Hansa ZIM4677EV User Manual [ru]

0 (0)
ZIM 4677 EV
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Прежде чем включить посудомоечную машину, внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
i
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!
Прежде чем вставить вилку питающего провода посудомоечной машины в розетку питания и приступить к эксплуатации, обязательно внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящей инструкции по эксплуатации и установке. Изложенные в ней указания помогут снизить риск получения телесных травм и повреждения прибора. Храните документацию посудомоечной машины в безопасном месте в качестве справочного документа.
Настоящая инструкция по эксплуатации разработана для разных типов приборов, поэтому некоторые описанные в ней функции могут отсутствовать в приобретенном Вами приборе.
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Важная информация, касающаяся безопасности пользователя и правиль­ной эксплуатации прибора.
Риск, связанный с ненадлежащим об­ращением с прибором или выполнением операций, которые могут выполнять исключительно квалифицированные сотрудники, например, из числа сервиса производителя.
Общая информация и полезные советы.
Вопросы охраны окружающей среды.
Пользователю запрещается выполнять данную операцию.
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 4
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 5
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 9
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ 13
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ 16
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 18
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 19
КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ 20
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 21
ПОДГОТОВКА УСТАНОВКИИ МОНТАЖА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 22
ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС 1059/2010 27
Посудомоечная машина предназначена исключительно для домашнего пользо­вания. Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функ­ционирование.
2
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой
Проверьте и убедитесь, что машина не получила повреждений во время транс­портировки. Категорически запрещается устанавливать и использовать повреж­денную машину. В случае сомнений просим обращаться к продавцу.
Перед первым запуском
• См. примечания, касающиеся уста­новки (ниже).
• Поручите установку системы за­земления квалифицированному электрику.
• Производитель не отвечает за возможный ущерб, вызванный ис­пользованием неназеземленного прибора.
• Перед запуском прибора убедитесь, что параметры сети электропитания соответствуют параметрам, указан­ным на заводском щитке.
• На время установки отключите посу­домоечную машину от сети электро­питания.
• Не подключайте прибор к сети пита­ния с помощью удлинителя. Удлини­тели не обеспечивают достаточной безопасности (например, могут перегреваться).
• Разрешается использовать только оригинальную вилку, поставленную вместе с прибором.
• После установки посудомоечной машины должен быть обеспечен свободный доступ к вилке.
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физи­ческими, мануальными и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, разве что под надзором или до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуа­тации прибора. Если во время работы прибора рядом находятся дети, необхо­димо проявлять особую осторожность.
Безопасность детей
• Не разрешайте детям играть при­бором.
• Моющие средства для посудомо­ечных машин могут иметь едкое воздействие на глаза, рот и горло. Внимательно прочитайте инфор­мацию, касающуюся безопасности, размещенную производителем на упаковке моющего средства.
• Никогда не оставляйте детей без присмотра, если открыта дверца машины. В машине может оставать­ся моющее средство.
• Вода, которая использовалась в процессе мытья в посудомоечной
машине, непригодна для питья. Опасность вредного воздействия едких средств.
• Если необходимо открыть дверцу в процессе выполнения программы, будьте осторожны, вода в машине имеет высокую температуру.
• Ножи и прочие длинные и острые предметы, и предметы с острыми концами следует располагать в корзине для столовых приборов остриями вниз или в верхней кор­зине в горизонтальном положении, чтобы избежать получения травм.
Ежедневное обслуживание
• Посудомоечную машину можно использовать только в домашнем хозяйстве и только с одной целью: для мытья посуды.
• Никогда не добавляйте в воду для мытья посуды химические раство­рители, т.к. они могут послужить причиной взрыва.
• Нельзя садиться или вставать на от­крытую дверцу машины. Не кладите на дверцу какие-либо предметы. Иначе машина может опрокинуться.
• Во избежание ожогов кипятком или горячим паром ни в коем случае не открывайте дверцу, когда машина работает.
• Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться.
В случае возникновения проблем
• Ремонт и модификацию посудомоеч­ной машины могут выполнять только квалифицированные сотрудники сервиса.
• В случае проблем или перед на­чалом ремонта всегда отключайте прибор от сети электропитания:
• oтключите прибор - выньте вилку из розетки,
• выключите предохранитель.
• Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. Перекройте подачу воды.
Рекомендации
• Для экономии электроэнергии и воды, перед тем, как загрузить по­суду в посудомоечную машину, ее следует очистить от остатков пищи и ополоснуть. Загружайте посудомоеч­ную машину всегда полностью.
• Используйте программу предвари­тельного мытья только в том случае, если это действительно необходимо.
• Такую посуду, как чашки, стаканы, бокалы и т.п. следует ставить вверх дном.
• Ни в коем случае не перегружайте
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
i
машину. Не мойте в посудомоечной машине непредназначенную для этого посуду.
Предметы, которые не разрешается мыть в посудомоечной машине
• Пепельницы, посуда со следами воска и парафина, полирующие средства, краски и химические вещества, а также предметы из железных сплавов;
• Посуда и столовые приборы с дере­вянными, костяными или перламу­тровыми ручками, а также с ручками из слоновой кости, склеенная по­суда, посуда, загрязненная абразив­ными, кислотными или щелочными веществами
• Пластиковые предметы, восприим­чивые к высоким температурам, а
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
также предметы из меди и цинка
• Изделия из алюминия и серебра, т.к. алюминий темнеет, а на серебре появляются пятна
• Хрусталь и изделия из тонкого стекла, а также изделия из распис­ного фарфора и фаянса - от горячей воды хрусталь темнеет и мутнеет, а рисунок может поблекнуть даже после первого мытья; посуда или столовые приборы с приклеенными элементами, восприимчивыми к воздействию высокой температуры, предметы из хрусталя с добавкой олова, разделочные доски, предме­ты из синтетических материалов;
• Все, что может впитывать воду: губки, тряпочки для мытья посуды.
При покупке посуды убедитесь, что ее можно мыть в посудомоечной машине.
РЕЦИКЛИНГ
Упаковка и некоторые элементы при­бора изготовлены из материалов, пригодных для вторичной переработки. На них размещен значок рециклинга и сведения о типе материала. Прежде чем приступить к эксплуатации прибора, необходимо снять упаковку и утилизировать ее в соответствии с действующими нормативами.
Предупреждение Упаковка может представлять опасность для детей. Материалы, пригодные для вторич­ной переработки, можно передать в местный пункт приема вторсырья. За дополнительной информацией просим обращаться в местные органы власти или в фирмы, специализирующиеся в утилизации и вывозе мусора.
УТИЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ПРИ­БОРА
Данный прибор маркируется символом перечеркнутого му­сорного контейнера в соответ­ствии с Европейской директивой 2002/96/ЕС и польским законом об утилизации электроприборов и электронного оборудования.
По окончании эксплуатации запре­щается выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Необходимо сдать его в пункт приема электрических и электронных устройств для вторичной
переработки. Об этом информирует символ, указанный в инструкции по экс­плуатации и размещенный на приборе и на упаковке.
Используемые в приборе синтетические материалы годятся для вторичной пере­работки в соответствии с их назначе­нием. Благодаря вторичному использо­ванию материалов или другим формам использования старых и поврежденных электроприборов Вы вносите всой вклад в охрану своей окружающей среды.
Сведения о утилизирующем предприя­тии Вы можете получить в городской ад­министрации, в коммунальных службах или в магазине бытовых приборов. Благодарим за Ваш вклад в охрану окру­жающей среды. Во избежание опасности следует сде­лать невозможной эксплуатацию маши­ны до момента транспортировки.
Необходимо отсоединить вилку и об­резать питающий провод. Кроме того, следует повредить механизм закрытия дверцы.
4
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
i
min 50cm/max 110cm
min 50cm/max 110cm
Размещение прибора
• Для установки посудомоечной машины необходимо выбрать место, удобное для загрузки и выгрузки посуды.
• Не разрешается устанавливать машину в помещениях, в которых температура воз­духа может снижаться ниже 0°C.
• Перед монтажом на месте снимите всю упа­ковку с машины в соответствии с инструкци­ей на упаковке.
• По возможности устанавливайте посудомо­ечную машину вблизи подводов водопрово­да и канализации. После подсоединения машины смена места уже не будет возмож­ной.
• Не передвигайте и не поднимайте посудо­моечную машину, держась за дверцу или панель управления.
• Оставьте со всех сторон машины достаточ­ное пространство для удобного доступа к посудомоечной машине во время уборки.
• При установке машины проверьте со­стояние шлангов подачи и слива воды. Убедитесь, что не дошло до их чрезмерного перегибания или придавливания. Также не допускайте до придавливания сетевого шнура посудомоечной машиной.
• В случае неровностей пола необходимо отрегулировать ножки по высоте. При пра­вильной установке машины дверца должна закрываться и открываться без труда.
• В случае, если дверца посудомоечной ма­шины открывается с трудом или не закры­вается, машина вибрирует во время работы или стоит нестабильно на полу, необходимо отрегулировать ножки по высоте.
Подсоединение к водопроводной сети
Убедитесь, что посудомоечная машина может быть подсоединена к водопроводной сети. Кроме того, в месте ввода воды в квартиру или в дом рекомендуется установить специальный фильтр для очистки воды. Посуда не будет жел­теть и на ней не будет появляться белый налет от извести. Если этого не сделать, частички песка, ржавчины, известкового осадка и другой грязи могут повредить машину.
Шланг подачи воды
Для подключения к водопроводной сети разрешается исполь­зовать только новый шланг, поставленный вместе с посудомоеч­ной машиной. Запре­щается повторное использование старых шлангов. Перед под­ключением шланга подачи воды следует промыть его изнутри водой. Подсоединяйте шланг подачи воды
непосредственно к водопроводному крану. Давление воды на входе должно составлять не менее 0,03 MПa, a максимально 1 MПa. Если давление воды превышает 1 MПa, то перед по­судомоечной машиной необходимо установить спускной клапан для предотвращения чрезмер­ного повышения давления. После подсоединения необходимо максималь­но открыть водопроводный кран и убедиться, что место подсоединение шланга не протекает. Для безопасности всегда закрывайте кран по­сле каждого цикла мытья.
ВНИМАНИЕ: Некоторые модели по­судомоечных машин оснащены систе­мой Aquastop. При наличии системы Aquastop возникает опсаное напряже­ние. Строго запрещается перерезать, перекручивать и перегибать систему Aquastop
Внимание! Для безопасности закрывайте кран по­сле каждого цикла мытья
Сливной шланг
Сливной шланг может быть подсоединен не­посредственно к канализации или к сифону кухонной мойки. Можно повесить сливной шланг на край мойки при помощи специального держателя (если прилагается к машине). Конец сливного шланга должен находиться на высоте не менее 50 cм и максимально 110 cм от пола.
Максимальная длина сливного шланга не должна превышать 4 метров. В про­тивном случае посуда может оставаться грязной. В таком случае производитель не несет ответственности.
5
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Подсоединение к электрической сети
Подключайте штепсельную вилку с заземлени­ем только к исправной заземленной розетке. Убедитесь, что напряжение питания, указанное на маркировке, соответствуют параметрам электросети. Заземление должен выполнять только квалифицированный специалист­электрик. В случае подсоединения посудомо­ечной машины к незаземленной электросети производитель не несет ответственности за какой-либо возникший ущерб.
В электросети должен быть установлен предохранитель 10-16 A.
Посудомоечная машина рассчитана на переменное напряжение в сети 220-240 В. Если напряжение в сетевой розетке составляет 110 В, то перед машиной необходимо установить трансформатор 110/220 В мощностью 3000 Вт. Запреща­ется подсоединять машину к электриче­ской сети во время монтажа.
Разрешается использовать только вилку, входящую в комплект машины. При по­ниженном напряжении в сети электропи­тания качество мытья снижается, может дойти до повреждения машины.
В случае повреждения питающего про­вода его замену необходимо поручить сотрудникам авторизованного сервиса или квалифицированному специалисту­электрику. Несоблюдение этих правил может привести к серьезным травмам.
Для безопасности после окончания цикла мытья всегда вынимайте вилку питающего электропровода из розетки.
Во избежание поражения электрическим током не вкладывайте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.
Вытягивая питающий электропровод из розетки, всегда держите его за вилку. Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
6
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
0.04-1.00
10
ZIM 428 EH
Ниже перечислены элементы Вашей посудомоечной машины (Рис. 1):
1. Распылительные сопла
2. Лоток для столовых приборов
3. Верхняя корзина
4. Внутренняя труба
5. Нижняя корзина
6. Дозатор для соли
7. Дозатор для моющего средства
8. Полки для чашек и бокалов
9. Распылительные сопла
10. Главный фильтр
11. Присоединение шланга подачи воды
12. Сливной шланг
Пример заводского щитка с заводским номером прибора (Рис. 2):
7
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Панель управления (Рис. 3)
1) Дисплей - состоит из следующих элементов:
Индикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор отсутствия соли
Задержка пуску и коды ошибок
Индикаторы программ
Индикатор дополнительной сушки
Индикатор половины загрузки
2) Функция дополнительной сушки - Активизирует функцию дополнительной сушки (программы, при которой работает данная функция это Интенсивная, Нормальная, ECO, Экспресс 60’)
3) Кнопка 1/2 загрузки - После загрузки обеих корзин меньшим количеством посуды (максимально 5 комплектов), можно выбрать данную функцию для экономии расхода электроэнергии и воды. Данную функцию можно использовать исключительно с программами Интенсивная, Нормальная, ECO и Экспресс 60’)
4) Кнопка отсрочки запуска - с помощью данной функции можно отсрочить начало каждой про- граммы.
5) Кнопка выбора программы - Данная кнопка предназначена для выбора нужной программы мойки.
6) Кнопка Standby - включение / выключение посудомоечной машины
8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
i
i
дозатор дополна солью (~1,5 кг соли) и залить
Перед первым запуском посудомоеч­ной машины
• Перед запуском прибора убедитесь, что параметры сети электропитания соответствуют параметрам, указан­ным на заводском щитке.
• Снимите всю упаковку с внутренних частей машины.
• Приготовьте средство для смягчения воды.
• Необходимо засыпать в дозатор 2 кг соли, а затем долить воду до макси­мального уровня.
• Залейте в дозатор ополаскиватель, который придает блеск посуде.
Значение декальцинации воды
Для обеспечения правильного функ­ционирования посудомоечной машины необходима мягкая вода (с низким содержанием кальция). В противном случае на посуде и внутренних поверх­ностях посудомоечной машины будет оседать известковый налет. Это может отрицательно сказаться на качестве мытья, сушки и блеске посуды. Когда вода протекает через систему смягчения воды, из нее удаляются ионы, отвечаю­щие за жесткость воды, благодаря чему вода становится достаточно мягкой для достижения налучших результатов мойки. В зависимости от жесткости во­допроводной воды ионы, отвечающие за жесткость воды, быстро накапливаются внутри системы смягчения. Поэтому систему смягчения следует обновлять, чтобы получить такой же результат при следующем мытье. Для этого применя­ется специальная соль для посудомоеч­ных машин.
Загрузка соли
Используйте только специальную смягчаю­щую соль для посудомоечных машин. Чтобы засыпать соль, нужно снять нижнюю корзину и открыть дозатор для соли, отвинчивая крышку влево - (1). Сначала необходимо засыпать
Индикаторная полоска
Качество мытья посуды зависит от жесткости водопроводной воды. Поэтому посудомоеч­ная машина оснащается системой смягчения водопроводной воды. Качество мытья тем выше, чем лучше отрегулирована система. Жесткость воды можно узнать в местном пред­приятии по водоснабжению или самостоятельно определить жесткость воды с помощью индикаторной полоски (если прилагается к машине).
Выньте ин­дикаторную полоску из упаковки.
Oткройте кран и сливайте воду в течение ок. 1 минуты.
Поместите полоску в воду на 1 секунду.
Выньте полоску из воды и стряхните.
водой до максимального уровня (2). Лучше всего воспользоваться воронкой, входящую в комплект машины (2). Закройте дозатор. Соль нужно загружать всегда, когда на панели управ­ления загорится индикатор отсутствия соли.
Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.
Воду в дозатор соли нужно заливать только перед первым запуском посудомоечной машины.
Использование обычной (поваренной) соли в посудомоечной машине запрещается. Это может отрицательно сказаться на работе доза­тора соли. После включения машины дозатор соли наполняется водой. Поэтому нужно за­сыпать соль перед включением посудомоечной машины. Благодаря этому пролившийся излишек соли будет смыт в процессе мойки. Если машина не начнет процесс мытья посуды непосредственно после загрузки соли, то необходимо запустить короткую программу мытья без посуды во из­бежание повреждения посудомоечной машины (коррозии), которое может вызвать просыпав­шаяся соль.
Определите степень жесткости воды по результатам замера с помощью индикатор­ной полоски
Подождите 1 минуту.
Степень 1 – кальций отсутствует Степень 2 – очень низкий уровень кальция Степень 3 – низкий уровень кальция Степень 4 – средний уровень кальция Степень 5 – высший уровень кальция Степень 6 – высокий уровень кальция
9
Loading...
+ 19 hidden pages