Hansa PG4VQ133 User Manual

5 (2)

BHCI6*

PG4VQ133

2

0

1

2

0

1

2

0

1

2

0

1

(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

..............2

(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.........................

22

IOAA-678

(10.2013/1)

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Примечание !

Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания настоящего руководства.

Установкаспроектированаисключительнодляваркиблюд.Нессответствующее ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.

Изготовительоставляетзасобойправонавведениеизменений,невлияющих на действие установки.

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Основныесведения................................................................................................

2

Примечанияпобезопасности...............................................................................

4

Описаниеизделия.................................................................................................

9

Установка............................................................................................................

10

Обслуживание......................................................................................................

16

Очистка и уход........................................................................................................

18

Поведение в аварийных ситуациях............................................................

20

Технические данные........................................................................................

21

Гарантия.................................................................................................................

21

3

ПримеЧаниЯ по безопасности

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваютсявовремяэксплуатации.Всегдаследует

помнить, что существует опасность травмы, при

прикосновении к нагревательным элементам.

Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не

должны находиться вблизи оборудования, а

если находятся, то под постоянным контролем

взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться

детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с

физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным

опытомизнаниямипоэксплуатацииоборудования, при условии, что происходит это под надзором

ответственного лица или согласно с изученной с

ответственнымлицом инструкциейэксплуатации. Особоевниманиеобратитьнадетей!Детинемогут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудованиянемогутпроизводитьсядетьмибез

надзора взрослых.

4

ПримеЧаниЯ по безопасности

Внимание! Приготовление на кухонной плите

блюд на жиру или на растительных маслах

без надзора, может быть опасно и привести к

пожару.

НИКОГДАнепробуйтегаситьогоньводой!Сначала

отключитеоборудование,азатемнакройтеогонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте

предметы и вещи на поверхности плиты.

Внимание! Если на поверхности имеется

трещина, то следует отключить электропитание

во избежание поражения электрическим током.

Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой

дистанционного управления.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

5

ПримеЧаниЯ по безопасности

До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руководствопообслуживанию.Такимобразом,мысохраняембезопасностьиизбегаемаварии установки.

В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радиоприемника,телевизораилидругогоэмитирующегоустройства,следуетпроверитьправильность действия управляющего пульта керамической плиты.

Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.

Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.

Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре ок 100º С. Это касается облицовок, кромок и поверхностей изготовленных из пластмасс, клеев и лаков.

Плиту следет употреблять, исключительно после ее встройки в шкафчик. Таким образом, мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.

Ремонтэлектроустановокмогутпроизводитьисключительноспециалисты.Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.

Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохранителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.

Необходимо обратить внимание на то, чтобы дети не играли с плитой. Дети могут стянуть с нее кастрюли с горячим содержимым и ошпариться.

Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или еще остается горячей.

В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать вниманиенато,чтобыпитательныйпроводплиты,несоприкасалсяснагретымиместами.

Вслучаеприменениямаселижиров,неследуетоставлятьплитубезнадзора,ибоугрожает это пожаром.

Неследуетупотреблятьпосудуизпластмассиалюминиевойфольги,ибоонирасплавляются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.

На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота, соль и пр.

Вслучаееслинагорячуюплитупопадутсахарилипластмасса,нивкоемслучаенеследует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.

Вслучаеупотреблениякерамическойплиты,следуетприменятьисключительногоршкии кастрюлисплоскимднищем,лишенныеострыхкромокизадиров,ибовпротивномслучае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.

Нагревательная поверхность керамической плиты стойкая против термического удара. Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.

Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения бутылочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической плиты.

Черезповрежденныеместа,кипящиеблюда,могутпопастьнанаходящиесяподнапряжением элементы керамической плиты.

6

ПримеЧаниЯ по безопасности

Вслучаеобнаруженияполомок,ушибовитрещинкерамическойплиты,следуетнемедленноотключитьплитуотсети.Дляэтого,следуетотключитьплавкийпредохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.

Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае несоответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.

Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего стола.

Не рекомендуется укладка на поверхности кухонной плиты металлических предметов таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.

Не следует встраивать кухонную плиту над печкой без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.

7

Как экономить энергию РАСПАКОВКА

Тот кто соответствующим образом пользуется электроэнергией, не только сохраняет домашний бюджет, но такжесосзнательнодействует в пользу окружающей среды. Поэтому,

поможемВамэкономитьэлектроэнергию! Это можно делать следующим образом :

Применениесоответствующейпосуды для варки

Горшки с плоским и толстым днищем, позволяютсэкономитьдо1/3электроэнергии. Следует помнить о крышке, в противном ибо случае, потребление энергии возрастает четырехкратно !

Подбор посуды, соответствующей поверхности нагревательного поля

Посуда для варки в ни коем случае не должна быть меньшей нагревательного поля.

Уход за чистотой нагревательных полей и днищ горшков

Загрязнения препятствуют передаче тепла – сильно пригоревшие загрязнения можно устранить лишь только при помощи средств значительно засоряющих окружающую среду.

Не следует зря «заглядывать в горшки»

Не встраивать плиту в непосредственной близости холодильников\ фризеров.

Потребление ими электроэнергии чрезмерно возрастает.

За время транспорта установка защищена от повреждений при помощи упаковки. После распаковки установки, просим Вас устранить элементы

упаковки способом не угражающим окружающей среде.

Все материалы примененные для упаковки, не вредят окружающей среде и полностью пригодны для возврата. Они обозначены соответствующим знаком.

Примечание!Упаковочныематериалы(полиэтиленовыемешочки,кускистиропораи пр.), следует держать издали от детей.

Устранение изношенных устройств

По окончании срока использования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки электрических и электронных устройств.

Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.

В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окружающей среды.

Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.

8

ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ

Характеристика плиты BHCI6*

нагревательное поле

0 0 0 0

1

1

1

1

2

2

регулировочная ручка

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

указатель

Лампочка, сигнализирующая

остаточного тепла

включение плиты

9

Hansa PG4VQ133 User Manual

УСТАНОВКА

Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты

Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеков и влаги.

Расстояниемеждукраемотверстияикраемстолешницыспередидолжносоставлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.

Расстояние между краем отверстия и боковой мебельной стенкой должна составлять минимум 55 мм.

Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивыедлятемпературы100градусовС. Последствиемневыполненияданного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.

Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.

Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.

Под нижней частью плиты следует оставить не менее 80 мм свободного пространства, для избежания перегрева поверхности мебели.

1

(*)560 mm для плат 600 mm

(*)750 mm для плат 770 mm

10

УСТАНОВКА

Внимание! Во время монтажа плиты в столешнице кухонного шкафа необходимо установить полку - перегородку, как показано на рисунке рядом.Еслиплитаустанавливаетсянад духовым шкафом, как встраиваемая в мебель, то монтаж полки - перегородки необязателен.

Если плита установлена в столешнице кухонного шкафа над выдвижным ящиком, следует нижнюю защитную поверхность плиты прикрыть деревянной панелью либо защитным экраном для керамических плит.

Монтаж в столешнице основного

(несущего) шкафчика

Монтаж в рабочей столешнице

над духовым шкафом с

вентиляцией

Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!

Соединительный провод рабочей панели необходимо провести так, чтобы он не прикасался к нижнему ограждению.

11

УСТАНОВКА

Montaža penaste zaptivke

Ugrađivanje uređaja bez zaptivanja je zabranjeno.

Zaptivku stavljamo na uređaj na sledeći način:

Preugradnjeukuhinjskupločusadonjestraneramakuhinjskepločeprilepitipenastu zaptivku, koja je isporučena sa uređajem.

-sa zaptivke skinuti zaštitnu foliju,

-zaptivku na početku zalepiti sa donje strane rama (crt.)

12

УСТАНОВКА

Монтаж плиты BHCI6* в столешнице мебели

В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо использовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии столешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревянные колодки размером 15/15/50 мм. Способ монтажа показан на рис. 4 и 5.

Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.

Легко прикрутить ручки под плитой.

Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.

Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.

54

2

1

2

3

1. столешница

2. винт

3. крепежная ручка

4. нагревательная плита

5. прокладка плиты

3

4

5

54

15

15

 

16

2

3

1.столешница

2.винт

3.крепежная ручка

4.нагревательная плита

5.прокладка плиты

6.деревянная колодка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320

 

 

 

 

 

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

490

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

466

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

416

 

 

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

УСТАНОВКА

Приключение плиты к электропроводке

Примечание !

Плитукэлектропроводкеможетподключитьисключительноквалифицированный электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или изменений в электропроводке.

Указания для электромонтажника

Плита приспособлена изготовителем к питанию переменным трехфазным током (400 V 3N ~ 50 Hz). Приспособление плиты к питанию однофазным током (230 V) возможно после установки соответствующей перемычки на зажимной планке по приведенной схеме. Схема соединений установлена также в нижней части нижнего кожуха. Доступ к зажимной планке возможен после снятия крышки в нижнем кожухе. Следует помнить о соответствующемподборепитающегопровода,учитываявидсоединенияиноминальную мощность плиты

Питающий провод следует закрепить в оттяжке.

Примечание !

Следует помнить о необходимости подключения защитной цепи к зажиму на зажимной планке, обозначенному . Электропроводка, питающая плиту, должна быть защищена соответствующим образом и дополнительно, должна иметь соответствующий выключатель, способствующий отсеку тока в аварийной ситуации.

До подключения плиты к электропроводке, следует ознакомиться с информациями приведенными на заводском щитке и схеме соединений.

Примечание !

Электромонтажникобязанвыдатьпользователю«заявкуоподключениинагревательной плитыкэлектропроводке»(приложениекгарантийнойкарте).Включениенагревательной плиты другим способом, может привести к ее повреждению.

14

Loading...
+ 30 hidden pages