пользовании плитой, ее задняя часть может нагреваться на 50°C выше окружающей температуры.

Плиту следует устанавливать на твердом и ровном полу (не использовать подставки

Передэксплуатациейплитунужновыровнять (этоимеетзначениепреждевсегодляравномерногораспределенияжиранасковородке). Дляэтогослужатрегулируемыеножки,доступ к которым открывается после снятия ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм

По электропотреблению:

-Класс А.

По местоположению:

-Если плита установлена по классу 2.1., то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.

-класс 3, для варочные поверхности, устанавливаемые в кухонных блоках.

Подсоединение плиты к газопроводу.

Внимание!

Плита должна быть подсоединена к системе с тем типом газа, для которого предназначена. Плита должна подключаться только специалистом, имеющим соответствующие квалификацию и полномочия, и только он имеет право переключения плиты на другой тип газа.

Указания для специалиста по монтажу Специалист по монтажу обязан:

Иметь разрешение на работу с газовым обо-

рудованием,

Ознакомитьсясосведениями,находящимися

 

на сопроводительной документации, срав-

нить эти сведения с условиями установки.

проверить:

-

эффективностьвентиляции,тоестьвоздухо-

-

обмена в помещении,

герметичностьсоединенийгазовойарматуры,

-

работу всех функциональных частей плиты,

систему электроснабжения плиты.

 

 

Внимание!

 

 

 

 

Подключение плиты к баллону со сжи-

 

 

женным газом или к существующей си-

 

 

стеме может производить только мастер,

 

 

имеющий квалификацию и допуск, при

 

 

соблюдении и выполнении всех правил

 

 

безопасности.

10

МОНТАЖ

Подключение к эластичному стальному проводу.

В случае установки кухонной плиты согласно предписаниям для класса 2, подкласса l, для подключения кухонной плиты к газу рекомендуется использовать исключительно эластичный металлический провод, соответствующий действующим требованиям. Соединение, прово-

дящее газ к кухонной плите – это соединение с резьбой G1/2”.

Для подключения следует использовать исключительно трубы и прокладки, соответствующие действующимстандартам.Максимальнаядлина эластичного провода не может превышать 2000 мм.

Проверьте, не соприкасается ли ввод с какойлибо подвижной частью, способной его повредить.

Подключение к неэластичным трубам.

Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой

G1/2”.

Подключение к газопроводу должно быть выполнено таким образом, чтобы не вызывать напряжений ни в одной точке системы и ни в одной части устройства.

В случае чрезмерного момента затяжки (более 20 Nm) возможно повреждение соединения или его негерметичность.

Провод подвода газа не должен касаться металлических элементов задней панели плиты.

Вгазовыхкранах(вентилях)вместосмазки типасолидол,применяютсятермоустойчивые прокладки.

Внимание!

После каждой замены редуктора следует выполнить технический осмотр плиты, в том числе газовых кранов и проверить работу защиты против утечки.

Внимание!

По окончании монтажа нужно проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Запрещается проверять герметичность при помощи огня.

*для определенных моделей

Подключение плиты к электрической сети

(Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*

При производстве плита рассчитана на питание переменным однофазным током (230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю-

чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с закрытой вилкой.

Гнездо подключения электросети должно быть закрытым и не должно располагаться над плитой. После установки плиты необходимо, чтобы розетка была доступной для пользователя.

Перед подключением плиты к розетке нужно проверить:

-выдержат ли предохранители и электропроводка нагрузку плиты, -оборудована ли электросистема действенной системой заземления, соответствующей требованиям действующих норм и распоряжений,

-доступна ли розетка.

Внимание!

В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.

Подключение плиты к электрической сети

(Номинальная мощность бoльшe 3,5 КВт)*

Внимание !

Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монтажу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастройку или изменения в электропроводке.

Указания для специалиста по монтажу.

Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений.

Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номинальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.

Внимание!

Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном щитке, обозначенного символом («заземление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защиты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм.

Способ подключения, отличающийся от по-

казанного на схеме, может привести к поломке плиты.

Рис.4b

11

МОНТАЖ

Переключение плиты на другой тип газа.

Этаработаможетбытьвыполненатолькомастером с необходимым допуском.

Если газ, которым должна снабжаться плита, отличается от газа, предусмотренного при за- водскойустановке-G2020mbar,нужнозаменить инжекторы конфорок и отрегулировать пламя.

Для переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести:

● замену инжекторов (см. таблицу), ● регулировку «экономного» горения.

Внимание!

Плиты, поставляемые производителем, отрегулированы для использования магистрального

газа.

Горелка типа DEFENDI (согласно обозначению DEFENDI на частях горелки)

 

 

 

 

 

 

 

Горелка

 

 

 

 

 

 

Bспомогательная

 

Средняя

 

Большая

 

 

Тип газа

диаметр сопла

 

диаметр сопла

 

диаметр сопла

 

 

[мм]

 

 

[мм]

 

[мм]

 

 

 

тепловая

 

тепловая

тепловая

 

тепловая

 

тепловая

 

 

 

нагрузка

 

нагрузка

нагрузка

 

нагрузка

 

нагрузка

 

 

 

1,00 кВт

 

1,40 кВт

1,75 кВт

 

2,40 кВт

 

3,00 кВт

 

 

G20 / 18-20 mbar

0,77

 

0,86

 

0,97

 

1,12

 

1,29

 

 

G30 / 28-30 mbar

0,50

 

0,60

 

0,65

 

0,78

 

0,87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключение с жидкого на

Переключение с

 

Пламя горелки

 

натурального газа на

 

 

 

натуральный газ

 

 

 

 

 

жидкий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полное

 

1. Инжектор конфорки заме-

1. Инжектор конфорки

 

 

нить согласно таблице.

заменить согласно таблице

 

 

 

 

Экономичное

 

2.Регулировочный винт слегка

2.Регулировочный винт

 

 

ослабить и отрегулировать

вкрутить и проверить силу

 

 

 

 

 

силу пламени.

 

пламени.

Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.

 

 

 

 

Установленныевнешниеконфоркиненуждаются

Подача газа на внешние конфорки открывается

в регулировке подачи воздуха.

 

 

и устанавливается обычными кранами Рис. 6b.

Нормальноепламяимеетвнутриспецифические

6c плитах с предохранителем используется

конусы зелено-голубого цвета. Короткое шумное

кран с газ-контролем рис. B. Регулировку кранов

пламя, или длинное, желтое и коптящее пламя,

нужно производить при зажженной конфорке в

без явно заметных полос свидетельствует о

положении экономное пламя с использованием

некачественном газе в домашнем газопроводе,

регулировочного винта величиной 2,5 мм.

повреждении или загрязнении горелки. Для

Рис.5b - Обычный кран Copreci

проверки пламени нужно прогреть конфорку в

течение 10минутполнымогнем,затемперевести

Рис.5c - Кран с защитой от утечки газа Copreci

ручку крана на экономное горение. Пламя не

 

 

 

 

 

 

 

 

должно погаснуть или перескочить на инжектор

 

 

Внимание!

 

 

 

Pиc5a-Заменаинжектора–инжекторвывинтить

 

 

После регулировки нужно разместить

 

 

этикеткусуказаниемтипагаза,накоторый

при помощи торцевого ключа с насадкой 7 и за-

 

 

настроена плита.

 

 

 

менить на новый, соответствующую типу газа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(см. таблицу).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Переключение плиты на другой тип газа, или иного, чем имеется в доме, типа газа, находится в компетенции отношений мастер – пользователь.

12

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед первым включением плиты

удалить части упаковки,

аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,

освободить ящик, очистить камеру духовки от заводских средств консервации,

вынуть содержимое духовки и промыть в

теплой воде с добавлением жидкости для мытья посуды,

включить вентиляцию в помещении или открыть окно,

прогреть духовку (250°C, в течение 30 минут), удалить загрязнения и тщательно помыть,

Внимание!

В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „0.00” . Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).

Если текущее время не установлено, духовка работать не будет.*

выполнять работы с соблюдением правил безопасности.

Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.

Механический минутный таймер M*

Минутный таймер не управляет работой плиты. Это просто устройство звуковой сигнализации, напоминающее о необходимости выполнения кратковременных кулинарных действий. Диапазон времени составляет от 0 до 60 минут.

Рис.6a

Внимание!

Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º

регулятор таймера, а потом настроить выбранный режим работы.

Механический Минутный таймер Ms*

Таймер предназначен для управления работой духовки. Можно его программировать в пределах от 0 до 120 минут. По истечении заданного времени включится звуковой сигнал и духовка автоматически отключится.

Программирование – поверните ручку по часовой стрелке и установите требуемое время.

Рис.6b

Когда ручка установлена в положение „0”, духовка не начнет работать.

Если Вы не намерены пользоваться функцией таймера, установите ручку в положение

Рис.6c

Внимание!

Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0 до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º регулятор таймера, а потом настроить выбранный режим работы.

Обслуживание конфорок варочной поверхности

Подбор посуды

Нужнообращатьвниманиенато,чтобыдиаметр дна посуды всегда был больше короны пламени

конфорки, а сама посуда была накрыта крышкой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли был в 2,5 – 3 раза больше диаметра конфорки, то есть для конфорки:

● малой – посуда диаметром от 90 мм до 150 мм,

● средней – посуда диаметром от 160 до 220 мм,

● большой – посуда с диаметром от 200 до 240 мм, а высота посуды не должна превышать диаметра.

Рис.6d:

a - Неправильно b - Правильно

Внимание!

Не рекомендуется использовать на нагревательной панели кухонную посуду, которая выступает за ее края. Следует использовать посуду с плоским дном. Не рекомендуется использовать посуду с выпуклым или вогнутым дном.

Ручка управления работой конфорок

Рис.6e:

a - Выключено

b - Экономное пламя c - Большое пламя

Зажиганиеконфорокбезэлектроподжига

зажечь спичку,

нажать ручку до ощутимого сопротивления и повернуть влево до положения «большое пламя» ,

поджечь газ спичкой

установить нужную величину пламени (например, «экономное пламя» )

выключить конфорку после приготовления продуктов,повернувручкувправо(положение «выключено»).

Зажигание конфорок с электроподжигом*

нажатькнопкуэлектроподжига,обозначенную

V ,

нажать ручку до упора и повернуть влево в положение «большое пламя» ,

придержать до момента загорания газа,

установить нужную величину пламени (например, «экономное пламя» )

выключить конфорку после приготовления продуктов, повернув ручку вправо до положения «выключено» .

Зажигание конфорок поджигом, соединенным с ручкой*

нажать ручку до упора, повернуть влево до положения «большое пламя»

подержать до загорания газа,

послезагоранияослабитьдавлениенаручку и установить нужную величину пламени

Внимание!

В моделях плиты, оснащенных защитой внешних конфорок от утечки газа, при

зажигании нужно в течение от 2 до 10 сек. удерживать ручку в положении «большое пламя» для срабатывания защиты.

*для определенных моделей

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выбор пламени конфорки

Правильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним конусом. Выбор величины пламени зависит от установки положения ручки конфорки:

большое пламя

маленькое пламя («экономное»)

конфоркa погашена (перекрыт газ)

В зависимости от потребности можно плавно менять величину пламени.

Срабатывание газ-контроля:

Рис.6f

a - неправильно b - правильно

Внимание!

Запрещается регулировать величину пламени между позициями «конфорка погашена» и «большое пламя»

Работа защиты газ-контроль*

Отдельные модели оборудованы автоматической системой отключения подачи газа в конфорку в случае, когда она погасла.

Эта система защищает от выделения газа, когда пламя конфорки гаснет, например, в результате заливания. Повторное зажигание конфорки производится пользователем.

Эксплуатация электрической конфорки*

Некоторые модели оборудованы дополнительным электрическим нагревательным элементом (электрическая конфорка).

Мощность конфорки можно постепенно регулировать,вращаяручкувправоиливлево.Включе-

ние панели сопровождается загоранием желтой сигнальной лампочки на панели управления.

МИН. Подогрев

1 Тушение овощей, медленная варка

Варка супов, большого количества еды 2 Медленная жарка

Приготовление на гриле мяса, рыбы 3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая

варка, жарка 0 Выключение

Рис.6g

Внимание!

Следите за чистотой конфорки - грязная панель не использует мощность полностью. Защищайте конфорку от коррозии. Выключайте конфорку перед

снятием с нее кастрюли. Не оставляйте на включенной конфорке кастрюль с продуктами, приготовленными на жирах, маслебез присмотра– горячийжирможет самовоспламениться.

Размеры посуды должны совпадать с диаметром конфорок (рис. 6h) для сокращения потерь тепла. Пользуйтесь посудой с ровным дном - это значительно сэкономит электроэнергию.

Пользуйтесь посудой с крышками - это значительно сократит время приготовления.

Доведя жидкость до кипения, установите такой минимальный режим, при котором не придется

снимать или сдвигать крышку. Рекомендуем использовать посуду с более толстым дном.

Функции духовки и ее обслуживаниe

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, а также грилем (если он есть). Работа такой духовки управляется одной ручкой, обслуживающей переключатель вида работы, соединенный с регулятором температуры

Рис.6i

Внимание!

В моделях плиты, не оборудованных грилем, символ на ручке управления отсутствует.

Возможные положения ручки

Автономное освещение духовки

Установив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например, при мытье камеры.

Включены верхний и нижний нагреватели

100-250 Термостат позволяет устанавливать 0C температуру в от 100°C до 250°C. При-

менять для выпечки.

Включен гриль

Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на гриле или вертеле.

Включен верхний нагреватель

При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагре-

вателем.Применятьприподжаривании выпечки сверху.

Включеннижнийнагреватель

В этом положении ручки духовка нагреваетсятольконижнимнагревателем. Применять при поджаривании выпечки снизу.

Включение и выключение духовки

Для того, чтобы включить духовку, нужно

определить нужные условия работы температуру и способ нагревания,

установить ручку в нужном положении, поворачивая ее вправо.

Рис.6z

*для определенных моделей

14

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуютпомещатьблюдовразогретуюдуховку, этонужноделатьнеранеепервогоотключенияL

контрольной лампочки. В процессе приготовленияL лампочкабудетвключатьсяивыключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Выключение духовки – для выключения духовки нужно ручку установить в положение „0”, повернув ее влево. Сигнальная лампочка должна погаснуть.

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию.

Рис.6j

a также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры - Pис. 6k

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

Возможные положения ручки

Автономное освещение духовки

Установив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например, при мытье камеры.

Включен гриль

Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на гриле или вертеле.

Включен верхний нагреватель

При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки сверху.

Включеннижнийнагреватель

В этом положении ручки духовка нагревается только нижним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки снизу.

Включены верхний и нижний нагреватели

Установка ручки в это положение приведет к нагреванию духовки стандартным способом.

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная

температура. Если кулинарные рекомендации советуютпомещатьблюдовразогретуюдуховку, этонужноделатьнеранеепервогоотключенияL контрольной лампочки. В процессе приготовленияL лампочкабудетвключатьсяивыключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Духовка с естественной конвекцией

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки

выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию,

Рис.6l

a также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры

Рис.6k

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.)послевключениякакой-либофункции духовки произойдет только после выбора температуры.

0нулевая установка

независимое освещение духовки

Спомощьюустановкиповоротнойручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.

Бстрый разогрев

Включенверхнийнагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания ду-

ховки.

Размораживание

Включентольковентилятор,безиспользования каких-либо нагревателей.

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе.Даннаяфункцияпозволет применятьболеевысокуютемпературу в верхней рабочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумяниваются, данная функция позоляет также на запекание больших порций.

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую

сторону).

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональнымспособом.Прекрасноподходитдляпеченияблюдизтеста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогревание духовки, а так же применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.

выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуютпомещатьблюдовразогретуюдуховку, этонужноделатьнеранеепервогоотключенияL контрольной лампочки. В процессе приготовленияL лампочкабудетвключатьсяивыключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

Духовка может нагреваться при помощи верхнего и нижнего нагревателей печки и кольцевого нагревателя. Работа духовки управляется при помощи ручки выбора режима работы духовки

– установк а заключается в повороте ручки в нужное положение,

Рис.6m

a также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры

Рис.6k

*для определенных моделей

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.)послевключениякакой-либофункции духовки произойдет только после выбора температуры.

0нулевая установка

независимое освещение духовки

Спомощьюустановкиповоротнойручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.

Бстрый разогрев

Включенверхнийнагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.

Размораживание

Включентольковентилятор,безиспользования каких-либо нагревателей.

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе.Даннаяфункцияпозволет применятьболеевысокуютемпературу в верхней рабочей части духовки, в

результате чего блюда больше зарумяниваются, данная функция позоляет также на запекание больших порций.

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запе-

кание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональнымспособом.Прекрас-

ноподходитдляпеченияблюдизтеста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предвари

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

тельноеразогреваниедуховки,атакже применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.

включена термовентиляция

Установка поворотной руч - ки в функции «ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет на-

гревать духовку «принудительным» способом с помощью термовентилятора,которыйрасположенвцентральной частизаднейстенкидуховогошкафа.В конвенциональныхдуховкахвпроцессе печения применяются более низкие температуры.

Пользование данным способом нагревания позволяет равномерно распределитьтепловокругблюда,которое находится в духовке.

выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

включен термовентилятор и нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термо - вентиляции и включенного нижнего нагревателя, что приводит к повышению температуры от способа печения. Большее количество тепла будет находиться в нижней части выпекаемого, например, приготовление «мокрой» выпечки, пиццы.

Контрольная лампа

Рис.6z

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, R и L. Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая L лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомендации советуютпомещатьблюдовразогретуюдуховку, этонужноделатьнеранеепервогоотключенияL контрольной лампочки. В процессе приготовленияL лампочкабудетвключатьсяивыключаться (поддержание температуры внутри духовки). R контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Использование печки*

Обжаривание происходит в результате воздей-

ствия на пищу инфракрасных лучей, создаваемых разогревшимся грилем.

Для включения печки нужно:

Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом «гриль» ,

Разогреть духовку в течение 5 минут (при закрытой дверце духовки).

Поставитьвдуховкуподносспродуктамипи-

тания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - расположить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для стекающего жира,

*для определенных моделей

Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Для функции «гриль» и «усиленный гриль» температуру нужно установить на 250°C, а для функции «конвекция и гриль» максимум на 190°C.

Внимание!

Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Использование вертела*

Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и т.п. Включение и выключение движения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции поджаривания - «гриль» .

Прииспользованииоднойизэтихфункцийвпроцессеподжариванияможетпроизойтивременная остановкадвигателяилиизменениенаправления вращения. Это не влияет на время и качество обжаривания.

Внимание!

Вертел не имеет отдельной ручки управления.

Приготовление блюда на вертеле: (см. рисунки)

поместить пищу на вертел и закрепить при помощи вилок,

pамку вертела разместить в духовке на 3 снизу рабочем уровне ,

конец вертела вставить в захват двигателя. Обратите внимание на то, чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку,

выкрутить рукоятку,

вставить поднос на самый нижний уровень камеры духовки,

Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Рис.6y

17

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Выпечка

Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской комплектацией плиты,

Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного производства, которые ставятся на боковые направляющие.

Для приготовления продуктов питания рекомендуется использовать поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,

Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и блестящей поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели), применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется снизу,

При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением продуктов духовку нужно разогреть,

Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),

Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключения,

Температура выпечки, приготовленной с использованием функции циркуляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),

Параметрывыпечки,приведенныевтаблицах справочные,имогутменятьсявсоответствии с вашим опытом и вкусами,

Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.

Поджаривание мяса

В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше, рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,

Для приготовления рекомендуется при - менять жаропрочную посуду, с ручками, не поддающимися воздействию высокой температуры,

При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,

Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужноперевернутьмясонадругуюсторону,в процессевыпечкивремяотвремениполивать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240

3

10

- 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости

от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

18

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с естественной конвекцией

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

3

25

- 35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

20 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

3

65

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240

3

10

- 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

50

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170 - 190

3

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

19

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

20 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140 - 160

2

10 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200 - 230

1 - 3

10

- 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2 - 3

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

120

- 160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 190

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

50

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

175 - 190

2

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170 - 190

3

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости

от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

20

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Забота пользователя о текущем поддержании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют большое влияние на продление срока ее безаварийной работы.

Перед началом чистки плиту нужно выключить, обращая внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „•” / „0”. Чистку можно начинать только после того, как плита остынет.

Конфорки, решетка, корпус плиты

В случае загрязнения конфорок и решетки, их нужно снять с плиты и промыть в теплой воде с добавлением средств, удаляющих жир и грязь. Затем насухо вытереть. После снятия решетки тщательнопромытьпанельивытеретьеемягкой исухойтряпкой.Особуючистотунадоподдерживатьвозлеотверстийгорениярассекателяпламени,см.рисунокниже.Отверстиярассекателяпламени нужно чистить при помощи тонкой медной проволоки. Не следует использовать стальную проволоку и расширять отверстия - Pиc 7).

Внимание!

Части конфорки должны быть всегда сухими. Капли воды могут препятствовать выходу газа и привести к плохой работе конфорки.

Следует обязательно проверить: правильно ли вложены элементы газовой горелки (камфорки) после чистки. Перекос крышки горелки может серьёзно повредить газовую горелку!- Pиc 8).

Для мытья эмалированных поверхностей следует использовать жидкости с мягким действием. Нельзя употреблять чистящие средства с абразивными свойствами, такие, как чистящие порошки с абразивами, абразивные пасты, абразивные камни, пемзу, металлические мочалки и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необходимо тщательно отмыть перед началом эксплуатации. Особое внимание нужно обратить на удаление остатков клея с металлических поверхностей от обертки, удаленной при монтаже, а также клейкой ленты, использованной при упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чистить регулярно, после каждого использования. Нельзя допускать значительного загрязнения варочной поверхности, особенно пригораний.

Духовка

Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего пространства.

Камерудуховкинадлежитмытьтолькотеплой

водойсдобавлениемнебольшогоколичества жидкости для мытья посуды.

Паровая чистка*:

- в миску, поставленную на первый снизу уровень духовки налить 0,25 л воды (1 стакан), -закрыть дверцу духовки,

-ручку регулятора температуры установить в положение 50°C, ручку выбора режима работы в положение «нижний нагреватель», -нагревать камеру духовки около 30 минут, -открыть дверцу духовки, внутренний объем камеры протереть тряпкой или губкой, затем

*для определенных моделей

промыть теплой водой с добавлением жидкости для мытья посуды.

Внимание. Остаточная влага после паровой очисткиможетиметьвидкапельилиостатков воды под плитой.

После мытья камеры духовки ее следует вытереть насухо.

Внимание!

Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы

Духовки,обозначенныебуквойD*,оборудованыв легковынимающиесянаправляющиепроводники (проволочные лесенки) противеней (и других вложений) духового шкафа. Для того, чтобы их вынуть для мытья, следует потянуть за элемент – зацепку, который находится впереди (Z1), затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с заднего элемента – зацепки (Z2). После мытья, чистые направляющие проводники поместить в крепёжныхотверстияхдуховогошкафа,нажимательным движением вжать элементы – зацепки

(Z1 i Z2) - Pиc 10).

Духовки, обозначенные буквами Dp*, оборудованы в нержавеющие телескопические (раздвижные) направляющие, прикреплённые к проволочным проводникам. Направляющие следуетвыниматьимытьвместеспроволочными проводниками. Перед размещением на них противеней, следует их выдвинуть (если духовка нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив задним краем противеня за буфера, которые находятся в передней части проводников) и затем ввести вместе в противенем.

21

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Периодический осмотр

Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, следует:

проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения гарантийного срока,

минимум раз в два года, следует производить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,

устранять выявленные эксплуатационные дефекты,

при необходимости провести замену вышедших из строя деталей и узлов

Внимание!

Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.

Снятие дверцы

Для более удобного доступа к камере духовки и еечисткиможноснятьдверцу.Дляэтогонужноее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле. Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинутьвперед.Дляустановкидверцывплиту повторить действия в обратной последовательности.Приустановкеследуетобратитьвнимание направильноесовмещениечастейпетли.После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли

Pиc 11 - Отодвинуть предохранители петель

Снятие внутреннего стекла*

1.С помощью крестообразной отвертки отвинтить винты, расположенные в боковых за-

щелках (рис. 11А).

2.Защелки вытолкнуть с помощью плоской отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы

(рис. 11A, 11B).

3.Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы) (рис. 11С).

4.Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.

Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.

Рис.11С - Снятие внутреннего стекла

Снятие дверцы

Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ееоткрыть,поднятьпредохранитель,находящийся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной

последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противномслучае,припопыткезакрытиядверцы могут быть повреждены петли

рис 12A - Отодвинуть предохранители петель Снятие внутреннего стекла*

1.С помощью плоской отвёртки зацепить и выдвинуть верхнюю планку дверей, осторожно приподнять её по бокам (рис. 12В)

2.Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей, как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).

3.Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы).

Рис. 12D, 12D1.

4.Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.

Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.

Внимание! Не следует вдавливать верхнюю планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, чтобы правильно установить верхнюю планку дверей, следует сначала приложить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдавливающим движением до момента звука «защёлкивания». Затем, с левой стороны так же вдавить планку до момента звука «защёлкивания».

Рис. 12D - Снятие внутреннего стекла. 3 стеклянные.

Рис. 12D1 - Снятие внутреннего стекла. 2 стеклянные.

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

В каждой аварийной ситуации следует:

● Выключить рабочие узлы плиты ● Отсоединить электропитание ● Вызвать мастера

● Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.

ПРОБЛЕМА

ПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ

 

 

Перекрыть газовый клапан,

 

Загрязнились отверстия

закрыть газовые краны, про-

1. Не загорается конфорка

ветрить помещение, снять

рассекателя пламени

 

конфорку, прочистить и про-

 

 

дуть отверстия

*для определенных моделей

 

 

22

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

ПРОБЛЕМА

ПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ

 

Отсутствие тока

Проверить предохранитель,

 

перегоревший заменить

 

 

 

Отсутствие газа

Открыть клапан

2. Не работает электроподжиг

Загрязненный (покрытый

Почистить

 

жиром) электроподжиг

 

 

 

Ручка крана была нажата

Придержать нажатую ручку

 

пока конфорка не загорится

 

недостаточно долго

 

полностью

 

 

3. Пламя гаснет после

Ручка крана была слишком

Придержать ручку в

загорания конфорки

быстро отпущена

положении «большое пламя»

4. Электрика не работает

Отсутствие питания

Проверить предохранитель,

перегоревший заменить

 

 

5. Дисплей таймера

Устройство отключалось

Установить текущее

от сети или имели место

время (см. Инструкция по

показывает „0.00”

перебои питания

эксплуатации таймера)

 

6. Не работает освещение

Лампа вывернута или

Подкрутить или заменить

лампу (см. Раздел Чистка и

духовки

перегорела

содержание плиты)

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение

230 / 400 В~50 Гц

 

 

Класс электробезопасности

I

 

 

Класс прибopa

2.1

 

 

Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА)

60 / 60 / 85 cm

Полезный объем духовки*

65-72 литров

 

 

Энергетическая категория

на этикетке

 

 

Вес

примерно 47 кг

Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1

модель

Номинальная

 

Теплоотводная способность

мощность кВт**

 

кВт**

 

 

FCMW62001

3,2

 

5,75

 

 

 

 

 

 

 

* согласно EN 30-1-1

** на заводской табличке

23

 

 

KAZ

ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ,

«Hansa» үрмепеші пайдаланудың ерекше қарапайымдылығы мен жүз пайыздық тиімділік сияқты қасиеттерді өзінде біріктіреді. Нұсқаулықты оқып болғаннан кейін Сізде үрмепешті күту бойынша қиыншылықтар туындамайды.

Үрмепеш, зауыттан шығару барысында, орау алдында қауіпсіздік және жұмысқа жарамдылық мақсатында арнайы стендтерде мұқият тексерілген.

Құралдықоспасбұрын,Сізденпайдаланубойыншанұсқаулықтымұқиятоқыпшығуыңыздыөтінеміз. Онда баяндалған нұсқауларды сақтау үрмепешті дұрыс пайдаланбаудың алдын алады. Нұсқаулықты сақтап, оңай қолжетімді жерде ұстағаныңыз жөн. Қайғылы оқиғадан аулақ болу үшін

пайдалану бойынша нұсқаулықтағы ережелерді жүйелі түрде орындау қажет.

Назар аударыңыз!

Үрмепешті тек осы нұсқаулықпен танысқаннан кейін ғана қолданыңыз. Үрмепеш тек үй жағдайында пайдалану үшін ғана арналған.

Дайындаушы құралдың жұмысына әсер етпейтін өзгерістерді енгізу құқығын өзіне қалдырады.

МАЗМҰНЫ

 

ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ,

24

ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ

24

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

25

ҚҰРЫЛҒЫҒА СИПАТТАМА

27

ҚҰРАСТЫРУ

28

ПАЙДАЛАНУ

31

ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР

36

КӨРСЕТІЛЕТІН ҚЫЗМЕТ ПЕН КҮТІМ

39

АПАТТЫ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ІС-ӘРЕКЕТ

40

ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР

41

ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ

 

 

Электр

энергиясын

тиімді

 

 

 

 

Тасымалдау

үшін

құрал

 

 

пайдалану

тек шығындарды

 

 

 

 

зақымданулардан

орамамен

 

 

төмендетіп қана қоймайды, со-

 

 

 

 

қорғалған.

Орамадан

шығарған

 

 

нымен қатар қоршаған ортаны

 

 

 

 

кейін, Сізден оның бөліктерінен

 

 

да қорғайды. Келесі қарапайым

 

 

 

 

қоршаған ортаға залал келмейтін

 

 

ережелерді

орындау

ең

 

 

 

 

әдіспен

 

 

құтылуыңызды

 

 

жақсы

нәтижелерге

жетуге

 

 

 

 

сұраймыз.Ораманы

дайындау

 

 

көмектеседі:

дайындау

үшін

 

 

 

 

үшін

қолданылған

барлық

 

 

●Тағамдар

 

 

 

 

материалдар зиянсыз, оларды

 

 

ыдыс-аяқты

дұрыс

пайдалану. 100 %-ға қайта өңдеуге болады және сәйкес

 

Тамақ дайындауға арналған ыдыс конфор-

белгімен белгіленген.

 

Орамадан

шығару

 

ка жалынынан аз болмауы тиіс. Ыдысты

Назар

аударыңыз!

 

қақпақпен жауып қоюды ұмытпаңыз.

 

барысындаорамаматериалдарына(полиэтилен

Конфоркалардың,

тордың,

жанарғы

пакеттер,пенопласттың бөліктері және т.б.)

 

астындағы

плитаның

таза

 

болуы. балаларды жақындатпаңыз.

 

 

 

Ластану жылудың берілуіне кедергі жасай-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ды – қатты күйген ластануды құралдармен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ғана алып тастауға болады, ол өз кезегінде

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

қоршаған ортаға зиянын тигізеді. Жалын

ПАЙДАЛАНУДАН АЛЫП ТАСТАУ

 

бөлгіш пен конфоркалар инжекторларының

маңын ерекше таза ұстау керек.

болдырмау.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Керексіз

«қарап

тұруды»

 

 

 

 

Пайдалану

мерзімі

аяқталғаннан

 

Духовканың есігін қажетсіз қайта-қайта аша

 

 

 

 

 

беруге болмайды.

 

 

 

 

 

 

 

 

кейін

осы

 

құралды қарапайым

● Үрмепешті көп мөлшерде тамақ әзірлегенде

 

 

 

 

коммуналдық

қалдық

ретінде

 

 

 

 

 

ғана пайдалану. 1 кг аз салмақтағы етті

 

 

 

 

тастауға болмайды, оны электрлі

 

жанарғы жалынында дайындауға болады.

 

 

 

 

және

электронды

құралдарды

● Үрмепештің қалдық жылуын пайдалану.

 

 

 

 

қабылдау және қайта өңдеу орнына

 

Тағамды 40 минуттан көп дайындаған

 

 

 

 

өткізген жөн.

 

 

 

 

жағдайда, духовканы әзір болуына 10 минут

 

 

 

 

Осы туралы құралда, пайдалану

 

қалғанда сөндіріп тастау ұсынылады.

 

 

 

 

 

бойынша нұсқаулықта және орама-

 

Назар аударыңыз! Таймерді пайдаланған

 

 

 

 

да белгіленген белгі мәлімет береді.

 

жағдайда тамақты әзірлеудің ең қысқа

 

 

 

 

Құралда өз белгілеріне сәйкес қайта

 

уақытын қойыңыз.

 

 

 

 

өңдеуге жататын материалдар пайдаланылған.

● Конвекцияны пайдалана отырып және

Өзінің қызмет ету мерзімі аяқталған құралды

 

үрмепештің есігін жауып тағам дайындау.

қайта өңдеудің, материалдарын пайдаланудың

 

Жылу ластануына

байланысты

духовка

немесе пайдаланудың басқа түрінің арқасында

 

есігіне кетеді. Ластануды бірден алып

Сіз қоршаған ортаны қорғауға әжептеуір үлес

 

тастаған жөн.

 

 

 

 

қосасыз.

 

құралды пайдаға

асырудың

● Плитаны тікелей тоңазытқышқа немесе

Пайдаланылған

 

мұздатқыш

камераға

жақын

орнатпау.

сәйкес тармағы туралы мәліметті Сіз жергілікті

 

Қажетсіз электрэнергиясын тұтыну артады.

әкімшіліктен ала аласыз.

 

 

 

24

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

Назар аударыңыз! Жабдық және оның қолжетерлік бөліктері пайдаланған кезде қызады.Әрқашан қыздыру элементінежанасқанда, зақымдануқаупібарекенінесте сақтау керек. Сондықтан жабдық жұмыс істеп

тұрғанда ерекше сақ болыңыз! 8 жастан кіші балалар жабдық маңында болмауы тиіс, егер олар болса, үнемі ересек жауапты тұлғаның тұрақты бақылауында болуы керек.

Бұлжабдықтыегербұлжауаптытұлғаныңқадағалауымен немесе жауапты тұлға зерттеп оқыған пайдалану нұсқаулығына сәйкес болса, 8 жастан асқан балалар және физикалық, мануальды немесе ақыл-ойы шектеулі ересек тұлғалар немесе жабдықты пайдалану бойынша тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз тұлғалар пайдалана алады.

Назар аударыңыз! Асүй плитасында қадағаламай маймен немесе өсімдік майымен тамақ дайындау қауіпті және өрт шығуына әкелуі мүмкін.

ЕШҚАШАНоттысуменөшірмеңіз!Еңалдыменжабдықты өшіріңіз, онан соң отты қақпақпен немесе жанбайтын көрпемен жабыңыз.

Назар аударыңыз! Өрт шығу қаупі бар! Заттар мен құралдарды плитаның бетіне жинап қоймаңыз! Балаларға ерекше назар аудару керек! Балалардың жабдықпен ойнауына жол бермеңіз! Жабдықты тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қадағалауынсыз жасай алмайды.

Жұмысжасаубарысындақұралқызады.Абайболуқажет, үрмепештің ішіндегі ыстық бөліктерге қол тигізбеңіз. Үрмепешқолданылыпжатқан кезде,қолжетімдібөліктері қызуы мүмкін. Үрмепешкебалаларды жақындатпауға кеңес береміз.

Назар аударыңыз! Тазалау үшін агрессивті жуғыш және тазалағыш құралдарды, есіктерінің шынысын тазалау үшін үшкірметаллзаттардықолдануғаболмайды,өйткені бұл құралдар бетін сырып тастауы және шынысында жарықшақ пайда болуына әкелуі мүмкін.

Назар аударыңыз! Электр тоғымен зақымдану мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз.

Плитаның қақпағын ашпас бұрын, оны ластануын

25

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

тазарту қажет. Қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет.

Асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды.

Бұл жабдықты міндетті ережелерге сәйкес ● орнату және жақсы желдетілетін орынжайда ғана пайдалану керек. Орнатар және пайдаланар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен танысу қажет.

Жұмыс істегенде құрылғы қызады. Үрмепештің ішкі ыстық бөліктеріне жанаспау үшін сақтық жасау ұсынылады.

Плитаны пайдаланған кезде балаларды қадағалаңыз, өйткені олар оның жұмыс істеу негіздерін білмейді. Баланың күйіп қалуына конфорка, духовка камерасы, тор, есігінің ● жақтаулары, плитадағы сұйығы бар ыдыс себепші болуы мүмкін.

Механикалық асүй жабдығының электр сымдары плитаның ыстық жерлеріне тиіп кетпеуін қадағалау керек.

Шкафқа тез жанатын материалдарды салуға болмайды, олар духовка жұмыс істеп жатқан ● уақытта жанып кетуі мүмкін.

Қуырып жатқан уақытта плитаны қараусыз қалдырмау керек. Май және тоңмай қатты қызғаннан жануы мүмкін.

Қайнатқанда конфоркаға төгілуі мүмкін – осыны қадағалаңыз.

Плитабүлінгенненкейінмамандарақауларды жойғаннан кейін ғана пайдалануға болады.

Плитаныңбарлықкрандарыжабықтұрғанына көз жеткізбей тұрып, газқұбырының кранын немесе баллондағы клапанды ашпаңыз.

Комфоркаға төгілуіне немесе олардың ластануына жол бермеңіз. Ластанған жанарғыны плита суығаннан кейін тазалап, кептіру қажет.

Ыдыс-аяқты тікелей комфоркаға қоймаңыз.

Конфоркадан бөлек торға ішіндегісі 10 кг

артық емес ыдысты қоюға болады, тор көтере алатын жалпы салмақ – 40 кг.

Тұтқалары мен конфоркаларын ұрмаңыз.

Салмағы 15 кг көп затты духовканың ашық есігіне қоймаңыз.

Кәсіби дайындығы жоқ тұлғаларға плитаны қайта жасауға және жөндеуге тыйым салынады.

Қолыңызда жанған сіріңке немесе газ жағатын құрылғы болмаса, плиталарадың крандарын ашуға тыйым салынады.

Конфоркалардың жалынын үрлеуге тыйым салынады.

Плитаныңқақпағынашпасбұрын,оныластануын тазарту қажет. Қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет.

Шынықақпаққызғанкездешатынауымүмкін. Оны жаппас бұрын барлық кәмпіректерді сөндіріңіз.

Плитаны газдың басқа түріне өз бетімен қайта икемдеуге, плитаны басқа орынға ауыстыруға және қорек жүйесіне өзгерістер енгізуге тыйым салынады. Мұндай операцияларды уәкілетті маман ғана жасай алады.

Есігінің шынысын тазалау үшін қатты тазартқыш заттарды немесе үшкір металл заттарды пайдаланбаңыз, олар бетіне сызат түсіруі мүмкін, бұл өз кезегінде жарық пайда болуына әкеледі.

Плитаны тазалау үшін бумен тазалау құрылғысын пайдалануға болмайды.

Бұл жабдық мүмкіндігі шектеулі, сенсорлық және психикалық қабылеттері бар тұлғалар (соның ішінде балаларға), сондай-ақ тұрмыстық техниканың аталған түрімен қандай да бір жұмыс тәжірибесі жоқ тұлғалар пайдалануға арналмаған, егер бұл олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғаның қадағалауымен немесе ол берген жабдықты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес болсағана.Балаларжабдықпенойнамауына назар аудару керек.

Жабдықты қайнатуға және пісіруге пайдалану жабдық орнатылған орынжайға жылу мен ылғал бөледі. Асүй орынжайы жақсы желдетілетініне көз жеткізіңіз; табиғи желдету саңылауларын ашық ұстау немесе механикалық желдету құралдарын орнату қажет (механикалық желдеткіші бар сору).

Жабдықтыұзақуақытқарқындыпайдалануға байланысты қосымша желдету талап етілуі мүмкін, мысалы, терезені ашу немесе анағұрлым тиімдірек желдеткіш, яғни механикалық желдеткішті пайдаланған жағдайда оның тиімділігін арттыру.

ГАЗ КЕМІП ҚАЛҒАНЫНА КҮДІКТЕНГЕН ЖАҒДАЙДА:

Сіріңке жағу, шылым шегу, электрқұрылғыларын (қоңырау, ажыратқыштар) қосып, сөндіру және электр немесе екпінді ұшқынның пайда болуына әкелетін өзге электрқұралдары мен механикалық құрылғыларды пайдалану. Бұл жағдайда газ баллондағы клапанды немесе газ жүйесін жабатын кранды дереу жабу керек, орынжайды желдету, онан соң кему себебін жоюға уәкілетті маманды шақырған жөн.

Техникалықақауғабайланыстытуғанкезкелгенпроблемакезіндеплитаныңэлектрқорегін (жоғарыда айтылған нұсқаулықтарды пайдалана отырып) дереу сөндіру және кемшілікті жоюды талап ету керек.

Газ жүйесіне антенна сымдарын, мысалы, радиоқабылдағыштарды қосуға болмайды. Газ кеміген жағдайда, кранның көмегімен газдың берілуін жауып тастау қажет.

Газ баллонының герметикалық емес клапанынан шығатын газ жанса, балонға салқындату үшін: баллонға дымқыл шүберек тастау керек, баллон клапанын жабу қажет. Салқындағаннан кейін баллонды ашық

кеңістікке алып шығу керек. Бүлінген баллондарды қайтадан пайдалануға тыйым салынады.

Плитаны пайдаланудан ұзақ уақыт үзіліс жасаған жағдайда, газ жүйесінің негізгі кранын жабу қажет. Егер плита газ баллонына жалғасып тұрса, бұл әрекет әрбір пайдаланған сайын орындалады.

26

Loading...
+ 58 hidden pages